آرشیو ویویکاناندا

XVII آقا

جلد6 letter
177 واژه‌ها · 1 دقیقه مطالعه · Epistles - Second Series

این ترجمه توسط هوش مصنوعی تولید شده و ممکن است شامل خطا باشد. لطفاً به متن انگلیسی مراجعه کنید.

AI-translated. May contain errors. For accurate text, refer to the original English.

فارسی

هفدهم[۶]*

(ترجمه از بنگالی)

غازی‌پور،

۳۱ ژانویه ۱۸۹۰م.

جناب محترم،

دیدار با بابا جی بسیار دشوار است. او از خانه‌اش بیرون نمی‌آید؛ و چون اصلاً رغبتی به سخن گفتن داشته باشد، فقط به در نزدیک می‌شود و از درون خانه صحبت می‌کند. من تنها با نگاهی گذرا به خانه‌ی باغ او — که دودکش‌هایش بالا می‌رود و دیوارهای بلندی آن را احاطه کرده — بازگشتم؛ هیچ راهی برای ورود به درون نیست! مردم می‌گویند اتاق‌هایی غارمانند در داخل وجود دارد که او در آن‌ها سکونت دارد؛ و تنها خود او می‌داند که در آنجا چه می‌کند، زیرا هیچ کس نگاهی به داخل نینداخته است. یک روز پس از انتظاری طولانی و خسته‌کننده مجبور به رفتن شدم، اما دوباره شانسم را امتحان خواهم کرد. روز یکشنبه عازم وارانسی مقدس می‌شوم — فقط بابوهای اینجا مرا رها نمی‌کنند؛ وگرنه تمام اشتیاقم برای دیدار بابا جی فروکش کرده است. امروز آماده‌ی رفتنم، اما به هر حال روز یکشنبه عازم می‌شوم. برنامه‌ی شما برای رفتن به هریشیکش چطور است؟

با احترام،

ویوکاناندا.

یادداشت: ویژگی مثبت این مکان آن است که آب‌وهوای آن سالم به نظر می‌رسد.

English

XVII[6]*

(Translated from Bengali)

GHAZIPUR,

31st Jan., 1890.

DEAR SIR,

It is so very difficult to meet the Babaji. He does not step out of his home; and, when willing to speak at all, he just comes near the door to speak from inside. I have come away with having just a view of his garden-house with chimneys tapering above and encircled by high walls — no means of admittance within! People say there are cave-like rooms within where he dwells; and he only knows what he does there, for nobody has had a peep. I had to come away one day sorely used up with waiting and waiting, but shall take my chance again. On Sunday, I leave for holy Varanasi — only the Babus here won't let me off; otherwise all my fancy to see the Babaji has flattened down. I am prepared to be off today, but anyhow, I am leaving on Sunday. What of your plan of going to Hrishikesh?

Yours etc.,

VIVEKANANDA.

PS. The redeeming feature is that the place seems healthy.


متن از ویکی‌نبشته — مالکیت عمومی. نخستین بار توسط آدوایتا آشراما منتشر شده است.