ویویکانند آرکائیو

ہفدہم — جناب

جلد6 letter
177 الفاظ · 1 منٹ کا مطالعہ · Epistles - Second Series

یہ ترجمہ مصنوعی ذہانت سے تیار کیا گیا ہے اور اس میں غلطیاں ہو سکتی ہیں۔ براہ کرم اصل انگریزی متن سے رجوع کریں۔

AI-translated. May contain errors. For accurate text, refer to the original English.

اردو

XVII[6]*

(بنگالی سے ترجمہ)

غازی پور،

۳۱ جنوری، ۱۸۹۰ء

محترم جناب،

بابا جی سے ملنا انتہائی دشوار ہے۔ وہ اپنے گھر سے باہر نہیں نکلتے؛ اور جب کبھی بات کرنے پر آمادہ ہوتے ہیں تو بس دروازے کے قریب آ کر اندر سے ہی گفتگو کرتے ہیں۔ میں تو بس ان کا وہ باغیچہ والا مکان دیکھ کر لوٹ آیا جس کے اوپر دھواں دینے والی چمنیاں اور چاروں طرف اونچی دیواریں تھیں — اندر داخل ہونے کی کوئی سبیل نہیں! لوگ کہتے ہیں کہ اندر غار نما کمرے ہیں جہاں وہ رہتے ہیں؛ اور وہاں کیا کرتے ہیں یہ صرف وہی جانتے ہیں کیونکہ کسی کو جھانکنے کا موقع نہیں ملا۔ ایک دن انتظار کرتے کرتے تھک ہار کر لوٹ آیا، لیکن پھر کوشش کروں گا۔ اتوار کو میں مقدس وارانسی کے لیے روانہ ہوتا ہوں — بس یہ باؤ صاحبان ہیں جو جانے نہیں دیتے؛ ورنہ بابا جی سے ملنے کا میرا شوق بہت ٹھنڈا پڑ چکا ہے۔ میں تو آج ہی چلے جانے کے لیے تیار ہوں، مگر اتوار کو بہرحال روانہ ہوؤں گا۔ آپ کا ہرشیکیش جانے کا کیا ارادہ ہے؟

آپ کا وغیرہ،

وویکانند

پوشیدہ نوٹ: اچھی بات یہ ہے کہ جگہ صحت کے لیے موزوں معلوم ہوتی ہے۔

English

XVII[6]*

(Translated from Bengali)

GHAZIPUR,

31st Jan., 1890.

DEAR SIR,

It is so very difficult to meet the Babaji. He does not step out of his home; and, when willing to speak at all, he just comes near the door to speak from inside. I have come away with having just a view of his garden-house with chimneys tapering above and encircled by high walls — no means of admittance within! People say there are cave-like rooms within where he dwells; and he only knows what he does there, for nobody has had a peep. I had to come away one day sorely used up with waiting and waiting, but shall take my chance again. On Sunday, I leave for holy Varanasi — only the Babus here won't let me off; otherwise all my fancy to see the Babaji has flattened down. I am prepared to be off today, but anyhow, I am leaving on Sunday. What of your plan of going to Hrishikesh?

Yours etc.,

VIVEKANANDA.

PS. The redeeming feature is that the place seems healthy.


متن ویکی سورس عوامی ملکیت سے۔ اصل کو ادویت آشرم نے شائع کیا۔