Arquivo Vivekananda

XVII Sir

Volume6 letter
177 palavras · 1 min de leitura · Epistles - Second Series

Esta tradução foi produzida com ferramentas assistidas por IA e pode não ser totalmente exata. Para o texto de referência, consulte o original em inglês.

AI-translated. May contain errors. For accurate text, refer to the original English.

Português

XVII[6]*

(Traduzido do bengali)

GHAZIPUR,

31 de janeiro de 1890.

PREZADO SENHOR,

É muito difícil encontrar o Babaji. Ele não põe os pés fora de casa; e, quando se dispõe a falar, apenas chega perto da porta para falar de dentro. Vim embora tendo apenas visto sua casa-jardim, com chaminés que se afilam acima e cercada por muros altos — sem meio algum de entrar lá dentro! As pessoas dizem que há, lá dentro, cômodos semelhantes a cavernas onde ele habita; e só ele sabe o que faz ali, pois ninguém teve uma espiada. Tive de vir embora um dia, completamente esgotado de tanto esperar e esperar, mas tentarei de novo a minha sorte. No domingo, parto para a sagrada Varanasi — só que os Babus daqui não me deixam ir; do contrário, toda a minha vontade de ver o Babaji se desfez. Estou pronto para partir hoje, mas, de qualquer modo, parto no domingo. E o seu plano de ir a Hrishikesh?

Atenciosamente etc.,

VIVEKANANDA.

PS. O ponto positivo é que o lugar parece saudável.

English

XVII[6]*

(Translated from Bengali)

GHAZIPUR,

31st Jan., 1890.

DEAR SIR,

It is so very difficult to meet the Babaji. He does not step out of his home; and, when willing to speak at all, he just comes near the door to speak from inside. I have come away with having just a view of his garden-house with chimneys tapering above and encircled by high walls — no means of admittance within! People say there are cave-like rooms within where he dwells; and he only knows what he does there, for nobody has had a peep. I had to come away one day sorely used up with waiting and waiting, but shall take my chance again. On Sunday, I leave for holy Varanasi — only the Babus here won't let me off; otherwise all my fancy to see the Babaji has flattened down. I am prepared to be off today, but anyhow, I am leaving on Sunday. What of your plan of going to Hrishikesh?

Yours etc.,

VIVEKANANDA.

PS. The redeeming feature is that the place seems healthy.


Texto do Wikisource, em domínio público. Publicação original da Advaita Ashrama.