Vedantismo
Esta traducción fue generada con herramientas de IA y puede contener errores. Para el texto de referencia, consulte el original en inglés.
AI-translated. May contain errors. For accurate text, refer to the original English.
Español
VEDANTISMO
Los hindúes de Jaffna presentaron a Swami Vivekananda la siguiente alocución de bienvenida:
SRIMAT VIVEKANANDA SWAMI
Reverendo Señor,
Nosotros, los habitantes de Jaffna que profesamos la religión hindú, deseamos ofrecerle la más cordial bienvenida a nuestra tierra, principal centro del hinduismo en Ceilán, y expresarle nuestro agradecimiento por haber aceptado amablemente nuestra invitación a visitar esta parte de Lanka.
Nuestros antepasados se establecieron aquí, procedentes del sur de la India, hace más de dos mil años, y trajeron consigo su religión, que fue patrocinada por los reyes tamiles de Jaffna; pero cuando su gobierno fue desplazado por el de los portugueses y los holandeses, se obstaculizó la observancia de los ritos religiosos, se prohibió el culto religioso público y los Templos Sagrados, incluidos dos de los Santuarios más célebres, fueron arrasados hasta los cimientos por la cruel mano de la persecución. A pesar de los persistentes intentos de estas naciones por imponer a nuestros antepasados la religión cristiana, ellos se aferraron firmemente a su antigua fe y nos la han transmitido como la más noble de nuestras herencias. Ahora, bajo el gobierno de Gran Bretaña, no solo ha habido un gran e inteligente resurgimiento, sino que los edificios sagrados han sido y están siendo restaurados.
Aprovechamos esta oportunidad para expresar nuestra profunda gratitud por sus nobles y desinteresados trabajos en favor de nuestra religión, al llevar la luz de la verdad, tal como se revela en los Vedas, al Parlamento de las Religiones, al difundir las verdades de la Divina Filosofía de la India en América y en Inglaterra, y al dar a conocer al mundo occidental las verdades del hinduismo, acercando así a Occidente a Oriente. Le expresamos también nuestro agradecimiento por haber iniciado un movimiento para el resurgimiento de nuestra antigua religión en esta era materialista, cuando hay una decadencia de la fe y un desinterés por la búsqueda de la verdad espiritual.
No podemos expresar adecuadamente nuestra deuda con usted por haber hecho saber a los pueblos de Occidente la catolicidad de nuestra religión y por haber grabado en la mente de los sabios de Occidente la verdad de que hay más cosas en la Filosofía de los hindúes que las que se sueñan en la Filosofía de Occidente.
Apenas necesitamos asegurarle que hemos seguido atentamente el progreso de su Misión en Occidente y nos hemos alegrado siempre de corazón por su entrega y sus exitosos esfuerzos en el campo de la religión. Las apreciativas referencias hechas por la prensa en los grandes centros de la actividad intelectual, del crecimiento moral y de la investigación religiosa en Occidente, a usted y a sus valiosas contribuciones a nuestra literatura religiosa, dan elocuente testimonio de sus nobles y magníficos esfuerzos.
Nos permitimos expresar nuestra cordial satisfacción por su visita a nuestra tierra y la esperanza de que nosotros, quienes, en común con usted, consideramos los Vedas como fundamento de todo verdadero conocimiento espiritual, tengamos muchas más ocasiones de verle entre nosotros.
Que Dios, que hasta ahora ha coronado su noble obra con notable éxito, le conceda larga vida, dándole vigor y fuerza para continuar su noble Misión.
Quedamos, Reverendo Señor,
Suyos fielmente,
. . .
por y en nombre de los hindúes de Jaffna.
Se ofreció una elocuente respuesta y, al atardecer del día siguiente, el Swami pronunció una conferencia sobre el vedantismo, cuya reseña se adjunta aquí:
El tema es muy vasto y el tiempo es breve; un análisis completo de la religión de los hindúes es imposible en una sola conferencia. Por lo tanto, les presentaré los puntos salientes de nuestra religión en el lenguaje más sencillo que pueda. La palabra hindú, con la que está hoy de moda designarnos, ha perdido todo su significado, pues esta palabra significaba meramente «los que vivían al otro lado del río Indo» (en sánscrito, Sindhu). Este nombre fue alterado y convertido en «hindú» por los antiguos persas, y todos los pueblos que vivían al otro lado del río Sindhu fueron llamados por ellos hindúes. Así nos ha llegado esta palabra; y durante el dominio musulmán nosotros mismos la adoptamos. Quizás no haya daño alguno en usar la palabra, por supuesto; pero, como he dicho, ha perdido su significado, pues pueden notar que todos los pueblos que viven en estos tiempos modernos a este lado del Indo no siguen la misma religión que seguían en la antigüedad. La palabra, por tanto, abarca no solo a los hindúes propiamente dichos, sino también a los musulmanes, cristianos, jainistas y otros pueblos que viven en la India. No emplearía, pues, la palabra hindú. ¿Qué palabra usar entonces? Las únicas otras palabras que podemos usar son, o bien Vaidikas, seguidores de los Vedas, o, mejor aún, Vedantistas, seguidores del Vedanta (la tradición filosófica vedántica). La mayoría de las grandes religiones del mundo deben su autoridad a ciertos libros que creen ser las palabras de Dios o de algunos otros seres sobrenaturales, y que constituyen el fundamento de su religión. Pues bien, de todos esos libros, según los sabios modernos de Occidente, los más antiguos son los Vedas de los hindúes. Por tanto, es necesaria una breve comprensión acerca de los Vedas.
Esta masa de escritos llamada Vedas no es obra de personas. Su fecha jamás se ha fijado, jamás podrá fijarse, y, según nosotros, los Vedas son eternos. Hay un punto saliente que quiero que recuerden: todas las demás religiones del mundo reclaman su autoridad como entregada por un Dios personal o por una multitud de seres personales, ángeles o mensajeros especiales de Dios, a ciertas personas; mientras que la pretensión de los hindúes es que los Vedas no deben su autoridad a nadie, que son ellos mismos la autoridad, siendo eternos: el conocimiento de Dios. Nunca fueron escritos, nunca fueron creados, han existido a través de todo el tiempo; así como la creación es infinita y eterna, sin principio y sin fin, así también el conocimiento de Dios carece de principio y de fin. Y este conocimiento es lo que significan los Vedas (Vid, conocer). La masa de conocimiento llamada Vedanta fue descubierta por personajes llamados rishis, y el rishi se define como un Mantra-drashta, un vidente del pensamiento; no que el pensamiento fuera suyo. Cuando oigan que cierto pasaje de los Vedas vino de cierto rishi, nunca piensen que él lo escribió o lo creó con su mente; era el vidente del pensamiento que ya existía; existía en el universo eternamente. Este sabio fue el descubridor; los rishis fueron descubridores espirituales.
Esta masa de escritos, los Vedas, se divide principalmente en dos partes, el Karma Kanda y el Jnana Kanda: la parte de la obra y la parte del conocimiento, la ceremonial y la espiritual. La parte de la obra consiste en diversos sacrificios; la mayoría de ellos han sido abandonados últimamente por no ser practicables en las circunstancias actuales, pero otros permanecen hasta el día de hoy de una u otra forma. Las ideas principales del Karma Kanda, que comprende los deberes del hombre, los deberes del estudiante, del cabeza de familia, del retirado y los diversos deberes de las distintas etapas de la vida, se siguen más o menos hasta el día de hoy. Pero la parte espiritual de nuestra religión está en la segunda parte, el Jnana Kanda, el Vedanta, el final de los Vedas, la esencia, la meta de los Vedas. La esencia del conocimiento de los Vedas se llamó por el nombre de Vedanta, que comprende los Upanishads; y todas las sectas de la India —dualistas, no-dualistas cualificados, monistas, o los shaivitas, vaishnavitas, shaktas, sauras, ganapatyas, cada una de las que se atreve a entrar en el redil del hinduismo— deben reconocer los Upanishads de los Vedas. Pueden tener sus propias interpretaciones y pueden interpretarlos a su manera, pero deben obedecer la autoridad. Por eso queremos usar la palabra vedantista en lugar de hindú. Todos los filósofos ortodoxos de la India tienen que reconocer la autoridad del Vedanta; y todas nuestras religiones actuales, por más rudimentarias que algunas puedan parecer, por más inexplicables que algunos de sus propósitos puedan parecer, quien las comprende y las estudia puede remontarlas hasta las ideas de los Upanishads. Tan profundamente han calado estos Upanishads en nuestra raza que aquellos de ustedes que estudien la simbología de la más rudimentaria religión de los hindúes se asombrarán de encontrar a veces expresiones figuradas de los Upanishads: los Upanishads, con el tiempo, se simbolizan en figuras y demás. Las grandes ideas espirituales y filosóficas de los Upanishads están hoy entre nosotros, convertidas en culto doméstico bajo la forma de símbolos. Así, los diversos símbolos que ahora usamos provienen todos del Vedanta, porque en el Vedanta se emplean como figuras, y estas ideas se difundieron entre la nación y la permearon enteramente hasta llegar a formar parte de su vida cotidiana como símbolos.
Junto al Vedanta vienen las Smritis. Estas también son libros escritos por sabios, pero la autoridad de las Smritis es subordinada a la del Vedanta, porque guardan con nosotros la misma relación que las escrituras de las otras religiones tienen con respecto a esas religiones. Admitimos que las Smritis han sido escritas por sabios particulares; en ese sentido son lo mismo que las escrituras de otras religiones, pero estas Smritis no son autoridad última. Si hay algo en una Smriti que contradiga al Vedanta, la Smriti debe ser rechazada: su autoridad se ha desvanecido. Estas Smritis, vemos otra vez, han variado de época en época. Leemos que tal o cual Smriti debía tener autoridad en el Satya Yuga, tal o cual en el Treta Yuga, algunas en el Dvapara Yuga y algunas en el Kali Yuga, y así sucesivamente. A medida que las condiciones esenciales cambiaban, a medida que diversas circunstancias llegaban a influir sobre la raza, los usos y costumbres tuvieron que cambiar, y estas Smritis, en cuanto regulaban principalmente los usos y costumbres de la nación, también tuvieron que cambiar de tiempo en tiempo. Este es un punto que les pido especialmente que recuerden. Los principios de la religión que están en el Vedanta son inmutables. ¿Por qué? Porque están todos edificados sobre los principios eternos que están en el hombre y en la naturaleza; nunca pueden cambiar. Las ideas sobre el alma, el ir al cielo, y demás, nunca pueden cambiar; eran las mismas hace miles de años, son las mismas hoy, serán las mismas dentro de millones de años. Pero aquellas prácticas religiosas que se basan enteramente en nuestra posición social y en sus correlaciones deben cambiar con los cambios de la sociedad. Tal precepto, por tanto, sería bueno y verdadero en cierto período y no en otro. Encontramos, en consecuencia, que cierto alimento se permite en una época y no en otra, porque ese alimento era adecuado para aquella época; pero al cambiar el clima y otras cosas, otras diversas circunstancias debieron ser atendidas, de modo que la Smriti cambió el alimento y otras cosas. Así, se sigue naturalmente que si en los tiempos modernos nuestra sociedad requiere que se hagan cambios, estos deben ser atendidos, y vendrán sabios y nos mostrarán el camino para responder a ellos; pero ni un ápice de los principios de nuestra religión cambiará; permanecerán intactos.
Luego están los Puranas. पुराणं पञ्चलक्षणम् —lo cual significa que los Puranas son de cinco características—: aquello que trata de la historia, de la cosmología, con diversa ilustración simbólica de principios filosóficos, y así sucesivamente. Estos fueron escritos para popularizar la religión de los Vedas. La lengua en que están escritos los Vedas es muy antigua, y aun entre los eruditos muy pocos pueden rastrear la fecha de esos libros. Los Puranas fueron escritos en la lengua del pueblo de aquella época, lo que llamamos sánscrito moderno. No estaban entonces destinados a los eruditos, sino a la gente común; y la gente común no puede comprender la filosofía. Tales cosas se les daban en forma concreta, por medio de las vidas de santos y reyes y grandes hombres y acontecimientos históricos sucedidos a la raza, etc. Los sabios se sirvieron de estas cosas para ilustrar los principios eternos de la religión.
Hay aún otros libros, los Tantras. Estos se parecen mucho a los Puranas en algunos aspectos, y en algunos de ellos hay un intento de revivir las antiguas ideas sacrificiales del Karma Kanda.
Todos estos libros constituyen las escrituras de los hindúes. Cuando hay tal masa de libros sagrados en una nación y en una raza que ha consagrado la mayor parte de sus energías al pensamiento de la filosofía y la espiritualidad (nadie sabe por cuántos miles de años), es muy natural que haya tantas sectas; en verdad, es asombroso que no haya miles más. Estas sectas difieren mucho entre sí en ciertos puntos. No tendremos tiempo para comprender las diferencias entre estas sectas ni todos los detalles espirituales sobre ellas; por lo tanto, tomaré los puntos comunes, los principios esenciales de todas estas sectas que todo hindú debe creer.
El primero es la cuestión de la creación: que esta naturaleza, Prakriti (la naturaleza primordial), maya (la ilusión cósmica), es infinita, sin principio. No es que este mundo fuese creado el otro día, ni que un Dios viniese y creara el mundo y desde entonces haya estado durmiendo; pues eso no puede ser. La energía creadora prosigue todavía. Dios crea eternamente: nunca está en reposo. Recuerden el pasaje del Gita donde Krishna dice: «Si permaneciera en reposo un solo instante, este universo sería destruido». Si esa energía creadora que obra en todo nuestro derredor, día y noche, se detuviera por un segundo, todo se vendría al suelo. Jamás hubo un tiempo en que esa energía no obrara a través del universo, pero existe la ley de los ciclos, Pralaya. Nuestra palabra sánscrita para «creación», traducida correctamente, debería ser «proyección» y no «creación». Pues la palabra «creación» en lengua inglesa ha adquirido infelizmente esa terrible, esa más rudimentaria idea de algo que sale de la nada, creación a partir del no-ser, el no-existente convirtiéndose en existente, lo cual, por supuesto, no les insultaría pidiéndoles que creyeran. Nuestra palabra, por tanto, es «proyección». La totalidad de esta naturaleza existe, se vuelve más sutil, se aquieta; y luego, tras un período de reposo, por así decirlo, todo es de nuevo proyectado hacia adelante, y la misma combinación, la misma evolución, las mismas manifestaciones aparecen y permanecen jugando, por así decirlo, por cierto tiempo, solo para volver a romperse en pedazos, para hacerse cada vez más sutiles, hasta que todo se aquieta y de nuevo emerge. Así prosigue, hacia atrás y hacia adelante, con un movimiento ondulatorio, a través de la eternidad. El tiempo, el espacio y la causalidad están todos dentro de esta naturaleza. Decir, por tanto, que tuvo un principio es un completo sinsentido. No puede plantearse pregunta alguna sobre su principio o su fin. Por consiguiente, dondequiera que en nuestras escrituras se usen las palabras «principio» y «fin», deben recordar que significan el principio y el fin de un ciclo particular; nada más que eso.
¿Qué hace esta creación? Dios. ¿Qué entiendo por el uso de la palabra inglesa «God»? Ciertamente no la palabra tal como se usa ordinariamente en inglés: hay una gran diferencia. No hay otra palabra adecuada en inglés. Preferiría limitarme a la palabra sánscrita Brahman (la Realidad absoluta). Él es la causa general de todas estas manifestaciones. ¿Qué es este Brahman? Es eterno, eternamente puro, eternamente despierto, el todopoderoso, el omnisciente, el todomisericordioso, el omnipresente, el sin forma, el sin partes. Él crea este universo. Si Él está siempre creando y sosteniendo este universo, surgen dos dificultades. Vemos que hay parcialidad en el universo. Una persona nace feliz, y otra infeliz; una es rica, y otra pobre; esto muestra parcialidad. Luego hay también crueldad, pues aquí la condición misma de la vida es la muerte. Un animal despedaza a otro, y cada hombre intenta sobreponerse a su propio hermano. Esta competencia, crueldad, horror y suspiros que desgarran corazones día y noche es el estado de las cosas en este mundo nuestro. Si esta fuese la creación de un Dios, ese Dios sería peor que cruel, peor que cualquier demonio que el hombre haya imaginado jamás. ¡Ay!, dice el Vedanta, no es culpa de Dios que exista esta parcialidad, que exista esta competencia. ¿Quién la hace? Nosotros mismos. Hay una nube que derrama su lluvia sobre todos los campos por igual. Pero solo el campo que está bien cultivado obtiene la ventaja del chubasco; otro campo que no ha sido labrado ni cuidado no puede obtener esa ventaja. No es culpa de la nube. La misericordia de Dios es eterna e inmutable; somos nosotros quienes hacemos la diferenciación. Pero ¿cómo puede explicarse esta diferencia de que algunos nazcan felices y otros infelices? ¡No han hecho nada para producir esas diferencias! No en esta vida, pero sí en su último nacimiento, y la diferencia se explica por esa acción en la vida anterior.
Llegamos ahora al segundo principio en el que todos coincidimos, no solo todos los hindúes, sino todos los budistas y todos los jainistas. Todos coincidimos en que la vida es eterna. No es que haya surgido de la nada, pues eso no puede ser. Tal vida no valdría la pena tenerla. Todo lo que tiene principio en el tiempo debe terminar en el tiempo. Si la vida hubiera comenzado apenas ayer, debería terminar mañana, y la aniquilación sería el resultado. La vida debe haber existido. No se requiere ahora mucha agudeza para verlo, pues todas las ciencias de los tiempos modernos han venido en nuestra ayuda, ilustrando desde el mundo material los principios encarnados en nuestras escrituras. Saben ustedes ya que cada uno de nosotros es el efecto del pasado infinito; el niño no es introducido en el mundo como algo que sale del relámpago de las manos de la naturaleza, como tanto se deleitan los poetas en pintar, sino que trae sobre sí la carga de un pasado infinito; para bien o para mal, viene a saldar sus propias acciones pasadas. Eso constituye la diferenciación. Esta es la ley del karma (la ley de la acción y sus efectos). Cada uno de nosotros es el artífice de su propio destino. Esta ley derriba de un golpe todas las doctrinas de la predestinación y del hado y nos da el único medio de reconciliación entre Dios y el hombre. Nosotros, nosotros, y nadie más, somos responsables de lo que sufrimos. Nosotros somos los efectos y nosotros somos las causas. Somos libres, por consiguiente. Si soy infeliz, lo he hecho yo mismo, y eso mismo muestra que puedo ser feliz si quiero. Si soy impuro, también es obra mía, y eso mismo muestra que puedo ser puro si quiero. La voluntad humana está más allá de toda circunstancia. Ante ella —la fuerte, gigantesca, infinita voluntad y libertad del hombre— todas las potencias, incluso las de la naturaleza, deben inclinarse, sucumbir y convertirse en sus siervas. Este es el resultado de la ley del karma.
La pregunta siguiente, por supuesto, sería naturalmente: ¿qué es el alma? No podemos comprender a Dios en nuestras escrituras sin conocer el alma. Ha habido intentos, en la India y también fuera de la India, de vislumbrar el más allá estudiando la naturaleza externa, y todos sabemos qué espantoso fracaso ha sido el resultado. En lugar de darnos un atisbo del más allá, cuanto más estudiamos el mundo material, más tendemos a materializarnos. Cuanto más manejamos el mundo material, hasta la poca espiritualidad que antes poseíamos se desvanece. Por lo tanto, ese no es el camino hacia la espiritualidad, hacia el conocimiento de lo Supremo; sino que debe venir a través del corazón, del alma humana. Las obras externas no nos enseñan nada acerca del más allá, acerca del Infinito; solo lo interno puede hacerlo. Por consiguiente, a través del alma, solo a través del análisis del alma humana, podemos comprender a Dios. Hay diferencias de opinión sobre la naturaleza del alma humana entre las diversas sectas de la India, pero hay ciertos puntos de coincidencia. Todos coincidimos en que las almas son sin principio y sin fin, e inmortales por su misma naturaleza; también en que todos los poderes, la bienaventuranza, la pureza, la omnipresencia, la omnisciencia están ocultos en cada alma. Esa es una idea grandiosa que debemos recordar. En todo hombre y en todo animal, por débil o perverso, grande o pequeño que sea, reside la misma alma omnipresente y omnisciente. La diferencia no está en el alma, sino en la manifestación. Entre yo y el más pequeño animal, la diferencia está solamente en la manifestación, pero como principio él es el mismo que yo, es mi hermano, tiene la misma alma que yo. Este es el principio más grande que la India ha predicado. El discurso de la fraternidad del hombre se convierte en la India en la fraternidad de la vida universal, de los animales y de toda vida hasta las pequeñas hormigas: todos estos son nuestros cuerpos. Como dice nuestra escritura: «Así el sabio, sabiendo que el mismo Señor habita en todos los cuerpos, adorará a todo cuerpo como tal». Por eso ha habido en la India tales ideas misericordiosas acerca de los pobres, de los animales, de todos y de todo lo demás. Este es uno de los terrenos comunes acerca de nuestras ideas sobre el alma.
Naturalmente, llegamos a la idea de Dios. Una cosa más sobre el alma. Quienes estudian la lengua inglesa se ven a menudo engañados por las palabras «soul» (alma) y «mind» (mente). Nuestro Atman (el verdadero Ser) y «soul» son cosas enteramente diferentes. Lo que nosotros llamamos manas (la mente discursiva), la mente, los occidentales lo llaman «soul». Occidente nunca tuvo la idea del alma hasta que la recibió a través de la filosofía sánscrita, hace unos veinte años. El cuerpo está aquí, más allá está la mente, mas la mente no es el Atman; es el cuerpo sutil, el sukshma-sharira (el cuerpo sutil), hecho de partículas sutiles, que va de nacimiento a muerte, y así sucesivamente; pero detrás de la mente está el Atman, el alma, el Yo del hombre. No puede traducirse por la palabra «soul» ni «mind», por lo que tenemos que usar la palabra Atman, o, como lo han designado los filósofos occidentales, con la palabra «Self» (Yo). Cualquiera que sea la palabra que usen, deben mantener claro en su mente que el Atman es distinto de la mente, así como del cuerpo, y que este Atman atraviesa el nacimiento y la muerte, acompañado por la mente, el sukshma-sharira. Y cuando llega el momento en que ha alcanzado todo el conocimiento y se ha manifestado en perfección, entonces este transitar del nacimiento a la muerte cesa para él. Entonces queda en libertad, ya sea de conservar esa mente, el sukshma-sharira, o de dejarla ir para siempre, y permanecer independiente y libre por toda la eternidad. La meta del alma es la libertad. Esa es una peculiaridad de nuestra religión. Tenemos también cielos e infiernos; pero estos no son infinitos, pues, por la naturaleza misma de las cosas, no pueden serlo. Si hubiera algún cielo, serían solamente repeticiones de este mundo nuestro a mayor escala, con un poco más de felicidad y un poco más de gozo, pero eso es tanto peor para el alma. Hay muchos de estos cielos. Las personas que hacen buenas obras aquí con el pensamiento de la recompensa, cuando mueren, nacen de nuevo como dioses en uno de estos cielos, como Indra y otros. Estos dioses son los nombres de ciertos estados. También ellos habían sido hombres, y mediante buena obra se han convertido en dioses; y esos diversos nombres que ustedes leen, como Indra y demás, no son los nombres de la misma persona. Habrá millares de Indras. Nahusha fue un gran rey, y cuando murió se convirtió en Indra. Es una posición; un alma se eleva y toma la posición de Indra y permanece en ella solamente cierto tiempo; muere entonces y nace de nuevo como hombre. Pero el cuerpo humano es el más alto de todos. Algunos de los dioses pueden intentar ir más alto y abandonar todas las ideas de gozo en los cielos; pero, así como en este mundo la riqueza, la posición y el gozo engañan a la gran mayoría, así también la mayoría de los dioses se ven engañados, y, tras agotar su buen karma, caen y se convierten de nuevo en seres humanos. Esta tierra, por tanto, es el Karma Bhumi; es desde esta tierra desde donde alcanzamos la liberación. De modo que ni siquiera estos cielos merecen ser alcanzados.
Entonces ¿qué vale la pena tener? Mukti, la libertad. Aun en el más alto de los cielos, dice nuestra escritura, eres un esclavo; ¿qué importa que seas rey durante veinte mil años? Mientras tengas un cuerpo, mientras seas esclavo de la felicidad, mientras el tiempo obre sobre ti, mientras el espacio obre sobre ti, eres un esclavo. La idea, por tanto, es estar libre de la naturaleza externa e interna. La naturaleza debe caer a tus pies, y tú debes pisotearla y ser libre y glorioso al ir más allá. Ya no hay vida; por tanto, ya no hay muerte. Ya no hay gozo; por tanto, ya no hay miseria. Es una bienaventuranza inefable, indestructible, más allá de todo. Lo que llamamos aquí felicidad y bien no son sino partículas de aquella Bienaventuranza eterna. Y esta Bienaventuranza eterna es nuestra meta.
El alma también es asexuada; no podemos decir del Atman que sea hombre o mujer. El sexo pertenece solo al cuerpo. Todas esas ideas, por tanto, como hombre o mujer, son un engaño cuando se aplican al Yo, y solo son propias cuando se aplican al cuerpo. Lo mismo ocurre con las ideas de edad. Nunca envejece; el Antiguo es siempre el mismo. ¿Cómo descendió a la tierra? No hay sino una respuesta a eso en nuestras escrituras. La ignorancia es la causa de toda esta esclavitud. Es por la ignorancia que nos hemos atado; el conocimiento la curará llevándonos al otro lado. ¿Cómo vendrá ese conocimiento? Por medio del amor, bhakti (la devoción amorosa); por la adoración de Dios, por el amor a todos los seres como templos de Dios. Él reside en ellos. Así, con ese intenso amor, vendrá el conocimiento, y la ignorancia desaparecerá, las ataduras se romperán y el alma será libre.
Hay dos ideas de Dios en nuestras escrituras: una, la personal; y otra, la impersonal. La idea del Dios personal es que Él es el omnipresente creador, preservador y destructor de todo, el eterno Padre y Madre del universo, pero Uno que está eternamente separado de nosotros y de todas las almas; y la liberación consiste en acercarse a Él y vivir en Él. Luego está la otra idea, la del Impersonal, donde todos esos adjetivos son retirados por superfluos, por ilógicos, y queda un Ser impersonal, omnipresente, que no puede ser llamado un ser cognoscente, porque el conocer solo pertenece a la mente humana. No puede ser llamado un ser pensante, porque ese es un proceso únicamente de los débiles. No puede ser llamado un ser razonante, porque el razonar es signo de debilidad. No puede ser llamado un ser creador, porque nadie crea sino estando en sujeción. ¿Qué sujeción tiene Él? Nadie obra sino para el cumplimiento de deseos; ¿qué deseos tiene Él? Nadie obra a menos que sea para suplir alguna carencia; ¿qué carencias tiene Él? En los Vedas no se usa la palabra «Él», sino «Eso», pues «Él» introduciría una distinción odiosa, como si Dios fuera un hombre. «Eso», lo impersonal, se usa, y este «Eso» impersonal se predica. Este sistema se llama el Advaita (la no-dualidad).
¿Y cuáles son nuestras relaciones con este Ser Impersonal? Que nosotros somos Él. Nosotros y Él somos uno. Cada uno no es sino una manifestación de ese Impersonal, el fundamento de todo ser, y la miseria consiste en pensar de nosotros mismos como diferentes de este Ser Infinito e Impersonal; y la liberación consiste en conocer nuestra unidad con esta maravillosa Impersonalidad. Estas, en suma, son las dos ideas de Dios que encontramos en nuestras escrituras.
Algunas observaciones deben hacerse aquí. Es solo a través de la idea del Dios Impersonal que se puede tener un sistema ético cualquiera. En toda nación se ha predicado la verdad desde los tiempos más antiguos: amen a sus semejantes como a ustedes mismos —quiero decir: amen a los seres humanos como a ustedes mismos—. En la India se ha predicado: «amen a todos los seres como a ustedes mismos»; no hacemos distinción entre hombres y animales. Pero no se ofrecía ninguna razón, nadie sabía por qué sería bueno amar a otros seres como a uno mismo. Y la razón, el porqué, está en la idea del Dios Impersonal; lo comprenden cuando aprenden que el mundo entero es uno: la unidad del universo, la solidaridad de toda vida, que al herir a alguien me hiero a mí mismo, y al amar a alguien me amo a mí mismo. De ahí comprendemos por qué es que no debemos herir a otros. La razón de la ética, por tanto, solo puede obtenerse de este ideal del Dios Impersonal. Luego está la cuestión de la posición del Dios personal dentro de él. Comprendo el maravilloso torrente de amor que brota de la idea de un Dios personal, aprecio plenamente el poder y la potencia de bhakti sobre los hombres para adecuarse a las necesidades de los distintos tiempos. Lo que ahora necesitamos en nuestro país, sin embargo, no es tanto el lloro, sino un poco de fuerza. ¡Qué mina de fuerza hay en este Dios Impersonal, cuando todas las supersticiones han sido arrojadas por la borda y el hombre se yergue sobre sus pies con el conocimiento: «Yo soy el Ser Impersonal del mundo»! ¿Qué puede atemorizarme? No me importan ni siquiera las leyes de la naturaleza. La muerte es para mí una broma. El hombre se yergue sobre la gloria de su propia alma, la infinita, la eterna, la sin muerte; aquella alma a la que ningún instrumento puede atravesar, a la que ningún aire puede secar, a la que ningún fuego puede quemar, a la que ningún agua puede disolver, la infinita, la sin nacimiento, la sin muerte, sin principio y sin fin, ante cuya magnitud los soles y las lunas y todos sus sistemas aparecen como gotas en el océano, ante cuya gloria el espacio se desvanece en la nada y el tiempo se disipa en la no existencia. En esta gloriosa alma debemos creer. De ahí brotará el poder. Lo que sea que piensen, eso serán. Si se piensan débiles, débiles serán; si se piensan fuertes, fuertes serán; si se piensan impuros, impuros serán; si se piensan puros, puros serán. Esto nos enseña a no pensarnos a nosotros mismos como débiles, sino como fuertes, omnipotentes, omniscientes. No importa que aún no lo haya expresado, está en mí. Todo el conocimiento está en mí, todo el poder, toda la pureza y toda la libertad. ¿Por qué no puedo expresar este conocimiento? Porque no creo en él. Permítanme creer en él, y debe salir y saldrá. Esto es lo que enseña la idea del Impersonal. Hagan fuertes a sus hijos desde la primera infancia; no les enseñen debilidad, ni formas, sino fortalézcanlos; déjenles erguirse sobre sus pies: audaces, todo-vencedores, todo-pacientes; y, antes que nada, que aprendan de la gloria del alma. Eso lo obtienen solamente en el Vedanta, y solamente allí. Tiene ideas de amor y de adoración y otras cosas que tenemos en otras religiones, y aún más; pero esta idea del alma es el pensamiento vivificante, el más maravilloso. Allí y solamente allí está el gran pensamiento que va a revolucionar el mundo y a reconciliar el conocimiento del mundo material con la religión.
Así he intentado presentar ante ustedes los puntos salientes de nuestra religión: los principios. Solo me queda decir unas pocas palabras sobre la práctica y la aplicación. Como hemos visto, bajo las circunstancias existentes en la India, naturalmente debían aparecer muchas sectas. De hecho, encontramos que hay tantas sectas en la India, y al mismo tiempo conocemos este hecho misterioso: que estas sectas no riñen entre sí. El shaivita no dice que todo vaishnavita vaya a ser condenado, ni el vaishnavita que todo shaivita lo vaya a ser. El shaivita dice: «este es mi camino, y ustedes tienen el suyo; al final hemos de encontrarnos». Todos lo saben en la India. Esta es la teoría del Ishta. Se ha reconocido desde los tiempos más antiguos que hay diversas formas de adorar a Dios. También se reconoce que diferentes naturalezas requieren métodos diferentes. Su método de llegar a Dios puede no ser el mío; posiblemente podría dañarme. Una idea tal como que hay un solo camino para todos es perjudicial, carente de sentido y totalmente desechable. ¡Ay del mundo cuando todos sean de la misma opinión religiosa y tomen el mismo camino! Entonces todas las religiones y todo pensamiento serán destruidos. La variedad es el alma misma de la vida. Cuando se extinga del todo, la creación morirá. Mientras se mantenga esta variación en el pensamiento, debemos existir; y no necesitamos reñir por esa variedad. Su camino es muy bueno para usted, pero no para mí. Mi camino es bueno para mí, pero no para usted. Mi camino se llama en sánscrito mi «Ishta». Tengan presente: no tenemos pleito con ninguna religión del mundo. Cada uno tiene su Ishta. Pero cuando vemos venir a hombres diciendo: «Este es el único camino», y queriendo imponérnoslo en la India, tenemos algo que decir; nos reímos de ellos. Para gente tal, que quiere destruir a sus hermanos porque parecen seguir un camino diferente hacia Dios —que tal gente hable de amor es absurdo—. Su amor no vale gran cosa. ¿Cómo pueden predicar amor quienes no soportan que otro hombre siga un camino distinto del suyo? Si eso es amor, ¿qué es el odio? No tenemos pleito con ninguna religión del mundo, ya enseñe a los hombres a adorar a Cristo, a Buda, a Mahoma o a cualquier otro profeta. «Bienvenido, hermano mío», dice el hindú, «voy a ayudarte; pero debes permitirme seguir también mi camino. Ese es mi Ishta. Tu camino es muy bueno, sin duda; pero puede resultar peligroso para mí. Mi propia experiencia me dice qué alimento me sienta bien, y ningún ejército de médicos puede decírmelo. Así, sé por mi propia experiencia qué camino es el mejor para mí». Esa es la meta, el Ishta, y, por lo tanto, decimos que si un templo, o un símbolo, o una imagen los ayuda a realizar la Divinidad interior, son bienvenidos a tenerla. Tengan doscientas imágenes si así lo desean. Si ciertas formas y formularios los ayudan a realizar lo Divino, ¡que Dios los acompañe!; tengan, por todos los medios, cuantas formas, cuantos templos y cuantas ceremonias quieran para acercarlos más a Dios. Pero no riñan por ellas; en el momento en que riñan, no van hacia Dios, van hacia atrás, hacia los brutos.
Estas son unas pocas ideas en nuestra religión. Es una religión de inclusión de todos, de exclusión de nadie. Aunque nuestras castas y nuestras instituciones aparentemente están ligadas con nuestra religión, no lo están. Estas instituciones han sido necesarias para protegernos como nación, y cuando esta necesidad de autopreservación deje de existir, morirán de muerte natural. Pero cuanto más viejo me hago, mejor parecen estas honradas por el tiempo instituciones de la India. Hubo un tiempo en que solía pensar que muchas de ellas eran inútiles y carentes de valor; pero cuanto más viejo me hacía, más siento un cierto recato a maldecir cualquiera de ellas, pues cada una de ellas es la encarnación de la experiencia de siglos. Un niño nacido apenas ayer, destinado a morir pasado mañana, viene a mí y me pide que cambie todos mis planes; y si escucho el consejo de ese bebé y cambio todo mi entorno según sus ideas, yo mismo sería un tonto, y nadie más. Mucho del consejo que nos llega de distintos países es semejante a este. Díganles a esos sabelotodos: «Los escucharé cuando hayan construido ustedes mismos una sociedad estable. No pueden aferrarse a una idea por dos días; riñen y fracasan; nacen como las mariposas en la primavera y mueren como ellas en cinco minutos. Brotan como burbujas y como burbujas revientan también. Construyan primero una sociedad estable como la nuestra. Hagan primero leyes e instituciones que permanezcan inmutables en su poder a través de docenas de siglos. Entonces será el momento de hablar del tema con ustedes; pero hasta entonces, amigo mío, no es usted más que un niño aturdido».
He terminado lo que tenía que decir acerca de nuestra religión. Concluiré recordándoles la única acuciante necesidad del día. Loado sea Vyasa, el gran autor del Mahabharata, pues en este Kali Yuga hay una gran obra. Los tapas y los otros yogas duros que se practicaban en otros yugas no funcionan ahora. Lo que se necesita en este Yuga es dar, ayudar a los demás. ¿Qué significa Dana? El más alto de los dones es el dar conocimiento espiritual; el siguiente, el dar conocimiento secular; el siguiente, el salvar la vida; el último, el dar de comer y de beber. Quien da conocimiento espiritual salva al alma de muchísimos nacimientos. Quien da conocimiento secular abre los ojos de los seres humanos hacia el conocimiento espiritual, y muy por debajo de estos se ubican todos los demás dones, incluso el salvar la vida. Es necesario, por tanto, que aprendan esto y observen que todas las demás clases de obra son de mucho menor valor que la de impartir conocimiento espiritual. La más alta y mayor ayuda es la que se da en la difusión del conocimiento espiritual. Hay una fuente eterna de espiritualidad en nuestras escrituras, y en ninguna parte de la tierra, salvo en esta tierra de renunciación, encontramos ejemplos tan nobles de espiritualidad práctica. He tenido alguna experiencia del mundo. Créanme, en otros países se habla mucho; pero el hombre práctico de la religión, el que la ha trasladado a su vida, está aquí y solo aquí. Hablar no es religión; los loros pueden hablar, las máquinas pueden hablar hoy en día. Pero muéstrenme la vida de renunciación, de espiritualidad, de todo sufrimiento, de amor infinito. Esa clase de vida señala a un hombre espiritual. Con tales ideas y tan nobles ejemplos prácticos en nuestro país, sería una gran lástima si los tesoros depositados en los cerebros y los corazones de todos estos grandes yoguis no fueran sacados a la luz para convertirse en propiedad común de todos, ricos y pobres, altos y bajos; no solo en la India, sino que deben ser esparcidos por todo el mundo. Este es uno de nuestros mayores deberes, y encontrarán que cuanto más trabajen para ayudar a los demás, más se ayudan a sí mismos. El único deber vital que les incumbe, si realmente aman su religión, si realmente aman su patria, es que deben luchar con fuerza por estar en pie y obrando, con esta única gran idea de sacar los tesoros de sus libros cerrados y entregarlos a sus legítimos herederos.
Y, por encima de todo, una cosa es necesaria. ¡Ay, durante siglos hemos estado saturados de una espantosa envidia; siempre estamos sintiendo envidia unos de otros! ¿Por qué tiene este hombre un poco de precedencia y no yo? Aun en la adoración de Dios queremos precedencia; ¡a tal estado de esclavitud hemos llegado! Esto hay que evitarlo. Si hay algún pecado clamoroso en la India en estos tiempos, es esta esclavitud. Todos quieren mandar, y nadie quiere obedecer; y esto se debe a la ausencia de aquel maravilloso sistema del Brahmacharya de antaño. Primero, aprendan a obedecer. El mando vendrá por sí solo. Aprendan siempre, primero, a ser sirvientes, y entonces serán dignos de ser amos. Eviten esta envidia y harán grandes obras que aún quedan por hacer. Nuestros antepasados hicieron obras maravillosas, y nosotros miramos hacia atrás, hacia su obra, con veneración y orgullo. Pero también nosotros vamos a hacer grandes hechos, y dejemos que otros miren hacia atrás con bendiciones y orgullo hacia nosotros como sus antepasados. Con la bendición del Señor, cada uno de los aquí presentes hará aún tales hechos que eclipsarán los de nuestros antepasados, por más grandes y gloriosos que hayan podido ser.
English
VEDANTISM
The following address of welcome from the Hindus of Jaffna was presented to Swami Vivekananda:
SRIMAT VIVEKANANDA SWAMI
Revered Sir,
We, the inhabitants of Jaffna professing the Hindu religion, desire to offer you a most hearty welcome to our land, the chief centre of Hinduism in Ceylon, and to express our thankfulness for your kind acceptance of our invitation to visit this part of Lanka.
Our ancestors settled here from Southern India, more than two thousand years ago, and brought with them their religion, which was patronised by the Tamil kings of Jaffna; but when their government was displaced by that of the Portuguese and the Dutch, the observance of religious rites was interfered with, public religious worship was prohibited, and the Sacred Temples, including two of the most far-famed Shrines, were razed to the ground by the cruel hand of persecution. In spite of the persistent attempts of these nations to force upon our forefathers the Christian religion, they clung to their old faith firmly, and have transmitted it to us as the noblest of our heritages Now under the rule of Great Britain, not only has there been a great and intelligent revival, but the sacred edifices have been, and are being, restored.
We take this opportunity to express our deep-felt gratitude for your noble and disinterested labours in the cause of our religion in carrying the light of truth, as revealed in the Vedas, to the Parliament of Religions, in disseminating the truths of the Divine Philosophy of India in America and England, and in making the Western world acquainted with the truths of Hinduism and thereby bringing the West in closer touch with the East. We also express our thankfulness to you for initiating a movement for the revival of our ancient religion in this materialistic age when there is a decadence of faith and a disregard for search after spiritual truth.
We cannot adequately express our indebtedness to you for making the people of the West know the catholicity of our religion and for impressing upon the minds of the savants of the West the truth that there are more things in the Philosophy of the Hindus than are dreamt of in the Philosophy of the West.
We need hardly assure you that we have been carefully watching the progress of your Mission in the West and always heartily rejoicing at your devotedness and successful labours in the field of religion. The appreciative references made by the press in the great centres of intellectual activity, moral growth, and religious inquiry in the West, to you and to your valuable contributions to our religious literature, bear eloquent testimony to your noble and magnificent efforts.
We beg to express our heartfelt gratification at your visit to our land and to hope that we, who, in common with you, look to the Vedas as the foundation of all true spiritual knowledge, may have many more occasions of seeing you in our midst.
May God, who has hitherto crowned your noble work with conspicuous success, spare you long, giving you vigour and strength to continue your noble Mission.
We remain, Revered Sir,
Yours faithfully,
. . .
for and on behalf of the Hindus Of Jaffna.
An eloquent reply was given, and on the following evening the Swami lectured on Vedantism, a report of which is here appended:
The subject is very large and the time is short; a full analysis of the religion of the Hindus is impossible in one lecture. I will, therefore, present before you the salient points of our religion in as simple language as I can. The word Hindu, by which it is the fashion nowadays to style ourselves, has lost all its meaning, for this word merely meant those who lived on the other side of the river Indus (in Sanskrit, Sindhu). This name was murdered into Hindu by the ancient Persians, and all people living on the other side of the river Sindhu were called by them Hindus. Thus this word has come down to us; and during the Mohammedan rule we took up the word ourselves. There may not be any harm in using the word of course; but, as I have said, it has lost its significance, for you may mark that all the people who live on this side of the Indus in modern times do not follow the same religion as they did in ancient times. The word, therefore, covers not only Hindus proper, but Mohammedans, Christians, Jains, and other people who live in India. I therefore, would not use the word Hindu. What word should we use then? The other words which alone we can use are either the Vaidikas, followers of the Vedas, or better still, the Vedantists, followers of the Vedanta. Most of the great religions of the world owe allegiance to certain books which they believe are the words of God or some other supernatural beings, and which are the basis of their religion. Now of all these books, according to the modern savants of the West, the oldest are the Vedas of the Hindus. A little understanding, therefore, is necessary about the Vedas.
This mass of writing called the Vedas is not the utterance of persons. Its date has never been fixed, can never be fixed, and, according to us, the Vedas are eternal. There is one salient point which I want you to remember, that all the other religions of the world claim their authority as being delivered by a Personal God or a number of personal beings, angels, or special messengers of God, unto certain persons; while the claim of the Hindus is that the Vedas do not owe their authority to anybody, they are themselves the authority, being eternal — the knowledge of God. They were never written, never created, they have existed throughout time; just as creation is infinite and eternal, without beginning and without end, so is the knowledge of God without beginning and without end. And this knowledge is what is meant by the Vedas (Vid to know). The mass of knowledge called the Vedanta was discovered by personages called Rishis, and the Rishi is defined as a Mantra-drashtâ, a seer of thought; not that the thought was his own. Whenever you hear that a certain passage of the Vedas came from a certain Rishi never think that he wrote it or created it out of his mind; he was the seer of the thought which already existed; it existed in the universe eternally. This sage was the discoverer; the Rishis were spiritual discoverers.
This mass of writing, the Vedas, is divided principally into two parts, the Karma Kânda and the Jnâna Kânda — the work portion and the knowledge portion, the ceremonial and the spiritual. The work portion consists of various sacrifices; most of them of late have been given up as not practicable under present circumstances, but others remain to the present day in some shape or other. The main ideas of the Karma Kanda, which consists of the duties of man, the duties of the student, of the householder, of the recluse, and the various duties of the different stations of life, are followed more or less down to the present day. But the spiritual portion of our religion is in the second part, the Jnana Kanda, the Vedanta, the end of the Vedas, the gist, the goal of the Vedas. The essence of the knowledge of the Vedas was called by the name of Vedanta, which comprises the Upanishads; and all the sects of India — Dualists, Qualified-Monists, Monists, or the Shaivites, Vaishnavites, Shâktas, Sauras, Gânapatyas, each one that dares to come within the fold of Hinduism — must acknowledge the Upanishads of the Vedas. They can have their own interpretations and can interpret them in their own way, but they must obey the authority. That is why we want to use the word Vedantist instead of Hindu. All the philosophers of India who are orthodox have to acknowledge the authority of the Vedanta; and all our present-day religions, however crude some of them may appear to be, however inexplicable some of their purposes may seem, one who understands them and studies them can trace them back to the ideas of the Upanishads. So deeply have these Upanishads sunk into our race that those of you who study the symbology of the crudest religion of the Hindus will be astonished to find sometimes figurative expressions of the Upanishads — the Upanishads become symbolised after a time into figures and so forth. Great spiritual and philosophical ideas in the Upanishads are today with us, converted into household worship in the form of symbols. Thus the various symbols now used by us, all come from the Vedanta, because in the Vedanta they are used as figures, and these ideas spread among the nation and permeated it throughout until they became part of their everyday life as symbols.
Next to the Vedanta come the Smritis. These also are books written by sages, but the authority of the Smritis is subordinate to that of the Vedanta, because they stand in the same relation with us as the scriptures of the other religions stand with regard to them. We admit that the Smritis have been written by particular sages; in that sense they are the same as the scriptures of other religions, but these Smritis are not final authority. If there is any thing in a Smriti which contradicts the Vedanta, the Smriti is to be rejected — its authority is gone. These Smritis, we see again, have varied from time to time. We read that such and such Smriti should have authority in the Satya Yuga, such and such in the Tretâ Yuga, some in the Dwâpara Yuga, and some in the Kali Yuga, and so on. As essential conditions changed, as various circumstances came to have their influence on the race, manners and customs had to be changed, and these Smritis, as mainly regulating the manners and customs of the nation, had also to be changed from time to time. This is a point I specially ask you to remember. The principles of religion that are in the Vedanta are unchangeable. Why? Because they are all built upon the eternal principles that are in man and nature; they can never change. Ideas about the soul, going to heaven, and so on can never change; they were the same thousands of years ago, they are the same today, they will be the same millions of years hence. But those religious practices which are based entirely upon our social position and correlation must change with the changes in society. Such an order, therefore, would be good and true at a certain period and not at another. We find accordingly that a certain food is allowed at one time and not another, because the food was suitable for that time; but climate and other things changed various other circumstances required to be met, so the Smriti changed the food and other things. Thus it naturally follows that if in modern times our society requires changes to be made, they must be met, and sages will come and show us the way how to meet them; but not one jot of the principles of our religion will be changed; they will remain intact.
Then there are the Purânas. पुराणं पञ्चलक्षणम् — which means, the Puranas are of five characteristics — that which treats of history, of cosmology, with various symbological illustration of philosophical principles, and so forth. These were written to popularise the religion of the Vedas. The language in which the Vedas are written is very ancient, and even among scholars very few can trace the date of these books. The Puranas were written in the language of the people of that time, what we call modern Sanskrit. They were then meant not for scholars, but for the ordinary people; and ordinary people cannot understand philosophy. Such things were given unto them in concrete form, by means of the lives of saints and kinds and great men and historical events that happened to the race etc. The sages made use of these things to illustrate the eternal principles of religion.
There are still other books, the Tantras. These are very much like Puranas in some respects, and in some of them there is an attempt to revive the old sacrificial ideas of the Karma Kanda.
All these books constitute the scriptures of the Hindus. When there is such a mass of sacred books in a nation and a race which has devoted the greatest part of its energies to the thought of philosophy and spirituality (nobody knows for how many thousands of years), it is quite natural that there should be so many sects; indeed it is a wonder that there are not thousands more. These sects differ very much from each other in certain points. We shall not have time to understand the differences between these sects and all the spiritual details about them; therefore I shall take up the common grounds, the essential principles of all these sects which every Hindu must believe.
The first is the question of creation, that this nature, Prakriti, Mâyâ is infinite, without beginning. It is not that this world was created the other day, not that a God came and created the world and since that time has been sleeping; for that cannot be. The creative energy is still going on. God is eternally creating — is never at rest. Remember the passage in the Gita where Krishna says, "If I remain at rest for one moment, this universe will be destroyed." If that creative energy which is working all around us, day and night, stops for a second, the whole thing falls to the ground. There never was a time when that energy did not work throughout the universe, but there is the law of cycles, Pralaya. Our Sanskrit word for creation, properly translated, should be projection and not creation. For the word creation in the English language has unhappily got that fearful, that most crude idea of something coming out of nothing, creation out of nonentity, non-existence becoming existence, which, of course, I would not insult you by asking you to believe. Our word, therefore, is projection. The whole of this nature exists, it becomes finer, subsides; and then after a period of rest, as it were, the whole thing is again projected forward, and the same combination, the same evolution, the same manifestations appear and remain playing, as it were, for a certain time, only again to break into pieces, to become finer and finer, until the whole thing subsides, and again comes out. Thus it goes on backwards and forwards with a wave-like motion throughout eternity. Time, space, and causation are all within this nature. To say, therefore, that it had a beginning is utter nonsense. No question can occur as to its beginning or its end. Therefore wherever in our scriptures the words beginning and end are used, you must remember that it means the beginning and the end of one particular cycle; no more than that.
What makes this creation? God. What do I mean by the use of the English word God? Certainly not the word as ordinarily used in English — a good deal of difference. There is no other suitable word in English. I would rather confine myself to the Sanskrit word Brahman. He is the general cause of all these manifestations. What is this Brahman? He is eternal, eternally pure, eternally awake, the almighty, the all-knowing, the all-merciful, the omnipresent, the formless, the partless. He creates this universe. If he is always creating and holding up this universe, two difficulties arise. We see that there is partiality in the universe. One person is born happy, and another unhappy; one is rich, and another poor; this shows partiality. Then there is cruelty also, for here the very condition of life is death. One animal tears another to pieces, and every man tries to get the better of his own brother. This competition, cruelty, horror, and sighs rending hearts day and night is the state of things in this world of ours. If this be the creation of a God, that God is worse than cruel, worse than any devil that man ever imagined. Ay! says the Vedanta, it is not the fault of God that this partiality exists, that this competition exists. Who makes it? We ourselves. There is a cloud shedding its rain on all fields alike. But it is only the field that is well cultivated, which gets the advantage of the shower; another field, which has not been tilled or taken care of cannot get that advantage. It is not the fault of the cloud. The mercy of God is eternal and unchangeable; it is we that make the differentiation. But how can this difference of some being born happy and some unhappy be explained? They do nothing to make out that differences! Not in this life, but they did in their last birth and the difference is explained by this action in the previous life.
We now come to the second principle on which we all agree, not only all Hindus, but all Buddhists and all Jains. We all agree that life is eternal. It is not that it has sprung out of nothing, for that cannot be. Such a life would not be worth having. Everything that has a beginning in time must end in time. Of life began but yesterday, it must end tomorrow, and annihilation is the result. Life must have been existing. It does not now require much acumen to see that, for all the sciences of modern times have been coming round to our help, illustrating from the material world the principles embodied in our scriptures. You know it already that each one of us is the effect of the infinite past; the child is ushered into the world not as something flashing from the hands of nature, as poets delight so much to depict, but he has the burden of an infinite past; for good or evil he comes to work out his own past deeds. That makes the differentiation. This is the law of Karma. Each one of us is the maker of his own fate. This law knocks on the head at once all doctrines of predestination and fate and gives us the only means of reconciliation between God and man. We, we, and none else, are responsible for what we suffer. We are the effects, and we are the causes. We are free therefore. If I am unhappy, it has been of my own making, and that very thing shows that I can be happy if I will. If I am impure, that is also of my own making, and that very thing shows that I can be pure if I will. The human will stands beyond all circumstance. Before it — the strong, gigantic, infinite will and freedom in man — all the powers, even of nature, must bow down, succumb, and become its servants. This is the result of the law of Karma.
The next question, of course, naturally would be: What is the soul? We cannot understand God in our scriptures without knowing the soul. There have been attempts in India, and outside of India too, to catch a glimpse of the beyond by studying external nature, and we all know what an awful failure has been the result. Instead of giving us a glimpse of the beyond, the more we study the material world, the more we tend to become materialised. The more we handle the material world, even the little spirituality which we possessed before vanishes. Therefore that is not the way to spirituality, to knowledge of the Highest; but it must come through the heart, the human soul. The external workings do not teach us anything about the beyond, about the Infinite, it is only the internal that can do so. Through soul, therefore, the analysis of the human soul alone, can we understand God. There are differences of opinion as to the nature of the human soul among the various sects in India, but there are certain points of agreement. We all agree that souls are without beginning and without end, and immortal by their very nature; also that all powers, blessing, purity, omnipresence, omniscience are buried in each soul. That is a grand idea we ought to remember. In every man and in every animal, however weak or wicked, great or small, resides the same omnipresent, omniscient soul. The difference is not in the soul, but in the manifestation. Between me and the smallest animal, the difference is only in manifestation, but as a principle he is the same as I am, he is my brother, he has the same soul as I have. This is the greatest principle that India has preached. The talk of the brotherhood of man becomes in India the brotherhood of universal life, of animals, and of all life down to the little ants — all these are our bodies. Even as our scripture says, "Thus the sage, knowing that the same Lord inhabits all bodies, will worship every body as such." That is why in India there have been such merciful ideas about the poor, about animals, about everybody, and everything else. This is one of the common grounds about our ideas of the soul.
Naturally, we come to the idea of God. One thing more about the soul. Those who study the English language are often deluded by the words, soul and mind. Our Âtman and soul are entirely different things. What we call Manas, the mind, the Western people call soul. The West never had the idea of soul until they got it through Sanskrit philosophy, some twenty years ago. The body is here, beyond that is the mind, yet the mind is not the Atman; it is the fine body, the Sukshma Sharira, made of fine particles, which goes from birth to death, and so on; but behind the mind is the Atman, the soul, the Self of man. It cannot be translated by the word soul or mind, so we have to use the word Atman, or, as Western philosophers have designated it, by the word Self. Whatever word you use, you must keep it clear in your mind that the Atman is separate from the mind, as well as from the body, and that this Atman goes through birth and death, accompanied by the mind, the Sukshma Sharira. And when the time comes that it has attained to all knowledge and manifested itself to perfection, then this going from birth to death ceases for it. Then it is at liberty either to keep that mind, the Sukshma Sharira, or to let it go for ever, and remain independent and free throughout all eternity. The goal of the soul is freedom. That is one peculiarity of our religion. We also have heavens and hells too; but these are not infinite, for in the very nature of things they cannot be. If there were any heavens, they would be only repetitions of this world of ours on a bigger scale, with a little more happiness and a little more enjoyment, but that is all the worse for the soul. There are many of these heavens. Persons who do good works here with the thought of reward, when they die, are born again as gods in one of these heavens, as Indra and others. These gods are the names of certain states. They also had been men, and by good work they have become gods; and those different names that you read of, such as Indra and so on, are not the names of the same person. There will be thousands of Indras. Nahusha was a great king, and when he died, he became Indra. It is a position; one soul becomes high and takes the Indra position and remains in it only a certain time; he then dies and is born again as man. But the human body is the highest of all. Some of the gods may try to go higher and give up all ideas of enjoyment in heavens; but, as in this world, wealth and position and enjoyment delude the vast majority, so do most of the gods become deluded also, and after working out their good Karma, they fall down and become human beings again. This earth, therefore, is the Karma Bhumi; it is this earth from which we attain to liberation. So even these heavens are not worth attaining to.
What is then worth having? Mukti, freedom. Even in the highest of heavens, says our scripture, you are a slave; what matters it if you are a king for twenty thousand years? So long as you have a body, so long as you are a slave to happiness, so long as time works on you, space works on you, you are a slave. The idea, therefore, is to be free of external and internal nature. Nature must fall at your feet, and you must trample on it and be free and glorious by going beyond. No more is there life; therefore more is there death. No more enjoyment; therefore no more misery. It is bliss unspeakable, in destructible, beyond everything. What we call happiness and good here are but particles of that eternal Bliss. And this eternal Bliss is our goal.
The soul is also sexless; we cannot say of the Atman that it is a man or a woman. Sex belongs to the body alone. All such ideas, therefore, as man or woman, are a delusion when spoken with regard to the Self, and are only proper when spoken of the body. So are the ideas of age. It never ages; the ancient One is always the same. How did It come down to earth? There is but one answer to that in our scriptures. Ignorance is the cause of all this bondage. It is through ignorance that we have become bound; knowledge will cure it by taking us to the other side. How will that knowledge come? Through love, Bhakti; by the worship of God, by loving all beings as the temples of God. He resides within them. Thus, with that intense love will come knowledge, and ignorance will disappear, the bonds will break, and the soul will be free.
There are two ideas of God in our scriptures — the one, the personal; and the other, the impersonal. The idea of the Personal God is that He is the omnipresent creator, preserver, and destroyer of everything, the eternal Father and Mother of the universe, but One who is eternally separate from us and from all souls; and liberation consists in coming near to Him and living in Him. Then there is the other idea of the Impersonal, where all those adjectives are taken away as superfluous, as illogical and there remains an impersonal, omnipresent Being who cannot be called a knowing being, because knowledge only belongs to the human mind. He cannot be called a thinking being, because that is a process of the weak only. He cannot be called a reasoning being, because reasoning is a sign of weakness. He cannot be called a creating being, because none creates except in bondage. What bondage has He? None works except for the fulfilment of desires; what desires has He? None works except it be to supply some wants; what wants has He? In the Vedas it is not the word "He" that is used, but "It", for "He" would make an invidious distinction, as if God were a man. "It", the impersonal, is used, and this impersonal "It" is preached. This system is called the Advaita.
And what are our relations with this Impersonal Being? — that we are He. We and He are one. Every one is but a manifestation of that Impersonal, the basis of all being, and misery consists in thinking of ourselves as different from this Infinite, Impersonal Being; and liberation consists in knowing our unity with this wonderful Impersonality. These, in short, are the two ideas of God that we find in our scriptures.
Some remarks ought to be made here. It is only through the idea of the Impersonal God that you can have any system of ethics. In every nation the truth has been preached from the most ancient times — love your fellow-beings as yourselves — I mean, love human beings as yourselves. In India it has been preached, "love all beings as yourselves"; we make no distinction between men and animals. But no reason was forthcoming, no one knew why it would be good to love other beings as ourselves. And the reason, why, is there in the idea of the Impersonal God; you understand it when you learn that the whole world is one — the oneness of the universe — the solidarity of all life — that in hurting any one I am hurting myself, in loving any one I am loving myself. Hence we understand why it is that we ought not to hurt others. The reason for ethics, therefore, can only be had from this ideal of the Impersonal God. Then there is the question of the position of the Personal God in it. I understand the wonderful flow of love that comes from the idea of a Personal God, I thoroughly appreciate the power and potency of Bhakti on men to suit the needs of different times. What we now want in our country, however, is not so much of weeping, but a little strength. What a mine of strength is in this Impersonal God, when all superstitions have been thrown overboard, and man stands on his feet with the knowledge — I am the Impersonal Being of the world! What can make me afraid? I care not even for nature's laws. Death is a joke to me. Man stands on the glory of his own soul, the infinite, the eternal, the deathless — that soul which no instruments can pierce, which no air can dry, nor fire burn, no water melt, the infinite, the birthless, the deathless, without beginning and without end, before whose magnitude the suns and moons and all their systems appear like drops in the ocean, before whose glory space melts away into nothingness and time vanishes into non-existence. This glorious soul we must believe in. Out of that will come power. Whatever you think, that you will be. If you think yourselves weak, weak you will be; if you think yourselves strong, strong you will be; if you think yourselves impure, impure you will be; if you think yourselves pure, pure you will be. This teaches us not to think ourselves as weak, but as strong, omnipotent, omniscient. No matter that I have not expressed it yet, it is in me. All knowledge is in me, all power, all purity, and all freedom. Why cannot I express this knowledge? Because I do not believe in it. Let me believe in it, and it must and will come out. This is what the idea of the Impersonal teaches. Make your children strong from their very childhood; teach them not weakness, nor forms, but make them strong; let them stand on their feet — bold, all-conquering, all-suffering; and first of all, let them learn of the glory of the soul. That you get alone in the Vedanta — and there alone. It has ideas of love and worship and other things which we have in other religions, and more besides; but this idea of the soul is the life-giving thought, the most wonderful. There and there alone is the great thought that is going to revolutionist the world and reconcile the knowledge of the material world with religion.
Thus I have tried to bring before you the salient points of our religion — the principles. I have only to say a few words about the practice and the application As we have seen, under the circumstances existing in India, naturally many sects must appear. As a fact, we find that there are so many sects in India, and at the same time we know this mysterious fact that these sects do not quarrel with each other. The Shaivite does not say that every Vaishnavite is going to be damned, nor the Vaishnavite that every Shaivite will be damned. The Shaivite says, this is my path, and you have yours; at the end we must come together. They all know that in India. This is the theory of Ishta. It has been recognised in the most ancient times that there are various forms of worshipping God. It is also recognised that different natures require different methods. Your method of coming to God may not be my method, possibly it might hurt me. Such an idea as that there is but one way for everybody is injurious, meaningless, and entirely to be avoided. Woe unto the world when everyone is of the same religious opinion and takes to the same path. Then all religions and all thought will be destroyed. Variety is the very soul of life. When it dies out entirely, creation will die. When this variation in thought is kept up, we must exist; and we need not quarrel because of that variety. Your way is very good for you, but not for me. My way is good for me, but not for you My way is called in Sanskrit, my "Ishta". Mind you, we have no quarrel with any religion in the world. We have each our Ishta. But when we see men coming and saying, "This is the only way", and trying to force it on us in India, we have a word to say; we laugh at them. For such people who want to destroy their brothers because they seem to follow a different path towards God — for them to talk of love is absurd. Their love does not count for much. How can they preach of love who cannot bean another man to follow a different path from their own? If that is love, what is hatred? We have no quarrel with any religion in the world, whether it teaches men to worship Christ, Buddha, or Mohammed, or any other prophet. "Welcome, my brother," the Hindu says, "I am going to help you; but you must allow me to follow my way too. That is my Ishta. Your way is very good, no doubt; but it may be dangerous for me. My own experience tells me what food is good for me, and no army of doctors can tell me that. So I know from my own experience what path is the best for me." That is the goal, the Ishta, and, therefore, we say that if a temple, or a symbol, or an image helps you to realise the Divinity within, you are welcome to it. Have two hundred images if you like. If certain forms and formularies help you to realise the Divine, God speed you; have, by all means, whatever forms, and whatever temples, and whatever ceremonies you want to bring you nearer to God. But do not quarrel about them; the moment you quarrel, you are not going Godward, you are going backward, towards the brutes.
These are a few ideas in our religion. It is one of inclusion of every one, exclusion of none. Though our castes and our institutions are apparently linked with our religion, they are not so. These institutions have been necessary to protect us as a nation, and when this necessity for self-preservation will no more exist, they will die a natural death. But the older I grow, the better I seem to think of these time-honoured institutions of India. There was a time when I used to think that many of them were useless and worthless; but the older I grew, the more I seem to feel a diffidence in cursing any one of them, for each one of them is the embodiment of the experience of centuries. A child of but yesterday, destined to die the day after tomorrow, comes to me and asks me to change all my plans; and if I hear the advice of that baby and change all my surroundings according to his ideas, I myself should be a fool, and no one else. Much of the advice that is coming to us from different countries is similar to this. Tell these wiseacres: "I will hear you when you have made a stable society yourselves. You cannot hold on to one idea for two days, you quarrel and fail; you are born like moths in the spring and die like them in five minutes. You come up like bubbles and burst like bubbles too. First form a stable society like ours. First make laws and institutions that remain undiminished in their power through scores of centuries. Then will be the time to talk on the subject with you, but till then, my friend, you are only a giddy child."
I have finished what I had to say about our religion. I will end by reminding you of the one pressing necessity of the day. Praise be to Vyâsa, the great author of the Mahâbhârata, that in this Kali Yuga there is one great work. The Tapas and the other hard Yogas that were practiced in other Yugas do not work now. What is needed in this Yuga is giving, helping others. What is meant by Dana? The highest of gifts is the giving of spiritual knowledge, the next is the giving of secular knowledge, and the next is the saving of life, the last is giving food and drink. He who gives spiritual knowledge, saves the soul from many end many a birth. He who gives secular knowledge opens the eyes of human beings to wards spiritual knowledge, and far below these rank all other gifts, even the saving of life. Therefore it is necessary that you learn this and note that all other kinds of work are of much less value than that of imparting spiritual knowledge. The highest and greatest help is that given in the dissemination of spiritual knowledge. There is an eternal fountain of spirituality in our scriptures, and nowhere on earth, except in this land of renunciation, do we find such noble examples of practical spirituality. I have had a little experience of the world. Believe me, there is much talking in other lands; but the practical man of religion, who has carried it into his life, is here and here alone. Talking is not religion; parrots may talk, machines may talk nowadays. But show me the life of renunciation, of spirituality, of all-suffering, of love infinite. This kind of life indicates a spiritual man. With such ideas and such noble practical examples in our country, it would be a great pity if the treasures in the brains and hearts of all these great Yogis were not brought out to become the common property of every one, rich and poor, high and low; not only in India, but they must be thrown broadcast all over the world. This is one of our greatest duties, and you will find that the more you work to help others, the more you help yourselves. The one vital duty incumbent on you, if you really love your religion, if you really love your country, is that you must struggle hard to be up and doing, with this one great idea of bringing out the treasures from your closed books and delivering them over to their rightful heirs.
And above all, one thing is necessary. Ay, for ages we have been saturated with awful jealousy; we are always getting jealous of each other. Why has this man a little precedence, and not I? Even in the worship of God we want precedence, to such a state of slavery have we come. This is to be avoided. If there is any crying sin in India at this time it is this slavery. Every one wants to command, and no one wants to obey; and this is owing to the absence of that wonderful Brahmacharya system of yore. First, learn to obey. The command will come by itself. Always first learn to be a servant, and then you will be fit to be a master. Avoid this jealousy and you will do great works that have yet to be done. Our ancestors did most wonderful works, and we look back upon their work with veneration and pride. But we also are going to do great deeds, and let others look back with blessings and pride upon us as their ancestors. With the blessing of the Lord every one here will yet do such deeds that will eclipse those of our ancestors, great and glorious as they may have been.
Texto procedente de Wikisource, dominio público. Publicación original de Advaita Ashrama.