辨喜文献馆

二十五 母亲

卷9 letter
272 字数 · 1 分钟阅读 · Letters - Fifth Series

本译文由人工智能辅助工具生成,可能存在不准确之处。如需查阅权威文本,请参考英文原文。

AI-translated. May contain errors. For accurate text, refer to the original English.

中文

二十五

致G·W·黑尔夫人

马萨诸塞州斯旺普斯科特 1894年7月23日

亲爱的母亲,

我想您的所有问题都已得到解答,您也重新心情愉快了。

我在这里过得极为惬意;今天或明天将前往绿苑,返程途中我打算去安尼斯夸姆拜访巴格利夫人——我已给她写信。布里德夫人(马萨诸塞州林恩的弗朗西斯·W·布里德夫人)说:"您是个非常敏感的人。"

如今,我在纽约幸好没有兑现您的支票。我想在此处兑现,谁知——您竟忘记在上面签名了。印度教徒固然是梦想家,但基督徒一旦做起梦来,可是有过之而无不及。

请勿为此烦恼。有人给了我充裕的盘缠以供我四处游历,我的生活起居自会有人照料。我随函将支票寄回。我收到了玛丽小姐一封极为美好的来信,请代我向她们致以爱意。

波普神父最近如何?芝加哥那边热吗?我毫不在乎此地的炎热,与我们印度的酷暑相比,这算不了什么。我一切都好。前几天我得了夏季霍乱,腹痛、腿脚抽筋等症状纷纷前来拜访我,我们热热闹闹地谈了好几个小时,呻吟了一番,随后它们便告辞离去了。

总体而言,我过得很好。那只海泡石烟斗到芝加哥了吗?我享受了美好的帆船出游,畅快的海浴,逍遥自在,如鱼得水。格尼西小姐刚刚回家了。我不知道还有什么可写的了。

愿主祝福你们所有人。

深情地, 辨喜(Vivekananda)

English

XXV

To Mrs. G. W. Hale

SWAMPSCOTT, MASSACHUSETTS

23 July 1894

DEAR MOTHER

I think I have all your questions answered and you are in good humour again.

I am enjoying this place very much; going to Greenacre today or tomorrow and on our way back I intend to go to Annisquam, to Mrs. Bagley's — I have written to her. Mrs. Breed (Mrs. Francis W. Breed of Lynn, Massachusetts.) says, "You are very sensitive".

Now, I fortunately did not cash your check[6]* in New York. I wanted to cash it here, when lo! you have not signed your name to it. The Hindu is a dreamer no doubt, but when the Christian dreams he dreams with a vengeance.

Do not be distressed. Somebody gave me plenty of money to move about. I would be taken care of right along. I send herewith the cheque back to you. I had a very beautiful letter from Miss Mary. My love to them.

What is Father Pope doing? Is it very hot in Chicago? I do not care for the heat of this country. It is nothing compared to our India heat. I am doing splendidly. The other day I had the summer cholera; and cramp, etc. came to pay their calls to me. We had several hours nice talk and groans and then they departed.

I am on the whole doing very well. Has the meerschaum pipe reached Chicago?[7]* I had nice yachting, nice sea bathing, and am enjoying myself like a duck. Miss Guernsey went home just now. I do not know what more to write.

Lord bless you all.

Affectionately,

VIVEKANANDA


文本来自Wikisource公共领域。原版由阿德瓦伊塔修道院出版。