祝福
卷6 poem
55 字数 · 1 分钟阅读 · Writings: Prose and Poems - Original and Translated
本译文由人工智能辅助工具生成,可能存在不准确之处。如需查阅权威文本,请参考英文原文。
AI-translated. May contain errors. For accurate text, refer to the original English.
中文
祝福
(写给妮维迪塔修女)
母亲的心,英雄的志,
南风的温柔与甜美,
那神圣的魅力与力量,
在雅利安的祭坛上,炽烈而自由地燃烧;
所有这些皆归于你,以及更多
古人灵魂不曾梦想过的——
愿你对印度未来之子
兼为师、为仆、为友于一身。
English
A BENEDICTION
(Written to Sister Nivedita)
The mother's heart, the hero's will,
The sweetness of the southern breeze,
The sacred charm and strength that dwell
On Aryan altars, flaming, free;
All these be yours, and many more
No ancient soul could dream before—
Be thou to India's future son
The mistress, servant, friend in one.
文本来自Wikisource公共领域。原版由阿德瓦伊塔修道院出版。