زایش دین
این ترجمه توسط هوش مصنوعی تولید شده و ممکن است شامل خطا باشد. لطفاً به متن انگلیسی مراجعه کنید.
AI-translated. May contain errors. For accurate text, refer to the original English.
فارسی
گلهای زیبای جنگل با گلبرگهای رنگارنگشان، که سر تکان میدهند، میجهند، میپرند و با هر نسیمی بازی میکنند؛ پرندگان زیبا با پرهای باشکوهشان و آوازهای شیرینشان که طنیناندازند در هر درهای از جنگل — دیروز اینجا بودند، مایه آرامشم، همدمانم، و امروز رفتهاند — به کجا؟ همبازیانم، شریکان شادیها و اندوههایم، لذتها و سرگرمیهایم — آنها هم رفتند — به کجا؟ آنان که در کودکی پرستاریام کردند، آنان که در تمام عمر تنها یک اندیشه درباره من داشتند — انجام دادن هر کاری برای من — آنها هم رفتند. همه کس، همه چیز رفتهاند، میروند، و خواهند رفت. به کجا میروند؟ این پرسشی بود که در ذهن انسان بدوی پاسخ میطلبید. شاید بپرسید: «چرا؟ آیا او نمیدید که همه چیز پیش چشمش میپوسد و به خاک تبدیل میشود؟ چرا باید اصلاً سر خود را با این که به کجا رفتند درد میداد؟»
برای انسان بدوی، پیش از هر چیز، همه چیز زنده است، و مرگ به معنای نابودی برایش اصلاً معنایی ندارد. مردم نزدش میآیند، میروند، و دوباره میآیند. گاهی میروند و دیگر نمیآیند. از این رو در کهنترین زبان جهان، مرگ همیشه به نوعی رفتن بیان میشود. این آغاز دین است. پس انسان بدوی همه جا در جستجوی راهحلی برای دشواریاش بود — همه آنها به کجا میروند؟
اینجاست خورشید بامداد، درخشان در شکوهش، که نور و گرما و شادی به جهانی خفته هدیه میدهد. آرام آرام میرود و افسوس که او نیز ناپدید میشود، پایین، پایینتر!
اما روز بعد دوباره نمایان میشود — باشکوه، زیبا! و آنجاست نیلوفر آبی — آن گل شگفتانگیز در نیل و اندوس و دجله، زادگاههای تمدن — که بامدادان چون اشعه خورشید به گلبرگهای بستهاش میتابد میشکفد، و با غروب خورشید دوباره در هم میپیچد. کسانی بودند که آمدند و رفتند و از گورهایشان سرزنده برخاستند. این نخستین راهحل بود. پس خورشید و نیلوفر آبی نمادهای اصلی در کهنترین ادیانند. چرا این نمادها؟ زیرا اندیشه انتزاعی، هر چه باشد، وقتی بیان میشود، ناگزیر است در جامههایی دیدنی، ملموس و مادی درآید. این قانون است. اندیشه درباره بیرون رفتن نه از هستی بلکه در هستی را میبایست تنها به صورت دگرگونی، تحولی گذرا بیان کرد؛ و در عوض، آن چیزی که حواس را میزند و در ذهن موج میاندازد و اندیشهای نو را فرامیخواند، ناگزیر است به عنوان تکیهگاه و هستهای برگرفته شود که اندیشه نو برای بیان خود دور آن میگسترد. و چنین شد که خورشید و نیلوفر آبی نخستین نمادها بودند.
همه جا گودالهای عمیقی هستند — چنین تاریک و چنین دلگیر؛ پایین همه تاریکی و هراس است؛ زیر آب نمیتوان دید، هر چند چشمانمان را باز کنیم؛ بالا روشنایی است، همه روشنایی، حتی در شب سپاه ستارگان زیبا روشنایی میافشانند. پس به کجا میروند آنان که دوستشان دارم؟ نه حتماً به پایین در آن جای تاریک و هولناک، بلکه به بالا، در قلمروی از نور جاویدان. این نماد تازهای میطلبید. اینجاست آتش با زبانههای سوزان و شگفتانگیزش — که در مدت کوتاهی جنگلی را میبلعد، غذا میپزد، گرما میبخشد، و جانوران وحشی را میراند — این آتشِ جانبخش و جاننجاتدهنده؛ و این شعلهها — همه به سوی بالا میروند، هرگز به پایین. پس اینجا نماد دیگری بود — این آتش که آنان را به سوی بالا به جاهای نور میبرد — حلقه پیوند میان ما و آنانی که به قلمروی نور گذر کردهاند. «ای آگنی»، کهنترین سند بشری چنین آغاز میشود، «فرستاده ما به سوی درخشندگان.» پس آنچه میپنداشتند که این «درخشندگان» را خوشنود میکند، خوراک و نوشاک و هر آنچه را، در آتش میانداختند. این آغاز قربانی بود.
تا اینجا پرسش نخست پاسخ یافته بود، دستکم به اندازهای که نیاز این انسانهای بدوی را برآورد. سپس پرسش دیگری آمد: این همه از کجا آمده است؟ چرا این پرسش نخست نیامد؟ زیرا تغییر ناگهانی را بیشتر به یاد میآوریم. شادی، سرور، افزودهشدن، لذتبردن اثری عمیق در ذهن ما نمیگذارند آنچنان که ناشادی، اندوه و کاستهشدن میگذارند. طبیعت ما سرور و لذت و خوشی و شادمانی است. هر آنچه آن را به شدت درهم میشکند اثری عمیقتر از مسیر طبیعی به جای میگذارد. از این رو مسئله مرگ نخست به عنوان بزرگترین آشوبگر حل شد. سپس با پیشرفت بیشتر پرسش دیگری آمد: از کجا آمدند؟ هر چیزی که زندگی دارد حرکت میکند؛ ما حرکت میکنیم؛ اراده ما اندامهایمان را به حرکت درمیآورد؛ اندامهایمان تحت کنترل ارادهمان اشکال میسازند. پس هر چیزی که حرکت میکرد ارادهای داشت به عنوان محرک، برای فرزند انسانِ دوران کهن همانگونه که برای انسانِ فرزندِ روزگار کنونی. باد ارادهای دارد؛ ابر ارادهای دارد؛ همه طبیعت سرشار از ارادههای مجزا، ذهنها و ارواح است. آنها همه اینها را میآفرینند درست همانگونه که ما بسیاری چیزها میسازیم؛ آنها — دِوهها (Devas)، اِلوهیم (Elohims) — آفرینندگان همه اینهایند.
حال در این میان جامعه داشت شکل میگرفت. در جامعه پادشاهی بود — پس چرا در میان درخشندگان، اِلوهیم، نباشد؟ از این رو «دِوه»ای برتر بود، اِلوهیم-یهوه (Elohim-Jahveh)، خدای خدایان — آن خدای یگانه که با اراده یگانهاش همه اینها را آفریده — حتی «درخشندگان» را. اما همانگونه که ستارگان و سیارات مختلف را گماشته، «دِوه»ها یا فرشتگانِ گوناگونی را هم گماشته تا بر کارکردهای مختلف طبیعت ریاست کنند — برخی بر مرگ، برخی بر تولد، و جز اینها. یک موجود برتر، برتر به خاطر آنکه بینهایت توانمندتر از بقیه است، تصور مشترک در دو سرچشمه بزرگ همه ادیان است: نژاد آریایی و سامی. اما اینجاست که آریاییان گامی نو برمیدارند، انحرافی بزرگ.
خدای آنها نه تنها موجودی برتر، بلکه دیاوس پیتار (Dyaus Pitar)، پدر در آسمان بود. این آغاز عشق است. خدای سامی تنها رعدانداز است، تنها هولناک، خداوند قادر لشکرها. آریاییان به همه اینها اندیشه نوی افزودند: اندیشه پدر. و این تفاوت در مسیر پیشرفت بعدی هرچه بیشتر آشکار میشود — پیشرفتی که در واقع در این نقطه در شاخه سامی نژاد بشری متوقف شد. خدای سامی را نمیتوان دید — نه، دیدنش مرگ است؛ خدای آریایی نه تنها دیده میشود، بلکه هدف هستی است؛ تنها هدف زندگی دیدن اوست. سامی از روی ترس از کیفر از پادشاه پادشاهانش فرمان میبرد و دستوراتش را به جا میآورد. آریایی پدرش را دوست دارد؛ و فراتر از آن مادر را نیز میافزاید، دوستش را. و میگویند: «هر کسی را دوست داری هر که را او دوست میدارد دوست بدار.» پس هریک از مخلوقاتش باید دوست داشته شود، زیرا از آن اویند. برای سامی این زندگی پُستی پیشرفته است که در آن برای آزمودن وفاداریمان گماشته شدهایم؛ برای آریایی این زندگی بر سر راه رسیدن به هدف ماست. برای سامی اگر وظیفهمان را نیک انجام دهیم، خانهای همیشه شاد در بهشت خواهیم داشت. برای آریایی آن خانه خود خداست. برای سامی خدمت به خدا وسیلهای است برای رسیدن به هدف، یعنی پاداش که همان شادی و لذت است. برای آریایی لذت، رنج — همه چیز — وسیله است و هدف خداست. سامی خدا را میپرستد تا به بهشت برود. آریایی بهشت را رد میکند تا به خدا برسد. خلاصه این تفاوت اصلی است. هدف و غایت زندگی آریایی دیدن خداست، دیدن چهره محبوب، زیرا بدون او نمیتواند زیست کند. «بدون حضور تو، خورشید و ماه و ستارگان نور خود را از دست میدهند.»
English
The beautiful flowers of the forest with their many - coloured petals, nodding their heads, jumping, leaping, playing with every breeze; the beautiful birds with their gorgeous plumage, their sweet songs echoing through every forest glade -- they were there yesterday, my solace, my companions, and today they are gone -- where? My playmates, the companions of my joys and sorrows, my pleasures and pastime -- they also are gone -- where? Those that nursed me when I was a child, who all through their lives had but one thought for me -- that of doing everything for me -- they also are gone. Everyone, everything is gone, is going, and will go. Where do they go? This was the question that pressed for an answer in the mind of the primitive man. "Why so?" you may ask, "Did he not see everything decomposed, reduced to dust before him? Why should he have troubled his head at all about where they went?"
To the primitive man everything is living in the first place, and to him death in the sense of annihilation has no meaning at all. People come to him, go away, and come again. Sometimes they go away and do not come. Therefore in the most ancient language of the world death is always expressed by some sort of going. This is the beginning of religion. Thus the primitive man was searching everywhere for a solution of his difficulty -- where do they all go?
There is the morning sun radiant in his glory, bringing light and warmth and joy to a sleeping world. Slowly he travels and, alas, he also disappears, down, down below!
But the next day he appears again -- glorious, beautiful! And there is the lotus -- that wonderful flower in the Nile, the Indus, and the Tigris, the birth - places of civilisation -- opening in the morning as the solar rays strike its closed petals and with the waning sun shutting up again. Some were there then who came and went and got up from their graves revivified. This was the first solution. The sun and the lotus are, therefore, the chief symbols in the most ancient religions. Why these symbols? because abstract thought, whatever that be, when expressed, is bound to come clad in visible, tangible, gross garments. This is the law. The idea of the passing out as not out of existence but in it, had to be expressed only as a change, a momentary transformation; and reflexively, that object which strikes the senses and goes vibrating to the mind and calls up a new idea is bound to be taken up as the support, the nucleus round which the new idea spreads itself for an expression. And so the sun and the lotus were the first symbols.
There are deep holes everywhere -- so dark and so dismal; down is all dark and frightful; under water we cannot see, open our eyes though we may; up is light, all light, even at night the beautiful starry hosts shedding their light. Where do they go then, those I love? Not certainly down in the dark, dark place, but up, above in the realm of Everlasting Light. That required a new symbol. Here is fire with its glowing wonderful tongues of flame -- eating up a forest in a short time, cooking the food, giving warmth, and driving wild animals away -- this life - giving, life - saving fire; and then the flames -- they all go upwards, never downwards. Here then was another -- this fire that carries them upwards to the places of light -- the connecting link between us and those that have passed over to the regions of light. "Thou Ignis", begins the oldest human record, "our messenger to the bright ones." So they put food and drink and whatever they thought would be pleasing to these "bright ones" into the fire. This was the beginning of sacrifice.
So far the first question was solved, at least as far as to satisfy the needs of these primitive men. Then came the other question: Whence has all this come? Why did it not come first? Because we remember a sudden change more. Happiness, joy, addition, enjoyment make not such a deep impression on our mind as unhappiness, sorrow, and subtraction. Our nature is joy, enjoyment, pleasure, and happiness. Anything that violently breaks it makes a deeper impression than the natural course. So the problem of death was the first to be solved as the great disturber. Then with more advancement came the other question: Whence they came? Everything that lives moves: we move; our will moves our limbs; our limbs manufacture forms under the control of our will. Everything then that moved had a will in it as the motor, to the man - child of ancient times as it is to the child - man of the present day. The wind has a will; the cloud, the whole of nature, is full of separate wills, minds, and souls. They are creating all this just as we manufacture many things; they -- the "Devas", the "Elohims" are the creators of all this.
Now in the meanwhile society was growing up. In society there was the king -- why not among the bright ones, the Elohims? Therefore there was a supreme "Deva", an Elohim - jahveh, God of gods -- the one God who by His single will has created all this -- even the "bright ones". But as He has appointed different stars and planets, so He has appointed different "Devas" or angels to preside over different functions of nature -- some over death, some over birth, etc. One supreme being, supreme by being infinitely more powerful than the rest, is the common conception in the two great sources of all religions, the Aryan and Semitic races. But here the Aryans take a new start, a grand deviation.
Their God was not only a supreme being, but He was the Dyaus Pitar, the Father in heaven. This is the beginning of Love. The Semitic God is only a thunderer, only the terrible one, the mighty Lord of hosts. To all these the Aryan added a new idea, that of a Father . And the divergence becomes more and more obvious all through further progress, which in fact stopped at this place in the Semitic branch of the human race. The God of the Semitic is not to be seen -- nay, it is death to see Him; the God of the Aryan cannot only be seen, but He is the goal of being; the one aim of life is to see Him. The Semitic obeys his King of kings for fear of punishment and keeps His commandments. The Aryan loves his father; and further on he adds mother, his friend. And "Love me, love my dog", they say. So each one of His creatures should be loved, because they are His. To the Semitic, this life is an outpost where we are posted to test our fidelity; to the Aryan this life is on the way to our goal. To the Semitic, if we do our duty well, we shall have an ever - joyful home in heaven. To the Aryan, that home is God Himself. To the Semitic, serving God is a means to an end, namely, the pay, which is joy and enjoyment. To the Aryan, enjoyment, misery -- everything -- is a means, and the end is God. The Semitic worships God to go to heaven. The Aryan rejects heaven to go to God. In short, this is the main difference. The aim and end of the Aryan life is to see God, to see the face of the Beloved, because without Him he cannot live. "Without Thy presence, the sun, the moon, and the stars lose their light."
## References
متن از ویکینبشته — مالکیت عمومی. نخستین بار توسط آدوایتا آشراما منتشر شده است.