صلاحیتهای سالک و مرشد
این ترجمه توسط هوش مصنوعی تولید شده و ممکن است شامل خطا باشد. لطفاً به متن انگلیسی مراجعه کنید.
AI-translated. May contain errors. For accurate text, refer to the original English.
فارسی
فصل پنجم
شرایط سالک و مرشد
چگونه مرشد را بشناسیم؟ خورشید نیازی به مشعل ندارد تا آشکار شود، و ما نیازی نداریم شمعی بیفروزیم تا آن را ببینیم. هنگامی که خورشید برمیآید، ما بهطور فطری از این واقعیت آگاه میشویم، و هنگامی که مرشدی از میان مردمان میآید تا ما را یاری رساند، روح بهطور غریزی درمییابد که نور حقیقت بر آن تابیدن گرفته است. حقیقت بر دلیل خویش استوار است و نیازی به هیچ گواهی دیگر ندارد تا صدق آن را ثابت کند؛ حقیقت خودتابنده است. حقیقت به ژرفترین زوایای سرشت ما رسوخ میکند، و در حضورش تمام هستی برمیخیزد و میگوید: «این حقیقت است.» آن مرشدانی که حکمت و حقیقتشان چون نور خورشید میدرخشد، بزرگترین کسانی هستند که جهان شناخته است، و بخش عمدهای از بشریت آنان را همچون خداوند میپرستد. اما ما میتوانیم از مرشدان کممرتبهتر نیز بهره ببریم؛ جز آنکه ما خود شهود کافی نداریم تا دربارهی کسی که از او تعلیم و راهنمایی میگیریم درست داوری کنیم؛ پس باید معیارها و شرایط مشخصی برای مرشد وجود داشته باشد، همانگونه که شرایطی نیز برای شاگرد لازم است.
شرایط لازم برای شاگرد عبارتند از: پاکی، تشنگی حقیقی به سوی معرفت، و استقامت. هیچ روح ناپاکی نمیتواند بهراستی دیندار باشد. پاکی در اندیشه، گفتار و کردار شرط مطلق هر کسی است که میخواهد اهل دین باشد. دربارهی تشنگی به معرفت، قانونی کهن هست که هر چه دل بر آن بندیم، همان را به دست میآوریم. هیچکس چیزی جز آنچه قلبش بر آن متمرکز شده به دست نمیآورد. اشتیاق حقیقی به دین کاری بس دشوار است، نه چندان آسان که معمولاً تصور میکنیم. شنیدن سخنان دینی یا خواندن کتابهای دینی هنوز دلیلی بر نیازی واقعی در دل نیست؛ بلکه باید تلاشی پیوسته، نبردی دائمی و دستوپنجه نرم کردنی بیوقفه با سرشت پستترمان وجود داشته باشد، تا آنکه نیاز والاتر بهراستی احساس شود و پیروزی به دست آید. این مسألهی یک روز یا دو روز نیست، نه سالها و نه حتی یک زندگی؛ شاید این نبرد صدها زندگی ادامه یابد. گاهی کامیابی ممکن است فوری فرا رسد، اما ما باید آماده باشیم که با صبر منتظر بمانیم حتی برای آنچه شاید مدتی بینهایت به نظر آید. شاگردی که با چنین روحیهی استقامتی گام برمیدارد، سرانجام بهیقین کامیابی و تحقق را خواهد یافت.
دربارهی مرشد، باید ببینیم که او روح کتب مقدس را میشناسد. تمام جهان انجیلها، وداها و قرآنها را میخوانند؛ اما همهی اینها تنها واژهها، نحو، ریشهشناسی و زبانشناسیاند — استخوانهای خشک دین. مرشدی که بیش از حد با واژهها سروکار دارد و میگذارد ذهن در نیروی کلمات غرق شود، روح دین را از دست میدهد. تنها شناخت روح کتب مقدس است که مرشد دینی حقیقی را میسازد. شبکهی واژههای کتب مقدس همچون جنگلی عظیم است که ذهن آدمی در آن اغلب گم میشود و راه بیرونرفتنی نمییابد.
— «شبکهی واژهها جنگلی بزرگ است؛ سبب سرگردانی عجیب ذهن است.» «شیوههای گوناگون ترکیب واژهها، شیوههای گوناگون سخن گفتن به زبانی زیبا، شیوههای گوناگون شرح عبارات کتب مقدس، تنها برای مناظره و لذت اهل دانش است و به رشد ادراک معنوی کمکی نمیکند.»
بهاگاوان راماکریشنا داستانی میگفت از مردمانی که به باغ انبه رفتند و مشغول شمردن برگها، شاخهها و سرشاخهها شدند، رنگهایشان را بررسی کردند، اندازههایشان را مقایسه کردند و همه چیز را با دقت فراوان یادداشت کردند، و سپس بحثی عالمانه دربارهی هریک از این موضوعات برپا ساختند که بیشک برایشان بسیار جالب بود. اما یکی از آنان که عاقلتر از دیگران بود، به هیچیک از این کارها اعتنایی نکرد و بهجای آن شروع به خوردن میوهی انبه کرد. آیا او خردمند نبود؟ پس شمردن برگها و شاخهها و یادداشتبرداری را به دیگران واگذارید. این نوع کار جای مناسب خود را دارد، اما نه اینجا، در قلمرو معنویت. هرگز مرد معنوی نیرومندی را در میان این «برگشمارها» نمیبینید. دین، والاترین آرمان و برترین افتخار انسان، چنین زحمت فراوانی نمیطلبد. اگر میخواهید عاشقی الهی باشید، اصلاً لازم نیست بدانید آیا کریشنا در ماتهورا زاده شد یا در وراجا، چه میکرد، یا تاریخ دقیقی که تعالیم گیتا را بیان داشت چه بود. شما فقط نیاز دارید اشتیاق به درسهای زیبای وظیفه و عشق در گیتا را احساس کنید. همهی جزئیات دیگر دربارهی گیتا و نویسندهاش برای لذت عالمان است؛ بگذارید آنچه میخواهند داشته باشند. «شانتیه، شانتیه» بگویید به مناظرات عالمانهشان و بیایید ما «انبه بخوریم».
شرط دوم لازم در مرشد — بیگناهی است. اغلب پرسیده میشود: «چرا باید به شخصیت و منش مرشد نگاه کنیم؟ فقط باید آنچه میگوید را بسنجیم و بپذیریم.» این درست نیست. اگر کسی بخواهد دینامیک یا شیمی یا هر دانش طبیعی دیگری به من بیاموزد، هر که میخواهد باشد، زیرا علوم طبیعی تنها به تجهیزات ذهنی نیاز دارند؛ اما در علوم معنوی، از آغاز تا انجام، محال است که در روحی ناپاک هیچ نور معنوی باشد. مرد ناپاک چه دینی میتواند بیاموزد؟ شرط اصلی و ضروری کسب حقیقت معنوی برای خود یا رساندن آن به دیگران، پاکی دل و روح است. دیدار خداوند یا درخششی از ماوراء هرگز نمیآید مگر آنکه روح پاک شود. پس دربارهی مرشد دینی، نخست باید ببینیم او چه کسی هست، و سپس چه میگوید. باید کاملاً پاک باشد، و تنها آنگاه است که سخنانش ارزش مییابد، زیرا تنها در آن حال «ناقل» حقیقی است. اگر در خود نیروی معنوی نداشته باشد، چه چیزی میتواند منتقل کند؟ باید در ذهن مرشد ارتعاشی شایسته از معنویت باشد تا بتواند به ذهن شاگرد بهطور هماهنگ منتقل شود. وظیفهی مرشد در حقیقت انتقال چیزی است، نه صرفاً تحریک قوای ذهنی یا سایر استعدادهای موجود در شاگرد. چیزی واقعی و محسوس بهعنوان تأثیر از مرشد صادر میشود و به شاگرد میرسد. بنابراین مرشد باید پاک باشد.
شرط سوم مربوط به انگیزه است. مرشد نباید با هیچ انگیزهی خودخواهانهی پنهانی تعلیم دهد — نه برای پول، نه برای نام و نه برای شهرت؛ کار او باید صرفاً از سر عشق باشد، از محبتی ناب به بشریت. تنها واسطهای که نیروی معنوی از طریق آن منتقل میشود، عشق است. هر انگیزهی خودخواهانهای، مانند میل به سود یا شهرت، فوراً این واسطهی انتقال را نابود میکند. خداوند عشق است، و تنها کسی که خداوند را بهعنوان عشق شناخته باشد میتواند معلم خداشناسی و خداپرستی برای انسان باشد.
هرگاه ببینید که در مرشدتان همهی این شرایط برآورده شدهاند، در امانید؛ اگر برآورده نشدهاند، خطرناک است که خود را به تعلیم او بسپارید، زیرا خطر بزرگی وجود دارد که اگر نتواند نیکی را به قلبتان منتقل کند، ممکن است بدی را منتقل سازد. باید به هر وسیله از این خطر برحذر بود.
— «آنکه در کتب مقدس دانشمند است، از گناه پاک، از شهوت آلوده نشده، و بزرگترین شناسندهی برهمن است» — مرشد حقیقی اوست.
از آنچه گفته شد، بهطور طبیعی نتیجه میشود که ما نمیتوانیم در همه جا و از هر کسی دین را بیاموزیم، ارج بنهیم و در خود جذب کنیم. «کتابها در جویبارهای روان، موعظهها در سنگها، و نیکی در همه چیز» بهعنوان صنعت شاعرانه بسیار درست است؛ اما هیچ چیز نمیتواند حتی یک دانه حقیقت به انسان منتقل کند، مگر آنکه جوانههای نارستهی آن در خود او باشد. سنگها و جویبارها برای چه کسی موعظه میکنند؟ برای روح انسانی که نیلوفر حرم درونی مقدسش از پیش سرشار از حیات است. و نوری که سبب شکفتن زیبای این نیلوفر میشود، همواره از مرشد نیک و حکیم میآید. هنگامی که دل بدینگونه گشوده شد، شایستهی دریافت آموزهها از سنگها و جویبارها، ستارگان و خورشید و ماه، و از هر چیزی که در این جهان الهی ما وجود دارد، میگردد؛ اما دل ناگشوده در آنها چیزی جز سنگهای صرف و جویبارهای صرف نمیبیند. نابینایی ممکن است به موزه برود، اما هیچ بهرهای از آن نخواهد برد؛ نخست باید چشمانش گشوده شود، و تنها آنگاه خواهد توانست آنچه را اشیای موزه میتوانند بیاموزند، فرا گیرد.
این چشمگشای سالک در مسیر دین، مرشد است. بنابراین رابطهی ما با مرشد همان رابطهی نیا و فرزند است. بدون ایمان، فروتنی، تسلیم و احترام در دلهایمان نسبت به مرشد دینی، هیچ رشدی در دین برای ما ممکن نیست؛ و واقعیتی پرمعناست که هر کجا این نوع رابطه میان مرشد و شاگرد حاکم بوده، تنها همانجاست که مردان بزرگ معنوی پرورش یافتهاند؛ در حالی که در آن سرزمینهایی که از حفظ این نوع رابطه غافل شدهاند، مرشد دینی به مجرد سخنرانی تبدیل شده — مرشد منتظر پنج دلارش و شاگرد منتظر آنکه مغزش با سخنان مرشد پر شود، و پس از آن هریک راه خود را میرود. در چنین شرایطی، معنویت تقریباً کمیتی ناشناخته میشود. نه کسی هست که آن را منتقل کند و نه کسی که آن را دریافت دارد. دین نزد چنین مردمانی به تجارت بدل میشود؛ گمان میکنند با پولشان میتوانند آن را بخرند. کاش دین به این آسانی به دست میآمد! اما متأسفانه چنین نیست.
دین، که والاترین معرفت و عمیقترین حکمت است، نه خریدنی است و نه از کتابها به دست آمدنی. شاید سرتان را به هر گوشهی جهان فرو برید، شاید هیمالیا و آلپ و قفقاز را بکاوید، شاید ژرفای دریا را بپیمایید و هر گوشهی تبت و بیابان گُبی را بجویید، آن را هیچکجا نخواهید یافت تا آنگاه که دلتان آمادهی دریافتش باشد و مرشدتان آمده باشد. و هنگامی که آن مرشد برگزیدهی الهی میآید، با اعتماد و سادگی کودکانه خدمتش کنید، دلتان را آزادانه به تأثیرش بگشایید، و در او خداوند متجلی را ببینید. آنان که با چنین روحیهی عشق و احترام به جستجوی حقیقت میآیند، خداوند حقیقت شگفتانگیزترین رازها را دربارهی حق و نیکی و زیبایی بر ایشان آشکار میسازد.
English
CHAPTER V
QUALIFICATIONS OF THE ASPIRANT AND THE TEACHER
How are we to know a teacher, then? The sun requires no torch to make him visible, we need not light a candle in order to see him. When the sun rises, we instinctively become aware of the fact, and when a teacher of men comes to help us, the soul will instinctively know that truth has already begun to shine upon it. Truth stands on its own evidence, it does not require any other testimony to prove it true, it is self effulgent. It penetrates into the innermost corners of our nature, and in its presence the whole universe stands up and says, "This is truth." The teachers whose wisdom and truth shine like the light of the sun are the very greatest the world has known, and they are worshipped as God by the major portion of mankind. But we may get help from comparatively lesser ones also; only we ourselves do not possess intuition enough to judge properly of the man from whom we receive teaching and guidance; so there ought to be certain tests, certain conditions, for the teacher to satisfy, as there are also for the taught.
The conditions necessary for the taught are purity, a real thirst after knowledge, and perseverance. No impure soul can be really religious. Purity in thought, speech, and act is absolutely necessary for any one to be religious. As to the thirst after knowledge, it is an old law that we all get whatever we want. None of us can get anything other than what we fix our hearts upon. To pant for religion truly is a very difficult thing, not at all so easy as we generally imagine. Hearing religious talks or reading religious books is no proof yet of a real want felt in the heart; there must be a continuous struggle, a constant fight, an unremitting grappling with our lower nature, till the higher want is actually felt and the victory is achieved. It is not a question of one or two days, of years, or of lives; the struggle may have to go on for hundreds of lifetimes. The success sometimes may come immediately, but we must be ready to wait patiently even for what may look like an infinite length of time. The student who sets out with such a spirit of perseverance will surely find success and realisation at last.
In regard to the teacher, we must see that he knows the spirit of the scriptures. The whole world reads Bibles, Vedas, and Korans; but they are all only words, syntax, etymology, philology, the dry bones of religion. The teacher who deals too much in words and allows the mind to be carried away by the force of words loses the spirit. It is the knowledge of the spirit of the scriptures alone that constitutes the true religious teacher. The network of the words of the scriptures is like a huge forest in which the human mind often loses itself and finds no way out.
— "The network of words is a big forest; it is the cause of a curious wandering of the mind." "The various methods of joining words, the various methods of speaking in beautiful language, the various methods of explaining the diction of the scriptures are only for the disputations and enjoyment of the learned, they do not conduce to the development of spiritual perception"
Bhagavân Ramakrishna used to tell a story of some men who went into a mango orchard and busied themselves in counting the leaves, the twigs, and the branches, examining their colour, comparing their size, and noting down everything most carefully, and then got up a learned discussion on each of these topics, which were undoubtedly highly interesting to them. But one of them, more sensible than the others, did not care for all these things. and instead thereof, began to eat the mango fruit. And was he not wise? So leave this counting of leaves and twigs and note-taking to others. This kind of work has its proper place, but not here in the spiritual domain. You never see a strong spiritual man among these "leaf counters". Religion, the highest aim, the highest glory of man, does not require so much labour. If you want to be a Bhakta, it is not at all necessary for you to know whether Krishna was born in Mathurâ or in Vraja, what he was doing, or just the exact date on which he pronounced the teachings of the Gitâ. You only require to feel the craving for the beautiful lessons of duty and love in the Gita. All the other particulars about it and its author are for the enjoyment of the learned. Let them have what they desire. Say "Shântih, Shântih" to their learned controversies, and let us "eat the mangoes".
The second condition necessary in the teacher is — sinlessness. The question is often asked, "Why should we look into the character and personality of a teacher? We have only to judge of what he says, and take that up." This is not right. If a man wants to teach me something of dynamics, or chemistry, or any other physical science, he may be anything he likes, because what the physical sciences require is merely an intellectual equipment; but in the spiritual sciences it is impossible from first to last that there can be any spiritual light in the soul that is impure. What religion can an impure man teach? The sine qua non of acquiring spiritual truth for one's self or for imparting it to others is the purity of heart and soul. A vision of God or a glimpse of the beyond never comes until the soul is pure. Hence with the teacher of religion we must see first what he is, and then what he says. He must be perfectly pure, and then alone comes the value of his words, because he is only then the true "transmitter". What can he transmit if he has not spiritual power in himself? There must be the worthy vibration of spirituality in the mind of the teacher, so that it may be sympathetically conveyed to the mind of the taught. The function of the teacher is indeed an affair of the transference of something, and not one of mere stimulation of the existing intellectual or other faculties in the taught. Something real and appreciable as an influence comes from the teacher and goes to the taught. Therefore the teacher must be pure.
The third condition is in regard to the motile. The teacher must not teach with any ulterior selfish motive — for money, name, or fame; his work must be simply out of love, out of pure love for mankind at large. The only medium through which spiritual force can be transmitted is love. Any selfish motive, such as the desire for gain or for name, will immediately destroy this conveying median. God is love, and only he who has known God as love can be a teacher of godliness and God to man.
When you see that in your teacher these conditions are all fulfilled, you are safe; if they are not, it is unsafe to allow yourself to be taught by him, for there is the great danger that, if he cannot convey goodness to your heart, he may convey wickedness. This danger must by all means be guarded against.
— "He who is learned in the scriptures, sinless, unpolluted by lust, and is the greatest knower of the Brahman" is the real teacher.
From what has been said, it naturally follows that we cannot be taught to love, appreciate, and assimilate religion everywhere and by everybody. The "books in the running brooks, sermons in stones, and good in everything" is all very true as a poetical figure: but nothing can impart to a man a single grain of truth unless he has the undeveloped germs of it in himself. To whom do the stones and brooks preach sermons? To the human soul, the lotus of whose inner holy shrine is already quick with life. And the light which causes the beautiful opening out of this lotus comes always from the good and wise teacher. When the heart has thus been opened, it becomes fit to receive teaching from the stones or the brooks, the stars, or the sun, or the moon, or from any thing which has its existence in our divine universe; but the unopened heart will see in them nothing but mere stones or mere brooks. A blind man may go to a museum, but he will not profit by it in any way; his eyes must be opened first, and then alone he will be able to learn what the things in the museum can teach.
This eye-opener of the aspirant after religion is the teacher. With the teacher, therefore, our relationship is the same as that between an ancestor and his descendant. Without faith, humility, submission, and veneration in our hearts towards our religious teacher, there cannot be any growth of religion in us; and it is a significant fact that, where this kind of relation between the teacher and the taught prevails, there alone gigantic spiritual men are growing; while in those countries which have neglected to keep up this kind of relation the religious teacher has become a mere lecturer, the teacher expecting his five dollars and the person taught expecting his brain to be filled with the teacher's words, and each going his own way after this much has been done. Under such circumstances spirituality becomes almost an unknown quantity. There is none to transmit it and none to have it transmitted to. Religion with such people becomes business; they think they can obtain it with their dollars. Would to God that religion could be obtained so easily! But unfortunately it cannot be.
Religion, which is the highest knowledge and the highest wisdom, cannot be bought, nor can it be acquired from books. You may thrust your head into all the corners of the world, you may explore the Himalayas, the Alps, and the Caucasus, you may sound the bottom of the sea and pry into every nook of Tibet and the desert of Gobi, you will not find it anywhere until your heart is ready for receiving it and your teacher has come. And when that divinely appointed teacher comes, serve him with childlike confidence and simplicity, freely open your heart to his influence, and see in him God manifested. Those who come to seek truth with such a spirit of love and veneration, to them the Lord of Truth reveals the most wonderful things regarding truth, goodness, and beauty.
متن از ویکینبشته — مالکیت عمومی. نخستین بار توسط آدوایتا آشراما منتشر شده است.