ویویکانند آرکائیو

ہندوستان کا تاریخی ارتقا

جلد6 poem
3,304 الفاظ · 13 منٹ کا مطالعہ · Writings: Prose and Poems - Original and Translated

یہ ترجمہ مصنوعی ذہانت سے تیار کیا گیا ہے اور اس میں غلطیاں ہو سکتی ہیں۔ براہ کرم اصل انگریزی متن سے رجوع کریں۔

AI-translated. May contain errors. For accurate text, refer to the original English.

اردو

ہندوستان کا تاریخی ارتقا

اوم تت ست

اوم نمو بھگوتے رام کرشنایہ

نَاسَتَ: سَت جَایَتے — عدم سے وجود پیدا نہیں ہو سکتا۔

عدم وجود کبھی موجودات کا سبب نہیں بن سکتا۔ کچھ نہیں سے کچھ نہیں نکل سکتا۔ یہ عقیدہ کہ سبب و علت کا قانون ہمہ گیر ہے اور اس سے کوئی وقت یا جگہ مستثنیٰ نہیں رہی، آریہ قوم جتنا قدیم ہے؛ اسے ان کے قدیم شاعر رشیوں نے گایا، فلاسفروں نے مدون کیا، اور اسی کو اس بنیاد کے طور پر قائم کیا جس پر آج کا ہندو بھی اپنی زندگی کا پورا نظام تعمیر کرتا ہے۔

اس قوم میں ابتدا ہی سے ایک جستجو کی روح موجود تھی جو بہت جلد جرأت مند تجزیے میں ڈھل گئی؛ اور اگرچہ پہلی کوشش میں یہ کام اس مستقبل کے ماہر مجسمہ ساز کی کانپتے ہاتھوں کی ابتدائی کوشش جیسا تھا، مگر بہت جلد اس کی جگہ سخت سائنسی طرزِ عمل، جرأت مند تجربات، اور حیرت انگیز نتائج نے لے لی۔

اس جرأت نے ان لوگوں کو قربانی کی قربان گاہوں کی ایک ایک اینٹ کی چھان بین پر مجبور کیا؛ اپنے شاستروں کے ہر لفظ کو پرکھنے، جوڑنے، اور چھاننے پر آمادہ کیا؛ رسوم و آداب کو ترتیب دینے، پھر اسے بدلنے، شک کرنے، انکار کرنے، یا تشریح کرنے پر ابھارا۔ اس روح نے ان کے دیوتاؤں کو الٹا کر دیکھا، اور اپنے ہمہ قادر، ہمہ دان، ہمہ گیر خالقِ کائنات — اپنے آبائی آسمانی باپ — کو ثانوی درجے پر رکھا؛ یا اسے یکسر بے کار قرار دے کر ایک ایسے عالمی مذہب کی بنیاد رکھی جو آج بھی کسی بھی مذہب کے مقابلے میں سب سے زیادہ پیروکار رکھتا ہے۔ اس نے مختلف قربان گاہیں بنانے کے لیے اینٹیں چننے سے ہندسے کی سائنس اخذ کی، اور عبادت و نذرانوں کے اوقات کو درستی سے متعین کرنے کی سعی سے جو علمِ فلکیات وجود میں آیا اس نے دنیا کو حیرت میں ڈال دیا۔ ریاضی کے علم میں اس قوم کا حصہ قدیم اور جدید تمام اقوام سے زیادہ رہا؛ کیمیا میں، دوائی مرکبات میں، موسیقی کے سُروں کے پیمانے میں، کمان ساز آلات کی ایجاد میں — یہ سب جدید یورپی تہذیب کی تعمیر میں بڑے معاون رہے۔ اسی روح نے انہیں بچے کے ذہن کو چمکدار قصوں کے ذریعے نشوونما دینے کی سائنس ایجاد کرنے پر آمادہ کیا؛ یہی وہ قصے ہیں جن سے ہر مہذب ملک کا ہر بچہ پالنے یا اسکول میں سیکھتا ہے اور تمام عمر ان کا نقش اپنے ذہن میں لیے پھرتا ہے۔

اس تجزیاتی تیزی کے پیچھے اور آگے، اسے مخمل کے غلاف کی طرح ڈھکے ہوئے، اس قوم کی دوسری عظیم ذہنی خصوصیت تھی — شاعرانہ بصیرت۔ اس کا مذہب، اس کا فلسفہ، اس کی تاریخ، اس کی اخلاقیات، اس کی سیاست — سب شاعرانہ تصویروں کے پھولوں کی سیج میں بنے بُنے تھے — اور وہ زبان کا معجزہ جسے سنسکرت یعنی "مکمل" کہا گیا، ان سب کو کسی بھی دوسری زبان سے بہتر انداز میں بیان اور سنوارنے کی اہلیت رکھتی تھی۔ ریاضی کے ٹھوس حقائق بیان کرنے کے لیے بھی خوش آہنگ اوزان کی مدد لی گئی۔

یہ تجزیاتی قوت اور شاعرانہ وژن کی جرأت جو اسے آگے دھکیلتی رہی — یہ دو عظیم باطنی قوتیں ہندو قوم کی ساخت میں کارفرما رہیں۔ انہوں نے مل کر گویا قومی کردار کی بنیادی سُر کی تشکیل کی۔ یہی امتزاج ہے جو اس قوم کو حواس کی حدود سے ماورا دھکیلتا رہا — ان مابعدالطبیعی تفکرات کا راز یہی ہے جو اُن فولادی تلواروں کی مانند تھے جو فنکار بنایا کرتے تھے — لوہے کی سلاخوں کو کاٹ ڈالیں، مگر اتنی نرم بھی ہوں کہ آسانی سے حلقے میں موڑی جا سکیں۔

انہوں نے سونے چاندی میں شاعری کی؛ جواہرات کی ہم آہنگی، سنگ مرمر کے عجائبات کا تانا بانا، رنگوں کی موسیقی، وہ لطیف کپڑے جو حقیقی دنیا سے زیادہ خوابوں کی پریوں کی نگری سے تعلق رکھتے ہیں — ان سب کے پیچھے اس قومی خصوصیت کے ہزاروں سال کی کاوش ہے۔

فنون اور علوم، بلکہ گھریلو زندگی کی حقیقتیں بھی، شاعرانہ تصورات کی ایک بھرپور دنیا سے ڈھکی ہوئی ہیں جنہیں اس قدر آگے بڑھایا جاتا ہے کہ حسی چیز حسوں سے ماورا کو چھونے لگتی ہے اور حقیقت غیر حقیقی کے گلابی رنگ میں رنگ جاتی ہے۔

اس قوم کی قدیم ترین جھلکیاں ہمیں اسے اس خصوصیت کے حامل دکھاتی ہیں — گویا یہ اس کے ہاتھ میں ایک کارآمد ہتھیار کی صورت پہلے سے موجود تھی۔ شاستروں یعنی ویدوں میں جس قوم کا خاکہ ملتا ہے، اس مرحلے تک پہنچنے سے پہلے آگے بڑھتے ہوئے مذہب اور سماج کی کئی صورتیں پیچھے چھوٹ چکی ہوں گی۔

ایک منظم دیوتاؤں کا مجموعہ، پیچیدہ رسوم، متعدد پیشوں کی ضرورت سے پیدا ہونے والی موروثی ذات پات کی تقسیم، زندگی کی بہت سی ضرورتیں اور کافی تعداد میں سہولتیں — یہ سب پہلے سے موجود ہیں۔

اکثر جدید علماء کا اتفاق ہے کہ خالص ہندوستانی آب و ہوا اور حالات اس وقت تک اس قوم پر اثر انداز نہیں ہوئے تھے۔

آگے بڑھتے ہوئے کئی صدیوں کے بعد ہم ایک ایسی کثیر آبادی تک پہنچتے ہیں جو شمال میں ہمالیہ کی برف پوش چوٹیوں اور جنوب کی تپش میں گھری ہوئی ہے — وسیع میدان، لامتناہی جنگل، جن سے ہوتے ہوئے عظیم دریا اپنی طغیانیاں بہاتے ہیں۔ ہمیں مختلف نسلوں کی ایک جھلک ملتی ہے — دراوڑی، تاتاری، اور قدیم باشندے اپنا خون، اپنی زبانیں، اپنے آداب اور مذاہب لے کر آتے ہیں۔ اور آخر کار ایک عظیم قوم ہمارے سامنے نمودار ہوتی ہے — پھر بھی آریہ نمونے کو برقرار رکھے ہوئے — اس انضمام سے پہلے سے زیادہ مضبوط، وسیع، اور منظم۔ ہم دیکھتے ہیں کہ مرکزی یکجا کرنے والا مرکز اپنی قسم اور کردار پورے تانے بانے کو عطا کرتا ہے، "آریہ" کے نام پر بڑے فخر کے ساتھ ڈٹا رہتا ہے، اور اگرچہ دوسری نسلوں کو اپنی تہذیب کے فوائد دینے پر آمادہ تھا، "آریہ" کے دائرے میں ان کو شامل کرنے پر ہرگز آمادہ نہیں تھا۔

ہندوستان کی آب و ہوا نے پھر قوم کی عبقریت کو ایک بلند سمت دی۔ اس سرزمین میں جہاں فطرت مہربان تھی اور فتح آسانی سے ملتی تھی، قومی ذہن نے فکر کے میدان میں زندگی کے اعلیٰ مسائل سے الجھنے اور انہیں فتح کرنے کی ٹھانی۔ فطری طور پر مفکر اور پجاری ہندوستانی سماج میں سب سے اعلیٰ درجے پر فائز ہوا، نہ کہ تلوار والا۔ پجاری طبقے نے پھر، تاریخ کے اس طلوع پر بھی، اپنی زیادہ تر توانائی رسوم کی تدوین میں لگائی؛ اور جب قوم رسوم و رواج اور بے روح تقریبات کے بوجھ کو بہت بھاری محسوس کرنے لگی — تو پہلے فلسفیانہ تفکرات نمودار ہوئے، اور شاہی نسل ہلاکت خیز رسوم کی بھول بھلیوں سے نکلنے میں پہل کرنے والی تھی۔

ایک طرف پجاریوں کی اکثریت اقتصادی مجبوریوں سے مجبور ہو کر مذہب کی اس شکل کی حمایت کرنے پر آمادہ تھی جو ان کے وجود کو سماج کے لیے ناگزیر قرار دیتی تھی اور انہیں ذات پات کی تدریج میں سب سے اعلیٰ مقام دیتی تھی؛ دوسری طرف، بادشاہی ذات جس کے مضبوط بازو نے قوم کی حفاظت اور رہنمائی کی اور جو اب خود کو اعلیٰ فکری رہنمائی میں بھی پیش پیش پاتی تھی، ان لوگوں کو اول درجہ دینے پر راضی نہیں تھی جو صرف رسوم ادا کرنا جانتے تھے۔ پھر اور بھی لوگ تھے، پجاریوں اور بادشاہی ذاتوں دونوں سے بھرتی ہونے والے، جنہوں نے رسومیوں اور فلاسفروں دونوں کا مذاق اڑایا، روحانیت کو دھوکہ دہی اور پجاری سازش قرار دیا، اور مادی آسائشوں کے حصول کو زندگی کا اعلیٰ ترین مقصد قرار دیا۔ لوگ، رسوم سے تھکے ہوئے اور فلاسفروں کو دیکھ کر حیران، مادہ پرستوں کے ساتھ کثرت سے شامل ہوتے گئے۔ یہ ہندوستان میں ذات پات کے سوال اور رسومیت، فلسفے، اور مادہ پرستی کے درمیان اس مثلثی کشمکش کا آغاز تھا جو آج تک حل نہ ہو کر چلی آ رہی ہے۔

اس الجھن کو سلجھانے کی پہلی کوشش اس اقتداری نقطہ نظر کو بروئے کار لا کر کی گئی جس نے ابتدا ہی سے لوگوں کو سکھایا تھا کہ اختلافات میں ایک ہی سچائی مختلف جامے پہنے دیکھو۔ اس مکتبِ فکر کے عظیم رہنما کرشن — جو خود بھی شاہی نسل سے تھے — اور ان کا وعظ، گیتا، جینیوں، بودھوں اور دوسرے فرقوں کے قیام سے پیدا ہونے والے مختلف انقلابات کے بعد، خود کو بالآخر ہندوستان کے "نبی" اور زندگی کے سب سے سچے فلسفے کے طور پر پختگی سے قائم کر چکے ہیں۔ اگرچہ کشیدگی اس وقت کے لیے کم ہو گئی، مگر اس نے وہ سماجی ضروریات پوری نہ کیں جو اسباب میں شامل تھیں — ذات پات کی تدریج میں شاہی نسل کی اولیت کا دعویٰ اور پجاری استحقاق کے خلاف عوامی ناپسندیدگی۔ کرشن نے جنس یا ذات سے قطع نظر سب کے لیے روحانی علم اور وصول کے دروازے کھول دیے تھے، مگر انہوں نے سماجی پہلو پر اسی مسئلے کو جوں کا توں چھوڑ دیا۔ یہ مسئلہ بھی آج تک چلا آ رہا ہے، بودھوں، وشنویوں وغیرہ کی سب کے لیے سماجی مساوات حاصل کرنے کی زبردست کوشش کے باوجود۔

جدید ہندوستان تمام روحوں کی روحانی مساوات تسلیم کرتا ہے — مگر سماجی فرق کو سختی سے برقرار رکھتا ہے۔

اس طرح ہم دیکھتے ہیں کہ یہ کشمکش عیسوی دور سے پہلے ساتویں صدی میں پوری لکیر پر نئے سرے سے شروع ہوئی اور آخر کار چھٹی صدی میں شاکیہ مُنی، بدھ کے ہاتھوں پرانے نظام کو بہا کر لے گئی۔ برہمنوں کے استحقاق کے خلاف ردِ عمل میں بودھوں نے ویدی رسوم کا تقریباً سارا نظام روند ڈالا، ویدوں کے دیوتاؤں کو اپنے انسانی مقدسوں کے خادموں کے درجے تک پہنچا دیا، اور "خالق اور سرپرستِ اعلیٰ" کو پجاری چالاکی اور توہم پرستی کی اختراع قرار دیا۔

مگر بدھ مت کا مقصد جانوروں کی قربانی کے متقاضی رسوم کے، موروثی ذات پات اور خاص پجاریوں کے، اور مستقل روحوں پر ایمان کے خلاف کھڑے ہو کر ویدی مذہب کی اصلاح کرنا تھا۔ اس نے کبھی اس مذہب کو ختم کرنے یا سماجی نظام کو اوپر نیچے کرنے کی کوشش نہیں کی۔ اس نے ایک زور دار طریقہ متعارف کرایا — درویشوں (سنیاسیوں) کو ایک مضبوط رہبانی برادری میں منظم کر کے، اور برہما وادینیوں کو راہبات کی جماعت میں لا کر — قربانی کی آگوں کی جگہ مقدسین کی تصویریں رکھ کر۔

غالباً مصلحین کے ساتھ صدیوں تک ہندوستانی عوام کی اکثریت رہی۔ پرانی قوتیں کبھی پوری طرح مطمئن نہ ہوئیں، مگر انہوں نے بودھی برتری کی صدیوں میں کافی تبدیلیاں قبول کیں۔

قدیم ہندوستان میں قومی زندگی کے مراکز ہمیشہ فکری اور روحانی رہے ہیں، سیاسی نہیں۔ قدیم زمانے میں بھی، آج کی طرح، سیاسی اور سماجی طاقت ہمیشہ روحانی اور فکری طاقت کے تابع رہی ہے۔ قومی زندگی کا اُبال دانشوروں اور روحانی معلمین کے مدرسوں کے گرد رہا۔ چنانچہ ہم دیکھتے ہیں کہ پنچالوں، کاشیوں (وارانسی) اور مٹھلاؤں کی سمتیاں اپنشدوں میں بھی روحانی تہذیب و فلسفے کے عظیم مراکز کے طور پر نمایاں ہیں۔ پھر یہی مراکز باری باری آریوں کے مختلف گروہوں کی سیاسی طموح کا محور بنتے رہے۔

عظیم مہابھارت ہمیں کُروؤں اور پنچالوں کی قوم پر سیادت کی جنگ کی داستان سناتا ہے جس میں انہوں نے ایک دوسرے کو تباہ کر دیا۔ روحانی سیادت گھوم کر مشرق میں مگدھ اور مٹھلا کے درمیان مرکوز ہو گئی، اور کُرو-پنچال جنگ کے بعد مگدھ کے بادشاہوں کو ایک قسم کی فوقیت حاصل ہو گئی۔

بودھی اصلاح اور اس کا مرکزی میدان بھی اسی مشرقی خطے میں تھا؛ اور جب موریا بادشاہوں نے، شاید اپنی ذات کے داغ کی وجہ سے مجبور ہو کر، اس نئی تحریک کی سرپرستی کی اور اسے رہنمائی دی، تو نئی پجاری قوت نے پاٹلی پُتر کی سلطنت کی سیاسی طاقت سے ہاتھ ملا لیا۔ بدھ مت کی مقبولیت اور اس کی تازہ قوت نے موریا بادشاہوں کو وہ عظیم ترین شہنشاہ بنا دیا جو ہندوستان نے کبھی دیکھے۔ موریا حکمرانوں کی قوت نے بدھ مت کو وہ عالمی مذہب بنایا جو آج بھی نظر آتا ہے۔

ویدی مذاہب کی پرانی شکل کی انحصارپسندی نے اسے باہر سے آسانی سے مدد لینے سے روک دیا۔ ساتھ ہی اس نے اسے پاک اور ان بہت سی پستی آمیز عناصر سے آزاد رکھا جنہیں بدھ مت نے اپنی تبلیغی سرگرمی کے جوش میں جذب کرنے پر مجبور ہو گیا تھا۔

یہ انتہائی موافقت طویل مدت میں ہندوستانی بدھ مت کی تقریباً ساری شناخت کھو بیٹھنے کا سبب بنی، اور لوگوں کا مقبول بننے کی انتہائی خواہش نے اسے چند صدیوں میں ماں کے مذہب کی فکری قوتوں کا مقابلہ کرنے کے ناقابل بنا دیا۔ اس دوران ویدی فریق نے اپنی سب سے قابلِ اعتراض خصوصیات جیسے جانوروں کی قربانی سے نجات پا لی، اور حریف بیٹی سے تصویروں کے دانشمندانہ استعمال، مندر کے جلوسوں، اور دوسری متاثر کن رسوم کا سبق سیکھا، اور ہندوستانی بدھ مت کی پوری سلطنت کو — جو پہلے ہی اپنے زوال کی طرف ڈگمگا رہی تھی — اپنے دامن میں سمیٹنے کے لیے تیار کھڑا ہوا۔

اور جھٹکا سیتھی حملوں اور پاٹلی پُتر کی سلطنت کی مکمل تباہی کے ساتھ آیا۔

حملہ آور، جو بودھ مت کے مبلغوں کے ہاتھوں مرکزی ایشیا میں اپنے وطن پر حملے سے پہلے ہی بھڑکے ہوئے تھے، برہمنوں کی سورج پرستی میں اپنے سولر مذہب سے گہری ہمدردی پائی — اور جب برہمنوں کے فریق نے نئے آنے والوں کی بہت سی رسوم کو اپنانے اور روحانی رنگ دینے کے لیے تیاری ظاہر کی، تو حملہ آوروں نے پوری طرح برہمنی مقصد میں خود کو جھونک دیا۔

پھر اندھیرے اور بدلتے سائے کا ایک پردہ آ جاتا ہے؛ جنگوں کا ہنگامہ، قتلِ عام کی افواہیں؛ اور اگلا منظر ایک نئی صورتِ حال پر اٹھتا ہے۔

مگدھ کی سلطنت جا چکی تھی۔ شمالی ہندوستان کا زیادہ تر حصہ چھوٹے چھوٹے سرداروں کی حکومت میں تھا جو ہمیشہ ایک دوسرے سے بر سرِ پیکار رہتے تھے۔ بودھ مت تقریباً ختم ہو چکا تھا، سوائے کچھ مشرقی اور ہمالیائی صوبوں اور انتہائی جنوب کے، اور وہ قوم جو صدیوں سے موروثی پجاریوں کی بالادستی کے خلاف لڑتی رہی تھی، اپنے آپ کو دوہری پجاری سالاری کے چنگل میں پائی — موروثی برہمنوں اور نئے نظام کے خانقاہی راہبوں کی — جن کے پاس بودھی تنظیم کی ساری قوت تھی مگر عوام کے ساتھ ہمدردی نہیں۔

ایک نشاۃِ ثانیہ والا ہندوستان، جو بہادر راجپوتوں کی شجاعت اور خون سے خریدا گیا، مٹھلا کے اسی تاریخی مرکزِ فکر سے نکلے ایک برہمن کی بے رحم دانشوری سے گڑھا گیا، شنکر اور ان کے درویشوں کے منظم نئے فلسفیانہ تحریک سے رہنمائی پایا، اور مالوا کے دربار کے فنون اور ادب سے مزین کیا گیا — پرانی دنیا کے کھنڈرات پر اٹھ کھڑا ہوا۔

اس کے سامنے رکھا گیا کام بہت گہرا تھا، مسائل اپنے آباء و اجداد کے سامنے آنے والے کسی بھی مسئلے سے زیادہ وسیع تھے۔ نسبتاً چھوٹی اور یکجا نسل — ایک ہی خون، ایک ہی زبان، اور ایک ہی سماجی و مذہبی جذبے سے متحد — جو بودھی بالادستی کے دوران بڑھتے بڑھتے عظیم ہو گئی تھی؛ اور اب وہ نسل، رنگ، زبان، روحانی فطرت، اور سماجی عزائم کے اعتبار سے ایسے جھگڑالو گروہوں میں بٹی ہوئی تھی جن میں یکجائی کی کوئی امید نظر نہیں آتی تھی۔ اور اس سب کو یکجا اور ملا کر ایک عظیم قوم بنانا تھا۔ بدھ مت نے بھی اسی کام کو سرانجام دینے کی ٹھانی تھی، اور جب تناسب اتنے وسیع نہ تھے تب اس نے اسے اٹھایا تھا۔

اب تک سوال یہ تھا کہ داخل ہونے کے متمنی دوسرے عناصر کو آریہ رنگ میں رنگ کر مختلف عناصر سے ایک بڑا آریہ جسم بنایا جائے۔ رعایتوں اور سمجھوتوں کے باوجود بدھ مت بڑی حد تک کامیاب رہا اور ہندوستان کا قومی مذہب بنا رہا۔ مگر وہ وقت آیا جب مختلف ادنیٰ نسلوں کے ساتھ اندھا دھند لیے گئے حسی عبادت کے طریقوں کی کشش مرکزی آریہ دل کے لیے بہت خطرناک ہو گئی، اور طویل رابطہ آریوں کی تہذیب کو یقیناً تباہ کر ڈالتا۔ تب خودبخود بقائے ذات کے لیے ایک ردِ عمل وجود میں آیا، اور بدھ مت اور علیحدہ فرقہ اپنی جائے پیدائش کے بیشتر حصوں میں زندہ نہ رہ سکا۔

یہ ردِ عمل کی تحریک — شمال میں کمارل، اور جنوب میں شنکر اور رامانج کی رہنمائی میں یکے بعد دیگرے آگے بڑھتی ہوئی — اس وسیع مجموعے کا آخری پیکر بن گئی جسے فرقوں، عقائد، اور رسوم کے انبار کو ہندو مت کہا جاتا ہے۔ پچھلے ایک ہزار یا اس سے زیادہ سال سے اس کا عظیم کام انضمام رہا ہے، جس میں کبھی کبھار اصلاح کا طوفان بھی آیا۔ اس ردِ عمل نے پہلے ویدوں کی رسوم کو زندہ کرنا چاہا — جس میں ناکامی کے بعد اس نے اپنشدوں یا ویدوں کے فلسفیانہ حصوں کو اپنی بنیاد بنایا۔ اس نے ویاس کے میمانسا فلسفے اور کرشن کے وعظ، گیتا، کو آگے رکھا؛ اور اس کے بعد آنے والی تمام تحریکوں نے اسی ڈگر پر چلنا جاری رکھا۔ شنکر کی تحریک اپنی اعلیٰ فکری صلاحیت کی وجہ سے راہ نکال گئی؛ مگر یہ عوام کے لیے کم مفید رہی کیونکہ اس نے سخت ذات پات کے قوانین کی پابندی کی، عام جذبات کے لیے بہت کم گنجائش رکھی، اور رابطے کا واحد ذریعہ سنسکرت کو بنائے رکھا۔ رامانج نے دوسری طرف، انتہائی عملی فلسفے، جذبات سے زبردست اپیل، روحانی کمالات کے سامنے نسبی حقوق کے مکمل انکار، اور عوامی زبان کے ذریعے اپیل کے ساتھ عوام کو واپس ویدی مذہب کی طرف لانے میں پوری کامیابی حاصل کی۔

شمال میں رسومیت کے ردِ عمل کے بعد مالوا سلطنت کی کبھی کبھار چمکنے والی شان آئی۔ اس کے مختصر وقت میں تباہ ہونے کے ساتھ شمالی ہندوستان ایک طویل عرصے کے لیے گویا سو گیا، تاکہ افغانستان کے درّوں سے مسلم گھڑسواروں کے گرجتے طوفانی حملے سے بیدار ہو۔ جنوب میں، تاہم، شنکر اور رامانج کے روحانی انقلاب کے بعد وہی ہندوستانی تسلسل — متحد نسلوں اور طاقتور سلطنتوں کا — جاری رہا۔ جب شمالی ہندوستان سمندر سے سمندر تک وسطی ایشیائی فاتحوں کے قدموں میں جھکا پڑا تھا، تب یہ ہندوستانی مذہب اور تہذیب کے لیے پناہ گاہ بنا رہا۔ مسلمانوں نے صدیوں جنوب کو زیر کرنے کی کوشش کی، مگر شاید مضبوط قدم جمانے میں بھی کامیاب نہ ہو سکے؛ اور جب مضبوط اور متحد مغلیہ سلطنت اپنی فتح مکمل کرنے کے قریب پہنچ چکی تھی، جنوب کے پہاڑوں اور سطح مرتفعوں سے لڑاکا کسان سوار نکلے جو اس مذہب کے لیے جان دینے کا عزم رکھتے تھے جسے رامداس نے بتایا اور تُکا نے گایا تھا؛ اور تھوڑے ہی عرصے میں مغلیہ سلطنت کا عظیم شاہی ڈھانچہ محض ایک نام رہ گیا۔

مسلم دور میں شمالی ہندوستان کی تحریکوں کی خصوصیت یہ تھی کہ وہ یکساں طور پر عوام کو فاتحین کے مذہب میں شامل ہونے سے روکنے کی کوشش کرتی رہیں — جو اپنے ساتھ سب کے لیے سماجی اور روحانی مساوات لایا تھا۔

رامانند، کبیر، دادو، چیتنیا، یا نانک کے سلسلوں کے درویش فلسفے میں ایک دوسرے سے کتنا بھی اختلاف رکھتے ہوں، انسانی مساوات کی تبلیغ میں سب متفق تھے۔ ان کی توانائی کا بیشتر حصہ اسلام کی عوام میں تیز رفتار پیش قدمی کو روکنے میں صرف ہو گیا، اور ان کے پاس نئے خیالات اور آرزوؤں کو جنم دینے کے لیے بہت کم بچا۔ اگرچہ وہ عوام کو پرانے مذہب کے دائرے میں رکھنے اور مسلمانوں کے تعصب کو کم کرنے کے اپنے مقصد میں ظاہراً کامیاب رہے، مگر یہ محض معذرت خواہ تھے، جینے کی اجازت کے لیے التجا کرنے والے۔

تاہم شمال میں ایک عظیم پیغمبر ابھرا — گووند سنگھ، سکھوں کے آخری مرشد، تخلیقی عبقری کے ساتھ؛ اور ان کے روحانی کام کا نتیجہ سکھوں کی معروف سیاسی تنظیم کی صورت میں نمودار ہوا۔ ہم نے پوری ہندوستانی تاریخ میں دیکھا ہے کہ روحانی انقلاب کے بعد تقریباً ہمیشہ ایک سیاسی اتحاد آتا ہے جو براعظم کے کم یا زیادہ حصے پر پھیلا ہوتا ہے، اور جو بدلے میں اس روحانی جذبے کو مضبوط بنانے میں مدد کرتا ہے جو اسے وجود میں لاتا ہے۔ مگر جس روحانی جذبے نے مرہٹہ یا سکھ سلطنت کے عروج سے پہلے آیا وہ سراپا ردِ عمل تھا۔ ہم پونہ یا لاہور کے دربار میں اس فکری جلال کی ایک کرن بھی تلاش کرتے ہیں تو ناکام رہتے ہیں جو مغل شہنشاہوں کے دربار کو روشن کیا کرتا تھا، مالوا اور وِدیانگر کی چمک کا تو ذکر ہی کیا۔ یہ ہندوستانی تاریخ کا فکری اعتبار سے سیاہ ترین دور تھا؛ اور یہ دونوں شہابی سلطنتیں، عوامی جنونیت کی لہر پر سوار اور ثقافت سے اپنے دل کی گہرائیوں سے نفرت کرتی ہوئی، اپنی ساری محرک قوت اسی وقت کھو بیٹھیں جب وہ ناپسندیدہ مسلم حکومت کو مٹانے میں کامیاب ہو گئیں۔

پھر ایک بار ابتری کا دور آیا۔ دوست اور دشمن، مغلیہ سلطنت اور اس کے تباہ کنندے، اور اب تک پرامن غیر ملکی تاجر — فرانسیسی اور انگریز — سب ایک ہنگامہ خیز معرکے میں الجھ پڑے۔ آدھی صدی سے زیادہ کچھ نہ تھا سوائے جنگ، لوٹ مار اور تباہی کے۔ اور جب دھواں اور گرد چھٹی تو انگلستان باقی سب پر فاتحانہ چال چل رہا تھا۔ برطانوی راج کے زیر سایہ نصف صدی کا امن، قانون اور نظم قائم رہا۔ صرف وقت ہی بتائے گا کہ آیا یہ ترقی کا نظام ہے یا نہیں۔

برطانوی حکومت کے دوران ہندوستانی عوام میں چند مذہبی تحریکیں اٹھیں جو دہلی کی سلطنت کے زمانے میں شمالی ہندوستانی فرقوں نے جو راستہ اپنایا تھا اسی خط پر چلیں۔ یہ مردوں یا مر رہوں کی آوازیں ہیں — ایک دہشت زدہ قوم کے بے رمق نغمے، جینے کی اجازت کے لیے التجا کرتے ہوئے۔ یہ ہمیشہ فاتحین کے ذوق کے مطابق اپنے روحانی یا سماجی ماحول کو ڈھالنے کے لیے بے تاب ہیں — اگر انہیں بس زندہ رہنے کا حق دے دیا جائے، خاص طور پر وہ فرقے جو انگریزی تسلط کے زیر سایہ ہیں جن میں فاتح نسل سے سماجی اختلاف روحانی سے زیادہ نمایاں ہے۔ اس صدی کے ہندو فرقوں نے اپنے سامنے صداقت کا ایک ہی معیار رکھا ہوا معلوم ہوتا ہے — اپنے انگریز آقاؤں کی منظوری۔ کچھ تعجب نہیں کہ ان فرقوں کی زندگی مشروم کی زندگی ہے۔ ہندوستانی عوام کا وسیع حلقہ مذہبی طور پر ان سے کنارہ کش رہتا ہے، اور ان کا واحد عوامی اعتراف وہ مسرت ہے جو لوگ ان کی موت پر ظاہر کرتے ہیں۔

مگر ممکن ہے کہ ابھی کچھ عرصے کے لیے یہ صورت ناگزیر ہو۔

English

HISTORICAL EVOLUTION OF INDIA

OM TAT SAT

Om Namo Bhagavate Râmakrishnâya

नासतः सत् जायते — Existence cannot be produced by non-existence.

Non-existence can never be the cause of what exists. Something cannot come out of nothing. That the law of causation is omnipotent and knows no time or place when it did not exist is a doctrine as old as the Aryan race, sung by its ancient poet-seers, formulated by its philosophers, and made the corner-stone upon which the Hindu man even of today builds his whole scheme of life.

There was an inquisitiveness in the race to start with, which very soon developed into bold analysis, and though, in the first attempt, the work turned out might be like the attempts with shaky hands of the future master-sculptor, it very soon gave way to strict science, bold attempts, and startling results.

Its boldness made these men search every brick of their sacrificial altars; scan, cement, and pulverise every word of their scriptures; arrange, re-arrange, doubt, deny, or explain the ceremonies. It turned their gods inside out, and assigned only a secondary place to their omnipotent, omniscient, omnipresent Creator of the universe, their ancestral Father-in-heaven; or threw Him altogether overboard as useless, and started a world-religion without Him with even now the largest following of any religion. It evolved the science of geometry from the arrangements of bricks to build various altars, and startled the world with astronomical knowledge that arose from the attempts accurately to time their worship and oblations. It made their contribution to the science of mathematics the largest of any race, ancient or modern, and to their knowledge of chemistry, of metallic compounds in medicine, their scale of musical notes, their invention of the bow-instruments — (all) of great service in the building of modern European civilisation. It led them to invent the science of building up the child-mind through shining fables, of which every child in every civilised country learns in a nursery or a school and carries an impress through life.

Behind and before this analytical keenness, covering it as in a velvet sheath, was the other great mental peculiarity of the race — poetic insight. Its religion, its philosophy, its history, its ethics, its politics were all inlaid in a flower-bed of poetic imagery — the miracle of language which was called Sanskrit or "perfected", lending itself to expressing and manipulating them better than any other tongue. The aid of melodious numbers was invoked even to express the hard facts of mathematics.

This analytical power and the boldness of poetical visions which urged it onward are the two great internal causes in the make-up of the Hindu race. They together formed, as it were, the keynote to the national character. This combination is what is always making the race press onwards beyond the senses — the secret of those speculations which are like the steel blades the artisans used to manufacture — cutting through bars of iron, yet pliable enough to be easily bent into a circle.

They wrought poetry in silver and gold; the symphony of jewels, the maze of marble wonders, the music of colours, the fine fabrics which belong more to the fairyland of dreams than to the real — have back of them thousands of years of working of this national trait.

Arts and sciences, even the realities of domestic life, are covered with a mass of poetical conceptions, which are pressed forward till the sensuous touches the supersensuous and the real gets the rose-hue of the unreal.

The earliest glimpses we have of this race show it already in the possession of this characteristic, as an instrument of some use in its hands. Many forms of religion and society must have been left behind in the onward march, before we find the race as depicted in the scriptures, the Vedas.

An organised pantheon, elaborate ceremonials, divisions of society into hereditary classes necessitated by a variety of occupations, a great many necessaries and a good many luxuries of life are already there.

Most modern scholars are agreed that surroundings as to climate and conditions, purely Indian, were not yet working on the race.

Onwards through several centuries, we come to a multitude surrounded by the snows of Himalayas on the north and the heat of the south — vast plains, interminable forests, through which mighty rivers roll their tides. We catch a glimpse of different races — Dravidians, Tartars, and Aboriginals pouring in their quota of blood, of speech, of manners and religions. And at last a great nation emerges to our view — still keeping the type of the Aryan — stronger, broader, and more organised by the assimilation. We find the central assimilative core giving its type and character to the whole mass, clinging on with great pride to its name of "Aryan", and, though willing to give other races the benefits of its civilisation, it was by no means willing to admit them within the "Aryan" pale.

The Indian climate again gave a higher direction to the genius of the race. In a land where nature was propitious and yielded easy victories, the national mind started to grapple with and conquer the higher problems of life in the field of thought. Naturally the thinker, the priest, became the highest class in the Indian society, and not the man of the sword. The priests again, even at that dawn of history, put most of their energy in elaborating rituals; and when the nation began to find the load of ceremonies and lifeless rituals too heavy — came the first philosophical speculations, and the royal race was the first to break through the maze of killing rituals.

On the one hand, the majority of the priests impelled by economical considerations were bound to defend that form of religion which made their existence a necessity of society and assigned them the highest place in the scale of caste; on the other hand, the king-caste, whose strong right hand guarded and guided the nation and who now found itself as leading in the higher thoughts also, were loath to give up the first place to men who only knew how to conduct a ceremonial. There were then others, recruited from both the priests and king-castes, who ridiculed equally the ritualists and philosophers, declared spiritualism as fraud and priestcraft, and upheld the attainment of material comforts as the highest goal of life. The people, tired of ceremonials and wondering at the philosophers, joined in masses the materialists. This was the beginning of that caste question and that triangular fight in India between ceremonials, philosophy, and materialism which has come down unsolved to our own days.

The first solution of the difficulty attempted was by applying the eclecticism which from the earliest days had taught the people to see in differences the same truth in various garbs. The great leader of this school, Krishna — himself of royal race — and his sermon, the Gitâ, have after various vicissitudes, brought about by the upheavals of the Jains, the Buddhists, and other sects, fairly established themselves as the "Prophet" of India and the truest philosophy of life. Though the tension was toned down for the time, it did not satisfy the social wants which were among the causes — the claim of the king-race to stand first in the scale of caste and the popular intolerance of priestly privilege. Krishna had opened the gates of spiritual knowledge and attainment to all irrespective of sex or caste, but he left undisturbed the same problem on the social side. This again has come down to our own days, in spite of the gigantic struggle of the Buddhists, Vaishnavas, etc. to attain social equality for all.

Modern India admits spiritual equality of all souls — but strictly keeps the social difference.

Thus we find the struggle renewed all along the line in the seventh century before the Christian era and finally in the sixth, overwhelming the ancient order of things under Shâkya Muni, the Buddha. In their reaction against the privileged priesthood, Buddhists swept off almost every bit of the old ritual of the Vedas, subordinated the gods of the Vedas to the position of servants to their own human saints, and declared the "Creator and Supreme Ruler" as an invention of priestcraft and superstition.

But the aim of Buddhism was reform of the Vedic religion by standing against ceremonials requiring offerings of animals, against hereditary caste and exclusive priesthood, and against belief in permanent souls. It never attempted to destroy that religion, or overturn the social order. It introduced a vigorous method by organising a class of Sannyâsins into a strong monastic brotherhood, and the Brahmavâdinis into a body of nuns — by introducing images of saints in the place of altar-fires.

It is probable that the reformers had for centuries the majority of the Indian people with them. The older forces were never entirely pacified, but they underwent a good deal of modification during the centuries of Buddhistic supremacy.

In ancient India the centres of national life were always the intellectual and spiritual and not political. Of old, as now, political and social power has been always subordinated to spiritual and intellectual. The outburst of national life was round colleges of sages and spiritual teachers. We thus find the Samitis of the Panchâlas, of the Kâshyas (of Varanasi), the Maithilas standing out as great centres of spiritual culture and philosophy, even in tile Upanishads. Again these centres in turn became the focus of political ambition of the various divisions of the Aryans.

The great epic Mahâbhârata tells us of the war of the Kurus and Panchalas for supremacy over the nation, in which they destroyed each other. The spiritual supremacy veered round and centred in the East among the Magadhas and Maithilas, and after the Kuru-Panchala war a sort of supremacy was obtained by the kings of Magadha.

The Buddhist reformation and its chief field of activity were also in the same eastern region; and when the Maurya kings, forced possibly by the bar sinister on their escutcheon, patronised and led the new movement, the new priest power joined hands with the political power of the empire of Pataliputra. The popularity of Buddhism and its fresh vigour made the Maurya kings the greatest emperors that India ever had. The power of the Maurya sovereigns made Buddhism that world-wide religion that we see even today.

The exclusiveness of the old form of Vedic religions debarred it from taking ready help from outside. At the same time it kept it pure and free from many debasing elements which Buddhism in its propagandist zeal was forced to assimilate.

This extreme adaptability in the long run made Indian Buddhism lose almost all its individuality, and extreme desire to be of the people made it unfit to cope with the intellectual forces of the mother religion in a few centuries. The Vedic party in the meanwhile got rid of a good deal of its most objectionable features, as animal sacrifice, and took lessons from the rival daughter in the judicious use of images, temple processions, and other impressive performances, and stood ready to take within her fold the whole empire of Indian Buddhism, already tottering to its fall.

And the crash came with the Scythian invasions and the total destruction of the empire of Pataliputra.

The invaders, already incensed at the invasion of their central Asiatic home by the preachers of Buddhism, found in the sun-worship of the Brahmins a great sympathy with their own solar religion — and when the Brahminist party were ready to adapt and spiritualise many of the customs of the new-comers, the invaders threw themselves heart and soul into the Brahminic cause.

Then there is a veil of darkness and shifting shadows; there are tumults of war, rumours of massacres; and the next scene rises upon a new phase of things.

The empire of Magadha was gone. Most of northern India was under the rule of petty chiefs always at war with one another. Buddhism was almost extinct except in some eastern and Himalayan provinces and in the extreme south and the nation after centuries of struggle against the power of a hereditary priesthood awoke to find itself in the clutches of a double priesthood of hereditary Brahmins and exclusive monks of the new regime, with all the powers of the Buddhistic organisation and without their sympathy for the people.

A renascent India, bought by the velour and blood of the heroic Rajputs, defined by the merciless intellect of a Brahmin from the same historical thought-centre of Mithila, led by a new philosophical impulse organised by Shankara and his bands of Sannyasins, and beautified by the arts and literature of the courts of Mâlavâ — arose on the ruins of the old.

The task before it was profound, problems vaster than any their ancestors had ever faced. A comparatively small and compact race of the same blood and speech and the same social and religious aspiration, trying to save its unity by unscalable walls around itself, grew huge by multiplication and addition during the Buddhistic supremacy; and (it) was divided by race, colour, speech, spiritual instinct, and social ambitions into hopelessly jarring factions. And this had to be unified and welded into one gigantic nation. This task Buddhism had also come to solve, and had taken it up when the proportions were not so vast.

So long it was a question of Aryanising the other types that were pressing for admission and thus, out of different elements, making a huge Aryan body. In spite of concessions and compromises, Buddhism was eminently successful and remained the national religion of India. But the time came when the allurements of sensual forms of worship, indiscriminately taken in along with various low races, were too dangerous for the central Aryan core, and a longer contact would certainly have destroyed the civilisation of the Aryans. Then came a natural reaction for self-preservation, and Buddhism and separate sect ceased to live in most parts of its land of birth.

The reaction-movement, led in close succession by Kumârila in the north, and Shankara and Râmânuja in the south, has become the last embodiment of that vast accumulation of sects and doctrines and rituals called Hinduism. For the last thousand years or more, its great task has been assimilation, with now and then an outburst of reformation. This reaction first wanted to revive the rituals of the Vedas — failing which, it made the Upanishads or the philosophic portions of the Vedas its basis. It brought Vyasa's system of Mimâmsâ philosophy and Krishna's sermon, the Gita, to the forefront; and all succeeding movements have followed the same. The movement of Shankara forced its way through its high intellectuality; but it could be of little service to the masses, because of its adherence to strict caste-laws, very small scope for ordinary emotion, and making Sanskrit the only vehicle of communication. Ramanuja on the other hand, with a most practical philosophy, a great appeal to the emotions, an entire denial of birthrights before spiritual attainments, and appeals through the popular tongue completely succeeded in bringing the masses back to the Vedic religion.

The northern reaction of ritualism was followed by the fitful glory of the Malava empire. With the destruction of that in a short time, northern India went to sleep as it were, for a long period, to be rudely awakened by the thundering onrush of Mohammedan cavalry across the passes of Afghanistan. In the south, however, the spiritual upheaval of Shankara and Ramanuja was followed by the usual Indian sequence of united races and powerful empires. It was the home of refuge of Indian religion and civilisation, when northern India from sea to sea lay bound at the feet of Central Asiatic conquerors. The Mohammedan tried for centuries to subjugate the south, but can scarcely be said to have got even a strong foothold; and when the strong and united empire of the Moguls was very near completing its conquest, the hills and plateaus of the south poured in their bands of fighting peasant horsemen, determined to die for the religion which Râmdâs preached and Tukâ sang; and in a short time the gigantic empire of the Moguls was only a name.

The movements in northern India during the Mohammedan period are characterised by their uniform attempt to hold the masses back from joining the religion of the conquerors — which brought in its train social and spiritual equality for all.

The friars of the orders founded by Râmânanda, Kabir, Dâdu, Chaitanya, or Nânak were all agreed in preaching the equality of man, however differing from each other in philosophy. Their energy was for the most part spent in checking the rapid conquest of Islam among the masses, and they had very little left to give birth to new thoughts and aspirations. Though evidently successful in their purpose of keeping the masses within the fold of the old religion, and tempering the fanaticism of the Mohammedans, they were mere apologists, struggling to obtain permission to live.

One great prophet, however, arose in the north, Govind Singh, the last Guru of the Sikhs, with creative genius; and the result of his spiritual work was followed by the well-known political organisation of the Sikhs. We have seen throughout the history of India, a spirtitual upheaval is almost always succeeded by a political unity extending over more or less area of the continent, which in its turn helps to strengthen the spiritual aspiration that brings it to being. But the spiritual aspiration that preceded the rise of the Mahratta or the Sikh empire was entirely reactionary. We seek in vain to find in the court of Poona or Lahore even a ray of reflection of that intellectual glory which surrounded the courts of the Muguls, much less the brilliance of Malava or Vidyânagara. It was intellectually the darkest period of Indian history; and both these meteoric empires, representing the upheaval of mass-fanaticism and hating culture with all their hearts, lost all their motive power as soon as they had succeeded in destroying the rule of the hated Mohammedans.

Then there came again a period of confusion. Friends and foes, the Mogul empire and its destroyers, and the till then peaceful foreign traders, French and English, all joined in a mêlée of fight. For more than half a century there was nothing but war and pillage and destruction. And when the smoke and dust cleared, England was stalking victorious over the rest. There has been half a century of peace and law and order under the sway of Britain. Time alone will prove if it is the order of progress or not.

There have been a few religious movements amongst the Indian people during the British rule, following the same line that was taken up by northern Indian sects during the sway of the empire of Delhi. They are the voices of the dead or the dying — the feeble tones of a terrorised people, pleading for permission to live. They are ever eager to adjust their spiritual or social surroundings according to the tastes of the conquerors — if they are only left the right to live, especially the sects under the English domination, in which social differences with the conquering race are more glaring than the spiritual. The Hindu sects of the century seem to have set one ideal of truth before them — the approval of their English masters. No wonder that these sects have mushroom lives to live. The vast body of the Indian people religiously hold aloof from them, and the only popular recognition they get is the jubilation of the people when they die.

But possibly, for some time yet, it cannot be otherwise.


متن ویکی سورس عوامی ملکیت سے۔ اصل کو ادویت آشرم نے شائع کیا۔