XXVII Leon
이 번역은 인공지능으로 생성되었으며 오류가 포함될 수 있습니다. 정확한 텍스트는 원문 영어를 참조하십시오.
AI-translated. May contain errors. For accurate text, refer to the original English.
한국어
XXVII
레온 랜즈버그 씨에게
호텔 벨뷰,
보스턴,
1894년 9월 13일.
친애하는 레온에게,
용서하십시오. 그러나 저는 당신의 구루로서 당신에게 조언할 권리가 있으며, 당신이 몇 벌의 옷을 스스로 마련해야 한다고 주장합니다. 옷이 없어서는 이 나라에서 아무것도 할 수 없기 때문입니다. 일단 발판만 마련하면 그 후에는 당신이 원하는 대로 입어도 좋습니다. 사람들은 개의치 않습니다.
저에게 감사할 필요는 없습니다. 이것은 단지 저의 의무이기 때문입니다. 힌두의 법에 따르면, 구루가 세상을 떠나면 그의 제자가 그의 상속인이 되며, 그의 아들조차 — 산니아신이 되기 전에 아들이 있었다고 가정하더라도 — 상속인이 되지 못합니다. 보시다시피 이것은 실제의 영적 관계이며, 당신네 양키식의 "튜터" 관계와는 차원이 다른 것입니다!
당신의 성공을 위한 온갖 축복과 기도를 담아,
당신의,
비베카난다.
English
XXVII
To Mr. Leon Landsberg
HOTEL BELLEVUE,
BOSTON,
13th September, 1894.
DEAR LEON,
Forgive me, but I have the right, as your Guru, to advise you, and I insist that you buy some clothes for yourself, as the want of them stands in the way of your doing anything in this country. Once you have a start, you may dress in whatever way you like. People do not object.
You need not thank me, for this is only a duty. According to Hindu law, if a Guru dies, his disciple is his heir, and not even his son — supposing him to have had one before becoming a Sannyasin. This is, you see, an actual spiritual relationship, and none of your Yankee "tutor" business!
With all blessings and prayers for your success,
Yours,
VIVEKANANDA.
텍스트 출처: 위키소스, 퍼블릭 도메인. 원래 출판사 아드바이타 아쉬라마.