Archivo Vivekananda

XXVII Leon

Volumen8 letter
134 palabras · 1 min de lectura · Epistles - Fourth Series

Esta traducción fue generada con herramientas de IA y puede contener errores. Para el texto de referencia, consulte el original en inglés.

AI-translated. May contain errors. For accurate text, refer to the original English.

Español

XXVII

Al señor Leon Landsberg

HOTEL BELLEVUE,

BOSTON,

13 de septiembre de 1894.

QUERIDO LEON:

Perdóname, pero tengo el derecho, como tu Guru, de aconsejarte, e insisto en que te compres ropa, pues la falta de ella te impide hacer nada útil en este país. Una vez que hayas dado el primer paso, podrás vestirte como quieras. La gente no pone objeciones.

No tienes por qué darme las gracias, pues esto no es más que un deber. Según la ley hindú, si un Guru muere, su discípulo es su heredero, y no su hijo —suponiendo que hubiera tenido uno antes de convertirse en Sannyasin (monje renunciante). Esto es, como ves, una relación espiritual real, ¡y no ese asunto de «tutor» al estilo yanqui!

Con todas mis bendiciones y oraciones por tu éxito,

Tuyo,

VIVEKANANDA.

English

XXVII

To Mr. Leon Landsberg

HOTEL BELLEVUE,

BOSTON,

13th September, 1894.

DEAR LEON,

Forgive me, but I have the right, as your Guru, to advise you, and I insist that you buy some clothes for yourself, as the want of them stands in the way of your doing anything in this country. Once you have a start, you may dress in whatever way you like. People do not object.

You need not thank me, for this is only a duty. According to Hindu law, if a Guru dies, his disciple is his heir, and not even his son — supposing him to have had one before becoming a Sannyasin. This is, you see, an actual spiritual relationship, and none of your Yankee "tutor" business!

With all blessings and prayers for your success,

Yours,

VIVEKANANDA.


Texto procedente de Wikisource, dominio público. Publicación original de Advaita Ashrama.