XVIII Saudari
Terjemahan ini dihasilkan dengan bantuan AI dan dapat mengandung kesalahan. Untuk teks rujukan, harap merujuk pada teks asli berbahasa Inggris.
AI-translated. May contain errors. For accurate text, refer to the original English.
Bahasa Indonesia
XVIII
NEW YORK,
2 [sebenarnya 1] Mei 1894.
SAUDARI YANG TERHORMAT (Nona Isabelle McKindley.),
Saya khawatir saya belum dapat mengirimkan pamflet itu kepada Anda saat ini. Tetapi kemarin saya menerima sepotong kecil guntingan surat kabar dari India yang saya kirimkan kepada Anda. Setelah Anda membacanya, mohon Anda kirimkan kepada Ny. Bagley. Editor surat kabar ini adalah kerabat Tuan Mazoomdar. Saya sekarang merasa kasihan kepada Mazoomdar yang malang!! (Dua kalimat terakhir ditulis menyilang di tepi kiri.)
Saya tidak dapat menemukan warna oranye yang persis seperti mantel saya di sini, sehingga saya terpaksa mempuaskan diri dengan yang terdekat — merah kardinal dengan lebih banyak warna kuning.
Mantelnya akan siap dalam beberapa hari.
Saya mendapat sekitar $70 tempo hari dari berceramah di Waldorf. Dan saya berharap mendapat lebih banyak lagi dari ceramah besok.
Dari tanggal 7 hingga 19 ada janji-janji ceramah di Boston, tetapi mereka membayar sangat sedikit.
Kemarin saya membeli sebuah pipa seharga $13 — meerschaum, jangan beri tahu hal ini kepada bapak Pope. Mantelnya akan berharga $30. Saya baik-baik saja, mendapat makanan . . . dan uang yang cukup. Saya berharap segera dapat menyetor sesuatu ke bank setelah ceramah mendatang.
. . . malam ini saya akan berbicara dalam sebuah jamuan makan vegetarian! Yah, saya seorang vegetarian . . ., karena saya lebih menyukainya bilamana saya bisa mendapatkannya. Saya memiliki undangan lain untuk makan siang bersama Lyman Abbott lusa. Bagaimanapun, saya bersenang-senang dan berharap dapat bersenang-senang di Boston — hanya saja berceramah yang menjemukan, menjemukan itu — menjijikkan. Namun begitu tanggal 19 berlalu — satu lompatan dari Boston . . . ke Chicago . . . dan kemudian saya akan bisa menarik napas panjang dan beristirahat, beristirahat selama dua tiga minggu. Saya akan sekadar duduk dan berbincang — berbincang dan merokok.
Omong-omong, orang-orang New York Anda sangat baik — hanya saja lebih banyak uang daripada otaknya.
Saya akan berbicara kepada para mahasiswa Universitas Harvard. Tiga ceramah di Boston, tiga di Harvard — semuanya diatur oleh Ny. Breed. Mereka juga sedang mengatur sesuatu di sini, sehingga saya, dalam perjalanan saya ke Chicago, akan datang ke New York sekali lagi — memberikan kepada mereka beberapa pukulan keras dan mengantongi imbalannya lalu terbang ke Chicago.
Jika Anda menginginkan sesuatu dari New York atau Boston yang tidak dapat diperoleh di Chicago — tulislah dengan jelas. Saya sekarang memiliki banyak dolar. Saya akan mengirimkan kepada Anda apa pun yang Anda inginkan dalam sekejap. Jangan menganggapnya tidak pantas dengan cara apa pun — tidak ada kepura-puraan pada saya. Jika saya seorang saudara, maka saya memang saudara. Saya hanya membenci satu hal di dunia — kemunafikan.
Saudaramu yang penuh kasih,
VIVEKANANDA.
English
XVIII
NEW YORK,
2nd [actually 1st] May, 1894.
DEAR SISTER (Miss Isabelle McKindley.),
I am afraid I cannot send you the pamphlet just now. But I got a little bit of a newspaper cutting from India yesterday which I send you up. After you have read it kindly send it over to Mrs. Bagley. The editor of this paper is a relative of Mr. Mazoomdar. I am now sorry for poor Mazoomdar!! (The last two sentences were written crosswise on the left margin.)
I could not find the exact orange colour of my coat here, so I have been obliged to satisfy myself with the next best — a cardinal red with more of yellow.
The coat will be ready in a few days.
Got about $70 the other day by lecturing at Waldorf. And hope to get some more by tomorrow's lecture.
From 7th to 19th there are engagements in Boston, but they pay very little.
Yesterday I bought a pipe for $13 — meerschaum do not tell it to father Pope. The coat will cost $30. I am all right getting food . . . and money enough. Hope very soon to put something in the bank after the coming lecture.
. . . in the evening I am going to speak in a vegetarian dinner! Well, I am a vegetarian . . ., because I prefer it when I can get it. I have another invitation to lunch with Lyman Abbott day after tomorrow. After all, I am having very nice time and hope to have very nice time in Boston — only that nasty nasty lecturing — disgusting. However as soon as 19th is over — one leap from Boston . . . to Chicago . . . and then I will have a long long breath and rest, rest for two three weeks. I will simply sit down and talk — talk and smoke.
By the by, your New York people are very good — only more money than brains.
I am going to speak to the students of the Harvard University. Three lectures at Boston, three at Harvard — all arranged by Mrs. Breed. They are arranging something here too, so that I will, on my way to Chicago, come to New York once more — give them a few hard raps and pocket the boodle and fly to Chicago.
If you want anything from New York or Boston which cannot be had at Chicago — write sharp. I have plenty of dollars now. I will send you over anything you want in a minute. Don't think it would be indelicate anyway — no humbug about me. If I am a brother so I am. I hate only one thing in the world — hypocrisy.
Your affectionate brother,
VIVEKANANDA.
Teks bersumber dari Wikisource, domain publik. Diterbitkan pertama kali oleh Advaita Ashrama.