Archivo Vivekananda

Bhakti

Volumen3 lecture
3,207 palabras · 13 min de lectura · Lectures from Colombo to Almora

Esta traducción fue generada con herramientas de IA y puede contener errores. Para el texto de referencia, consulte el original en inglés.

AI-translated. May contain errors. For accurate text, refer to the original English.

Español

BHAKTI

(Pronunciada en Sialkote, Punjab)

En respuesta a invitaciones del Punjab y de Cachemira, Swami Vivekananda viajó por aquellas regiones. Permaneció en Cachemira durante más de un mes y su labor allí fue muy apreciada por el maharajá y sus hermanos. Después dedicó unos días a visitar Murree, Rawalpindi y Jammu, y en cada uno de estos lugares pronunció conferencias. Posteriormente visitó Sialkote y dio dos conferencias, una en inglés y otra en hindi. El tema de la conferencia en hindi del Swamiji fue Bhakti, cuyo resumen, traducido al inglés, se ofrece a continuación:

Las diversas religiones que existen en el mundo, aunque difieran en la forma de culto que adoptan, son en realidad una sola. En algunos lugares la gente construye templos y rinde culto en ellos; en otros, adoran el fuego; en otros, se postran ante ídolos, mientras que hay muchos que no creen en absoluto en Dios. Todas son verdaderas, pues, si se atiende al verdadero espíritu, a la verdadera religión y a las verdades contenidas en cada una de ellas, todas son semejantes. En algunas religiones no se rinde culto a Dios; más aún, no se cree en su existencia, pero se venera a hombres buenos y dignos como si fueran dioses. El ejemplo digno de citarse en este caso es el budismo. Bhakti (la devoción amorosa) está en todas partes, ya esté dirigida a Dios o a personas nobles. Upasana (el culto) en forma de bhakti es en todas partes suprema, y bhakti se alcanza más fácilmente que jñana (el conocimiento). Este último requiere circunstancias favorables y una práctica esforzada. El Yoga no se puede practicar adecuadamente a menos que el hombre tenga un cuerpo muy sano y esté libre de todo apego mundano. Pero bhakti puede ser practicada con mayor facilidad por personas en toda condición de vida. Shandilya Rishi, quien escribió sobre bhakti, dice que el amor extremo por Dios es bhakti. Prahlada habla en el mismo sentido. Si un hombre no obtiene alimento durante un día, se angustia; si su hijo muere, ¡qué tormento le supone! El verdadero bhakta siente las mismas punzadas en el corazón cuando suspira por Dios. La gran cualidad de bhakti es que purifica la mente, y bhakti firmemente establecida en el Señor Supremo basta por sí sola para purificar la mente. «Oh Dios, tus nombres son innumerables, pero en cada nombre se manifiesta tu poder, y cada nombre está cargado de profundo y poderoso significado.» Debemos pensar en Dios en todo momento y no considerar el tiempo o el lugar para hacerlo.

Los distintos nombres bajo los cuales se rinde culto a Dios son aparentemente distintos. Uno piensa que su método de adorar a Dios es el más eficaz, y otro piensa que el suyo es el procedimiento más poderoso para alcanzar la salvación. Pero atiéndase al verdadero fundamento de todos, y es uno. Los shaivas llaman a Shiva el más poderoso; los vaishnavas se aferran a su todopoderoso Vishnu; los adoradores de Devi no cederán ante ninguno en su idea de que su Devi es el poder más omnipotente del universo. Dejen a un lado los pensamientos hostiles si quieren tener una bhakti permanente. El odio es cosa que obstaculiza grandemente el curso de bhakti, y el hombre que no odia a nadie llega a Dios. Aun así, la devoción al propio ideal es necesaria. Hanuman dice: «Sé que Vishnu y Rama son una y la misma cosa, pero, después de todo, Rama de ojos de loto es mi mejor tesoro». Las tendencias peculiares con las que una persona nace deben permanecer con ella. Esa es la principal razón por la cual el mundo no puede ser de una sola religión —y Dios nos libre de que solo haya una religión—, porque entonces el mundo sería un caos y no un cosmos. Un hombre debe seguir las tendencias que le son propias; y si encuentra un maestro que le ayude a avanzar por su propia vía, progresará. Debemos dejar que cada persona vaya por el camino que se propone; pero si tratamos de forzarla por otro sendero, perderá lo ya alcanzado y se volverá inútil. Así como el rostro de una persona no se asemeja al de otra, así la naturaleza de una difiere de la de otra, ¿y por qué no habría de permitírsele actuar en consecuencia? Un río fluye en cierta dirección; y si encauzas su curso por un cauce regular, la corriente se vuelve más veloz y aumenta su fuerza, pero trata de desviarlo de su curso propio y verás el resultado: tanto el caudal como la fuerza disminuirán. Esta vida es muy importante y, por lo tanto, ha de guiarse por la vía que su propia tendencia le dicte. En la India no había enmistad, y a cada religión se la dejó sin molestar; por eso la religión ha pervivido. Debe recordarse que las disputas religiosas surgen de pensar que solo uno posee la verdad y que quienquiera que no crea como uno cree es un necio, mientras que otro piensa que aquel es un hipócrita, pues si no lo fuese le seguiría.

Si Dios hubiese querido que las gentes siguieran una sola religión, ¿por qué han brotado tantas religiones? En vano se han ensayado métodos para imponer una sola religión a todos. Aun cuando se alzó la espada para hacer que todos siguieran una misma religión, la historia nos enseña que en su lugar brotaron diez religiones. Una sola religión no puede convenir a todos. El hombre es producto de dos fuerzas, acción y reacción, que lo hacen pensar. Si tales fuerzas no actuasen sobre la mente del hombre, este sería incapaz de pensar. El hombre es una criatura que piensa; manushya (hombre) es un ser dotado de manas (mente); y tan pronto como su facultad de pensar se va, no es mejor que un animal. ¿Quién querría tal hombre? Dios no permita que tal estado caiga sobre las gentes de la India. La variedad en la unidad es necesaria para mantener al hombre como hombre. La variedad debe preservarse en todo; pues mientras haya variedad, el mundo existirá. Por supuesto, variedad no significa simplemente que uno sea pequeño y otro grande; pero si todos desempeñan sus papeles con igual mérito en su respectiva posición en la vida, la variedad se preserva igualmente. En toda religión ha habido hombres buenos y capaces que hicieron así digna de respeto a la religión a la que pertenecían; y como hay tales personas en toda religión, no debería haber odio contra secta alguna.

Entonces puede preguntarse: ¿debemos respetar aquella religión que aboga por el vicio? La respuesta será sin duda negativa, y semejante religión debería ser expulsada de inmediato, pues es generadora de daño. Toda religión ha de basarse en la moralidad, y la pureza personal ha de tenerse por superior al dharma. A este respecto, ha de saberse que achara significa pureza por dentro y por fuera. La pureza externa puede alcanzarse limpiando el cuerpo con agua y otras cosas recomendadas en los Shastras. El hombre interior ha de purificarse no diciendo falsedades, no bebiendo, no realizando actos inmorales y haciendo el bien a los demás. Si no se comete ningún pecado, si no se mienten, si no se bebe, ni se juega, ni se hurta, está bien. Pero eso es solo el deber y no se puede ser aplaudido por ello. También se ha de prestar algún servicio a los demás. Así como se hace el bien a uno mismo, hay que hacerlo también a los demás.

Diré aquí algo sobre las reglas alimentarias. Todas las viejas costumbres se han desvanecido, y nada salvo una vaga noción de no comer con este hombre y no comer con aquel ha quedado entre nuestros compatriotas. La pureza por contacto es la única reliquia que queda de las buenas reglas establecidas hace cientos de años. Tres clases de alimentos están prohibidas en los Shastras. Primero, el alimento que es por su propia naturaleza defectuoso, como el ajo o las cebollas. Si un hombre come demasiado de ellos, se le inflaman las pasiones y puede ser llevado a cometer inmoralidades, odiosas tanto a Dios como al hombre. Segundo, el alimento contaminado por impurezas externas. Debemos escoger un lugar bien limpio y aseado donde guardar nuestros alimentos. Tercero, hemos de evitar comer alimento tocado por un hombre malvado, pues el contacto con tal produce malas ideas en nosotros. Aunque uno sea hijo de un brahmín, si es disoluto e inmoral en sus costumbres, no debemos comer alimento de su mano.

Pero el espíritu de estas observancias se ha perdido. Lo que queda es esto: que no podemos comer de la mano de ningún hombre que no sea de la más alta casta, aunque sea la persona más sabia y santa. El desprecio de aquellas antiguas reglas se ve siempre en la tienda del dulcero. Si miran allí, verán moscas revoloteando por toda la repostería, y el polvo del camino soplando sobre los dulces, y al dulcero mismo en un atuendo que no es muy limpio ni aseado. Los compradores deberían declarar a una sola voz que no comprarán dulces a menos que se conserven en vitrinas de cristal en la tienda del halwai. Eso tendría el efecto saludable de impedir que las moscas transmitiesen a los dulces gérmenes del cólera y de otras plagas. Deberíamos mejorar, pero en lugar de mejorar hemos retrocedido. Manu dice que no debemos escupir en el agua, pero arrojamos toda clase de inmundicias a los ríos. Considerando todas estas cosas, hallamos que la purificación del ser exterior es muy necesaria. Los shastrakaras lo sabían muy bien. Pero ahora el verdadero espíritu de esta observancia de la pureza alimentaria se ha perdido y solo queda la letra. Los ladrones, los borrachos y los criminales pueden ser nuestros compañeros de casta, pero si un hombre bueno y noble come con una persona de casta inferior, tan respetable como él, será excluido y perdido para siempre. Esta costumbre ha sido la ruina de nuestro país. Por consiguiente, debe entenderse con claridad que se incurre en pecado al ponerse en contacto con pecadores, y se gana nobleza en compañía de personas buenas; y mantenerse apartado de los malvados es la purificación externa.

La purificación interna es una tarea mucho más severa. Consiste en decir la verdad, atender al pobre, ayudar al necesitado, etcétera. ¿Decimos siempre la verdad? Lo que sucede a menudo es esto. Las gentes van a la casa de un hombre rico por algún asunto propio y lo lisonjean llamándolo benefactor de los pobres y demás, aunque ese hombre quizá degüelle a un pobre que llega a su casa. ¿Qué es esto? Nada sino falsedad. Y es esto lo que ensucia la mente. Por eso se dice con verdad que cuanto diga un hombre que haya purificado su ser interior durante doce años sin abrigar una sola idea viciosa en ese período habrá de cumplirse. Tal es el poder de la verdad, y solo aquel que haya purificado tanto el ser interior como el exterior es capaz de bhakti. Pero lo hermoso es que bhakti misma purifica la mente en gran medida. Aunque los judíos, los mahometanos y los cristianos no conceden tanta importancia a la excesiva purificación externa del cuerpo como lo hacen los hindúes, aun así la tienen de alguna forma; encuentran que hasta cierto punto siempre es necesaria. Entre los judíos se condena la adoración de ídolos, pero tenían un templo en el que se guardaba un arca, en la cual se preservaban las Tablas de la Ley, y sobre el arca había dos figuras de ángeles con las alas extendidas, entre las cuales se suponía que la Presencia Divina se manifestaba como una nube. Aquel templo fue destruido hace mucho tiempo, pero los nuevos templos se hacen exactamente conforme a la antigua usanza, y en el arca se guardan los libros religiosos. Los católicos romanos y los cristianos griegos practican la adoración de imágenes en ciertas formas. Se adora la imagen de Jesús y la de su madre. Entre los protestantes no hay adoración de imágenes, y sin embargo adoran a Dios bajo una forma personal, lo cual podría llamarse adoración de imágenes en otra forma. Entre los parsis e iranios la adoración del fuego se practica en gran medida. Entre los mahometanos se rinde culto a los profetas y a personas grandes y nobles, y vuelven sus rostros hacia la Caaba cuando rezan. Estas cosas muestran que los hombres, en la primera etapa del desarrollo religioso, han de hacer uso de algo externo, y cuando el ser interior se purifica, se vuelven hacia concepciones más abstractas. «Cuando se busca unir al Jiva con Brahman, es lo mejor; cuando se practica la meditación, es lo intermedio; la repetición de los nombres es la forma más baja; y el culto externo es lo más bajo de lo bajo.» Pero debe entenderse con claridad que aun practicando lo último no hay pecado. Cada cual ha de hacer lo que es capaz de hacer; y si se le disuade de ello, lo hará de algún otro modo para alcanzar su fin. Por eso no debemos hablar mal de un hombre que adora ídolos. Está en esa etapa de crecimiento y, por consiguiente, debe tenerlos; los hombres sabios deben intentar ayudar a tales hombres a avanzar y conducirlos a algo mejor. Pero de nada sirve disputar acerca de estas diversas clases de culto.

Algunas personas adoran a Dios para obtener riqueza, otras porque desean tener un hijo, y se consideran bhagavatas (devotos). Esto no es bhakti, y no son verdaderos bhagavatas. Cuando llega un sadhu que profesa poder hacer oro, corren a él, y aun así se consideran bhagavatas. No es bhakti si adoramos a Dios con el deseo de un hijo; no es bhakti si adoramos con el deseo de ser ricos; no es bhakti si tenemos siquiera el deseo del cielo; no es bhakti si un hombre adora con el deseo de salvarse de los tormentos del infierno. Bhakti no es fruto del miedo ni de la codicia. Es el verdadero bhagavata quien dice: «Oh Dios, no quiero una esposa hermosa, no quiero el conocimiento ni la salvación. Que nazca y muera centenares de veces. Lo que quiero es estar siempre dedicado a tu servicio». Es en esta etapa —cuando un hombre ve a Dios en todo y todo en Dios— cuando alcanza la bhakti perfecta. Es entonces cuando ve a Vishnu encarnado en todo, desde el microbio hasta Brahma; y es entonces cuando ve a Dios manifestarse en todo; es entonces cuando siente que no hay nada sin Dios; y es entonces, y solo entonces, cuando, considerándose el más insignificante de todos los seres, adora a Dios con el verdadero espíritu de un bhakta. Entonces deja muy atrás los tirthas (lugares sagrados) y las formas externas de culto, y ve a cada hombre como el más perfecto templo.

Bhakti se describe de varias maneras en los Shastras. Decimos que Dios es nuestro Padre. Del mismo modo, lo llamamos Madre, y así sucesivamente. Estas relaciones se conciben para fortalecer en nosotros la bhakti, y nos hacen sentir más cerca de Dios y más amados por Él. De ahí que estos nombres se justifiquen en cierto modo, y es que las palabras son simplemente palabras de ternura, fruto del amor entrañable que un verdadero bhagavata siente por Dios. Tomen la historia de Radha y Krishna en el Rasalila. La historia ejemplifica simplemente el verdadero espíritu de un bhakta, pues ningún amor en el mundo sobrepasa al que existe entre un hombre y una mujer. Cuando hay un amor tan intenso, no hay miedo, ni otro apego salvo aquel que une a esa pareja en un lazo inseparable y absorbente. Pero respecto a los padres, el amor va acompañado de temor a causa de la reverencia que les tenemos. ¿Por qué habríamos de cuidarnos de si Dios creó algo o no, qué tenemos que ver con que sea nuestro preservador? Él es solo nuestro Amado, y debemos adorarlo libres de todo pensamiento de temor. Un hombre ama a Dios solo cuando no tiene otro deseo, cuando no piensa en nada más y cuando está loco por Él. Aquel amor que un hombre tiene por su amada puede ilustrar el amor que debemos tener por Dios. Krishna es el Dios y Radha lo ama; lean aquellos libros que describen esa historia, y entonces podrán imaginarse el modo en que deben amar a Dios. Pero ¿cuántos comprenden esto? ¿Cómo pueden las gentes que son viciosas hasta la médula y no tienen idea de lo que es la moralidad comprender todo esto? Cuando la gente expulsa toda suerte de pensamientos mundanos de su mente y vive en una clara atmósfera moral y espiritual, entonces comprende incluso los pensamientos más abstrusos, aunque no tenga instrucción. Pero ¡qué pocos hay de esa naturaleza! No hay una sola religión que no pueda ser pervertida por el hombre. Por ejemplo, este puede pensar que el Atman está completamente separado del cuerpo y, así, al cometer pecados con el cuerpo su Atman no se ve afectado. Si las religiones se siguieran de verdad, no habría un solo hombre, ya fuera hindú, mahometano o cristiano, que no fuese todo pureza. Pero los hombres se guían por su propia naturaleza, sea esta buena o mala; no se puede negar. Pero en el mundo siempre hay algunos que se embriagan cuando oyen hablar de Dios, y vierten lágrimas de gozo cuando leen sobre Él. Tales hombres son verdaderos bhaktas.

En la etapa inicial del desarrollo religioso, un hombre piensa en Dios como su Amo y en sí mismo como su siervo. Se siente en deuda con Él por proveer a sus necesidades cotidianas, etcétera. Dejen a un lado tales pensamientos. Solo hay un poder atractivo, y ese es Dios; y es en obediencia a ese poder atractivo que el sol y la luna y todo lo demás se mueven. Todo en este mundo, sea bueno o malo, pertenece a Dios. Cualquier cosa que ocurra en nuestra vida, sea buena o mala, nos lleva hacia Él. Un hombre mata a otro por algún propósito egoísta. Pero el motivo de fondo es el amor, sea por sí mismo o por alguien más. Tanto si hacemos el bien como si hacemos el mal, lo que nos impulsa es el amor. Cuando un tigre mata a un búfalo, es porque él o sus cachorros tienen hambre.

Dios es el amor personificado. Es manifiesto en todo. Todo el mundo se siente atraído hacia Él, lo sepa o no. Cuando una mujer ama a su esposo, no comprende que es lo divino en su esposo lo que constituye el gran poder atractivo. El Dios del Amor es lo único que ha de ser adorado. Mientras pensemos en Él solo como el Creador y el Preservador, podemos ofrecerle culto externo, pero cuando vamos más allá de todo eso y pensamos en Él como Amor Encarnado, viéndolo en todas las cosas y todas las cosas en Él, es entonces cuando se alcanza la bhakti suprema.

English

BHAKTI

(Delivered at Sialkote, Punjab)

In response to invitations from the Punjab and Kashmir, the Swami Vivekananda travelled through those parts. He stayed in Kashmir for over a month and his work there was very much appreciated by the Maharaja and his brothers. He then spent a few days in visiting Murree, Rawalpindi, and Jammu, and at each of these places he delivered lectures. Subsequently he visited Sialkote and lectured twice, once in English and once in Hindi. The subject of the Swamiji's Hindi lecture was Bhakti, a summary of which, translated into English, is given below:

The various religions that exist in the world, although they differ in the form of worship they take, are really one. In some places the people build temples and worship in them, in some they worship fire, in others they prostrate themselves before idols, while there are many who do not believe at all in God. All are true, for, if you look to the real spirit, the real religion, and the truths in each of them, they are all alike. In some religions God is not worshipped, nay, His existence is not believed in, but good and worthy men are worshipped as if they were Gods. The example worthy of citation in this case is Buddhism. Bhakti is everywhere, whether directed to God or to noble persons. Upâsâna in the form of Bhakti is everywhere supreme, and Bhakti is more easily attained than Jnâna. The latter requires favourable circumstances and strenuous practice. Yoga cannot be properly practiced unless a man is physically very healthy and free from all worldly attachments. But Bhakti can be more easily practiced by persons in every condition of life. Shândilya Rishi, who wrote about Bhakti, says that extreme love for God is Bhakti. Prahlâda speaks to the same effect. If a man does not get food one day, he is troubled; if his son dies, how agonising it is to him! The true Bhakta feels the same pangs in his heart when he yearns after God. The great quality of Bhakti is that it cleanses the mind, and the firmly established Bhakti for the Supreme Lord is alone sufficient to purify the mind. "O God, Thy names are innumerable, but in every name Thy power is manifest, and every name is pregnant with deep and mighty significance." We should think of God always and not consider time and place for doing so.

The different names under which God is worshipped are apparently different. One thinks that his method of worshipping God is the most efficacious, and another thinks that his is the more potent process of attaining salvation. But look at the true basis of all, and it is one. The Shaivas call Shiva the most powerful; the Vaishnavas hold to their all-powerful Vishnu; the worshippers of Devi will not yield to any in their idea that their Devi is the most omnipotent power in the universe. Leave inimical thoughts aside if you want to have permanent Bhakti. Hatred is a thing which greatly impedes the course of Bhakti, and the man who hates none reaches God. Even then the devotion for one's own ideal is necessary. Hanumân says, "Vishnu and Râma, I know, are one and the same, but after all, the lotus-eyed Rama is my best treasure." The peculiar tendencies with which a person is born must remain with him. That is the chief reason why the world cannot be of one religion — and God forbid that there should be one religion only — for the world would then be a chaos and not a cosmos. A man must follow the tendencies peculiar to himself; and if he gets a teacher to help him to advance along his own lines, he will progress. We should let a person go the way he intends to go, but if we try to force him into another path, he will lose what he has already attained and will become worthless. As the face of one person does not resemble that of another, so the nature of one differs from that of another, and why should he not be allowed to act accordingly? A river flows in a certain direction; and if you direct the course into a regular channel, the current becomes more rapid and the force is increased, but try to divert it from its proper course, and you will see the result; the volume as well as the force will be lessened. This life is very important, and it, therefore, ought to be guided in the way one's tendency prompts him. In India there was no enmity, and every religion was left unmolested; so religion has lived. It ought to be remembered that quarrels about religion arise from thinking that one alone has the truth and whoever does not believe as one does is a fool; while another thinks that the other is a hypocrite, for if he were not one, he would follow him.

If God wished that people should follow one religion, why have so many religions sprung up? Methods have been vainly tried to force one religion upon everyone. Even when the sword was lifted to make all people follow one religion, history tells us that ten religions sprang up in its place. One religion cannot suit all. Man is the product of two forces, action and reaction, which make him think. If such forces did not exercise a man's mind, he would be incapable of thinking. Man is a creature who thinks; Manushya (man) is a being with Manas (mind); and as soon as his thinking power goes, he becomes no better than an animal. Who would like such a man? God forbid that any such state should come upon the people of India. Variety in unity is necessary to keep man as man. Variety ought to be preserved in everything; for as long as there is variety the world will exist. Of course variety does not merely mean that one is small and the other is great; but if all play their parts equally well in their respective position in life, the variety is still preserved. In every religion there have been men good and able, thus making the religion to which they belonged worthy of respect; and as there are such people in every religion, there ought to be no hatred for any sect whatsoever.

Then the question may be asked, should we respect that religion which advocates vice? The answer will be certainly in the negative, and such a religion ought to be expelled at once, because it is productive of harm. All religion is to be based upon morality, and personal purity is to be counted superior to Dharma. In this connection it ought to be known that Âchâra means purity inside and outside. External purity can be attained by cleansing the body with water and other things which are recommended in the Shâstras. The internal man is to be purified by not speaking falsehood, by not drinking, by not doing immoral acts, and by doing good to others. If you do not commit any sin, if you do not tell lies, if you do not drink, gamble, or commit theft, it is good. But that is only your duty and you cannot be applauded for it. Some service to others is also to be done. As you do good to yourself, so you must do good to others.

Here I shall say something about food regulations. All the old customs have faded away, and nothing but a vague notion of not eating with this man and not eating; with that man has been left among our countrymen. Purity by touch is the only relic left of the good rules laid down hundreds of years ago. Three kinds of food are forbidden in the Shastras. First, the food that is by its very nature defective, as garlic or onions. If a man eats too much of them it creates passion, and he may be led to commit immoralities, hateful both to God and man. Secondly, food contaminated by external impurities. We ought to select some place quite neat and clean in which to keep our food. Thirdly, we should avoid eating food touched by a wicked man, because contact with such produces bad ideas in us. Even if one be a son of a Brahmin, but is profligate and immoral in his habits, we should not eat food from his hands.

But the spirit of these observances is gone. What is left is this, that we cannot eat from the hands of any man who is not of the highest caste, even though he be the most wise and holy person. The disregard of those old rules is ever to be found in the confectioner's shop. If you look there, you will find flies hovering all over the confectionery, and the dust from the road blowing upon the sweet­meats, and the confectioner himself in a dress that is not very clean and neat. Purchasers should declare with one voice that they will not buy sweets unless they are kept in glass-cases in the Halwai's shop. That would have the salutary effect of preventing flies from conveying cholera and other plague germs to the sweets. We ought to improve, but instead of improving we have gone back. Manu says that we should not spit in water, but we throw all sorts of filth into the rivers. Considering all these things we find that the purification of one's outer self is very necessary. The Shâstrakâras knew that very well. But now the real spirit of this observance of purity about food is lost and the letter only remains. Thieves, drunkards, and criminals can be our caste-fellows, but if a good and noble man eats food with a person of a lower caste, who is quite as respectable as himself, he will be outcasted and lost for ever. This custom has been the bane of our country. It ought, therefore, to be distinctly understood that sin is incurred by coming in contact with sinners, and nobility in the company of good persons; and keeping aloof from the wicked is the external purification.

The internal purification is a task much more severe. It consists in speaking the truth, sensing the poor, helping the needy, etc. Do we always speak the truth? What happens is often this. People go to the house of a rich person for some business of their own and flatter him by calling him benefactor of the poor and so forth, even though that man may cut the throat of a poor man coming to his house. What is this? Nothing but falsehood. And it is this that pollutes the mind. It is therefore, truly said that whatever a man says who has purified his inner self for twelve years without entertaining a single vicious idea during that period is sure to come true. This is the power of truth, and one who has cleansed both the inner and the outer self is alone capable of Bhakti. But the beauty is that Bhakti itself cleanses the mind to a great extent. Although the Jews, Mohammedans, and Christians do not set so much importance upon the excessive external purification of the body as the Hindus do, still they have it in some form or other; they find that to a certain extent it is always required. Among the Jews, idol-worship is condemned, but they had a temple in which was kept a chest which they called an ark, in which the Tables of the Law were preserved, and above the chest were two figures of angels with wings outstretched, between which the Divine Presence was supposed to manifest itself as a cloud. That temple has long since been destroyed, but the new temples are made exactly after the old fashion, and in the chest religious books are kept. The Roman Catholics and the Greek Christians have idol-worship in certain forms. The image of Jesus and that of his mother are worshipped. Among Protestants there is no idol-worship, yet they worship God in a personal form, which may be called idol-worship in another form. Among Parsees and Iranians fire-worship is carried on to a great extent. Among Mohammedans the prophets and great and noble persons are worshipped, and they turn their faces towards the Caaba when they pray. These things show that men at the first stage of religious development have to make use of something external, and when the inner self becomes purified they turn to more abstract conceptions. "When the Jiva is sought to be united with Brahman it is best, when meditation is practiced it is mediocre, repetition of names is the lowest form, and external worship is the lowest of the low." But it should be distinctly understood that even in practicing the last there is no sin. Everybody ought to do what he is able to do; and if he be dissuaded from that, he will do it in some other way in order to attain his end. So we should not speak ill of a man who worships idols. He is in that stage of growth, and, therefore, must have them; wise men should try to help forward such men and get them to do better. But there is no use in quarrelling about these various sorts of worship.

Some persons worship God for the sake of obtaining wealth, others because they want to have a son, and they think themselves Bhâgavatas (devotees). This is no Bhakti, and they are not true Bhagavatas. When a Sâdhu comes who professes that he can make gold, they run to him, and they still consider themselves Bhagavatas. It is not Bhakti if we worship God with the desire for a son; it is not Bhakti if we worship with the desire to be rich; it is not Bhakti even if we have a desire for heaven; it is not Bhakti if a man worships with the desire of being saved from the tortures of hell. Bhakti is not the outcome of fear or greediness. He is the true Bhagavata who says, "O God, I do not want a beautiful wife, I do not want knowledge or salvation. Let me be born and die hundreds of times. What I want is that I should be ever engaged in Thy service." It is at this stage — and when a man sees God in everything, and everything in God — that he attains perfect Bhakti. It is then that he sees Vishnu incarnated in everything from the microbe to Brahmâ, and it is then that he sees God manifesting Himself in everything, it is then that he feels that there is nothing without God, and it is then and then alone that thinking himself to be the most insignificant of all beings he worships God with the true spirit of a Bhakta. He then leaves Tirthas and external forms of worship far behind him, he sees every man to be the most perfect temple.

Bhakti is described in several ways in the Shastras. We say that God is our Father. In the same way we call Him Mother, and so on. These relationships are conceived in order to strengthen Bhakti in us, and they make us feel nearer and dearer to God. Hence these names are justifiable in one way, and that is that the words are simply words of endearment, the outcome of the fond love which a true Bhagavata feels for God. Take the story of Râdhâ and Krishna in Râsalilâ. The story simply exemplifies the true spirit of a Bhakta, because no love in the world exceeds that existing between a man and a woman. When there is such intense love, there is no fear, no other attachment save that one which binds that pair in an inseparable and all-absorbing bond. But with regard to parents, love is accompanied with fear due to the reverence we have for them. Why should we care whether God created anything or not, what have we to do with the fact that He is our preserver? He is only our Beloved, and we should adore Him devoid all thoughts of fear. A man loves God only when he has no other desire, when he thinks of nothing else and when he is mad after Him. That love which a man has for his beloved can illustrate the love we ought to have for God. Krishna is the God and Radha loves Him; read those books which describe that story, and then you can imagine the way you should love God. But how many understand this? How can people who are vicious to their very core and have no idea of what morality is understand all this? When people drive all sorts of worldly thoughts from their minds and live in a clear moral and spiritual atmosphere, it is then that they understand the abstrusest of thoughts even if they be uneducated. But how few are there of that nature! There is not a single religion which cannot be perverted by man. For example, he may think that the Âtman is quite separate from the body, and so, when committing sins with the body his Atman is unaffected. If religions were truly followed, there would not have been a single man, whether Hindu, Mohammedan, or Christian, who would not have been all purity. But men are guided by their own nature, whether good or bad; there is no gainsaying that. But in the world, there are always some who get intoxicated when they hear of God, and shed tears of joy when they read of God. Such men are true Bhaktas.

At the initial stage of religious development a man thinks of God as his Master and himself as His servant. He feels indebted to Him for providing for his daily wants, and so forth. Put such thoughts aside. There is but one attractive power, and that is God; and it is in obedience to that attractive power that the sun and the moon and everything else move. Everything in this world, whether good or bad, belongs to God. Whatever occurs in our life, whether good or bad, is bringing us to Him. One man kills another because of some selfish purpose. But the motive behind is love, whether for himself or for any one else. Whether we do good or evil, the propeller is love. When a tiger kills a buffalo, it is because he or his cubs are hungry.

God is love personified. He is apparent in everything. Everybody is being drawn to Him whether he knows it or not. When a woman loves her husband, she does not understand that it is the divine in her husband that is the great attractive power. The God of Love is the one thing to be worshipped. So long as we think of Him only as the Creator and Preserver, we can offer Him external worship, but when we get beyond all that and think Him to be Love Incarnate, seeing Him in all things and all things in Him, it is then that supreme Bhakti is attained.


Texto procedente de Wikisource, dominio público. Publicación original de Advaita Ashrama.