辨喜文献馆

一 先生

卷8 letter
73 字数 · 1 分钟阅读 · Epistles - Fourth Series

本译文由人工智能辅助工具生成,可能存在不准确之处。如需查阅权威文本,请参考英文原文。

AI-translated. May contain errors. For accurate text, refer to the original English.

中文

(译自孟加拉语)

巴格巴扎尔,

加尔各答,

1888年11月28日。

尊敬的先生,(普拉马达达斯·米特拉先生)

您惠赠的波你尼著作已收到。请接受我由衷的感谢。

我又发了一次烧——因此未能立即回信。请见谅。我身体很不好。我向圣母祈祷,愿她保佑您身心安康。

您的仆人,

辨喜。

English

I

(Translated from [6]Bengali)

BAGHBAZAR,

CALCUTTA,

28th November, 1888.

DEAR SIR, (Shri Pramadadas Mitra)

I have received the book of Pânini which you so kindly sent me. Please accept my gratitude for the same.

I had an attack of fever again — hence I could not reply to you immediately. Please excuse. I am ailing much. I am praying to the Divine Mother to keep you happy physically and mentally.

Your servant,

VIVEKANANDA.


文本来自Wikisource公共领域。原版由阿德瓦伊塔修道院出版。