I Сэр
Этот перевод выполнен с помощью инструментов искусственного интеллекта и может быть не вполне точным. За достоверным текстом обращайтесь к оригиналу на английском языке.
AI-translated. May contain errors. For accurate text, refer to the original English.
Русский
I
(Перевод с [6]бенгальского)
БАГХБАЗАР,
КАЛЬКУТТА,
28 ноября 1888 года.
МИЛОСТИВЫЙ ГОСУДАРЬ! (Шри Прамададасу Митре)
Я получил книгу Панини, которую вы столь любезно прислали мне. Прошу принять мою благодарность за неё.
У меня снова случился приступ лихорадки — оттого я и не мог ответить вам немедленно. Прошу простить. Я сильно недомогаю. Молю Божественную Матерь, дабы Она хранила вас в телесном и душевном благополучии.
Ваш слуга,
ВИВЕКАНАНДА.
English
I
(Translated from [6]Bengali)
BAGHBAZAR,
CALCUTTA,
28th November, 1888.
DEAR SIR, (Shri Pramadadas Mitra)
I have received the book of Pânini which you so kindly sent me. Please accept my gratitude for the same.
I had an attack of fever again — hence I could not reply to you immediately. Please excuse. I am ailing much. I am praying to the Divine Mother to keep you happy physically and mentally.
Your servant,
VIVEKANANDA.
Текст из Wikisource (общественное достояние). Оригинал издан издательством «Адвайта Ашрама».