Archivo Vivekananda

I Señor

Volumen8 letter
73 palabras · 1 min de lectura · Epistles - Fourth Series

Esta traducción fue generada con herramientas de IA y puede contener errores. Para el texto de referencia, consulte el original en inglés.

AI-translated. May contain errors. For accurate text, refer to the original English.

Español

I

(Traducido del [6]bengalí)

BAGHBAZAR,

CALCUTA,

28 de noviembre de 1888.

ESTIMADO SEÑOR, (Shri Pramadadas Mitra)

He recibido el libro de Panini que tan amablemente me envió. Le ruego acepte mi gratitud por ello.

He vuelto a sufrir un acceso de fiebre; por eso no pude responderle de inmediato. Le pido que me disculpe. Estoy muy enfermo. Ruego a la Madre Divina que lo conserve feliz física y mentalmente.

Su servidor,

VIVEKANANDA.

English

I

(Translated from [6]Bengali)

BAGHBAZAR,

CALCUTTA,

28th November, 1888.

DEAR SIR, (Shri Pramadadas Mitra)

I have received the book of Pânini which you so kindly sent me. Please accept my gratitude for the same.

I had an attack of fever again — hence I could not reply to you immediately. Please excuse. I am ailing much. I am praying to the Divine Mother to keep you happy physically and mentally.

Your servant,

VIVEKANANDA.


Texto procedente de Wikisource, dominio público. Publicación original de Advaita Ashrama.