ویویکانند آرکائیو

گیتا

جلد9 lecture
760 الفاظ · 3 منٹ کا مطالعہ · Notes of Lectures and Classes

یہ ترجمہ مصنوعی ذہانت سے تیار کیا گیا ہے اور اس میں غلطیاں ہو سکتی ہیں۔ براہ کرم اصل انگریزی متن سے رجوع کریں۔

AI-translated. May contain errors. For accurate text, refer to the original English.

اردو

گیتا

(نئی دریافتیں، جلد ۶، صفحات ۱۷۵-۷۶)

[مسٹر فرینک روڈہامل کے نوٹس — سان فرانسسکو، کیلیفورنیا میں جمعرات ۲۴ مئی ۱۹۰۰ء کو دی گئی بھگود گیتا (Bhagavad-Gita) کی درس گاہ سے]

گیتا اپنشدوں (Upanishads) کا خلاصہ ہے۔ یہ ہماری بائبل نہیں ہے؛ اپنشد ہماری بائبل ہیں۔ [گیتا] اپنشدوں کا نچوڑ ہے اور اپنشدوں کے بہت سے متضاد حصوں میں ہم آہنگی پیدا کرتی ہے۔

وید (Vedas) دو حصوں میں منقسم ہیں — عملی حصہ اور علمی حصہ۔ عملی حصے میں رسومات، کھانے پینے کے اصول، زندگی گزارنے کے طریقے، خیراتی کام وغیرہ شامل ہیں۔ علم بعد میں آیا اور اسے بادشاہوں نے بیان کیا۔

عملی حصہ مکمل طور پر پجاریوں کے ہاتھ میں تھا اور خالصتاً حسی زندگی سے متعلق تھا۔ اس میں یہ تعلیم دی گئی کہ نیک کام کرو تاکہ جنت میں جاؤ اور ابدی خوشی بھوگو۔ درحقیقت جو کچھ بھی آدمی چاہے وہ اس کے لیے کام یا رسومات کے ذریعے مہیا کیا جا سکتا تھا۔ اس میں تمام طبقات کے لوگوں کے لیے، خواہ نیک ہوں یا بد، انتظام تھا۔ رسومات کے ذریعے پجاریوں کی شفاعت کے بغیر کچھ بھی حاصل نہیں ہو سکتا تھا۔ اس لیے اگر کوئی کچھ چاہتا، چاہے کسی دشمن کو مروانا ہی کیوں نہ ہو، اسے بس پجاری کو پیسے دینے تھے؛ اور پجاری ان رسومات کے ذریعے مطلوبہ نتائج حاصل کر دیتا۔ پس پجاریوں کے مفاد میں یہی تھا کہ ویدوں کا رسومات والا حصہ محفوظ رہے۔ اسی سے ان کا روزگار چلتا تھا۔ چنانچہ انہوں نے اپنی پوری کوشش اس حصے کو سلامت رکھنے میں صرف کی۔ ان میں سے بہت سی رسومات بہت پیچیدہ تھیں اور بعض کو انجام دینے میں برسوں لگتے تھے۔

علمی حصہ بعد میں آیا اور اسے مکمل طور پر بادشاہوں نے پھیلایا۔ اسے "بادشاہوں کا علم" کہا جاتا تھا۔ عظیم بادشاہوں کو تمام جعل سازیوں اور توہمات سمیت عملی حصے سے کوئی غرض نہ تھی اور انہوں نے اپنی پوری کوشش اسے تباہ کرنے میں صرف کی۔ اس علم میں خدا، روح، کائنات وغیرہ کا علم شامل تھا۔ ان بادشاہوں کو پجاریوں کی رسومات، ان کے جادوئی اعمال وغیرہ سے کوئی لگاؤ نہ تھا۔ انہوں نے اسے سراسر ڈھونگ قرار دیا؛ اور جب پجاری ان کے پاس نذرانے کے لیے آتے تو وہ پجاریوں سے خدا، روح وغیرہ کے بارے میں سوال کرتے، اور چونکہ پجاری ایسے سوالوں کا جواب نہ دے سکتے تھے، انہیں ناکام واپس بھیج دیا جاتا۔ پجاری اپنے باپوں کے پاس واپس گئے تاکہ بادشاہوں کے پوچھے ہوئے سوالوں کے بارے میں معلوم کریں، لیکن انہیں وہاں سے کچھ معلوم نہ ہو سکا، سو وہ دوبارہ بادشاہوں کے پاس آئے اور ان کے شاگرد بن گئے۔ آج ان رسومات پر بہت کم عمل ہوتا ہے۔ ان میں سے اکثر ختم ہو چکی ہیں اور آج صرف چند آسان رسومات پر عمل ہوتا ہے۔

پھر اپنشدوں میں کرما کا عقیدہ ہے۔ کرما علتِ اعمال کا قانون ہے جو انسانی چال چلن پر لاگو ہوتا ہے۔ اس عقیدے کے مطابق ہمیں ہمیشہ کام کرنا ہے، اور تکلیف سے نجات پانے کا واحد طریقہ یہ ہے کہ نیک اعمال کرو اور یوں ان کے اچھے نتائج بھوگو؛ اور نیک اعمال سے بھری زندگی گزار کر مرو اور ہمیشہ کی خوشی سے جنت میں رہو۔ جنت میں بھی ہم کرما سے آزاد نہ ہوتے، بس وہاں اچھا کرما ہوتا، برا نہیں۔

فلسفیانہ حصہ ہر عمل کو، خواہ کتنا ہی اچھا ہو، اور ہر خوشی کو، جیسے بیوی، شوہر یا بچوں سے پیار و محبت کرنا، فضول قرار دیتا ہے۔ اس عقیدے کے مطابق تمام نیک اعمال اور خوشیاں سوائے حماقت کے کچھ نہیں اور اپنی فطرت ہی سے عارضی ہیں۔ "یہ سب کبھی نہ کبھی ختم ہونا ہے، اس لیے ابھی ختم کر دو؛ یہ بے سود ہے۔" یوں کہتا ہے اپنشدوں کا فلسفیانہ حصہ۔ اس کا دعویٰ ہے کہ دنیا کا سارا درد لاعلمی کے سبب ہے، لہٰذا اس کا علاج علم ہے۔

یہ خیال کہ انسان پچھلے کرما یا عمل کی وجہ سے مضبوطی سے جکڑا ہوا ہے، بالکل بے بنیاد ہے۔ چاہے کوئی کتنا ہی کج فہم یا بدکردار ہو، روشنی کی ایک کرن سب کچھ دور کر دے گی۔ روئی کا ایک گانٹھا، خواہ کتنا بڑا ہو، ایک چنگاری سے جل کر راکھ ہو جائے گا۔ اگر کوئی کمرہ ان گنت زمانوں سے اندھیرے میں ہو تو ایک چراغ اسے ختم کر دے گا۔ یوں ہر روح کے ساتھ، خواہ وہ کتنی ہی بدقسمت ہو، وہ آنے والے زمانوں تک کام کرنے کے لیے اپنے ماضی کے کرما سے مطلقاً مقید نہیں ہے۔ "الہی نور کی ایک کرن اسے آزاد کر دے گی، اسے اس کی اصل فطرت سے آشنا کرا دے گی۔"

تو گیتا ان سب متضاد عقائد میں ہم آہنگی پیدا کرتی ہے۔ رہا کرشن، وہ کبھی زندہ رہا کہ نہیں، میں نہیں جانتا۔ "اس کے بارے میں بہت سی کہانیاں سنائی جاتی ہیں، لیکن میں انہیں نہیں مانتا۔"

"مجھے سخت شک ہے کہ وہ کبھی زندہ رہا، اور میں سمجھتا ہوں یہ اچھی بات ہوتی اگر وہ نہ رہا ہوتا۔ دنیا میں ایک کم خدا ہوتا۔"

English

THE GITA

(New Discoveries, Vol. 6, pp. 175-76.)

[Mr. Frank Rhodehamel’s notes of a Bhagavad-Gitâ class delivered Thursday, May 24, 1900, in San Francisco, California]

The Gitâ is the gist of the Vedas. It is not our Bible; the Upanishads are our Bible. It [the Gita] is the gist of the Upanishads and harmonizes the many contradictory parts of the Upanishads.

The Vedas are divided into two portions — the work portion and the knowledge portion. The work portion contains ceremonials, rules as to eating, living, doing charitable work, etc. The knowledge came afterwards and was enunciated by kings.

The work portion was exclusively in the hands of the priests and pertained entirely to the sense life. It taught to do good works that one might go to heaven and enjoy eternal happiness. Anything, in fact, that one might want could be provided for him by the work or ceremonials. It provided for all classes of people good and bad. Nothing could be obtained through the ceremonials except by the intercession of the priests. So if one wanted anything, even if it was to have an enemy killed, all he had to do was to pay the priest; and the priest through these ceremonials would procure the desired results. It was therefore in the interests of the priests that the ceremonial portion of the Vedas should be preserved. By it they had their living. They consequently did all in their power to preserve that portion intact. Many of these ceremonials were very complicated, and it took years to perform some of them.

The knowledge portion came afterwards and was promulgated exclusively by kings. It was called the Knowledge of Kings. The great kings had no use for the work portion with all its frauds and superstitions and did all in their power to destroy it. This knowledge consisted of a knowledge of God, the soul, the universe, etc. These kings had no use for the ceremonials of the priests, their magical works, etc. They pronounced it all humbug; and when the priests came to them for gifts, they questioned the priests about God, the soul, etc., and as the priests could not answer such questions they were sent away. The priests went back to their fathers to enquire about the things the kings asked them, but could learn nothing from them, so they came back again to the kings and became their disciples. Very little of the ceremonials are followed today. They have been mostly done away with, and only a few of the more simple ones are followed today.

Then in the Upanishads there is the doctrine of Karma. Karma is the law of causation applied to conduct. According to this doctrine we must work forever, and the only way to get rid of pain is to do good works and thus to enjoy the good effects; and after living a life of good works, die and go to heaven and live forever in happiness. Even in heaven we could not be free from Karma, only it would be good Karma, not bad.

The philosophical portion denounces all work however good, and all pleasure, as loving and kissing wife, husband or children, as useless. According to this doctrine all good works and pleasures are nothing but foolishness and in their very nature impermanent. "All this must come to an end sometime, so end it now; it is vain." So says the philosophical portion of the Upanishads. It claims all the pain in the world is caused by ignorance, therefore the cure is knowledge.

This idea of one being held down fast by past Karma, or work, is all nonsense. No matter how dense one may be, or how bad, one ray of light will dissipate it all. A bale of cotton, however large, will be utterly destroyed by a spark. If a room has been dark for untold ages, a lamp will end it all. So with each soul, however benighted he may be, he is not absolutely bound down by his past Karma to work for ages to come. "One ray of Divine Light will free him, reveal to him his true nature."

Well, the Gita harmonizes all these conflicting doctrines. As to Krishna, whether or not he ever lived, I do not know. "A great many stories are told of him, but I do not believe them."

"I doubt very much that he ever lived and think it would be a good thing if he never did. There would have been one less god in the world."


متن ویکی سورس عوامی ملکیت سے۔ اصل کو ادویت آشرم نے شائع کیا۔