ویویکانند آرکائیو

معرفت کی جانب پہلا قدم

جلد9 lecture
5,773 الفاظ · 23 منٹ کا مطالعہ · Lectures and Discourses

یہ ترجمہ مصنوعی ذہانت سے تیار کیا گیا ہے اور اس میں غلطیاں ہو سکتی ہیں۔ براہ کرم اصل انگریزی متن سے رجوع کریں۔

AI-translated. May contain errors. For accurate text, refer to the original English.

اردو

معرفت کی جانب پہلا قدم

[یہ معرفت یوگ کا ایک درس ہے جو نیویارک میں بدھ، ۱۱ دسمبر ۱۸۹۵ء کو دیا گیا، اور سوامی کرپانند نے قلمبند کیا]

لفظ "معرفت" کے معنی ہیں علم۔ یہ سنسکرت دھاتُ "گیان" سے مشتق ہے — جاننا — اور یہی وہ لفظ ہے جس سے انگریزی کا لفظ "to know" بھی ماخوذ ہے۔ معرفت یوگ، علم کے ذریعے یوگ ہے۔ معرفت یوگ کا مقصود کیا ہے؟ آزادی۔ کس چیز سے آزادی؟ اپنی ناقصیت سے آزادی، زندگی کی مصیبتوں سے نجات۔ ہم مصیبت میں کیوں ہیں؟ اس لیے کہ ہم جکڑے ہوئے ہیں۔ بندھن کیا ہے؟ فطرت کا بندھن۔ ہمیں کس نے جکڑا ہے؟ ہم نے خود اپنے آپ کو۔

پوری کائنات سببیت کے قانون میں مقید ہے۔ کوئی بھی شے — خواہ باطنی دنیا میں ہو یا خارجی دنیا میں — بے سبب نہیں ہو سکتی؛ اور ہر سبب کا لازماً کوئی نہ کوئی نتیجہ ہوتا ہے۔

اب جس بندھن میں ہم ہیں وہ ایک حقیقت ہے۔ یہ ثابت کرنے کی ضرورت نہیں کہ ہم قید میں ہیں۔ مثلاً: میں اس دیوار سے گزر کر کمرے سے باہر نکلنا چاہتا ہوں، مگر نہیں نکل سکتا؛ میری بڑی خواہش ہے کہ کبھی بیمار نہ پڑوں، مگر میں اسے روک نہیں سکتا؛ میں مرنا نہیں چاہتا، مگر مجھے مرنا پڑے گا؛ میں لاکھوں ایسے کام کرنا چاہتا ہوں جو میرے بس میں نہیں۔ خواہش تو ہے، مگر ہم مراد پوری کرنے میں کامیاب نہیں ہوتے۔ جب کوئی آرزو ہو اور اسے پورا کرنے کا سامان نہ ہو تو وہ خاص قسم کا ردّعمل پیدا ہوتا ہے جسے مصیبت کہتے ہیں۔ آرزو کا سبب کون ہے؟ میں خود۔ پس میں خود ہی اپنی تمام مصیبتوں کا سبب ہوں۔

مصیبت بچے کی ولادت کے ساتھ شروع ہوتی ہے۔ کمزور اور بے بس، وہ اس دنیا میں قدم رکھتا ہے۔ زندگی کی پہلی علامت رونا ہے۔ اب سوال یہ ہے کہ جب ہم یہ مصیبت بالکل ابتدا میں ہی موجود پاتے ہیں تو ہم اس کا سبب کیسے ہو سکتے ہیں؟ ہم نے اسے ماضی میں خود پیدا کیا ہے۔ [یہاں سوامی وویکانند نے "تناسخ" کے نہایت دلچسپ نظریے پر کافی تفصیلی گفتگو کی اور پھر آگے بڑھے:]

تناسخ کو سمجھنے کے لیے پہلے یہ جاننا ضروری ہے کہ اس کائنات میں کوئی چیز عدم سے وجود میں نہیں آ سکتی۔ اگر انسانی روح نام کی کوئی چیز ہے تو وہ عدم سے پیدا نہیں ہو سکتی۔ اگر کوئی چیز عدم سے وجود میں آ سکتی ہے تو پھر کوئی چیز عدم میں بھی جا سکتی ہے۔ اگر ہم عدم سے پیدا ہوئے تو ہم عدم میں بھی لوٹ جائیں گے۔ جس کا آغاز ہے اس کا اختتام بھی ہے۔ لہٰذا بطور روح ہمارا کوئی آغاز نہیں ہو سکتا تھا۔ ہم ہمیشہ سے موجود ہیں۔

پھر یہ بھی کہ اگر ہم پہلے موجود نہ تھے تو ہمارے موجودہ وجود کی کوئی توجیہ نہیں ہوتی۔ بچہ اسباب کے ایک انبار کے ساتھ پیدا ہوتا ہے۔ ہم بچے میں کتنی ایسی باتیں دیکھتے ہیں جن کی تشریح اس وقت تک ممکن نہیں جب تک یہ تسلیم نہ کیا جائے کہ بچے کو ماضی کے تجربات حاصل ہیں — جیسے موت کا خوف اور بہت سے فطری رجحانات۔ بچے کو دودھ پینا اور ایک خاص انداز میں پینا کس نے سکھایا؟ یہ علم اسے کہاں سے ملا؟ ہم جانتے ہیں کہ تجربے کے بغیر کوئی علم نہیں ہو سکتا، کیونکہ بچے میں علم کو "فطری" یا "جبلّی" کہنا وہی بات ہے جسے منطق دان "مصادرہ علی المطلوب" کہتے ہیں۔

یہ بالکل ویسا ہی ہے جیسے کوئی مجھ سے پوچھے کہ شیشے میں سے روشنی کیوں گزرتی ہے اور میں کہوں، "کیونکہ یہ شفاف ہے"۔ یہ حقیقت میں کوئی جواب ہی نہیں کیونکہ میں نے صرف اس کے لفظ کو ایک بڑے لفظ میں ترجمہ کر دیا۔ لفظ "شفاف" کا مطلب ہی یہ ہے کہ "جس سے روشنی گزرے" — اور یہی تو سوال تھا۔ سوال یہ تھا کہ شیشے سے روشنی کیوں گزرتی ہے، اور میں نے جواب دیا، "کیونکہ یہ شیشے سے گزرتی ہے"۔

اسی طرح سوال یہ تھا کہ بچے میں یہ رجحانات کیوں ہیں؟ اگر اس نے کبھی موت نہیں دیکھی تو اسے موت کا ڈر کیوں ہونا چاہیے؟ اگر یہ پہلی بار پیدا ہوا ہے تو اسے ماں کا دودھ چوسنا کیسے آتا ہے؟ اگر جواب یہ ہو کہ "یہ جبلت ہے" تو یہ محض سوال کو لوٹانا ہے۔ جو شخص کھڑے ہو کر کہے "میں نہیں جانتا" وہ اس شخص سے بہتر مقام پر ہے جو "جبلت" اور اس جیسی بے مقصد باتیں کہتا رہے۔

کوئی چیز "جبلت" نہیں ہے؛ عادت سے الگ کوئی "فطرت" نہیں ہے۔ عادت دوسری فطرت ہے، اور عادت پہلی فطرت بھی ہے۔ آپ کی فطرت میں جو کچھ ہے وہ سب عادت کا نتیجہ ہے، اور عادت تجربے کا نتیجہ ہے۔ تجربے کے بغیر کوئی علم نہیں ہو سکتا۔

پس اس بچے کو بھی کچھ تجربات ہوئے ہوں گے۔ جدید مادی سائنس بھی اس حقیقت کو تسلیم کرتی ہے۔ یہ بلا شبہہ ثابت کرتی ہے کہ بچہ تجربات کا ایک ذخیرہ لے کر آتا ہے۔ وہ دنیا میں "تختۂ صاف" لے کر نہیں آتا — یعنی ایسا کورا ذہن جس پر کچھ نہ لکھا ہو — جیسا کہ کچھ پرانے فلسفیوں کا خیال تھا — بلکہ وہ علم کے پورے سازو سامان کے ساتھ آتا ہے۔ اب تک تو ٹھیک ہے۔

مگر جبکہ جدید سائنس یہ تسلیم کرتی ہے کہ بچہ جو علمی بنڈل ساتھ لاتا ہے وہ تجربے سے حاصل ہوا ہے، وہ یہ بھی دعویٰ کرتی ہے کہ یہ علم بچے کا اپنا نہیں بلکہ اس کے باپ کا، دادا کا اور پردادا کا ہے۔ وہ کہتے ہیں کہ علم موروثی منتقلی کے ذریعے آتا ہے۔

یہ "جبلت" کے پرانے نظریے سے ایک قدم آگے ہے جو محض بچوں اور احمقوں کے لیے موزوں تھا۔ "جبلت" کا نظریہ الفاظ پر محض ایک لفظی بازیگری ہے اور اس کا کوئی مطلب نہیں۔ جس شخص میں ذرا بھی سوچنے کی صلاحیت ہو اور الفاظ کی منطقی دقّت کا ذرا بھی ادراک ہو وہ کبھی فطری رجحانات کو "جبلت" جیسی اصطلاح سے نہ سمجھائے، جو اس بات کے مترادف ہے کہ عدم سے کچھ وجود میں آ گیا۔ لیکن تجربے کے ذریعے منتقلی کا جدید نظریہ — گو بلاشبہ پرانے نظریے سے ایک قدم آگے ہے — بالکل کافی نہیں۔ کیوں نہیں؟ جسمانی منتقلی تو سمجھ میں آ سکتی ہے، لیکن ذہنی منتقلی کو سمجھنا ناممکن ہے۔

مجھے — جو ایک روح ہوں — ایسے باپ کے ہاں پیدا ہونے پر کیا چیز مجبور کرتی ہے جس نے مجھ میں بعض خصوصیات منتقل کی ہیں؟ مجھے واپس کون لاتا ہے؟ باپ میں بعض خصوصیات کا ہونا ایک سببی رشتہ ہو سکتا ہے۔ یہ فرض کر لیجیے کہ میں ایک جداگانہ روح ہوں جو پہلے موجود تھی اور اب تجسّم کرنا چاہتی ہے — تو کیا چیز میری روح کو کسی خاص شخص کے جسم میں لے جاتی ہے؟ اس توجیہ کے مکمل ہونے کے لیے موروثی توانائیوں کی منتقلی اور میرے اپنے گذشتہ تجربات دونوں کو تسلیم کرنا ہوگا۔ اسی کو کرما کہتے ہیں، یعنی انگریزی میں، سببیت کا قانون، مناسبت کا قانون۔

مثلاً اگر میری پچھلی زندگی کے اعمال سب شراب نوشی کی طرف تھے تو میں قدرتی طور پر ایسے لوگوں کی طرف کھنچوں گا جو شرابی کی خصوصیات منتقل کر رہے ہیں۔ میں صرف انہی والدین کی پیداوار سے فائدہ اٹھا سکتا ہوں جو ایک خاص اثر منتقل کر رہے ہیں جس کا میں اپنے پچھلے اعمال کی بنا پر اہل ہوں۔ اس طرح ہم دیکھتے ہیں کہ یہ سچ ہے کہ ایک خاص موروثی تجربہ باپ سے بیٹے کو منتقل ہوتا ہے۔ ساتھ ہی، میرا گذشتہ تجربہ مجھے موروثی منتقلی کے اس خاص سبب سے جوڑتا ہے۔

محض موروثی منتقلی کا نظریہ صرف جسمانی انسان کو چھو سکتا ہے اور انسان کی باطنی روح کے لیے قطعی ناکافی ہے۔ حتیٰ کہ اگر خالص مادی نقطۂ نظر سے بھی دیکھا جائے — یعنی یہ مان لیا جائے کہ انسان میں روح جیسی کوئی چیز نہیں اور انسان محض ایٹموں کا مجموعہ ہے جو بعض طبیعی قوتوں کے زیرِ اثر خودکار مشین کی طرح کام کرتا ہے — حتیٰ اس کو تسلیم کر لینے پر بھی محض منتقلی کا نظریہ سراسر ناکافی ہوگا۔

محض جسمانی منتقلی کے اس سادہ مفروضے میں سب سے بڑی مشکل یہ ہے: اگر انسان میں روح نام کی کوئی چیز نہیں اور وہ محض ایٹموں کا مجموعہ ہے جو بعض قوتوں کے زیرِ اثر چلتا ہے تو منتقلی کی صورت میں باپ کی روح بچوں کی تعداد کے تناسب سے گھٹتی رہے گی؛ اور جس شخص کے پانچ، چھ یا آٹھ بچے ہوں وہ آخر کار احمق بن جائے۔ ہندوستان اور چین — جہاں لوگ چوہوں کی طرح بچے پیدا کرتے ہیں — احمقوں سے بھر جائیں۔ لیکن اس کے برعکس ہم دیکھتے ہیں کہ کم از کم پاگل پن ہندوستان اور چین میں ہی ہے۔

سوال یہ ہے کہ "منتقلی" سے ہماری مراد کیا ہے؟ یہ ایک بڑا لفظ ہے، مگر اسی جیسی بہت سی ناممکن اور بے معنی اصطلاحات کی طرح یہ بھی لوگوں کی سمجھ میں آئے بغیر استعمال میں آ گیا۔ اگر میں آپ سے پوچھوں کہ منتقلی کیا ہے تو آپ کو پتا چلے گا کہ آپ کے ذہن میں اس کا کوئی حقیقی تصور موجود نہیں کیونکہ اس لفظ سے کوئی واضح خیال وابستہ نہیں ہے۔

ذرا اس معاملے پر قدرے گہری نظر ڈالیں۔ فرض کیجیے، یہاں ایک باپ ہے۔ اس کے ہاں بچہ پیدا ہوتا ہے۔ ہم دیکھتے ہیں کہ وہی خصوصیات جو باپ میں ہیں بچے میں بھی آ گئی ہیں۔ بہت اچھا۔ اب باپ کی خصوصیات بچے میں کیسے آئیں؟ کوئی نہیں جانتا۔ تو اس خلا کو جدید طبیعیات دان "منتقلی" کے بڑے لفظ سے پُر کرنا چاہتے ہیں۔ اور اس منتقلی کا کیا مطلب ہے؟ کوئی نہیں جانتا۔

تجربے کی ذہنی خصوصیات کو کیسے سکیڑ کر پروٹوپلاسم کے ایک خلیے میں سمویا جا سکتا ہے؟ پرندے اور انسانی دماغ کے پروٹوپلاسم میں کوئی فرق نہیں ہے۔ جسمانی منتقلی کے بارے میں ہم جو کچھ کہہ سکتے ہیں وہ یہ ہے کہ اس میں باپ کے جسم سے کاٹے گئے دو تین پروٹوپلاسمی خلیے شامل ہیں۔ بس اتنا ہی۔ لیکن یہ کیسی حماقت ہے کہ فرض کیا جائے کہ صدیوں اور ہزاروں سال کے انسانی تجربے چند پروٹوپلاسمی خلیوں میں سما گئے! یہ ایک نہایت بڑی گولی ہے جسے وہ آپ کو "منتقلی" کے چھوٹے سے لفظ کے ساتھ نگلنے پر مجبور کر رہے ہیں۔

پرانے زمانے میں گرجا گھروں کو وقار حاصل تھا، مگر آج سائنس کو ہے۔ اور جیسے پرانے زمانے میں لوگ کبھی خود غور نہیں کرتے تھے — کبھی انجیل نہیں پڑھتے تھے — تو پادریوں کو موقع ملتا تھا کہ جو جی میں آئے پڑھائیں — اسی طرح آج بھی اکثریت خود مطالعہ نہیں کرتی اور ساتھ ہی سائنسی کہلائی جانے والی ہر چیز کے سامنے ہیبت اور خوف میں مبتلا ہے۔ آپ کو یاد رکھنا چاہیے کہ گرجا گھر کی پوپ سلطنت سے بھی بڑی پوپ سلطنت آنے والی ہے — موسوم بہ سائنسی پوپ سلطنت — جو اس قدر کامیاب ہو گئی ہے کہ مذہبی پوپ سلطنت سے زیادہ اختیار کے ساتھ ہم پر حکم چلاتی ہے۔

جدید سائنس کے یہ پادری بلاشبہ عظیم پادری ہیں، مگر کبھی کبھی وہ ہم سے ایسی حیرت انگیز باتوں کا یقین کرواتے ہیں جن کا کوئی پادری یا مذہب کبھی دعویٰ نہیں کرتا تھا۔ انہی حیرت انگیز باتوں میں سے ایک وہ منتقلی کا نظریہ ہے جسے میں کبھی سمجھ نہیں سکا۔ جب میں پوچھتا ہوں کہ "منتقلی سے آپ کا کیا مطلب ہے؟" تو وہ اسے تھوڑا آسان کرتے ہوئے کہتے ہیں، "یہ موروثی منتقلی ہے"۔ اور جب میں کہتا ہوں کہ "یہ میرے لیے یونانی کی طرح سمجھ سے باہر ہے" تو وہ اسے مزید آسان بناتے ہوئے کہتے ہیں، "یہ پروٹوپلاسمی خلیوں میں آبائی خصوصیات کا چمٹا رہنا ہے"۔ اس طرح یہ آسان سے آسان ہوتا جاتا ہے، حتیٰ کہ میرا ذہن تمام معاملے سے الجھن اور اکتاہٹ محسوس کرنے لگتا ہے۔

اب ایک چیز ہم دیکھتے ہیں: ہم خیالات پیدا کرتے ہیں۔ میں آج شام آپ سے گفتگو کر رہا ہوں اور یہ آپ کے دماغ میں خیالات پیدا کر رہی ہے۔ منتقلی کے اس عمل سے ہم سمجھتے ہیں کہ میرے خیالات آپ کے دماغ اور آپ کے ذہن میں منتقل ہو رہے ہیں اور دوسرے خیالات پیدا کر رہے ہیں۔ یہ ایک روزمرہ کی حقیقت ہے۔

ہمیشہ عقلمندی کی بات یہ ہے کہ اُن باتوں کا ساتھ دیا جائے جنہیں آپ سمجھ سکتے ہوں — حقیقت کا ساتھ دیا جائے۔ خیال کی منتقلی

بالکل قابلِ فہم ہے۔ اس لیے ہم خیال کی منتقلی کا تصور اختیار کر سکتے ہیں، نہ کہ صرف پروٹوپلاسمی خلیوں کے موروثی نقوش کا۔ نظریے کو بالکل رد کرنے کی ضرورت نہیں، مگر اصل زور خیال کی منتقلی پر ہونا چاہیے۔

اب، باپ خیال منتقل نہیں کرتا۔ صرف خیال ہی خیال منتقل کرتا ہے۔ جو بچہ پیدا ہوتا ہے وہ پہلے خیال کے روپ میں موجود تھا۔ ہم سب ازل سے خیال کے طور پر موجود ہیں اور ابد تک خیال کے طور پر موجود رہیں گے۔

ہم جو سوچتے ہیں، ہمارا جسم وہی بن جاتا ہے۔ ہر چیز خیال سے بنتی ہے، اور اس طرح ہم اپنی زندگیوں کے خود بنانے والے ہیں۔ ہم جو کچھ بھی کرتے ہیں اس کے لیے ہم خود ذمہ دار ہیں۔ یہ نالہ و فریاد کرنا احمقانہ ہے: "میں ناخوش کیوں ہوں؟" میں نے اپنی ناخوشی خود بنائی ہے۔ اس میں رب کا کوئی قصور نہیں۔

کوئی شخص سورج کی روشنی میں آپ کے گھر چور کی طرح داخل ہو کر آپ کو لوٹ لیتا ہے۔ پھر جب پولیس اسے پکڑتی ہے تو وہ چلاتا ہے: "اے سورج، تو نے مجھے چوری کیوں کروائی؟" اس میں سورج کا کوئی قصور نہیں تھا کیونکہ ہزاروں اور لوگ ہیں جنہوں نے اسی سورج کی روشنی میں اپنے ہم جنسوں کی بھلائی کی۔ سورج نے اس شخص سے یہ نہیں کہا تھا کہ جا کر چوری اور ڈاکہ زنی کرو۔

ہم میں سے ہر ایک وہی کاٹتا ہے جو خود بوتا ہے۔ جن مصیبتوں میں ہم ہیں، جن بندھنوں میں ہم تڑپتے ہیں، وہ ہم نے خود پیدا کیے ہیں، اور کائنات میں کوئی دوسرا اس پر ملامت کے قابل نہیں۔ خدا تو سب سے کم قابلِ الزام ہے۔

"خدا نے یہ بری دنیا کیوں بنائی؟" اس نے اسے بالکل بُرا نہیں بنایا۔ ہم نے اسے بُرا بنایا ہے، اور ہمیں اسے اچھا بنانا ہے۔ "خدا نے مجھے اتنا بدحال کیوں بنایا؟" اس نے نہیں بنایا۔ اس نے مجھے وہی قوتیں دیں جو ہر مخلوق کو دیں۔ میں نے خود اپنے آپ کو اس مقام تک پہنچایا۔

کیا میرے اپنے کیے کا الزام خدا کو دیا جائے؟ اس کی رحمت ہمیشہ یکساں ہے۔ اس کا سورج نیک اور بد دونوں پر برابر چمکتا ہے۔ اس کی ہوا، اس کا پانی، اس کی زمین نیک اور بد دونوں کو یکساں مواقع دیتے ہیں۔ خدا ہمیشہ وہی ازلی، مہربان باپ ہے۔ ہمیں جو کچھ کرنا ہے وہ یہ ہے کہ اپنے اعمال کے نتائج برداشت کریں۔

ہم جانتے ہیں کہ پہلی بات یہ ہے کہ ہم ازل سے موجود ہیں؛ دوسری بات یہ کہ ہم اپنی زندگیوں کے خود بنانے والے ہیں۔ تقدیر جیسی کوئی چیز نہیں ہے۔ ہماری زندگیاں ہمارے گذشتہ اعمال کا نتیجہ ہیں، ہمارے کرما کا۔ اور قدرتی طور پر اس سے یہ نتیجہ نکلتا ہے کہ چونکہ ہم نے خود اپنا کرما بنایا ہے، اس لیے ہم اسے مٹا بھی سکتے ہیں۔

معرفت یوگ کا سارا مقصد انسانیت کو اس کرما کو ختم کرنے کا طریقہ بتانا ہے۔ ایک کیڑا اپنے جسم کے مادے سے اپنے گرد ایک چھوٹی سی کوکون بنا لیتا ہے اور آخر میں خود کو قیدی پاتا ہے۔ وہ وہاں روئے اور چلائے اور چیخے — کوئی اس کی مدد کو نہیں آئے گا جب تک وہ عقلمند نہ ہو جائے اور پھر ایک خوبصورت تتلی بن کر نکلے۔ ہمارے یہ بندھن بھی ایسے ہی ہیں۔ ہم ان گنت زمانوں سے اپنے گرد چکر لگا رہے ہیں۔ اور اب ہم تکلیف محسوس کرتے ہیں اور اپنی قید پر روتے اور ماتم کرتے ہیں۔ مگر رونا پیٹنا کچھ کام نہ آئے گا۔ ہمیں ان بندھنوں کو کاٹنے پر توجہ دینی ہوگی۔

تمام بندھنوں کا اصل سبب جہالت ہے۔ انسان اپنی فطرت سے بُرا نہیں — ہرگز نہیں۔ اس کی فطرت پاک، بالکل مقدس ہے۔ ہر انسان الٰہی ہے۔ آپ کے سامنے جو بھی انسان ہے وہ اپنی اصل فطرت کے اعتبار سے خدا ہے۔ یہ فطرت جہالت سے ڈھکی ہوئی ہے، اور جہالت ہی ہمیں جکڑتی ہے۔ جہالت تمام مصیبتوں کا سبب ہے۔ جہالت تمام بدکاری کا سبب ہے؛ اور علم دنیا کو اچھا بنائے گا۔ علم تمام مصیبتیں دور کرے گا۔ علم ہمیں آزاد کرے گا۔ معرفت یوگ کا خیال یہی ہے: علم ہمیں آزاد کرے گا! کون سا علم؟ کیمیا؟ طبیعیات؟ فلکیات؟ ارضیات؟ یہ کچھ تھوڑا، بس ذرا سا مدد دیتے ہیں۔ لیکن اصل علم آپ کی اپنی فطرت کا علم ہے۔ "اپنے آپ کو جانو"۔ آپ کو جاننا ہوگا کہ آپ کیا ہیں، آپ کی حقیقی فطرت کیا ہے۔ آپ کو اپنے اندر اس لامحدود فطرت سے آگاہ ہونا ہوگا۔ پھر آپ کے بندھن ٹوٹ جائیں گے۔

صرف خارجی چیزوں کا مطالعہ کرتے کرتے انسان اپنے آپ کو کچھ نہیں سمجھنے لگتا ہے۔ فطرت کی یہ عظیم قوتیں، یہ ہولناک تبدیلیاں جو رونما ہوتی ہیں — پوری بستیاں ایک لمحے میں صفحۂ ہستی سے مٹ جانا، ایک آتش فشاں پھٹ کر پوری سرزمینوں کو تہ و بالا کر دینا — ان سب کو دیکھتے ہوئے انسان اپنے آپ کو کمزور سمجھنے لگتا ہے۔ اس لیے، خارجی فطرت کا مطالعہ طاقت نہیں بخشتا۔ لیکن انسان کی باطنی فطرت ہے — کسی آتش فشاں یا فطرت کے کسی قانون سے لاکھوں گنا زیادہ طاقتور — جو فطرت کو مغلوب کرتی ہے، اس کے تمام قوانین پر فتح پاتی ہے۔ اور یہی انسان کو بتاتی ہے کہ وہ کیا ہے۔

"علم طاقت ہے"، ضرب المثل میں نہیں کہتے؟ طاقت علم کے ذریعے ہی آتی ہے۔ انسان کو جاننا ہے۔ یہ ایک انسان ہے جو لامحدود طاقت اور قوت کا حامل ہے۔ وہ اپنی فطرت ہی کی بدولت توانا اور قادرِ کل ہے۔ اور یہ اسے جاننا ہوگا۔ اور جتنا زیادہ وہ اپنے آتمن سے آگاہ ہوتا ہے، اتنا ہی زیادہ یہ طاقت ظاہر ہوتی ہے، اور اس کی زنجیریں ٹوٹتی ہیں اور آخر کار وہ آزاد ہو جاتا ہے۔

خود کو کیسے جانیں؟ یہ سوال اب بھی باقی ہے۔ اس آتمن کو جاننے کے مختلف طریقے ہیں، لیکن معرفت یوگ میں خالص عقلی استدلال کے سوا کسی چیز کا سہارا نہیں لیا جاتا۔ صرف عقل، صرف ذہانت، روحانی ادراک تک پہنچ کر بتاتی ہے کہ ہم کیا ہیں۔

یقین کا کوئی سوال نہیں۔ ہر چیز کو مسترد کرو — یہی معرفت کار (جنانی) کا خیال ہے۔ کسی چیز پر یقین نہ کرو اور ہر چیز کو رد کرو — یہ پہلا قدم ہے۔ عقل پرست بننے کی ہمت کرو۔ عقل جہاں بھی لے جائے اس کی پیروی کرنے کی ہمت کرو۔

ہم روزانہ اپنے اردگرد لوگوں کو یہ کہتے سنتے ہیں: "میں عقل سے کام لینے کی ہمت رکھتا ہوں"۔ مگر یہ کرنا نہایت مشکل کام ہے۔ میں دو سو میل کا سفر کرنے کو تیار ہوں اگر اس شخص کا چہرہ دیکھنے کو ملے جو واقعی عقل سے کام لینے اور عقل کی پیروی کرنے کی ہمت رکھتا ہو۔ کچھ کہنا اس سے آسان نہیں، اور کچھ کرنا اس سے مشکل نہیں۔ ہم ہر وقت توہمات کی پیروی کرنے پر مجبور ہیں — پرانی، قدیم توہمات، خواہ قومی ہوں یا عام انسانیت سے متعلق — خاندان، دوستوں، ملک، فیشن، کتابوں، جنس اور نہ جانے کیا کیا سے متعلق توہمات۔

عقل کی باتیں! چند ہی لوگ واقعی عقل سے کام لیتے ہیں۔ آپ کسی کو کہتے سنتے ہیں: "اوہ، میں کسی چیز پر یقین نہیں کرنا چاہتا؛ میں اندھیرے میں ٹھوکریں نہیں کھانا چاہتا۔ مجھے عقل سے کام لینا ہے"۔ اور وہ عقل سے کام لیتا ہے۔ لیکن جب عقل ان چیزوں کو توڑ پھوڑ دیتی ہے جنہیں وہ اپنے سینے سے لگائے بیٹھا ہے تو وہ کہتا ہے: "بس کرو! یہ استدلال اس وقت تک ٹھیک ہے جب تک یہ میرے آدرشوں کو نہ توڑے۔ یہاں رکو!" ایسا شخص کبھی معرفت کار نہیں بن سکے گا۔ ایسا شخص اپنی زندگی اور آنے والی زندگیوں میں بھی اپنا بندھن لیے پھرے گا۔ بار بار موت کے اقتدار میں آئے گا۔ ایسے لوگ معرفت کے لیے نہیں بنے۔ ان کے لیے دوسرے طریقے ہیں — جیسے عشق یوگ، کرما یوگ، یا راج یوگ — مگر معرفت یوگ نہیں۔

میں آپ کو پہلے ہی بتا دینا چاہتا ہوں کہ اس طریقے پر صرف سب سے جری لوگ ہی چل سکتے ہیں۔ یہ نہ سمجھیں کہ جو شخص کسی گرجا گھر پر یقین نہیں رکھتا یا کسی فرقے سے تعلق نہیں رکھتا، یا جو اپنی بے اعتقادی پر ڈینگیں مارتا ہے، وہ عقل پرست ہے۔ ہرگز نہیں۔ جدید دور میں ایسی باتیں کرنا تو ایک طرح کی بہادری کا دکھاوا ہے۔

عقل پرست ہونے کے لیے بے اعتقادی سے زیادہ کی ضرورت ہے۔ آپ کو نہ صرف استدلال کرنے بلکہ اپنی عقل کے احکام پر عمل کرنے کے قابل ہونا چاہیے۔ اگر عقل کہتی ہے کہ یہ جسم ایک وہم ہے تو کیا آپ اسے چھوڑنے کے لیے تیار ہیں؟ عقل کہتی ہے کہ گرمی اور سردی محض آپ کے حواس کے وہم ہیں؛ کیا آپ ان چیزوں کا مقابلہ کرنے کو تیار ہیں؟ اگر عقل کہتی ہے کہ حواس آپ کے ذہن تک جو کچھ پہنچاتے ہیں وہ سب سچ نہیں تو کیا آپ اپنے حواسی ادراک سے انکار کرنے کو تیار ہیں؟ اگر آپ یہ ہمت رکھتے ہیں تو آپ عقل پرست ہیں۔

عقل پر یقین کرنا اور سچ کی پیروی کرنا بہت مشکل ہے۔ یہ پوری دنیا یا تو توہم پرستوں سے بھری ہے یا نیم دل منافقوں سے۔ میں منافقین کے ساتھ کھڑے ہونے کے مقابلے میں توہم پرستی اور جہالت کا ساتھ دینے کو ترجیح دوں گا۔ وہ کسی کام کے نہیں۔ وہ ندی کے دونوں کناروں پر کھڑے ہیں۔

کوئی بھی نظریہ اختیار کریں، اپنا آدرش مقرر کریں اور موت تک پوری جرأت کے ساتھ اس کی پیروی کریں۔ یہی نجات کا راستہ ہے۔ نیم دلی نے کبھی کسی کام نہیں آئی۔ توہم پرست بنیں، متعصب بنیں اگر آپ چاہتے ہیں، مگر کچھ تو بنیں۔ کچھ بنیں، ثابت کریں کہ آپ کچھ ہیں؛ مگر ان چھچھورے لوگوں کی طرح نہ بنیں جو سچ کے ساتھ ہیر پھیر کرتے ہیں — یہ ہر کام میں لگے رہنے والے لوگ جو محض اعصابی گدگدی، افیون کی ایک خوراک لینا چاہتے ہیں، یہاں تک کہ سنسنی کی یہ خواہش ایک عادت بن جاتی ہے۔

دنیا ایسے لوگوں سے بھرتی جا رہی ہے۔ مسیح کے مطابق حواریوں کی طرح جو زمین کا نمک تھے، اس کے برعکس یہ لوگ زمین کی راکھ، زمین کا میل ہیں۔ پس پہلے زمین صاف کریں اور سمجھیں کہ عقل کی پیروی سے کیا مراد ہے، اور پھر ہم سمجھنے کی کوشش کریں گے کہ ہماری عقل کی پیروی میں کیا رکاوٹیں ہیں۔

عقل کی پیروی میں پہلی رکاوٹ یہ ہے کہ ہم سچ کی طرف جانا نہیں چاہتے۔ ہم چاہتے ہیں کہ سچ ہمارے پاس آئے۔ اپنے تمام سفروں میں، اکثر لوگوں نے مجھ سے کہا: "آپ جس مذہب کی بات کرتے ہیں وہ آرام دہ نہیں۔ ہمیں کوئی آرام دہ مذہب دیں!"

میں نہیں سمجھتا کہ ان کا "آرام دہ مذہب" سے کیا مطلب ہے۔ مجھے میری زندگی میں کبھی کوئی آرام دہ مذہب نہیں سکھایا گیا۔ میں اپنے مذہب کے طور پر سچ چاہتا ہوں۔ خواہ آرام دہ ہو یا نہ ہو، مجھے پروا نہیں۔ سچ ہمیشہ آرام دہ کیوں ہو؟ سچ کبھی کبھی سخت ضرب لگاتا ہے — جیسا کہ ہم سب اپنے تجربے سے جانتے ہیں۔ آہستہ آہستہ ایسے لوگوں سے طویل معاملات کے بعد، میں سمجھ گیا کہ ان کے اس مستقل جملے سے ان کی کیا مراد ہے۔ یہ لوگ ایک ڈھرے میں پڑ گئے ہیں اور اس سے نکلنے کی ہمت نہیں رکھتے۔ سچ کو انہارے سامنے معذرت کرنی چاہیے۔

ایک بار مجھے ایک خاتون سے ملنے کا اتفاق ہوا جو اپنے بچوں، اپنے مال اور اپنی ہر چیز سے بہت لگاؤ رکھتی تھی۔ جب میں نے اسے تبلیغ کی کہ خدا تک پہنچنے کا واحد راستہ سب کچھ چھوڑ دینا ہے تو اگلے دن وہ آنا بند ہو گئی۔ ایک دن وہ آئی اور بولی کہ اس کے نہ آنے کی وجہ یہ تھی کہ میں جو مذہب سکھاتا ہوں وہ بہت تکلیف دہ ہے۔ "آپ کو کون سا مذہب آرام دہ لگے گا؟" میں نے اسے آزمانے کے لیے پوچھا۔ اس نے کہا: "میں اپنے بچوں میں، اپنے مال میں، اپنے ہیروں میں خدا کو دیکھنا چاہتی ہوں"۔

"بہت اچھا، محترمہ"، میں نے جواب دیا۔ "ابھی آپ کے پاس یہ سب چیزیں ہیں۔ اور آپ کو ابھی لاکھوں سال تک یہ سب چیزیں دیکھنی پڑیں گی۔ پھر آپ کو کہیں ٹکر لگے گی اور آپ ہوش میں آئیں گی۔ جب تک وہ وقت نہ آئے، آپ کبھی خدا تک نہیں پہنچیں گی۔ تب تک اپنے بچوں میں، اپنے مال میں، اپنے ہیروں اور اپنے ناچوں میں خدا کو دیکھتی رہیں"۔

ایسے لوگوں کے لیے حسّی لذتوں کو چھوڑنا مشکل، بلکہ تقریباً ناممکن ہے۔ یہ جنم بجنم سے ان پر چڑھی ہوئی ہے۔ اگر آپ کسی سور سے کہیں کہ اپنا گندا کھرک چھوڑ کر آپ کے خوبصورت ترین درواخانے میں آئے، تو یہ سور کی موت ہوگی۔ وہ کہتا ہے: "مجھے جانے دو، مجھے وہیں رہنا ہے"۔

[یہاں سوامی وویکانند نے مچھیرن کی کہانی بیان کی: "ایک بار ایک مچھیرن ایک پھول اگانے والے باغبان کے گھر مہمان ہوئی۔ وہ بازار میں مچھلی بیچ کر اپنی خالی ٹوکری لیے وہاں آئی اور اسے ایک ایسے کمرے میں سلانے کے لیے کہا گیا جہاں پھول رکھے تھے۔ لیکن پھولوں کی خوشبو کی وجہ سے وہ دیر تک سو نہ سکی۔ میزبان نے اس کی حالت دیکھ کر کہا: 'ارے! آپ اس طرح پہلو کیوں بدل رہی ہیں؟' مچھیرن نے کہا: 'جانے کیوں، شاید پھولوں کی خوشبو میری نیند خراب کر رہی ہے۔ کیا آپ مجھے میری مچھلی کی ٹوکری دے سکتی ہیں؟ شاید تب میری آنکھ لگ جائے'۔"]

ہمارا بھی یہی حال ہے۔ اکثریتِ انسانی اس مچھلی کی بو میں مگن ہے — یہ دنیا، حواس کی یہ لذت، یہ مال و دولت اور جائیداد اور بیوی اور بچے۔ یہ ساری دنیا کی بکواس — یہ مچھلی کی بو — ہم پر چڑھ گئی ہے۔ ہم اس سے آگے کچھ سن نہیں سکتے، کچھ دیکھ نہیں سکتے؛ کچھ بھی اس سے آگے نہیں جاتا۔ یہی پوری کائنات ہے۔

جنت اور خدا اور روح کی یہ ساری باتیں ایک عام آدمی کے لیے بے معنی ہیں۔ اس کے لیے جنت تو یہیں ہے۔ اس کے ذہن میں اس دنیا سے آگے کا کوئی خیال نہیں۔ جب آپ اسے کوئی اونچی بات بتاتے ہیں تو وہ کہتا ہے: "یہ آرام دہ مذہب نہیں۔ ہمیں کوئی آرام دہ چیز دو"۔ یعنی مذہب وہی ہے جو وہ پہلے سے کر رہا ہے۔

اگر وہ چور ہے اور آپ اسے بتائیں کہ چوری کرنا سب سے اعلیٰ کام ہے تو وہ کہے گا: "یہ آرام دہ مذہب ہے"۔ اگر وہ دھوکہ دہی کرتا ہے تو آپ کو اسے بتانا ہوگا کہ جو وہ کر رہا ہے سب ٹھیک ہے؛ تب وہ آپ کی تعلیم کو "آرام دہ مذہب" قبول کرے گا۔ پوری مصیبت یہ ہے کہ لوگ کبھی اپنے ڈھرے سے نکلنا نہیں چاہتے — کبھی پرانی مچھلی کی ٹوکری اور بو کو زندگی گزارنے کے لیے چھوڑنا نہیں چاہتے۔ اگر وہ کہتے ہیں "میں سچ چاہتا ہوں" تو اس کا مطلب محض مچھلی کی ٹوکری ہے۔

آپ کو علم کب حاصل ہوتا ہے؟ جب آپ ان چار شرائط سے مسلح ہوں [یعنی ویدانت کے مطابق علم کے لیے چار استعداد: حقیقی اور غیر حقیقی میں تمیز، ترکِ دنیا، سکون سے شروع ہونے والے چھ خزانے، اور نجات کی آرزو]۔ آپ کو اس دنیا یا اگلے جہان میں ہر طرح کی لذت کی خواہش چھوڑنی ہوگی۔ اس زندگی کی تمام لذتیں بے ثمر ہیں۔ انہیں آنے اور جانے دیں جیسا بھی چاہیں۔

جو کچھ آپ نے اپنے گذشتہ اعمال سے کمایا ہے وہ کوئی آپ سے نہیں لے سکتا۔ اگر آپ نے دولت کی استحقاق کمائی ہے تو جنگل میں چھپ جائیں، وہ آپ تک آئے گی۔ اگر آپ نے اچھے کھانے اور لباس کا استحقاق کمایا ہے تو قطبِ شمالی چلے جائیں، وہ آپ کے پاس پہنچا دیے جائیں گے۔ قطبی ریچھ لے آئے گا۔ اگر آپ نے ان کا استحقاق نہیں کمایا تو پوری دنیا فتح کر لیں اور بھوک سے مریں گے۔ تو آپ ان چیزوں کی فکر کیوں کرتے ہیں؟ اور بعد میں یہ سب کس کام کا؟

بچپن میں ہم سب یہ سمجھتے ہیں کہ دنیا بڑی خوبصورت بنی ہے اور لذتوں کے ڈھیر محض ہمارے باہر نکلنے کا انتظار کر رہے ہیں۔ یہ ہر طالب علم کا خواب ہے۔ اور جب وہ باہر اس روزمرہ کی دنیا میں نکلتا ہے تو بہت جلد اس کے خواب بکھر جاتے ہیں۔ قوموں کا بھی یہی حال ہے۔ جب وہ دیکھتی ہیں کہ ہر شہر کھنڈرات پر بنا ہے — ہر جنگل ایک شہر پر کھڑا ہے — تو وہ اس دنیا کی بے ثباتی پر یقین کر لیتی ہیں۔

علم اور دولت کی ساری طاقت جو کبھی پیدا ہوئی، گزر گئی — قدیموں کے تمام علوم، کھو گئے، ہمیشہ کے لیے کھو گئے۔ کوئی نہیں جانتا کیسے۔ یہ ہمیں ایک عظیم سبق سکھاتا ہے۔ بے ثباتی ہی بے ثباتی ہے؛ سب کچھ بے ثبات اور روح کو اذیت دینے والا ہے۔ جب ہم یہ سب دیکھ لیتے ہیں تو ہم اس دنیا اور اس کی ہر پیشکش سے اکتا جاتے ہیں۔ اسی کو ویراگ (وَیراگ) — عدم انہماک — کہتے ہیں، اور یہی علم کی جانب پہلا قدم ہے۔

انسان کی فطری خواہش حواس کی طرف جانا ہے۔ حواس سے منہ پھیرنا اسے خدا کی طرف واپس لے جاتا ہے۔ پس پہلا سبق جو ہمیں سیکھنا ہے وہ دنیا کی بے ثباتیوں سے منہ پھیرنا ہے۔

آپ کب تک ڈوبتے اور غوطے لگاتے اور پانچ منٹ اوپر آ کر پھر ڈوبتے رہیں گے، پھر اوپر آئیں اور ڈوبتے رہیں — اس طرح اوپر نیچے تلاطم میں؟ آپ کرما کے اس پہیے پر کب تک گھومتے رہیں گے — اوپر نیچے، اوپر نیچے؟ آپ کتنی بار بادشاہ اور حاکم رہ چکے ہیں؟ آپ کتنی بار دولت میں ڈوبے اور پھر غربت میں ڈوبے ہیں؟ آپ کتنی ہزار مرتبہ سب سے بڑی قوتوں کے مالک رہے ہیں؟ مگر پھر آپ کو انسان بننا پڑا، کرما کی تیز لہروں میں لڑھکتا ہوا۔ کرما کا یہ عظیم پہیہ نہ بیوہ کے آنسوؤں پر رکتا ہے نہ یتیم کی چیخ پر۔

آپ کب تک چلتے رہیں گے؟ کب تک؟ کیا آپ اس بوڑھے قیدی کی طرح ہوں گے جس نے اپنی پوری زندگی جیل میں گزاری اور جب اسے رہا کیا گیا تو اپنے تاریک اور گندے کوٹھڑی میں واپس لے جانے کی التجا کرتا رہا؟ ہم سب کا یہی حال ہے! ہم اس تاریک، گندے کوٹھڑی کو جسے دنیا کہتے ہیں پوری قوت سے تھامے ہوئے ہیں — اس بھیانک، وہمی وجود کو جہاں ہمیں ہر آنے والی ہوا کے ساتھ فٹبال کی طرح ٹھوکریں لگائی جاتی ہیں۔

ہم فطرت کے ہاتھوں غلام ہیں — روٹی کے ٹکڑے کے غلام، تعریف کے غلام، ملامت کے غلام، بیوی کے، شوہر کے، بچے کے، ہر چیز کے غلام۔ میں تو پوری دنیا میں پھرتا ہوں — بھیک مانگتا ہوں، چوری کرتا ہوں، ڈاکہ ڈالتا ہوں، کچھ بھی کرتا ہوں — اس لڑکے کو خوش کرنے کے لیے جو شاید کبڑا یا بدشکل ہو۔ اسے خوش کرنے کے لیے ہر برا کام کروں گا۔ کیوں؟ کیونکہ میں اس کا باپ ہوں۔ اور اسی وقت دنیا میں لاکھوں لڑکے بھوک سے مر رہے ہیں — جسم و دماغ سے خوبصورت لڑکے۔ مگر وہ میرے لیے کچھ بھی نہیں۔ انہیں سب مرنے دو۔ میں انہیں سب مارنے کو تیار ہوں تاکہ اس ایک شریر کو بچا سکوں جسے میں نے جنم دیا ہے۔ اسی کو آپ محبت کہتے ہیں۔ میں نہیں کہتا۔ یہ درندگی ہے۔

لاکھوں عورتیں ہیں — جسم و ذہن سے خوبصورت، نیک، مہربان، شریف — جو اس لمحے بھوک سے مر رہی ہیں۔ مجھے ان کی کوئی پروا نہیں۔ لیکن وہ جینی جو میری ہے — جو دن میں تین بار مجھے مارتی ہے اور سارا دن ڈانٹتی رہتی ہے — اس جینی کے لیے میں بھیک مانگنے، قرضہ لینے، دھوکہ دینے اور چوری کرنے کو تیار ہوں تاکہ اسے ایک اچھا لباس مل سکے۔

کیا آپ اسے محبت کہتے ہیں؟ میں نہیں کہتا۔ یہ محض خواہش ہے، حیوانی خواہش — اس سے زیادہ کچھ نہیں۔ ان چیزوں سے منہ پھیر لیں۔ کیا ان بھیانک خوابوں کا کوئی انجام نہیں؟ انہیں روکو۔

جب ذہن اس حالت میں آ جاتا ہے کہ زندگی کی تمام بے ثباتیوں سے نفرت کرے تو اسے فطرت سے منہ پھیرنا کہتے ہیں۔ یہ پہلا قدم ہے۔ تمام آرزوئیں چھوڑنی ہوں گی — حتیٰ جنت حاصل کرنے کی آرزو بھی۔

یہ جنتیں بھی کیا ہیں؟ وہ جگہیں جہاں ہمیشہ تسبیح پڑھتے رہیں۔ کس لیے؟ وہاں رہنا اور ایک اچھا صحتمند جسم ہو جس کے ہر حصے سے فسفوری روشنی نکلے، سر کے گرد ہالہ ہو، پر ہوں اور دیواروں سے گزرنے کی طاقت ہو؟

اگر یہ قوتیں ہیں تو وہ جلد یا بدیر ختم ہو جائیں گی۔ اگر جنت ہے — جیسا کہ مختلف درجوں کی لذتوں والی بہت سی جنتیں ہو سکتی ہیں — تو کوئی جسم ہمیشہ نہیں رہ سکتا۔ وہاں بھی موت آئے گی۔

ہر ملاپ کا جدائی ہوگی۔ کوئی بھی جسم — خواہ باریک ہو یا موٹا — مادے کے ذرات کے ملاپ کے بغیر نہیں بن سکتا۔ جب بھی دو ذرات ملتے ہیں تو وہ ایک خاص کشش سے بندھتے ہیں؛ اور وہ وقت بھی آئے گا جب وہ ذرات جدا ہو جائیں گے۔ یہ ابدی قانون ہے۔ پس جہاں بھی کوئی جسم ہو — خواہ موٹا ہو یا باریک، خواہ جنت میں ہو یا زمین پر — موت اسے آ دبوچے گی۔

لہٰذا، اس زندگی میں یا آنے والی زندگی میں تمام لذتوں کی تمام آرزوئیں چھوڑ دینی چاہئیں۔ لوگوں میں لطف اٹھانے کی فطری خواہش ہے؛ اور جب انہیں اس زندگی میں اپنی خود غرضانہ لذتیں نہیں ملتیں تو وہ سوچتے ہیں کہ مرنے کے بعد کہیں انہیں بہت لذت ملے گی۔ اگر یہ لذتیں اس دنیا میں اس زندگی میں ہمیں علم کی طرف نہیں لے جا سکتیں تو دوسری زندگی میں ہمیں علم کیسے دے سکتی ہیں؟

انسان کا مقصد کیا ہے؟ لذت یا علم؟ یقیناً لذت نہیں۔ انسان لذت اٹھانے یا درد سہنے کے لیے نہیں پیدا ہوا۔ علم ہی مقصود ہے۔ علم ہی وہ واحد لذت ہے جو ہمارے لیے ہے۔

تمام حسی لذتیں حیوان کی ہیں۔ اور جتنا زیادہ علم کی لذت آتی ہے، اتنی ہی یہ حسی لذتیں پست ہوتی جاتی ہیں۔ انسان جتنا زیادہ حیوانی ہوگا اتنا زیادہ حواس کی لذتوں سے مستفید ہوگا۔ کوئی انسان بھوکے کتے جتنی رغبت سے نہیں کھا سکتا۔ کوئی انسان کبھی پیدا نہیں ہوا جو ایک عام بیل جتنا کھانے میں لذت محسوس کر سکے۔ دیکھیں کہ ان کی پوری روح کھانے میں لگی ہوتی ہے۔ آپ کے کروڑ پتی کھانے کی اس لذت کے لیے لاکھوں دیں گے — مگر انہیں مل نہیں سکتی۔

یہ کائنات ایک بالکل متوازن سمندر کی طرح ہے۔ آپ ایک جگہ لہر اٹھائے بغیر دوسری جگہ گہرائی پیدا نہیں کر سکتے۔ کائنات میں کل توانائی ہمیشہ یکساں ہے۔ آپ اسے ایک جگہ خرچ کریں، دوسری جگہ کھو دیتے ہیں۔ حیوان کے پاس ہے، مگر اس نے اسے حواس پر خرچ کیا؛ اور اس کا ہر حس انسان سے سو گنا تیز ہے۔

کتا کتنی دور سے سونگھتا ہے! وہ پیروں کے نشان کیسے ڈھونڈتا ہے! ہم یہ نہیں کر سکتے۔ اسی طرح جنگلی انسان میں۔ اس کے حواس حیوان جتنے تیز نہیں، مگر مہذب انسان سے تیز ہیں۔

ہر ملک میں نچلے طبقے ہر طرح کی جسمانی چیز سے خوب لطف اندوز ہوتے ہیں۔ ان کے حواس پڑھے لکھوں سے تیز ہوتے ہیں۔ لیکن جیسے جیسے آپ اوپر اٹھتے جاتے ہیں، آپ دیکھتے ہیں کہ فکر کی طاقت بڑھتی جاتی ہے اور حواس کی طاقت اسی تناسب سے گھٹتی جاتی ہے۔

ایک [حیوان کو] لیں، اسے [گویا] ٹکڑے ٹکڑے کر دیں، اور پانچ دن میں وہ بالکل ٹھیک ہو گیا ہے۔ مگر اگر میں آپ کو ذرا سا بھی کھرچ دوں، دس میں سے نو امکان ہے کہ آپ ہفتوں یا مہینوں تکلیف اٹھائیں گے۔ زندگی کی وہ توانائی جو وہ ظاہر کرتا ہے — آپ کے پاس بھی ہے۔ مگر آپ کے لیے، یہ آپ کا دماغ بنانے میں، خیال تیار کرنے میں صرف ہوتی ہے۔ اسی طرح تمام لطف اور تمام خوشیوں کے ساتھ ہے۔ یا تو حواس کی لذتیں اٹھائیں — حیوان کی طرح جئیں اور حیوان بن جائیں — یا ان چیزوں کو چھوڑ دیں اور آزاد ہو جائیں۔

بڑی بڑی تہذیبیں — وہ کس چیز سے مریں؟ وہ لذت کی طرف گئیں۔ اور وہ نیچے اور نیچے اترتی گئیں یہاں تک کہ خدا کی رحمت سے وحشی آ گئے اور انہیں فنا کر دیا، کہیں ہم انسانی حیوانوں کو گھومتا نہ دیکھیں۔ جو قومیں حسی لذت کے ذریعے وحشی بن گئی تھیں انہیں وحشیوں نے صفحۂ ہستی سے مٹا دیا، کہیں ڈارون کی گمشدہ کڑی نہ مل جائے۔

حقیقی تہذیب کا مطلب شہروں میں اکٹھے ہو کر احمقانہ زندگی گزارنا نہیں بلکہ خدا کی طرف جانا، حواس کو قابو میں رکھنا، اور اس طرح آتمن کے گھر میں حاکم بن جانا ہے۔

اس غلامی کے بارے میں سوچیں جس میں ہم [جکڑے] ہیں۔ ہر خوبصورت شکل جو میں دیکھتا ہوں، تعریف کی ہر آواز جو سنتا ہوں، فوری طور پر مجھے کھینچتی ہے؛ ملامت کا ہر لفظ جو سنتا ہوں فوری طور پر مجھے دور کر دیتا ہے۔ ہر احمق کا میرے ذہن پر اثر ہے۔ دنیا کی ہر چھوٹی حرکت مجھ پر نقش چھوڑتی ہے۔ کیا یہ زندگی جینے کے قابل ہے؟

پس جب آپ نے اس جسمانی وجود کی مصیبت کو محسوس کر لیا — جب آپ اس بات پر یقین کر لیں کہ ایسی زندگی جینے کے قابل نہیں — تو آپ نے معرفت کی جانب پہلا قدم رکھ دیا۔

English

THE FIRST STEP TOWARDS JNANA[6]*

[A Jnâna-Yoga class delivered in New York, Wednesday, December 11, 1895, and recorded by Swami Kripananda]

The word Jnâna means knowledge. It is derived from the root Jnâ — to know — the same word from which your English word to know is derived. Jnana-Yoga is Yoga by means of knowledge. What is the object of the Jnana-Yoga? Freedom. Freedom from what? Freedom from our imperfections, freedom from the misery of life. Why are we miserable? We are miserable because we are bound. What is the bondage? The bondage is of nature. Who is it that binds us? We, ourselves.

The whole universe is bound by the law of causation. There cannot be anything, any fact — either in the internal or in the external world — that is uncaused; and every cause must produce an effect.

Now this bondage in which we are is a fact. It need not be proved that we are in bondage. For instance: I would be very glad to get out of this room through this wall, but I cannot; I would be very glad if I never became sick, but I cannot prevent it; I would be very glad not to die, but I have to; I would be very glad to do millions of things that I cannot do. The will is there, but we do not succeed in accomplishing the desire. When we have any desire and not the means of fulfilling it, we get that peculiar reaction called misery. Who is the cause of desire? I, myself. Therefore, I myself am the cause of all the miseries I am in.

Misery begins with the birth of the child. Weak and helpless, he enters the world. The first sign of life is weeping. Now, how could we be the cause of misery when we find it at the very beginning? We have caused it in the past. [Here Swami Vivekananda entered into a fairly long discussion of "the very interesting theory called Reincarnation". He continued:]

To understand reincarnation, we have first to know that in this universe something can never be produced out of nothing. If there is such a thing as a human soul, it cannot be produced out of nothing. If something can be produced out of nothing, then something would disappear into nothing also. If we are produced out of nothing, then we will also go back into nothing. That which has a beginning must have an end. Therefore, as souls we could not have had any beginning. We have been existing all the time.

Then again, if we did not exist previously, there is no explanation of our present existence. The child is born with a bundle of causes. How many things we see in a child which can never be explained until we grant that the child has had past experience — for instance, fear of death and a great number of innate tendencies. Who taught the baby to drink milk and to do so in a peculiar fashion? Where did it acquire this knowledge? We know that there cannot be any knowledge without experience, for to say that knowledge is intuitive in the child, or instinctive, is what the logicians would call a "petitio principii".[7]*

It would be the same [logic] as when a man asks me why light comes through a glass, and I answer him, "Because it is transparent". That would be really no answer at all because I am simply translating his word into a bigger one. The word "transparent" means "that through which light comes" — and that was the question. The question was why light comes through the glass, and I answered him, "Because it comes through the glass".

In the same way, the question was why these tendencies are in the child. Why should it have fear of death if it never saw death? If this is the first time it was ever born, how did it know to suck the mother's milk? If the answer is "Oh, it was instinct", that is simply returning the question. If a man stands up and says, "I do not know", he is in a better position than the man who says, "It is instinct" and all such nonsense.

There is no such thing as instinct; there is no such thing as nature separate from habit. Habit is one's second nature, and habit is one's first nature too. All that is in your nature is the result of habit, and habit is the result of experience. There cannot be any knowledge but from experience.

So this baby must have had some experience too. This fact is granted even by modern materialistic science. It proves beyond doubt that the baby brings with it a fund of experience. It does not enter into this world with a "tabula rasa" — a blank mind upon which nothing is written — as some of the old philosophers believed, but ready equipped with a bundle of knowledge. So far so good.

But while modern science grants that this bundle of knowledge which the child brings with it was acquired through experience, it asserts, at the same time, that it is not its own — but its father's and its grandfather's and its great-grandfather's. Knowledge comes, they say, through hereditary transmission.

Now this is one step in advance of that old theory of "instinct", that is fit only for babies and idiots. This "instinct" theory is a mere pun upon words and has no meaning whatsoever. A man with the least thinking power and the least insight into the logical precision of words would never dare to explain innate tendencies by "instinct", a term which is equivalent to saying that something came out of nothing. But the modern theory of transmission through experience — though, no doubt, a step in advance of the old one — is not sufficient at all. Why not? We can understand a physical transmission, but a mental transmission is impossible to understand.

What causes me — who am a soul — to be born with a father who has transmitted certain qualities? What makes me come back? The father, having certain qualities, may be one binding cause. Taking for granted that I am a distinct soul that was existing before and wants to reincarnate — what makes my soul go into the body of a particular man? For the explanation to be sufficient, we have to assume a hereditary transmission of energies and such a thing as my own previous experience. This is what is called Karma, or, in English, the Law of Causation, the law of fitness.

For instance, if my previous actions have all been towards drunkenness, I will naturally gravitate towards persons who are transmitting a drunkard's character. I can only take advantage of the organism produced by those parents who have been transmitting a certain peculiar influence for which I am fit by my previous actions. Thus we see that it is true that a certain hereditary experience is transmitted from father to son, and so on. At the same time, it is my past experience that joins me to the particular cause of hereditary transmission.

A simply hereditary transmission theory will only touch the physical man and would be perfectly insufficient for the internal soul of man. Even when looking upon the matter from the purest materialistic standpoint — viz. that there is no such thing as a soul in man, and man is nothing but a bundle of atoms acted upon by certain physical forces and works like an automaton — even taking that for granted, the mere transmission theory would be quite insufficient.

The greatest difficulties regarding the simple hypothesis of mere physical transmission will be here: If there be no such thing as a soul in man, if he be nothing more than a bundle of atoms acted upon by certain forces, then, in the case of transmission, the soul of the father would decrease in ratio to the number of his children; and the man who has five, six or eight children must, in the end, become an idiot. India and China — where men breed like rats — would then be full of idiots. But, on the contrary, we find that the least amount of lunacy is in India and China.

The question is, What do we mean by the word transmission? It is a big word, but, like so many other impossible and nonsensical terms of the same kind, it has come into use without people understanding it. If I were to ask you what transmission is, you would find that you have no real conception of its meaning because there is no idea attached to it.

Let us look a little closer into the matter. Say, for instance, here is a father. A child is born to him. We see that the same qualities [which the father possesses] have entered into his child. Very good. Now how did the qualities of the father come to be in the child? Nobody knows. So this gap the modern physicists want to fill with the big word transmission. And what does this transmission mean? Nobody knows.

How can mental qualities of experience be condensed and made to live in one single cell of protoplasm? There is no difference between the protoplasm of a bird and that of a human brain. All we can say with regard to physical transmission is that it consists of the two or three protoplasmic cells cut from the father's body. That is all. But what nonsense to assume that ages and ages of past human experience got compressed into a few protoplasmic cells! It is too tremendous a pill they ask you to swallow with this little word transmission.

In olden times the churches had prestige, but today science has got it. And just as in olden times people never inquired for themselves — never studied the Bible, and so the priests had a very good opportunity to teach whatever they liked — so even now the majority of people do not study for themselves and, at the same time, have a tremendous awe and fear before anything called scientific. You ought to remember that there is a worse popery coming than ever existed in the church — the so-called scientific popery, which has become so successful that it dictates to us with more authority than religious popery.

These popes of modern science are great popes indeed, but sometimes they ask us to believe more wonderful things than any priest or any religion ever did. And one of those wonderful things is that transmission theory, which I could never understand. If I ask, "What do you mean by transmission?" they only make it a little easier by saying, "It is hereditary transmission". And if I tell them, "That is rather Greek to me", they make it still easier by saying, "It is the adherence of paternal qualities in the protoplasmic cells". In that way it becomes easier and easier, until my mind becomes muddled and disgusted with the whole thing.

Now one thing we see: we produce thought. I am talking to you this evening and it is producing thought in your brain. By this act of transmission we understand that my thoughts are being transmitted into your brain and your mind, and producing other thoughts. This is an everyday fact.

It is always rational to take the side of things which you can understand — to take the side of fact. Transmission of thought is

perfectly understandable. Therefore we are able to take up the [concept of] transmission of thought, and not of hereditary impressions of protoplasmic cells alone. We need not brush aside the theory, but the main stress must be laid upon the transmission of thought.

Now a father does not transmit thought. It is thought alone that transmits thought. The child that is born existed previously as thought. We all existed eternally as thought and will go on existing as thought.

What we think, that our body becomes. Everything is manufactured by thought, and thus we are the manufacturers of our own lives. We alone are responsible for whatever we do. It is foolish to cry out: "Why am I unhappy?" I made my own unhappiness. It is not the fault of the Lord at all.

Someone takes advantage of the light of the sun to break into your house and rob you. And then when he is caught by the policeman, he may cry: "Oh sun, why did you make me steal?" It was not the sun's fault at all, because there are thousands of other people who did much good to their fellow beings under the light of the same sun. The sun did not tell this man to go about stealing and robbing.

Each one of us reaps what we ourselves have sown. These miseries under which we suffer, these bondages under which we struggle, have been caused by ourselves, and none else in the universe is to blame. God is the least to blame for it.

"Why did God create this evil world?" He did not create this evil world at all. We have made it evil, and we have to make it good. "Why did God create me so miserable?" He did not. He gave me the same powers as [He did] to every being. I brought myself to this pass.

Is God to blame for what I myself have done? His mercy is always the same. His sun shines on the wicked and the good alike. His air, His water, His earth give the same chances to the wicked and the good. God is always the same eternal, merciful Father. The only thing for us to do is to bear the results of our own acts.

We learn that, in the first place, we have been existing eternally; in the second place that we are the makers of our own lives. There is no such thing as fate. Our lives are the result of our previous actions, our Karma. And it naturally follows that having been ourselves the makers of our Karma, we must also be able to unmake it.

The whole gist of Jnana-Yoga is to show humanity the method of undoing this Karma. A caterpillar spins a little cocoon around itself out of the substance of its own body and at last finds itself imprisoned. It may cry and weep and howl there; nobody will come to its rescue until it becomes wise and then comes out, a beautiful butterfly. So with these our bondages. We are going around and around ourselves through countless ages. And now we feel miserable and cry and lament over our bondage. But crying and weeping will be of no avail. We must set ourselves to cutting these bondages.

The main cause of all bondage is ignorance. Man is not wicked by his own nature — not at all. His nature is pure, perfectly holy. Each man is divine. Each man that you see is a God by his very nature. This nature is covered by ignorance, and it is ignorance that binds us down. Ignorance is the cause of all misery. Ignorance is the cause of all wickedness; and knowledge will make the world good. Knowledge will remove all misery. Knowledge will make us free. This is the idea of Jnana-Yoga: knowledge will make us free! What knowledge? Chemistry? Physics? Astronomy? Geology? They help us a little, just a little. But the chief knowledge is that of your own nature. "Know thyself." You must know what you are, what your real nature is. You must become conscious of that infinite nature within. Then your bondages will burst.

Studying the external alone, man begins to feel himself to be nothing. These vast powers of nature, these tremendous changes occurring — whole communities wiped off the face of the earth in a twinkling of time, one volcanic eruption shattering to pieces whole continents — perceiving and studying these things, man begins to feel himself weak. Therefore, it is not the study of external nature that makes [one] strong. But there is the internal nature of man—a million times more powerful than any volcanic eruption or any law of nature — which conquers nature, triumphs over all its laws. And that alone teaches man what he is.

"Knowledge is power", says the proverb, does it not? It is through knowledge that power comes. Man has got to know. Here is a man of infinite power and strength. He himself is by his own nature potent and omniscient. And this he must know. And the more he becomes conscious of his own Self, the more he manifests this power, and his bonds break and at last he becomes free.

How to know ourselves? the question remains now. There are various ways to know this Self, but in Jnana-Yoga it takes the help of nothing but sheer intellectual reasoning. Reason alone, intellect alone, rising to spiritual perception, shows what we are.

There is no question of believing. Disbelieve everything — that is the idea of the Jnani. Believe nothing and disbelieve everything — that is the first step. Dare to be a rationalist. Dare to follow reason wherever it leads you.

We hear everyday people saying all around us: "I dare to reason". It is, however, a very difficult thing to do. I would go two hundred miles to look at the face of the man who dares to reason and to follow reason. Nothing is easier to say, and nothing is more difficult to do. We are bound to follow superstitions all the time — old, hoary superstitions, either national or belonging to humanity in general — superstitions belonging to family, to friends, to country, to fashion, to books, to sex and to what-not.

Talk of reason! Very few people reason, indeed. You hear a man say, "Oh, I don't like to believe in anything; I don't like to grope through darkness. I must reason". And so he reasons. But when reason smashes to pieces things that he hugs unto his breast, he says, "No more! This reasoning is all right until it breaks my ideals. Stop there!" That man would never be a Jnani. That man will carry his bondage all his life and his lives to come. Again and again he will come under the power of death. Such men are not made for Jnana. There are other methods for them — such as bhakti-yoga, Karma-Yoga, or Râja-Yoga — but not Jnana-Yoga.

I want to prepare you by saying that this method can be followed only by the boldest. Do not think that the man who believes in no church or belongs to no sect, or the man who boasts of his unbelief, is a rationalist. Not at all. In modern times it is rather bravado to do anything like that.

To be a rationalist requires more than unbelief. You must be able not only to reason, but also to follow the dictates of your reason. If reason tells you that this body is an illusion, are you ready to give it up? Reason tells you that heat and cold are mere illusions of your senses; are you ready to brave these things? If reason tells you that nothing that the senses convey to your mind is true, are you ready to deny your sense perception? If you dare, you are a rationalist.

It is very hard to believe in reason and follow truth. This whole world is full either of the superstitious or of half-hearted hypocrites. I would rather side with superstition and ignorance than stand with these half-hearted hypocrites. They are no good. They stand on both sides of the river.

Take anything up, fix your ideal and follow it out boldly unto death. That is the way to salvation. Half-heartedness never led to anything. Be superstitious, be a fanatic if you please, but be something. Be something, show that you have something; but be not like these shilly-shallyers with truth — these jacks-of-all-trades who just want to get a sort of nervous titillation, a dose of opium, until this desire after the sensational becomes a habit.

The world is getting too full of such people. Contrary to the apostles who, according to Christ, were the salt of the earth, these fellows are the ashes, the dirt of the earth. So let us first clear the ground and understand what is meant by following reason, and then we will try to understand what the obstructions are to our following reason.

The first obstruction to our following reason is our unwillingness to go to truth. We want truth to come to us. In all my travels, most people told me: "Oh, that is not a comfortable religion you talk about. Give us a comfortable religion!"

I do not understand what they mean by this "comfortable religion". I was never taught any comfortable religion in my life. I want truth for my religion. Whether it be comfortable or not, I do not care. Why should truth be comfortable always? Truth many times hits hard — as we all know by our experience. Gradually, after a long intercourse with such persons, I came to find out what they meant by their stereotypical phrase. These people have got into a rut, and they do not dare to get out of it. Truth must apologize to them.

I once met a lady who was very fond of her children and her money and her everything. When I began to preach to her that the only way to God is by giving up everything, she stopped coming the next day. One day she came and told me that the reason for her staying away was because the religion I preached was very uncomfortable. "What sort of religion would be comfortable to you?" I asked in order to test her. She said: "I want to see God in my children, in my money, in my diamonds".

"Very good, madam", I replied. "You have now got all these things. And you will have to see these things millions of years yet. Then you will be bumped somewhere and come to reason. Until that time comes, you will never come to God. In the meantime, go on seeing God in your children and in your money and your diamonds and your dances."

It is difficult, almost impossible, for such people to give up sense enjoyment. It has grown upon them from birth to birth. If you ask a pig to give up his sty and to go into your most beautiful parlour, why it will be death to the pig. "Let go, I must live there", says the pig.

[Here Swami Vivekananda explained the story of the fishwife: "Once a fishwife was a guest in the house of a gardener who raised flowers. She came there with her empty basket, after selling fish in the market, and was asked to sleep in a room where flowers were kept. But, because of the fragrance of the flowers, she couldn't get to sleep for a long time. Her hostess saw her condition and said, 'Hello! Why are you tossing from side to side so restlessly?' The fishwife said: 'I don't know, friend. Perhaps the smell of the flowers has been disturbing my sleep. Can you give me my fish-basket? Perhaps that will put me to sleep'."][8]*

So with us. The majority of mankind delights in this fish smell — this world, this enjoyment of the senses, this money and wealth and chattel and wife and children. All this nonsense of the world — this fishy smell — has grown upon us. We can hear nothing beyond it, can see nothing beyond it; nothing goes beyond it. This is the whole universe.

All this talk about heaven and God and soul means nothing to an ordinary man. He has heaven already here. He has no other idea beyond this world. When you tell him of something higher, he says, "That is not a comfortable religion. Give us something comfortable". That is to say that religion is nothing but what he is doing.

If he is a thief and you tell him that stealing is the highest thing we can do, he will say, "That is a comfortable religion". If he is cheating, you have to tell him that what he is doing is all right; then he will accept your teaching as a "comfortable religion". The whole trouble is that people never want to get out of their ruts — never want to get rid of the old fish-basket and smell, in order to live. If they say, "I want the truth", that simply means that they want the fish-basket.

When have you reached knowledge? When you are equipped with those four disciplines [i.e. the four qualifications for attainment discussed in Vedantic literature: discrimination between the real and the unreal, renunciation, the six treasures of virtue beginning with tranquillity, and longing for liberation]. You must give up all desire of enjoyment, either in this life or the next. All enjoyments of this life are vain. Let them come and go as they will.

What you have earned by your past actions none can take away from you. If you have deserved wealth, you can bury yourself in the forest and it will come to you. If you have deserved good food and clothing, you may go to the north pole and they will be brought to you. The polar bear will bring them. If you have not deserved them, you may conquer the world and will die of starvation. So, why do you bother about these things? And, after all, what is the use of them?

As children we all think that the world is made so very nice, and that masses of pleasures are simply waiting for our going out to them. That is every schoolboy's dream. And when he goes out into the world, the everyday world, very soon his dreams vanish. So with nations. When they see how every city is built upon ruins — every forest stands upon a city — then they become convinced of the vanity of this world.

All the power of knowledge and wealth once made has passed away — all the sciences of the ancients, lost, lost forever. Nobody knows how. That teaches us a grand lesson. Vanity of vanities; all is vanity and vexation of the spirit. If we have seen all this, then we become disgusted with this world and all it offers us. This is called Vairâgya, non-attachment, and is the first step towards knowledge.

The natural desire of man is to go towards the senses. Turning away from the senses takes him back to God. So the first lesson we have to learn is to turn away from the vanities of the world.

How long will you go on sinking and diving down and going up for five minutes, to again sink down, again come up and sink, and so on — tossed up and down? How long will you be whirled on this wheel of Karma — up and down, up and down? How many thousands of times have you been kings and rulers? How many times have you been surrounded by wealth and plunged into poverty? How many thousands of times have you been possessed of the greatest powers? But again you had to become men, rolling down on this mad rush of Karma's waters. This tremendous wheel of Karma stops neither for the widow's tears nor the orphan's cry.

How long will you go on? How long? Will you be like that old man who had spent all his life in prison and, when let out, begged to be brought back into his dark and filthy dungeon cell? This is the case with us all! We cling with all our might to this low, dark, filthy cell called this world — to this hideous, chimerical existence where we are kicked about like a football by every wind that blows.

We are slaves in the hands of nature — slaves to a bit of bread, slaves to praise, slaves to blame, slaves to wife, to husband, to child, slaves to everything. Why, I go about all over the world — beg, steal, rob, do anything — to make happy a boy who is, perhaps, hump-backed or ugly-looking. I will do every wicked thing to make him happy. Why? Because I am his father. And, at the same time, there are millions and millions of boys in this world dying of starvation — boys beautiful in body and in mind. But they are nothing to me. Let them all die. I am apt to kill them all to save this one rascal to whom I have given birth. This is what you call love. Not I. Not I. This is brutality.

There are millions of women — beautiful in body and mind, good, gentle, virtuous — dying of starvation this minute. I do not care for them at all. But that Jennie who is mine — who beats me three times a day, and scolds me the whole day — for that Jennie I am going to beg, borrow, cheat and steal so that she will have a nice gown.

Do you call that love? Not I. This is mere desire, animal desire — nothing more. Turn away from these things. Is there no end to these hideous dreams? Put a stop to them.

When the mind comes to that state of disgust with all the vanities of life, it is called turning away from nature. This is the first step. All desires must be given up — even the desire of getting heaven.

What are these heavens anyhow? Places where to sing psalms all the time. What for? To live there and have a nice healthy body with phosphorescent light or something of this kind coming out of every part, with a halo around the head, and with wings and the power to penetrate the wall?

If there be powers, they must pass away sooner or later. If there is a heaven — as there may be many heavens with various grades of enjoyment — there cannot be a body that lives forever. Death will overtake us, even there.

Every conjunction must have a disjunction. No body, finer or coarser, can be manufactured without particles of matter coming together. Whenever two particles come together, they are held by a certain attraction; and there will come a time when those particles will separate. This is the eternal law. So, wherever there is a body — either grosser or finer, either in heaven or on earth — death will overcome it.

Therefore, all desires of enjoyment in this life, or in a life to come, should be given up. People have a natural desire to enjoy; and when they do not find their selfish enjoyments in this life, they think that after death they will have a lot of enjoyment somewhere else. If these enjoyments do not take us towards knowledge in this life, in this world, how can they bring us knowledge in another life?

Which is the goal of man? Enjoyment or knowledge? Certainly not enjoyment. Man is not born to have pleasure or to suffer pain. Knowledge is the goal. Knowledge is the only pleasure we can have.

All the sense pleasures belong to the brute. And the more the pleasure in knowledge comes, these sense pleasures fall down. The more animal a man is, the more he enjoys the pleasures of the senses. No man can eat with the same gusto as a famished dog. No man was ever born who could feel the same pleasure in eating as an ordinary bull. See how their whole soul is in that eating. Why, your millionaires would give millions for that enjoyment in eating — but they cannot have it.

This universe is like a perfectly balanced ocean. You cannot raise a wave in one place without making a hollow in another one. The sum total of energy in the universe is the same throughout. You spend it in some place, you lose it in another. The brute has got it, but he spent it on his senses; and each of his senses is a hundred times stronger than that of man.

How the dog smells at a distance! How he traces a footstep! We cannot do that. So, in the savage man. His senses are less keen than the animal's, but keener than the civilized man's.

The lower classes in every country intensely enjoy everything physical. Their senses are stronger than those of the cultured. But as you go higher and higher in the scale, you see the power of thought increasing and the powers of the senses decreasing, in the same ratio.

Take a [brute], cut him [as it were] to pieces, and in five days he is all right. But if I scratch you, it is ten to one you will suffer for weeks or months. That energy of life which he displays — you have it too. But with you, it is used in making up your brain, in the manufacture of thought. So with all enjoyments and all pleasures. Either enjoy the pleasure of the senses — live like the brute and become a brute — or renounce these things and become free.

The great civilizations — what have they died of? They went for pleasure. And they went further down and down until, under the mercy of God, savages came to exterminate them, lest we would see human brutes growling about. Savages killed off those nations that became brutalized through sense enjoyment, lest Darwin's missing link would be found.

True civilization does not mean congregating in cities and living a foolish life, but going Godward, controlling the senses, and thus becoming the ruler in this house of the Self.

Think of the slavery in which we are [bound]. Every beautiful form I see, every sound of praise I hear, immediately attracts me; every word of blame I hear immediately repels me. Every fool has an influence over my mind. Every little movement in the world makes an impression upon me. Is this a life worth living?

So when you have realized the misery of this physical existence — when you have become convinced that such a life is not worth living — you have made the first step towards Jnana.


متن ویکی سورس عوامی ملکیت سے۔ اصل کو ادویت آشرم نے شائع کیا۔