جدید دنیا پر ویدانت کے دعاوی
یہ ترجمہ مصنوعی ذہانت سے تیار کیا گیا ہے اور اس میں غلطیاں ہو سکتی ہیں۔ براہ کرم اصل انگریزی متن سے رجوع کریں۔
AI-translated. May contain errors. For accurate text, refer to the original English.
اردو
یہ اعلان کہ مشرق کے ایک ممتاز عالم، سوامی وویکانند، کل شام یونیٹیرین چرچ میں دینِ مذاہب کی پارلیمنٹ میں ویدانت کا فلسفہ بیان کریں گے، ایک بے پناہ بھیڑ کو کھینچ لایا۔ مرکزی ہال اور برآمدے بھرے ہوئے تھے، وینڈٹے ہال کا منسلک آڈیٹوریم کھول دیا گیا، اور یہ بھی لبالب بھر گیا، اور اندازہ لگایا گیا کہ کم و بیش ۵۰۰ افراد، جنہیں آرام سے سننے کے لیے نہ نشست ملی نہ کھڑے ہونے کی جگہ، واپس لوٹا دیے گئے۔
سوامی نے گہرا تاثر چھوڑا۔ لکچر کے دوران انہیں بارہا تالیاں ملیں، اور اختتام پر پرجوش مداحوں کی ایک محفل انہیں گھیرے رہی۔ انہوں نے "جدید دنیا پر ویدانت کے دعوے" کے موضوع کے تحت، جزوی طور پر یہ کہا:
ویدانت جدید دنیا کی توجہ کا مستحق ہے۔ انسانی نسل کی سب سے بڑی تعداد اس کے زیرِ اثر ہے۔ بار بار، کروڑوں پر کروڑ لوگ ہندوستان میں اس کے پیروکاروں پر اپنی بھاری قوت کے ساتھ ٹوٹ پڑے، اور پھر بھی یہ مذہب زندہ ہے۔
دنیا کی تمام قوموں میں، کیا ایسا کوئی نظام مل سکتا ہے؟ دوسرے اٹھے تاکہ اس کے سائے میں آ جائیں۔ آج کے مشروم کی طرح پیدا ہوئے، آج زندہ اور پھلتے پھولتے ہیں، اور کل ختم ہو جاتے ہیں۔ کیا یہ اصلح کی بقا نہیں ہے؟
یہ ایک ایسا نظام ہے جو ابھی تک مکمل نہیں ہوا۔ یہ ہزاروں سال سے بڑھ رہا ہے اور اب بھی بڑھ رہا ہے۔ اس لیے میں ایک مختصر گھنٹے میں آپ کو صرف ایک خیال دے سکتا ہوں اس سب کا جو میں کہنا چاہتا ہوں۔
پہلے، آپ کو ویدانت کے ظہور کی تاریخ بتاؤں۔ جب یہ اٹھا، ہندوستان پہلے ہی ایک مذہب کو پختہ کر چکا تھا۔ اس کا ارتکاز برسوں سے جاری تھا۔ پہلے سے وسیع رسوم موجود تھیں؛ زندگی کے مختلف مراحل کے لیے اخلاق کا ایک پختہ نظام پہلے سے بن چکا تھا۔ لیکن ان رسمی بے معنویوں اور منافقتوں کے خلاف ایک بغاوت آئی جو وقت کے ساتھ بہت سے مذاہب میں در آتی ہیں، اور عظیم لوگ آئے جنہوں نے ویدوں کے ذریعے سچے مذہب کا اعلان کیا۔ ہندوؤں نے اپنا مذہب ان ویدوں کے انکشاف سے حاصل کیا۔ انہیں بتایا گیا کہ وید بغیر آغاز اور بغیر انجام کے ہیں۔ یہ اس سامعین کو مضحکہ خیز لگ سکتا ہے کہ کوئی کتاب بغیر آغاز اور انجام کے کیسے ہو سکتی ہے؛ لیکن ویدوں سے کوئی کتابیں مراد نہیں ہیں۔ ان سے مراد ہے مختلف لوگوں نے مختلف اوقات میں جو روحانی قوانین دریافت کیے، ان کا مجموعہ۔
ان لوگوں سے پہلے، ایک خدا کا عام تصور جو کائنات پر حکمرانی کرتا ہے، اور یہ کہ انسان لافانی ہے، موجود تھا۔ لیکن وہاں رک گئے۔ یہ سمجھا گیا کہ اس سے زیادہ کچھ جانا نہیں جا سکتا۔ یہاں ویدانت کے شارحین کی جرأت آئی۔ وہ جانتے تھے کہ جو مذہب بچوں کے لیے ہے وہ سوچنے والے لوگوں کے لیے اچھا نہیں؛ کہ انسان اور خدا کے بارے میں کچھ اور بھی ہے۔
اخلاقی لاادری محض بیرونی مردہ فطرت کو جانتا ہے۔ اسی سے وہ کائنات کا قانون اخذ کرنا چاہتا ہے۔ وہ اتنا ہی اچھا کرے گا جتنا میری ناک کاٹ کر میرے پورے جسم کا تصور کرنے کا دعویٰ کرے۔ اسے اندر جھانکنا چاہیے۔ آسمان میں دوڑنے والے ستارے، حتیٰ کہ پوری کائنات بھی بالٹی میں ایک قطرہ ہے۔ تمہارا لاادری سب سے بڑی چیز نہیں دیکھتا، اور کائنات سے ڈر جاتا ہے۔
روح کی دنیا سب سے بڑی ہے — کائنات کا خدا جو حکمرانی کرتا ہے — ہمارا باپ، ہماری ماں۔ یہ بت پرستانہ بے معنوی کیا ہے جسے ہم دنیا کہتے ہیں؟ ہر جگہ مصیبت ہے۔ بچہ رو کر پیدا ہوتا ہے؛ یہ اس کا پہلا کلام ہے۔ یہ بچہ جوان ہوتا ہے، اور مصیبت کا اتنا عادی ہو جاتا ہے کہ دل کا درد ہونٹوں کی مسکراہٹ تلے چھپ جاتا ہے۔
اس دنیا کا حل کہاں ہے؟ جو باہر دیکھتے ہیں وہ کبھی نہیں پائیں گے؛ انہیں اپنی نگاہ اندر کی طرف کرنی ہوگی اور سچائی تلاش کرنی ہوگی۔ مذہب اندر بستا ہے۔
ایک آدمی تبلیغ کرتا ہے، اگر تم اپنا سر کاٹ دو تو نجات ملے گی۔ لیکن کیا اسے کوئی پیروکار ملتا ہے؟ تمہارے اپنے عیسیٰ کہتے ہیں، "سب کچھ غریبوں کو دو اور میری پیروی کرو۔" تم میں سے کتنوں نے یہ کیا ہے؟ تم نے یہ حکم نہیں مانا، اور پھر بھی عیسیٰ تمہارے مذہب کے عظیم معلم تھے۔ تم میں سے ہر ایک اپنی زندگی میں عملی ہے، اور تم پاتے ہو کہ یہ ناقابلِ عمل ہوگا۔
لیکن ویدانت تمہیں وہ کچھ نہیں پیش کرتا جو ناقابلِ عمل ہو۔ ہر سائنس کو کام کرنے کے لیے اپنا مواد چاہیے۔ ہر ایک کو مخصوص شرائط اور کافی تربیت و علم کی ضرورت ہے؛ لیکن گلی کا کوئی بھی جیک تمہیں مذہب کے بارے میں سب بتا سکتا ہے۔ ہو سکتا ہے تم مذہب پر چلنا اور کسی ماہر کی پیروی کرنا چاہو، لیکن شاید تم صرف جیک سے بات کرنا پسند کرو، کیونکہ وہ اس کی بات کر سکتا ہے۔
مذہب کے ساتھ وہی کرو جو سائنس کے ساتھ کرتے ہو، حقائق سے براہِ راست رابطہ قائم کرو، اور اسی بنیاد پر ایک شاندار عمارت کھڑی کرو۔ سچا مذہب رکھنے کے لیے آلات چاہئیں۔ عقیدہ موضوعِ بحث نہیں؛ ایمان سے کچھ نہیں بنتا، کیونکہ تم کسی بھی چیز پر یقین کر سکتے ہو۔
ہم جانتے ہیں کہ سائنس میں جیسے ہم رفتار بڑھاتے ہیں، کمیت گھٹتی ہے؛ اور جیسے ہم کمیت بڑھاتے ہیں، رفتار گھٹتی ہے۔ اس طرح ہمارے پاس مادہ اور قوت ہے۔ مادہ، ہم نہیں جانتے کیسے، قوت میں تحلیل ہو جاتا ہے، اور قوت مادے میں۔ اس لیے کوئی ایسی چیز ضرور ہے جو نہ قوت ہے نہ مادہ، کیونکہ یہ دونوں ایک دوسرے میں تحلیل نہیں ہو سکتے۔ اسی کو ہم ذہن کہتے ہیں — کلی ذہن۔
تمہارا جسم اور میرا جسم الگ الگ ہیں، تم کہتے ہو۔ میں انسانیت کے کلی سمندر میں ایک چھوٹا سا بھنور ہوں۔ بھنور ضرور ہے، لیکن عظیم سمندر کا حصہ ہے۔ تم بہتے پانی کے کنارے کھڑے ہو جہاں ہر ذرہ بدل رہا ہے، اور پھر بھی تم اسے ندی کہتے ہو۔ پانی بدل رہا ہے، یہ ٹھیک ہے، لیکن کنارے وہی ہیں۔ ذہن نہیں بدل رہا، لیکن جسم — کتنی تیزی سے بڑھتا ہے! میں بچہ تھا، لڑکا تھا، جوان تھا، اور جلد بڈھا اور جھکا ہوا ہو جاؤں گا۔ جسم بدل رہا ہے، اور تم کہتے ہو، کیا ذہن بھی نہیں بدل رہا؟ جب میں بچہ تھا، میں سوچتا تھا، میں بڑا ہو گیا ہوں، کیونکہ میرا ذہن تاثرات کا ایک سمندر ہے۔
فطرت کے پیچھے ایک کلی ذہن ہے۔ روح محض ایک اکائی ہے اور یہ مادہ نہیں ہے۔ کیونکہ انسان ایک روح ہے۔ یہ سوال، "موت کے بعد روح کہاں جاتی ہے؟" اس طرح جواب دینا چاہیے جیسے اس لڑکے نے پوچھا، "زمین نیچے کیوں نہیں گرتی؟" سوالات یکسان ہیں، اور ان کے جواب بھی؛ کیونکہ روح کہاں جائے گی؟
تم جو لافانیت کی بات کرتے ہو، میں تم سے کہتا ہوں کہ گھر جاکر تصور کرنے کی کوشش کرو کہ تم مر چکے ہو۔ کھڑے ہو کر اپنی مردہ لاش کو چھوؤ۔ نہیں کر سکتے، کیونکہ تم اپنے آپ سے باہر نہیں نکل سکتے۔ سوال لافانیت کے بارے میں نہیں ہے، بلکہ اس بارے میں ہے کہ کیا جیک موت کے بعد اپنی جینی سے ملے گا۔
مذہب کا ایک عظیم راز یہ ہے کہ خود جانو کہ تم ایک روح ہو۔ یہ نہ چلاؤ: "میں ایک کیڑا ہوں، میں کچھ نہیں!" جیسا کہ شاعر کہتا ہے، "میں وجود، معرفت اور سچائی ہوں۔" دنیا میں کوئی آدمی یہ کہہ کر کوئی بھلائی نہیں کر سکتا: "میں اس کی برائیوں میں سے ایک ہوں۔" جتنا کامل ہو، اتنا کم خامیاں نظر آتی ہیں۔
English
The announcement that Swami Vivekananda, a distinguished savant of the East, would expound the philosophy of Vedanta in the Parliament of Religions at the Unitarian Church last evening, attracted an immense throng. The main auditorium and ante - rooms were packed, the annexed auditorium of Wendte Hall was thrown open, and this was also filled to overflowing, and it is estimated that fully 500 persons, who could not obtain seats or standing room where they could hear conveniently, were turned away.
The Swami created a marked impression. Frequently he received applause during the lecture, and upon concluding, held a levee of enthusiastic admirers. He said in part, under the subject of "The Claims of Vedanta on the Modern World":
Vedanta demands the consideration of the modern world. The largest number of the human race is under its influence. Again and again, millions upon millions have swept down on its adherents in India, crushing them with their great force, and yet the religion lives.
In all the nations of the world, can such a system be found? Others have risen to come under its shadow. Born like mushrooms, today they are alive and flourishing, and tomorrow they are gone. Is this not the survival of the fittest?
It is a system not yet complete. It has been growing for thousands of years and is still growing. So I can give you but an idea of all I would say in one brief hour.
First, to tell you of the history of the rise of Vedanta. When it arose, India had already perfected a religion. Its crystallisation had been going on many years. Already there were elaborate ceremonies; already there had been perfected a system of morals for the different stages of life. But there came a rebellion against the mummeries and mockeries that enter into many religions in time, and great men came forth to proclaim through the Vedas the true religion. Hindus received their religion from the revelation of these Vedas. They were told that the Vedas were without beginning and without end. It may sound ludicrous to this audience -- how a book can be without beginning or end; but by the Vedas no books are meant. They mean the accumulated treasury of spiritual laws discovered by different persons in different times.
Before these men came, the popular ideas of a God ruling the universe, and that man was immortal, were in existence. But there they stopped. It was thought that nothing more could be known. Here came the daring of the expounders of Vedanta. They knew that religion meant for children is not good for thinking men; that there is something more to man and God.
The moral agnostic knows only the external dead nature. From that he would form the law of the universe. He might as well cut off my nose and claim to form an idea of my whole body, as argue thus. He must look within. The stars that sweep through the heavens, even the universe is but a drop in the bucket. Your agnostic sees not the greatest, and he is frightened at the universe.
The world of spirit is greater than all -- the God of the universe who rules -- our Father, our Mother. What is this heathen mummery we call the world? There is misery everywhere. The child is born with a cry upon its lips; it is its first utterance. This child becomes a man, and so well used to misery that the pang of the heart is hidden by a smile on the lips.
Where is the solution of this world? Those who look outside will never find it; they must turn their eyes inward and find truth. Religion lives inside.
One man preaches, if you chop your head off, you get salvation. But does he get any one to follow him? Your own Jesus says, "Give all to the poor and follow me." How many of you have done this? You have not followed out this command, and yet Jesus was the great teacher of your religion. Every one of you is practical in his own life, and you find this would be impracticable.
But Vedanta offers you nothing that is impracticable. Every science must have its own matter to work upon. Everyone needs certain conditions and much of training and learning; but any Jack in the street can tell you all about religion. You may want to follow religion and follow an expert, but you may only care to converse with Jack, for he can talk it.
You must do with religion as with science, come in direct contact with facts, and on that foundation build a marvellous structure. To have a true religion you must have instruments. Belief is not in question; of faith you can make nothing, for you can believe anything.
We know that in science as we increase the velocity, the mass decreases; and as we increase the mass, the velocity decreases. Thus we have matter and force. The matter, we do not know how, disappears into force, and force into matter. Therefore there is something which is neither force nor matter, as these two may not disappear into each other. This is what we call mind -- the universal mind.
Your body and my body are separate, you say. I am but a little whirlpool in the universal ocean of mankind. A whirlpool, it is true, but a part of the great ocean. You stand by moving water where every particle is changing, and yet you call it a stream. The water is changing, it is true, but the banks remain the same. The mind is not changing, but the body -- how quick its growth! I was a baby, a boy, a man, and soon I will be an old man, stooped and aged. The body is changing, and you say, is the mind not changing also? When I was a child, I was thinking, I have become larger, because my mind is a sea of impressions.
There is behind nature a universal mind. The spirit is simply a unit and it is not matter. For man is a spirit. The question, "Where does the soul go after death?" should be answered like the boy when he asked, "Why does not the earth fall down?" The questions are alike, and their solutions alike; for where could the soul go to?
To you who talk of immortality I would ask when you go home to endeavour to imagine you are dead. Stand by and touch your dead body. You cannot, for you cannot get out of yourself. The question is not concerning immortality, but as to whether Jack will meet his Jenny after death.
The one great secret of religion is to know for yourself that you are a spirit. Do not cry out, "I am a worm, I am nobody!" As the poet says, "I am Existence, Knowledge, and Truth." No man can do any good in the world by crying out, "I am one of its evils." The more perfect, the less imperfections you see.
متن ویکی سورس عوامی ملکیت سے۔ اصل کو ادویت آشرم نے شائع کیا۔