ویویکانند آرکائیو

۲۹

جلد7 conversation
1,155 الفاظ · 5 منٹ کا مطالعہ · Conversations and Dialogues

یہ ترجمہ مصنوعی ذہانت سے تیار کیا گیا ہے اور اس میں غلطیاں ہو سکتی ہیں۔ براہ کرم اصل انگریزی متن سے رجوع کریں۔

AI-translated. May contain errors. For accurate text, refer to the original English.

اردو

آج اساڑھ کی پہلی تاریخ (جون-جولائی) تھی۔ شاگرد دفتری لباس میں، بغیر تبدیل کرنے کی فرصت پائے، بالی سے غروب آفتاب سے پہلے خانقاہ آیا۔ خانقاہ پہنچ کر سوامی جی کے قدموں میں سجدہ کیا اور ان کی صحت دریافت کی۔ سوامی جی نے جواب دیا کہ وہ ٹھیک ہیں، لیکن اُن کا لباس دیکھ کر بولے، "تم کوٹ پتلون پہنتے ہو، کالر کیوں نہیں پہنتے؟" یہ کہہ کر انہوں نے قریب کھڑے سوامی سارادانند کو بلایا اور کہا، "کل اسے میرے ذخیرے سے دو کالر دے دو۔" سوامی سارادانند نے ان کے حکم کو بجا سر تسلیم خم کیا۔

شاگرد نے پھر اپنا دفتری لباس بدلا اور سوامی جی کے پاس آیا، جنہوں نے اُسے مخاطب ہوتے ہوئے کہا، "اپنا قومی لباس اور کھانے پینے کی رہن سہن کو چھوڑ دینے سے آدمی قومیت سے محروم ہو جاتا ہے۔ سب سے سیکھا جا سکتا ہے، لیکن وہ سیکھنا جو قومی بے حیثیتی کا سبب بنے، ترقی میں مددگار نہیں بلکہ تنزل کا باعث بنتا ہے۔"

شاگرد: حضور، دفتری اداروں میں یورپی اعلیٰ افسروں کی پسند کا لباس پہنے بغیر کام نہیں چلتا۔

سوامی جی: کوئی اسے نہیں روکتا۔ اپنی ملازمت کے مفاد کے لیے دفتری اداروں میں دفتری لباس پہنو۔ لیکن گھر واپس آنے پر ایک باقاعدہ بنگالی بابو بنو — ڈھیلی دھوتی، دیسی قمیص اور کندھے پر چادر۔ سمجھے؟

شاگرد: جی، حضور۔

سوامی جی: تم صرف یورپی قمیص پہن کر گھر گھر گھومتے پھرتے ہو۔ مغرب میں صرف قمیص پہن کر لوگوں سے ملنے جانا خلافِ شرافت ہے — آدمی ننگا سمجھا جاتا ہے۔ قمیص پر کوٹ پہنے بغیر تمہیں کسی شریف آدمی کے گھر میں خوش آمدید نہیں کہا جائے گا۔ لباس کے معاملے میں تم نے کیا فضول نقالی سیکھ لی! آج کل لڑکے اور نوجوان ایک عجیب طرز کا لباس اختیار کرتے ہیں جو نہ ہندستانی ہے نہ مغربی، بلکہ ایک عجیب و غریب امتزاج ہے۔

اس طرح کی گفتگو کے بعد سوامی جی دریا کے کنارے ٹہلنے لگے، اور شاگرد ان کے ساتھ اکیلا تھا۔ وہ سوامی جی سے دینی اعمال کے بارے میں کوئی سوال کرنے میں جھجک محسوس کر رہا تھا۔

سوامی جی: کیا سوچ رہے ہو؟ بتاؤ۔

شاگرد نے بڑی نزاکت سے عرض کی، "حضور، میں سوچ رہا ہوں کہ اگر آپ مجھے کوئی ایسا طریقہ سکھا دیں جس سے تھوڑے وقت میں من پرسکون ہو جائے، جس سے میں جلدی سے مراقبہ میں ڈوب جاؤں، تو مجھے بہت فائدہ ہو گا۔ دنیوی فرائض کے چکر میں روحانی عمل کے وقت مراقبہ میں من کو ساکن رکھنا مجھے مشکل لگتا ہے۔"

سوامی جی شاگرد کی اس انکساری اور سچی لگن سے خوش ہوئے معلوم ہوئے۔ جواب میں پیار سے فرمایا، "کچھ دیر بعد اوپر آ جاؤ جب میں اکیلا ہوں، تم سے بات کروں گا۔"

تھوڑی دیر بعد اوپر آ کر شاگرد نے دیکھا کہ سوامی جی مغرب کی طرف منہ کر کے مراقبہ میں بیٹھے ہیں۔ ان کے چہرے پر ایک حیرت انگیز تاثر تھا، اور پورا وجود بالکل بے حرکت تھا۔ شاگرد خاموشی سے کھڑا مراقبہ میں سوامی جی کے پیکر کو حیرت زدہ ہو کر دیکھتا رہا، اور جب کافی دیر کھڑے رہنے کے بعد بھی سوامی جی میں ظاہری شعور کا کوئی آثار نہ دیکھا تو خاموشی سے پاس بیٹھ گیا۔ آدھے گھنٹے کے بعد سوامی جی میں ظاہری شعور کی واپسی کی علامات ظاہر ہونے لگیں۔ شاگرد نے دیکھا کہ ان کے جوڑے ہوئے ہاتھ کانپنے لگے، اور چند منٹ بعد سوامی جی نے آنکھیں کھولیں اور شاگرد کی طرف دیکھ کر پوچھا، "تم کب آئے؟"

شاگرد: ابھی تھوڑی دیر پہلے۔

سوامی جی: اچھا، ایک گلاس پانی لاؤ۔

شاگرد جلدی سے پانی کا گلاس لایا اور سوامی جی نے تھوڑا پانی پیا، پھر شاگرد کو گلاس واپس اپنی جگہ رکھنے کو کہا۔ شاگرد نے ایسا کیا اور پھر سوامی جی کے پاس بیٹھ گیا۔

سوامی جی: آج میرا مراقبہ بہت گہرا تھا۔

شاگرد: حضور، مجھے بھی سکھائیے کہ میرا من بھی مراقبہ میں جذب ہو جائے۔

سوامی جی: تمہیں تمام طریقے پہلے ہی بتا چکا ہوں۔ روزانہ اسی کے مطابق مراقبہ کرو، اور وقت کے ساتھ تم بھی ایسا محسوس کرو گے۔ اب بتاؤ کہ تمہیں کون سی ریاضت سب سے زیادہ پسند ہے۔

شاگرد: حضور، میں روزانہ جیسا آپ نے بتایا ہے عمل کرتا ہوں، پھر بھی گہرا مراقبہ نہیں ہوتا۔ کبھی کبھی سوچتا ہوں کہ میرے لیے مراقبہ کرنا بے فائدہ ہے۔ تو محسوس ہوتا ہے کہ اس میں میرا بھلا نہیں ہو گا، اس لیے اب صرف آپ کی ابدی صحبت کی خواہش رہتی ہے۔

سوامی جی: یہ من کی کمزوریاں ہیں۔ ہمیشہ ابدی موجود آتمن میں جذب ہونے کی کوشش کرتے رہو۔ اگر ایک بار آتمن کا دیدار ہو جائے تو سب کچھ مل جاتا ہے — پیدائش اور موت کے بندھن ٹوٹ جاتے ہیں۔

شاگرد: آپ مجھے دعا دیں کہ اسے حاصل کروں۔ آپ نے پوچھا، پھر بھی مجھے گہرا مراقبہ نہیں ہوتا۔ کسی طرح میرے من کو ساکن کر دیجیے۔

سوامی جی: جب بھی فرصت ملے مراقبہ کرو۔ اگر من ایک بار سشمنا کی راہ پر پڑ گیا تو سب ٹھیک ہو جائے گا۔ اس کے بعد زیادہ کرنا نہیں پڑے گا۔

شاگرد: آپ کئی طرح سے حوصلہ دیتے ہیں۔ لیکن کیا مجھے حق کا دیدار نصیب ہو گا؟ کیا سچی معرفت حاصل کر کے نجات ملے گی؟

سوامی جی: ہاں، ضرور۔ کیڑے سے لے کر برہما تک سب کو نجات ملے گی، اور کیا تم ہی ناکام رہو گے؟ یہ من کی کمزوریاں ہیں؛ ایسی باتیں کبھی مت سوچو۔

اس کے بعد انہوں نے پھر فرمایا: "شرادھا (ایمان) اور ویریہ (حوصلہ) اپناؤ، آتمن کی معرفت حاصل کرو، اور دوسروں کی بھلائی کے لیے اپنی زندگی قربان کرو — یہی میری خواہش اور دعا ہے۔"

اسی لمحے کھانے کی گھنٹی بجی تو سوامی جی نے شاگرد کو جانے اور کھانے میں شریک ہونے کو کہا۔ شاگرد نے سوامی جی کے قدموں میں سجدہ کر کے دعا مانگی۔ سوامی جی نے اپنا ہاتھ اُس کے سر پر رکھ کر دعا دی اور فرمایا، "اگر میری دعائیں تمہارے کام آ سکتی ہیں تو کہتا ہوں — بھگوان شری رام کرشن تمہیں اپنی عنایت عطا فرمائیں! اس سے بڑی کوئی دعا میں نہیں جانتا۔" کھانے کے بعد شاگرد سوامی جی کے پاس اوپر نہیں گیا، جو اُس رات جلدی آرام کے لیے چلے گئے تھے۔ اگلی صبح کاروبار کے سلسلے میں کلکتہ لوٹنے کی ضرورت تھی اس لیے شاگرد اوپر سوامی جی کے سامنے حاضر ہوا۔

سوامی جی: ابھی جاؤ گے؟

شاگرد: جی، حضور۔

سوامی جی: اگلے اتوار آؤ گے نا؟

شاگرد: جی، ضرور۔

سوامی جی: اچھا، یہ لو، ایک کشتی آ رہی ہے۔

شاگرد نے سوامی جی سے رخصت لی۔ اُسے معلوم نہ تھا کہ یہ جسمانی بدن میں اپنے اشٹ دیو (چنے ہوئے آدرش) سے اُس کی آخری ملاقات ہے۔ سوامی جی نے خوشی کے ساتھ الوداع کہا اور فرمایا، "اتوار کو آنا۔" شاگرد نے جواب دیا، "جی، آؤں گا" اور نیچے اتر گیا۔

ملاح پکار رہے تھے اس لیے وہ کشتی کی طرف دوڑا۔ اس پر سوار ہو کر دیکھا کہ سوامی جی اوپر کے برآمدے میں ٹہل رہے ہیں، اور انہیں سلام کر کے کشتی میں داخل ہو گیا۔

اس واقعے کے سات دن بعد سوامی جی فانی زندگی سے رخصت ہو گئے۔ شاگرد کو آنے والی تباہی کا ذرا بھی علم نہ تھا۔ سوامی جی کے انتقال کے دوسرے دن خبر ملنے پر وہ خانقاہ آیا، اور اس لیے اُسے دوبارہ ان کے جسمانی روپ کے دیدار کی نعمت نصیب نہ ہو سکی!

English

Today is the first of Asharh (June - july). The disciple has come to the Math before dusk from Bally, with his office - dress on, as he has not found time to change it. Coming to the Math, he prostrated himself at the feet of Swamiji and inquired about his health. Swamiji replied that he was well, but looking at his dress, he said, "You put on coat and trousers, why don't you put on collars?" Saying this, he called Swami Saradananda who was near and said, "Give him tomorrow two collars from my stock." Swami Saradananda bowed assent to his order.

The disciple then changed his office - dress and came to Swamiji, who, addressing him, said, "By giving up one's national costume and ways of eating and living, one gets denationalised. One can learn from all, but that learning which leads to denationalisation does not help one's uplift but becomes the cause of degradation."

Disciple: Sir, one cannot do without putting on dress approved by superior European officers in official quarters.

Swamiji: No one prevents that. In the interests of your service, you put on official dress in official quarters. But on returning home you should be a regular Bengali Babu -- with flowing cloth, a native shirt, and with the Chudder on the shoulder. Do you understand?

Disciple: Yes, sir.

Swamiji: You go about from house to house only with the European shirt on. In the West, to go about visiting people with simply the shirt on is ungentlemanly -- one is considered naked. Without putting on a coat over the shirt, you will not be welcomed in a gentleman's house. What nonsense have you learnt to imitate in the matter of dress! Boys and young men nowadays adopt a peculiar manner of dress which is neither Indian nor Western, but a queer combination.

After such talk Swamiji began to pace the bank of the river, and the disciple was alone with him. He was hesitating to ask Swamiji a question about religious practices.

Swamiji: What are you thinking? Out with it.

The disciple with great delicacy said, "Sir, I have been thinking that if you can teach me some method by which the mind becomes calm within a short time, by which I may be immersed in meditation quickly, I shall feel much benefited. In the round of worldly duties, I feel it difficult to make the mind steady in meditation at the time of spiritual practice."

Swamiji seemed delighted at this humility and earnestness of the disciple. In reply he affectionately said, "After some time come to me when I am alone upstairs, I will talk to you about it."

Coming up shortly after, the disciple found that Swamiji was sitting in meditation, facing the west. His face wore a wonderful expression, and his whole body was completely motionless. The disciple stood by, looking with speechless wonder on the figure of Swamiji in meditation, and when even after standing long he found no sign of external consciousness in Swamiji, he sat noiselessly by. After half an hour, Swamiji seemed to show signs of a return to external consciousness. The disciple found that his folded hands began to quiver, and a few minutes later Swamiji opened his eyes and looking at the disciple said, "When did you come?"

Disciple: A short while ago.

Swamiji: Very well, get me a glass of water.

The disciple hurriedly brought a glass of water and Swamiji drinking a little, asked the disciple to put the glass back in its proper place. The disciple did so and again sat by Swamiji.

Swamiji: Today I had a very deep meditation.

Disciple: Sir, please teach me so that my mind also may get absorbed in meditation.

Swamiji: I have already told you all the methods. Meditate every day accordingly, and in the fulness of time you will feel like that. Now tell me what form of Sadhana appeals to you most.

Disciple: Sir, I practise every day as you have told me, still I don't get a deep meditation. Sometimes I think it is useless for me to practise meditation. So I feel that I shall not fare well in it, and therefore now desire only eternal companionship with you.

Swamiji: Those are weaknesses of the mind. Always try to get absorbed in the eternally present Atman. If you once get the vision of the Atman, you will get everything -- the bonds of birth and death will be broken.

Disciple: You bless me to attain to it. You asked me, still I don't get a deep meditation. By some means, do please make my mind steady.

Swamiji: Meditate whenever you get time. If the mind once enters the path of Sushumna, everything will get right. You will not have to do much after that.

Disciple: You encourage me in many ways. But shall I be blessed with a vision of the Truth? Shall I get freedom by attaining true knowledge?

Swamiji: Yes, of course. Everybody will attain Mukti, from a worm up to Brahma, and shall you alone fail? These are weaknesses of the mind; never think of such things.

After this, he said again: "Be possessed of Shraddha (faith), of Virya (courage), attain to the knowledge of the Atman, and sacrifice your life for the good of others -- this is my wish and blessing."

The bell for the meal ringing at this moment, Swamiji asked the disciple to go and partake of it. The disciple, prostrating himself at the feet of Swamiji, prayed for his blessings. Swamiji putting his hand on his head blessed him and said, "If my blessings be of any good to you, I say -- may Bhagavan Shri Ramakrishna give you his grace! I know of no blessing higher than this." After meals, the disciple did not go upstairs to Swamiji, who had retired early that night. Next morning the disciple, having to return to Calcutta in the interests of his business appeared before Swamiji upstairs.

Swamiji: Will you go immediately?

Disciple: Yes, sir.

Swamiji: Come again next Sunday, won't you?

Disciple: Yes, certainly.

Swamiji: All right, there is a boat coming.

The disciple took leave of Swamiji. He did not know that this was to be his last meeting with his Ishtadeva (chosen Ideal) in the physical body. Swamiji with a glad heart bade him farewell and said, "Come on Sunday." The disciple replied, "Yes, I will," and got downstairs.

The boatmen were calling for him, so he ran for the boat. Boarding it, he saw Swamiji pacing the upper verandah, and saluting him he entered the boat.

Seven days after this, Swamiji passed away from mortal life. The disciple had no knowledge of the impending catastrophe. Getting the news on the second day of Swamiji's passing away, he came to the Math, and therefore he had not the good fortune to see his physical form again!

## References


متن ویکی سورس عوامی ملکیت سے۔ اصل کو ادویت آشرم نے شائع کیا۔