ویویکانند آرکائیو

ہشتم

جلد7 conversation
1,919 الفاظ · 8 منٹ کا مطالعہ · Conversations and Dialogues

یہ ترجمہ مصنوعی ذہانت سے تیار کیا گیا ہے اور اس میں غلطیاں ہو سکتی ہیں۔ براہ کرم اصل انگریزی متن سے رجوع کریں۔

AI-translated. May contain errors. For accurate text, refer to the original English.

اردو

سوامی جی دوپہر کو سسٹر نِویدیتا، سوامی یوگانند اور دیگر احباب کے ہمراہ علی پور کے چڑیا گھر کی سیر کے لیے تشریف لائے۔ رائے رام برہما سنیال بہادر، ناظمِ چڑیا گھر، نے انہیں بڑی گرمجوشی سے خوش آمدید کہا اور انہیں پورے باغ کی سیر کرائی۔ سوامی جی جانوروں کی مختلف انواع دیکھتے دیکھتے ڈارون کے نظریۂ ارتقاءِ تدریجی کا ذکر کرتے رہے۔ شاگرد کو یاد ہے کہ سانپوں والے کمرے میں داخل ہوتے وقت سوامی جی نے حلقے بنا کر لیٹے ہوئے ایک بہت بڑے اژدہے کی طرف اشارہ کرتے ہوئے کہا: ''یہی سانپ وقت کے ساتھ کچھوے میں تبدیل ہوا ہے۔ اسی سانپ نے ایک جگہ دیر تک ساکن پڑے رہنے سے آہستہ آہستہ سخت پشت اختیار کر لی۔'' پھر انہوں نے شاگرد سے ازراہِ مذاق کہا: ''تم کچھوا کھاتے ہو نا؟ ڈارون کا کہنا ہے کہ یہی سانپ ارتقاء کے عمل میں کچھوا بن گیا — تو گویا تم سانپ بھی کھاتے ہو!'' شاگرد نے احتجاج کیا: ''حضور، جب ایک چیز ارتقاء کے ذریعے کسی دوسری چیز میں تبدیل ہو جاتی ہے تو اس کی پہلی شکل اور عادات باقی نہیں رہتیں؛ پھر آپ یہ کیسے کہہ سکتے ہیں کہ کچھوا کھانا سانپ کھانا ہے؟''

اس جواب سے سب میں ہنسی کی لہر دوڑ گئی۔ کچھ اور چیزیں دیکھنے کے بعد سوامی جی رام برہما بابو کی چڑیا گھر میں موجود رہائش گاہ پر گئے جہاں انہوں نے چائے پی اور باقی سب نے بھی پی۔ یہ دیکھتے ہوئے کہ شاگرد ایک ہی دستر خوان پر بیٹھنے اور سسٹر نِویدیتا کے چھوئے ہوئے مٹھائیوں اور چائے کو لینے سے گریز کر رہا ہے، سوامی جی نے اسے بار بار ترغیب دی، جس پر وہ لینے پر آمادہ ہو گیا؛ اور سوامی جی نے خود پانی پی کر باقی شاگرد کو پینے کے لیے دیا۔ اس کے بعد ڈارون کے نظریۂ ارتقاء پر مختصر گفتگو ہوئی۔

رام برہما بابو: ڈارون کے نظریۂ ارتقاء اور اس کے بیان کردہ اسباب کے بارے میں آپ کی کیا رائے ہے؟

سوامی جی: بالفرض ڈارون کی بات درست مان لی جائے، پھر بھی میں یہ نہیں مان سکتا کہ ارتقاء کے اسباب کے بارے میں یہ آخری نتیجہ ہے۔

رام برہما بابو: کیا ہمارے ملک کے قدیم علماء نے اس موضوع پر بحث کی ہے؟

سوامی جی: سانکھیا فلسفے میں اس موضوع پر خوب بحث کی گئی ہے۔ میری رائے میں قدیم ہندوستانی فلاسفروں کا نتیجہ ارتقاء کے اسباب کے بارے میں آخری کلام ہے۔ رام برہما بابو: اگر یہ چند الفاظ میں سمجھایا جا سکے تو سن کر بڑی خوشی ہو گی۔

سوامی جی: آپ یقیناً بقا کی جنگ، اصلح کی بقا، فطری انتخاب وغیرہ قوانین سے واقف ہیں جنہیں مغربی علماء نے کسی ادنیٰ نوع کو اعلیٰ نوع میں بلند کرنے کا سبب قرار دیا ہے۔ لیکن پتنجلی کے نظام میں ان میں سے کوئی بھی اس کا سبب نہیں بتایا گیا۔ پتنجلی کا موقف ہے کہ ایک نوع سے دوسری نوع میں تبدیلی ''فطرت کی بھراو'' (سنسکرت) سے واقع ہوتی ہے۔ ایسا نہیں ہے کہ یہ رکاوٹوں کے خلاف مسلسل جدوجہد سے ہوتا ہے۔ میری رائے میں، جدوجہد اور مسابقت بعض اوقات کسی ذی روح کے اپنے کمال تک پہنچنے میں رکاوٹ بنتی ہے۔ اگر ایک جانور کا ارتقاء ہزار دوسرے جانوروں کی ہلاکت سے ہوتا ہے تو ماننا پڑے گا کہ یہ ارتقاء دنیا کا بہت کم بھلا کرتا ہے۔ اسے جسمانی بہبود کا سبب مان بھی لیں تو یہ تسلیم کرنا پڑتا ہے کہ یہ روحانی ارتقاء میں سنگین رکاوٹ ہے۔ ہمارے ملک کے فلاسفروں کے مطابق ہر ذی روح ایک کامل روح (آتمن) ہے، اور فطرت کے ارتقاء اور مظہریت کا تنوع محض اس روح کی مظہریت کے درجے کے فرق کی وجہ سے ہے۔ جس لمحے روح کی مظہریت اور فطرت کے ارتقاء میں رکاوٹیں مکمل طور پر دور ہو جائیں، روح اپنے آپ کو پوری طرح ظاہر کر دیتی ہے۔ فطرت کے ارتقاء کے ادنیٰ درجوں میں جو بھی ہو، اعلیٰ درجوں میں تو یہ بات درست نہیں ہے کہ انسان رکاوٹوں سے مسلسل لڑ کر ہی ان سے آگے بڑھتا ہے۔ بلکہ یہ دیکھا گیا ہے کہ وہاں رکاوٹیں اپنے آپ رفع ہو جاتی ہیں اور تعلیم و تہذیب، یکسوئی اور مراقبہ (دھیان)، اور سب سے بڑھ کر ایثار کے ذریعے روح کا عظیم تر ظہور ہوتا ہے۔ لہٰذا رکاوٹوں کو روح کی مظہریت کا سبب نہیں بلکہ اثر قرار دینا، اور انہیں فطرت کے اس عجیب تنوع میں مددگار ٹھہرانا عقل سے بعید ہے۔ ہزار برائی کرنے والوں کو مار کر دنیا سے برائی دور کرنے کی کوشش دنیا میں برائی کو اور بڑھاتی ہے۔ لیکن اگر روحانی تعلیم کے ذریعے لوگوں کو برائی سے باز رکھا جا سکے تو دنیا میں کوئی برائی باقی نہیں رہتی۔ اب دیکھو کہ مغربی جدوجہد کا نظریہ کتنا خوفناک ہو جاتا ہے!

رام برہما بابو سوامی جی کی باتیں سن کر حیرت زدہ ہوئے اور دیر تک کہتے رہے: ''ہندوستان کو اس وقت آپ جیسے مشرقی اور مغربی دونوں فلسفوں میں ماہر لوگوں کی شدید ضرورت ہے۔ ایسے لوگ ہی اُن پڑھے لکھے لوگوں کی غلطیاں نشان زد کر سکتے ہیں جو صرف ڈھال کا ایک رخ دیکھتے ہیں۔ آپ کی نظریۂ ارتقاء کی اس اصل تشریح کو سن کر مجھے انتہائی مسرت ہوئی۔''

تھوڑی دیر بعد سوامی جی اپنے ساتھیوں سمیت باغ بازار کے لیے روانہ ہوئے اور تقریباً رات آٹھ بجے بلرام بوس کے گھر پہنچے۔ تھوڑی دیر آرام کے بعد وہ بیٹھک میں آئے جہاں ایک چھوٹی مجلس موجود تھی جو چڑیا گھر کی گفتگو تفصیل سے سننے کے لیے بیتاب تھی۔ جب سوامی جی کمرے میں آئے تو شاگرد نے، مجلس کی جانب سے ترجمانی کرتے ہوئے، وہی موضوع چھیڑ دیا۔

شاگرد: حضور، چڑیا گھر میں آپ نے نظریۂ ارتقاء کے بارے میں جو گفتگو فرمائی وہ میں پوری طرح سمجھ نہیں سکا۔ کیا آپ انہیں سادہ الفاظ میں ایک بار پھر بیان فرمائیں گے؟

سوامی جی: کون سے نکات تم سمجھ نہیں سکے؟

شاگرد: آپ نے ہمیں اکثر بتایا ہے کہ بیرونی قوتوں سے لڑنے کی طاقت ہی زندگی کی نشانی اور ترقی کی پہلی سیڑھی ہے۔ آج آپ نے گویا اس کے بالکل برعکس بات کی۔

سوامی جی: میں مختلف بات کیوں کروں گا؟ تم ہی مجھے سمجھ نہیں سکے۔ حیوانی سلطنت میں ہم واقعی بقا کی جنگ، اصلح کی بقا وغیرہ جیسے قوانین کو کام کرتے صاف دیکھتے ہیں۔ اس لیے ڈارون کا نظریہ ایک حد تک سچ معلوم ہوتا ہے۔ لیکن انسانی سلطنت میں، جہاں عقل کا اظہار ہوتا ہے، ہم انہی قوانین کے بالکل الٹ پاتے ہیں۔ مثال کے طور پر، جنہیں ہم واقعی عظیم انسان یا مثالی کردار سمجھتے ہیں، ان میں ہم شاید ہی کوئی بیرونی جدوجہد دیکھتے ہیں۔ حیوانی سلطنت میں جبلت کا راج ہے؛ مگر انسان جتنا آگے بڑھتا ہے اتنا ہی عقل کا اظہار کرتا ہے۔ اس وجہ سے عقلی انسانی سلطنت میں ترقی، جانوروں کی سلطنت کی طرح دوسروں کی ہلاکت سے نہیں ہو سکتی! انسان کا ارتقاءِ اعلیٰ صرف ایثار سے ہوتا ہے۔ انسان اپنے ساتھیوں میں اسی قدر بڑا ہے جس قدر وہ دوسروں کے لیے قربانی دے سکتا ہے، جبکہ جانوروں کی ادنیٰ سطح پر وہ جانور سب سے طاقتور ہے جو سب سے زیادہ جانوروں کو مار سکتا ہے۔ لہٰذا نظریۂ جدوجہد دونوں سلطنتوں پر یکساں لاگو نہیں ہوتا۔ انسان کی جدوجہد ذہنی دائرے میں ہے۔ انسان اسی قدر عظیم ہے جس قدر وہ اپنے ذہن پر قابو پا سکتا ہے۔ جب ذہن کی سرگرمیاں مکمل طور پر ساکن ہو جاتی ہیں تو آتمن خود کو ظاہر کرتا ہے۔ جانوروں کی سلطنت میں جسمِ غلیظ کی حفاظت کے لیے جو جدوجہد ہے، انسانی وجود کی سطح پر وہی جدوجہد ذہن پر تسلط حاصل کرنے یا توازن کی حالت پانے کے لیے ہے۔ جیسے ایک زندہ درخت اور تالاب کے پانی میں اس کا عکس ایک دوسرے کے الٹ ہوتے ہیں، اسی طرح ہم جانوری اور انسانی سلطنتوں میں مخالف قسم کی جدوجہد پاتے ہیں۔

شاگرد: تو پھر آپ ہمارے جسم کی بہتری پر اتنا زور کیوں دیتے ہیں؟

سوامی جی: ہاں، کیا تم خود کو انسان سمجھتے ہو؟ تم میں بس ایک ذرا سی عقل ہے — بس اتنا ہی ہے۔ جب تک جسم مضبوط نہ ہو ذہن سے جدوجہد کیسے کرو گے؟ کیا تم ابھی مرد کہلانے کے قابل ہو — دنیا کے ارتقاء کی اعلیٰ ترین سطح؟ کھانے، سونے اور جسمانی آرام کے علاوہ تمہارے پاس اور کیا ہے؟ اللہ کا شکر ادا کرو کہ ابھی تک چار پاؤں کے جانور میں نہیں بدلے! شری رامکرشن فرماتے تھے: ''وہی انسان ہے جو اپنی عظمت کا شعور رکھتا ہو۔'' تم اس کیڑے مکوڑے جیسی زندگی کی سب سے ادنیٰ قسم کے زندہ ثبوت ہو جس کا شاستر میں ذکر ہے کہ وہ محض پیدائش اور موت کے چکر میں پڑے رہتے ہیں اور انہیں کسی اعلیٰ لوک میں جانے کی اجازت نہیں ملتی! تم محض ایک دوسرے سے حسد کی زندگی گزار رہے ہو اور غیر ملکیوں کی نظر میں نفرت کا نشانہ ہو۔ تم جانور ہو، اس لیے میں تمہیں جدوجہد کی ترغیب دیتا ہوں۔ نظریات وغیرہ کو ایک طرف رکھو۔ بس اپنے روزمرہ کے اعمال اور دوسروں سے برتاؤ پر خاموشی سے غور کرو اور خود فیصلہ کرو کہ کیا تم جانور اور انسانی وجود کے درمیان کسی درمیانی مقام کی مخلوق نہیں ہو! پہلے اپنے جسم کو درست کرو۔ تب ہی تم ذہن پر قابو پا سکتے ہو۔ ''نایَم آتما بَلَہینَن لَبھیَہ — یہ آتمن کمزوروں کو نہیں ملتا'' (کٹھ اپنشد، ۱۔۲۔۲۳)۔

شاگرد: مگر حضور، مفسر (شنکر) نے ''کمزور'' کی تاویل ''برہم چریہ یا تقویٰ سے خالی'' کی ہے۔

سوامی جی: کریں۔ میں کہتا ہوں: ''جسمانی کمزور آتمن کے ادراک کے ناقابل ہیں۔''

شاگرد: لیکن بہت سے بے فکرے لوگوں کے بھی مضبوط جسم ہوتے ہیں۔

سوامی جی: اگر تم انہیں ایک بار اچھے خیالات سمجھانے کی تکلیف اٹھاؤ تو وہ جسمانی کمزوروں سے جلد ان پر عمل کر سکیں گے۔ کیا تم نہیں پاتے کہ کمزور جسم میں شہوت یا غصے پر قابو پانا مشکل ہوتا ہے؟ دبلے پتلے لوگ جلد آپے سے باہر ہو جاتے ہیں اور جلد شہوانی جذبے کے زیرِ اثر آ جاتے ہیں۔

شاگرد: لیکن ہمیں اس قاعدے کے استثناء بھی ملتے ہیں۔

سوامی جی: اس سے کون انکار کرتا ہے؟ ایک بار جب کوئی ذہن پر قابو پا لے تو اس سے کچھ فرق نہیں پڑتا کہ جسم مضبوط رہے یا لاغر ہو جائے۔ بات یہ ہے کہ جب تک انسان کا جسم اچھا نہ ہو وہ آتمن کے ادراک کی تمنا نہیں کر سکتا۔ شری رامکرشن فرماتے تھے: ''اگر جسم میں معمولی سا بھی نقص ہو تو ادراک نہیں ہوتا۔''

یہ دیکھتے ہوئے کہ سوامی جی جوش میں آ گئے ہیں، شاگرد نے موضوع کو مزید آگے بڑھانے کی جرأت نہ کی اور خاموش ہو کر سوامی جی کی رائے قبول کر لی۔ تھوڑی دیر بعد سوامی جی نے حاضرین کو مخاطب کرتے ہوئے فرمایا: ''ویسے، کیا تم نے سنا کہ اس 'پنڈت' نے آج نِویدیتا کے چھوئے ہوئے کھانے کھائے؟ اس کا نِویدیتا کے چھوئے ہوئے مٹھائی لینا تو خیر ایک بات تھی، لیکن'' — یہاں انہوں نے شاگرد کو مخاطب کیا — ''تم نے اس کا چھوا ہوا پانی کیسے پی لیا؟''

شاگرد: مگر یہ آپ ہی نے مجھے حکم دیا تھا، حضور۔ مرشد کے حکم پر میں کچھ بھی کر سکتا ہوں۔ میں پانی پینا نہیں چاہتا تھا۔ لیکن آپ نے پیا اور مجھے اسے پرساد کی طرح لینا پڑا۔

سوامی جی: ہاں، تمہاری ذات ہمیشہ کے لیے چلی گئی۔ اب کوئی تمہیں پنڈت برادری کے برہمن کی طرح عزت نہیں دے گا۔

شاگرد: مجھے پرواہ نہیں اگر نہ دیں۔ آپ حکم دیں تو میں کسی اچھوت کے گھر سے بھی چاول لے سکتا ہوں۔

ان الفاظ نے سوامی جی اور تمام حاضرین کو قہقہوں سے لوٹ پوٹ کر دیا۔

گفتگو آدھی رات گزرنے تک جاری رہی، پھر شاگرد اپنی رہائش گاہ کو لوٹا تو وہاں تالہ بند ملا۔ چنانچہ رات باہر ہی گزارنی پڑی۔

وقت کا پہیہ اپنی بے رحم گردش کے ساتھ گھوم چکا ہے، اور سوامی جی، سوامی یوگانند اور سسٹر نِویدیتا اب اس دنیا میں نہیں رہے۔ صرف ان کی زندگیوں کی مقدس یادیں باقی ہیں — اور شاگرد خود کو خوش قسمت سمجھتا ہے کہ ان یادوں کو، چاہے کتنے ہی ناقص انداز میں سہی، محفوظ کر سکا۔

## حوالہ جات

English

Swamiji accompanied by Sister Nivedita, Swami Yogananda, and others has come to visit the Zoological Gardens at Alipur in the afternoon. Rai Rambrahma Sanyal Bahadur, Superintendent of the Gardens, cordially received them and took them round the Gardens. Swamiji, as he went on seeing the various species of animals, casually referred to the Darwinian theory of the gradual evolution of animals. The disciple remembers how, entering the room for snakes, he pointed to a huge python with circular rings on its body, with the remark: "From this the tortoise has evolved in course of time. That very snake, by remaining stationary at one spot for a long time, has gradually turned hard - backed." He further said in fun to the disciple, "You eat tortoises, don't you? Darwin holds that it is this snake that has evolved into the tortoise in the process of time -- then you eat snakes too!" The disciple protested, "Sir, when a thing is metamorphosed into another thing through evolution, it has no more its former shape and habits; then how can you say that eating tortoise means eating snakes also?"

This answer created laughter among the party. After seeing some other things, Swamiji went to Rambrahma Babu's quarters in the Gardens, where he took tea, and others also did the same. Finding that the disciples hesitated to sit at the same table and partake of the sweets and tea which Sister Nivedita had touched, Swamiji repeatedly urged him to take them, which he was induced to do, and drinking water himself, he gave the rest of it to the disciple to drink. After this there was a short conversation on Darwin's evolution theory.

Rambrahma Babu: What is your opinion of the evolution theory of Darwin and the causes he has put forward for it?

Swamiji: Taking for granted that Darwin is right, I cannot yet admit that it is the final conclusion about the causes of evolution.

Rambrahma Babu: Did the ancient scholars of our country discuss this subject?

Swamiji: The subject has been nicely discussed in the Samkhya Philosophy. I am of opinion that the conclusion of the ancient Indian philosophers is the last word on the causes of evolution. Rambrahma Babu: I shall be glad to hear of it, if it can be explained in a few words.

Swamiji: You are certainly aware of the laws of struggle for existence, survival of the fittest, natural selection, and so forth, which have been held by the Western scholars to be the causes of elevating a lower species to a higher. But none of these has been advocated as the cause of that in the system of Patanjali. Patanjali holds that the transformation of one species into another is effected by the "in - filling of nature" [(Sanskrit)]. It is not that this is done by the constant struggle against obstacles. In my opinion, struggle and competition sometimes stand in the way of a being's attaining its perfection. If the evolution of an animal is effected by the destruction of a thousand others, then one must confess that this evolution is doing very little good to the world. Taking it for granted that it conduces to physical well - being, we cannot help admitting that it is a serious obstacle to spiritual development. According to the philosophers of our country, every being is a perfect Soul, and the diversity of evolution and manifestation of nature is simply due to the difference in the degree of manifestation of this Soul. The moment the obstacles to the evolution and manifestation of nature are completely removed, the Soul manifests Itself perfectly. Whatever may happen in the lower strata of nature's evolutions, in the higher strata at any rate, it is not true that it is only by constantly struggling against obstacles that one has to go beyond them. Rather it is observed that there the obstacles give way and a greater manifestation of the Soul takes place through education and culture, through concentration and meditation, and above all through sacrifice. Therefore, to designate the obstacles not as the effects but as the causes of the Soul - manifestation, and describe them as aiding this wonderful diversity of nature, is not consonant with reason. The attempt to remove evil from the world by killing a thousand evil - doers, only adds to the evil in the world. But if the people can be made to desist from evil - doing by means of spiritual instruction, there is no more evil in the world. Now, see how horrible the Western struggle theory becomes!

Rambrahma Babu was astonished to hear Swamiji's words and said at length, "India badly needs at the present moment men well versed in the Eastern and Western philosophies like you. Such men alone are able to point out the mistakes of the educated people who see only one side of the shield. I am extremely delighted to hear your original explanation of the evolution theory."

Shortly after, Swamiji with the party left for Baghbazar and reached Balaram Bose's house at about 8 p.m. After a short rest, he came to the drawing - room, where there was a small gathering, all eager to hear of the conversation at the Zoological Gardens in detail. When Swamiji came to the room, the disciple, as the spokesman of the meeting, raised that very topic.

Disciple: Sir, I have not been able to follow all your remarks about the evolution theory at the Zoo. Will you kindly recapitulate them in simple words?

Swamiji: Why, which points did you fail to grasp?

Disciple: You have often told us that it is the power to struggle with the external forces which constitutes the sign of life and the first step towards improvement. Today you seem to have spoken just the opposite thing.

Swamiji: Why should I speak differently? It was you who could not follow me. In the animal kingdom we really see such laws as struggle for existence, survival of the fittest, etc., evidently at work. Therefore Darwin's theory seems true to a certain extent. But in the human kingdom, where there is the manifestation of rationality, we find just the reverse of those laws. For instance, in those whom we consider really great men or ideal characters, we scarcely observe any external struggle. In the animal kingdom instinct prevails; but the more a man advances, the more he manifests rationality. For this reason, progress in the rational human kingdom cannot be achieved, like that in the animal kingdom, by the destruction of others! The highest evolution of man is effected through sacrifice alone. A man is great among his fellows in proportion as he can sacrifice for the sake of others, while in the lower strata of the animal kingdom, that animal is the strongest which can kill the greatest number of animals. Hence the struggle theory is not equally applicable to both kingdoms. Man's struggle is in the mental sphere. A man is greater in proportion as he can control his mind. When the mind's activities are perfectly at rest, the Atman manifests Itself. The struggle which we observe in the animal kingdom for the preservation of the gross body obtains in the human plane of existence for gaining mastery over the mind or for attaining the state of balance. Like a living tree and its reflection in the water of a tank, we find opposite kinds of struggle in the animal and human kingdoms.

Disciple: Why then do you advocate so much the improvement of our physique?

Swamiji: Well, do you consider yourselves as men? You have got only a bit of rationality -- that's all. How will you struggle with the mind unless the physique be strong? Do you deserve to be called men any longer -- the highest evolution in the world? What have you got besides eating, sleeping, and satisfying the creature - comforts? Thank your stars that you have not developed into quadrupeds yet! Shri Ramakrishna used to say, "He is the man who is conscious of his dignity". You are but standing witnesses to the lowest class of insect - like existence of which the scripture speaks, that they simply undergo the round of births and deaths without being allowed to go to any of the higher spheres! You are simply living a life of jealousy among yourselves and are objects of hatred in the eyes of the foreigner. You are animals, therefore I recommend you to struggle. Leave aside theories and all that. Just reflect calmly on your own everyday acts and dealings with others and find out whether you are not a species of beings intermediate between the animal and human planes of existence! First build up your own physique. Then only you can get control over the mind. "नायमात्मा बलहीनेन लभ्य:-- this Self is not to be attained by the weak" (Katha Upanishad, I.ii.23).

Disciple: But, sir, the commentator (Shankara) has interpreted the word "weak" to mean "devoid of Brahmacharya or continence".

Swamiji: Let him. I say, "The physically weak are unfit for the realisation of the Self."

Disciple: But many dull - headed persons also have strong bodies.

Swamiji: If you can take the pains to give them good ideas once, they will be able to work them out sooner than physically unfit people. Don't you find that in a weak physique it is difficult to control the sex - appetite or anger? Lean people are quickly incensed and are quickly overcome by the sex - instinct.

Disciple: But we find exceptions to the rule also.

Swamiji: Who denies it? Once a person gets control over the mind, it matters little whether the body remains strong or becomes emaciated. The gist of the thing is that unless one has a good physique one can never aspire to Self - realisation. Shri Ramakrishna used to say, "One fails to attain realisation if there be but a slight defect in the body".

Finding that Swamiji had grown excited, the disciple did not dare to push the topic further, but remained quiet accepting Swamiji's view. Shortly after, Swamiji, addressing those present, said, "By the bye, have you heard that this `priest' has today taken food which was touched by Nivedita? That he took the sweets touched by her did not matter so much, but -- here he addressed the disciple --"how did you drink the water she had touched?"

Disciple: But it was you, sir, who ordered me to do so. Under the Guru's orders I can do anything. I was unwilling to drink the water though. But you drank it and I had to take it as Prasada.

Swamiji: Well, your caste is gone for ever. Now nobody will respect you as a Brahmin of the priest class.

Disciple: I don't care if they do not. I can take the rice from the house of a Pariah if you order me to.

These words set Swamiji and all those present in a roar of laughter.

The conversation lasted till it was past midnight, when the disciple came back to his lodging, only to find it bolted. So he had to pass the night out of doors.

The wheel of Time has rolled on in its unrelenting course, and Swamiji, Swami Yogananda, and Sister Nivedita are now no more on earth. Only the sacred memory of their lives remains -- and the disciple considers himself blessed to be able to record, in ever so meagre a way, these reminiscences.

## References


متن ویکی سورس عوامی ملکیت سے۔ اصل کو ادویت آشرم نے شائع کیا۔