ویویکانند آرکائیو

بدھ مت — ایشیا کے نور کا دین

جلد7 lecture
449 الفاظ · 2 منٹ کا مطالعہ · Notes of Class Talks and Lectures

یہ ترجمہ مصنوعی ذہانت سے تیار کیا گیا ہے اور اس میں غلطیاں ہو سکتی ہیں۔ براہ کرم اصل انگریزی متن سے رجوع کریں۔

AI-translated. May contain errors. For accurate text, refer to the original English.

اردو

وویکانند نے گزشتہ شب آڈیٹوریم میں تقریباً ایک سو پچاس [جرنل کے مطابق پانچ سو] سامعین کے سامنے «بدھ مت، روشنی کی ایشیا کا مذہب» پر خطاب کیا۔ معزز ڈان ایم۔ ڈکنسن نے انہیں سامعین سے متعارف کرایا۔ «کون کہہ سکتا ہے کہ یہ مذہبی نظام الٰہی ہے اور وہ برباد؟ کون اس پراسرار لکیر کو کھینچ سکتا ہے؟» ڈکنسن نے اپنے تعارفی کلمات میں پوچھا۔

وویکانند نے ہندوستان کے ابتدائی مذاہب کا تفصیلاً جائزہ لیا۔ انہوں نے قربان گاہ پر جانوروں کے بڑے پیمانے پر ذبح کا ذکر کیا؛ بدھ کی ولادت اور حیات کا؛ تخلیق کے اسباب اور وجودِ کائنات کے جواز کے بارے میں بدھ کے اپنے ذہن میں اٹھنے والے پیچیدہ سوالات کا؛ تخلیق اور حیات کا حل تلاش کرنے کے لیے بدھ کی پُرخلوص کوشش کا؛ اور آخری نتیجے کا۔

بدھ، انہوں نے کہا، تمام دوسرے انسانوں سے سر اور کندھے بلند تھا۔ وہ ایسے انسان تھے، انہوں نے کہا، جن کے بارے میں دوست اور دشمن کوئی نہ کہہ سکتا تھا کہ انہوں نے کوئی سانس لی ہو یا روٹی کا کوئی لقمہ کھایا ہو مگر سب کی بھلائی کے لیے۔ «انہوں نے روح کی تناسخ کبھی نہیں سکھائی،» کانندا نے کہا، «سوائے اس کے کہ وہ یقین رکھتے تھے کہ ایک روح اپنے جانشین کے ساتھ ایسے ہے جیسے سمندر کی لہر جو بڑھتی اور ختم ہو جاتی ہے، اپنی اگلی لہر کو اپنی قوت کے سوا کچھ نہیں دیتی۔ انہوں نے کبھی نہیں کہا کہ خدا ہے، اور نہ ہی یہ کہا کہ خدا نہیں ہے۔» «"ہم نیک کیوں ہوں؟" ان کے شاگردوں نے ان سے پوچھا۔»

«"کیونکہ،" انہوں نے کہا، "تم نے نیکی وراثت میں پائی ہے۔ تم اپنی باری میں اپنے جانشینوں کے لیے نیکی کی کچھ میراث چھوڑو۔ آئیے ہم سب جمع شدہ نیکی کی آگے بڑھتی مسیرت میں مدد کریں، نیکی کی خاطر۔" وہ پہلے پیغمبر تھے۔ انہوں نے کبھی کسی کو گالی نہیں دی اور نہ اپنے آپ کے لیے کوئی اعزاز کا دعویٰ کیا۔ وہ اپنی نجات خود حاصل کرنے میں یقین رکھتے تھے۔ "میں نہیں بتا سکتا،" انہوں نے اپنے مرض الموت میں کہا، "اور نہ کوئی بتا سکتا ہے۔ کسی پر انحصار مت کرو۔ اپنا دین [نجات] خود حاصل کرو۔" انہوں نے انسان اور انسان، یا انسان اور حیوان کی عدمِ مساوات کے خلاف احتجاج کیا۔ انہوں نے تمام حیات کو یکساں سمجھنے کی تعلیم دی۔ وہ پہلے شخص تھے جنہوں نے نشہ آور مشروبات میں پرہیز کے نظریے کو قائم کیا۔ "نیک ہو اور نیکی کرو،" انہوں نے کہا۔ "اگر خدا ہے تو تم نیک ہو کر اسے پا لیتے ہو۔ اگر خدا نہیں ہے تو نیک ہونا اچھا ہے۔ جو تکلیف سہتا ہے اس کا ذمہ دار وہ خود ہے۔ جو نیکی کرتا ہے اس کی تعریف اسی کو ملنی چاہیے۔" وہ پہلے شخص تھے جنہوں نے مبلغین کو وجود میں لایا۔ وہ ہندوستان کے کروڑوں پستہ حال لوگوں کے لیے مسیحا بن کر آئے۔ وہ ان کا فلسفہ نہیں سمجھ سکتے تھے، لیکن انہوں نے وہ انسان اور اس کی تعلیمات دیکھیں اور ان کی پیروی کی۔»

اختتام میں کانندا نے کہا کہ بدھ مت عیسائی مذہب کی بنیاد ہے؛ کہ کیتھولک کلیسیا بدھ مت سے نکلی ہے۔

English

Vive Kananda lectured to an audience of about 150 [according to the Journal, 500] at the Auditorium last night upon "Buddhism, the Religion of the Light of Asia." Honourable Don M. Dickinson introduced him to the audience. "Who shall say that this system of religion is divine and that doomed?" asked Mr. Dickinson in his introductory remarks. "Who shall draw the mystic line?"

Vive Kananda reviewed at length the early religions of India. He told of the great slaughter of animals on the altar of sacrifice; of Buddha's birth and life; of his puzzling questions to himself over the causes of creation and the reasons for existence; of the earnest struggle of Buddha to find the solution of creation and life; of the final result.

Buddha, he said, stood head and shoulders above all other men. He was one, he said, [of] whom his friends or enemies could never say that he drew a breath or ate a crumb of bread but for the good of all. "He never preached transmigration of the soul," said Kananda, "except he believed one soul was to its successor like the wave of the ocean that grew and died away, leaving naught to the succeeding wave but its force. He never preached that there was a God, nor did he deny there was a God. "'Why should we be good?' his disciples asked of him.

"'Because', he said, 'you inherited good. Let you in your turn leave some heritage of good to your successors. Let us all help the onward march of accumulated goodness, for goodness' sake.' "He was the first prophet. He never abused any one or arrogated anything to himself. He believed in our working out our own salvation in religion. "'I can't tell you,' he said, on his deathbed, 'nor any one. Depend not on any one. Work out your own religion [salvation].' "He protested against the inequality of man and man, or of man and beast. All life was equal, he preached. He was the first man to uphold the doctrine of prohibition in liquors. 'Be good and do good', he said. 'If there is a God, you have Him by being good. If there is no God, being good is good. He is to be blamed for all he suffers. He is to be praised for all his good.' "He was the first who brought the missionaries into existence. He came as a saviour to the downtrodden millions of India. They could not understand his philosophy, but they saw the man and his teachings, and they followed him."

In conclusion Kananda said that Buddhism was the foundation of the Christian religion; that the catholic church came from Buddhism.


متن ویکی سورس عوامی ملکیت سے۔ اصل کو ادویت آشرم نے شائع کیا۔