معرفت یوگ پر
یہ ترجمہ مصنوعی ذہانت سے تیار کیا گیا ہے اور اس میں غلطیاں ہو سکتی ہیں۔ براہ کرم اصل انگریزی متن سے رجوع کریں۔
AI-translated. May contain errors. For accurate text, refer to the original English.
اردو
پہلے، مراقبہ منفی نوعیت کا ہونا چاہیے۔ ہر چیز کو سوچ کر ہٹا دو۔ محض ارادے کی قوت سے ذہن میں جو کچھ آئے اس کا تجزیہ کرتے چلو۔
اس کے بعد یہ اثبات کرو کہ ہم حقیقت میں کیا ہیں — وجود، علم، اور سعادت — ہونا، جاننا، اور عشق کرنا۔
مراقبہ موضوع اور موضوع علیہ کو ایک کرنے کا ذریعہ ہے۔ مراقبہ کرو:
اوپر، میں اپنے آپ سے بھرا ہوا ہوں؛ نیچے، میں اپنے آپ سے بھرا ہوا ہوں؛ درمیان میں، میں اپنے آپ سے بھرا ہوا ہوں۔ میں تمام مخلوقات میں ہوں، اور تمام مخلوقات مجھ میں ہیں۔ اوم تت ست (Om Tat Sat)، میں وہ ہوں۔ میں ذہن سے اوپر وجود ہوں۔ میں اور کائنات کی ایک روح [ایک ہیں]۔ میں نہ خوشی ہوں نہ درد۔
جسم پیتا ہے، کھاتا ہے، وغیرہ۔ میں جسم نہیں ہوں۔ میں ذہن نہیں ہوں۔ میں وہ ہوں۔
میں گواہ ہوں۔ میں دیکھتا ہوں۔ جب صحت آتی ہے میں گواہ ہوں۔ جب بیماری آتی ہے میں گواہ ہوں۔
میں وجود، علم، سعادت ہوں۔
میں علم کا جوہر اور امرت ہوں۔ ازل سے میں نہیں بدلتا۔ میں پرسکون، درخشاں، اور ناقابلِ تغیر ہوں۔
English
First, meditation should be of a negative nature. Think away everything. Analyse everything that comes in the mind by the sheer action of the will.
Next, assert what we really are—existence, knowledge, and bliss—being, knowing, and loving.
Meditation is the means of unification of the subject and object. Meditate:
Above, it is full of me; below, it is full of me; in the middle, it is full of me. I am in all beings, and all beings are in me. Om Tat Sat, I am It. I am existence above mind. I and the one spirit of the universe. I am neither pleasure nor pain.
The body drinks, eats, and so on. I am not the body. I am not mind. I am He.
I am the witness. I look on. When health comes I am the witness. When disease comes I am the witness.
I am Existence, Knowledge, Bliss.
I am the essence and nectar of knowledge. Through eternity I change not. I am calm, resplendent, and unchanging.
متن ویکی سورس عوامی ملکیت سے۔ اصل کو ادویت آشرم نے شائع کیا۔