О джняна-йоге
Этот перевод выполнен с помощью инструментов искусственного интеллекта и может быть не вполне точным. За достоверным текстом обращайтесь к оригиналу на английском языке.
AI-translated. May contain errors. For accurate text, refer to the original English.
Русский
Во-первых, медитация должна носить отрицательный характер. Мысленно устраните всё. Анализируйте всё, что приходит в ум, посредством чистого усилия воли.
Затем утверждайте то, чем мы в действительности являемся, — бытие, знание и блаженство — существование, познание и любовь.
Медитация есть средство объединения субъекта и объекта. Медитируйте:
Вверху — всё полно мной; внизу — всё полно мной; в середине — всё полно мной. Я во всех существах, и все существа во мне. Ом Тат Сат, Я есмь То. Я есмь существование, превосходящее ум. Я и единый дух вселенной. Я — ни наслаждение, ни боль.
Тело пьёт, ест и так далее. Я не тело. Я не ум. Я — Он.
Я — свидетель. Я наблюдаю. Когда приходит здоровье — я свидетель. Когда приходит болезнь — я свидетель.
Я — Бытие, Знание, Блаженство.
Я — сущность и нектар знания. На протяжении вечности я не изменяюсь. Я спокоен, лучезарен и неизменен.
English
First, meditation should be of a negative nature. Think away everything. Analyse everything that comes in the mind by the sheer action of the will.
Next, assert what we really are—existence, knowledge, and bliss—being, knowing, and loving.
Meditation is the means of unification of the subject and object. Meditate:
Above, it is full of me; below, it is full of me; in the middle, it is full of me. I am in all beings, and all beings are in me. Om Tat Sat, I am It. I am existence above mind. I and the one spirit of the universe. I am neither pleasure nor pain.
The body drinks, eats, and so on. I am not the body. I am not mind. I am He.
I am the witness. I look on. When health comes I am the witness. When disease comes I am the witness.
I am Existence, Knowledge, Bliss.
I am the essence and nectar of knowledge. Through eternity I change not. I am calm, resplendent, and unchanging.
Текст из Wikisource (общественное достояние). Оригинал издан издательством «Адвайта Ашрама».