ہندو اور یونانی
یہ ترجمہ مصنوعی ذہانت سے تیار کیا گیا ہے اور اس میں غلطیاں ہو سکتی ہیں۔ براہ کرم اصل انگریزی متن سے رجوع کریں۔
AI-translated. May contain errors. For accurate text, refer to the original English.
اردو
ترقی کی مثال کے طور پر تین پہاڑ کھڑے ہیں — ہند-آریائی تہذیب کا ہمالیہ، عبرانی تہذیب کا کوہِ سینا، اور یونانی تہذیب کا اولیمپس۔ جب آریہ ہندوستان پہنچے تو انہوں نے آب و ہوا کو اس قدر گرم پایا کہ بلا ناغہ کام نہیں کر سکتے تھے، چنانچہ وہ غور و فکر میں لگ گئے؛ یوں وہ خود شناس ہو گئے اور انہوں نے مذہب کو ترقی دی۔ انہوں نے دریافت کیا کہ ذہن کی قوت کی کوئی حد نہیں؛ اس لیے انہوں نے اسے قابو میں کرنا چاہا؛ اور اس کے ذریعے انہوں نے سیکھا کہ اس ڈھانچے کے اندر جسے ہم انسان کہتے ہیں، کچھ لامحدود سمیٹا ہوا ہے جو حرکی بننے کی کوشش کر رہا ہے۔ اسے سامنے لانا ان کا اہم مقصد بن گیا۔ آریوں کی ایک اور شاخ یونان کے چھوٹے اور دلفریب ملک میں چلی گئی، جہاں آب و ہوا اور قدرتی حالات زیادہ سازگار تھے؛ چنانچہ ان کی سرگرمی باہر کی طرف مڑ گئی، اور انہوں نے بیرونی فنون اور خارجی آزادی کو پروان چڑھایا۔ یونانی نے سیاسی آزادی طلب کی۔ ہندو نے ہمیشہ روحانی آزادی طلب کی۔ دونوں یک رخے ہیں۔ ہندوستانی قومی تحفظ یا حب الوطنی کی فکر کم کرتا ہے، وہ صرف اپنے مذہب کا دفاع کرے گا؛ جبکہ یونانی اور یورپ میں (جہاں یونانی تہذیب اپنا تسلسل پاتی ہے) ملک پہلے آتا ہے۔ صرف روحانی آزادی کی فکر کرنا اور سماجی آزادی کی پرواہ نہ کرنا ایک نقص ہے، مگر اس کا الٹ اور بھی بڑا نقص ہے۔ روح اور جسم دونوں کی آزادی کے لیے کوشش کرنی چاہیے۔
English
Three mountains stand as typical of progress — the Himalayas of Indo-aryan, Sinai of Hebrew, and Olympus of Greek civilisation. When the Aryans reached India, they found the climate so hot that they could not work incessantly, so they began to think; thus they became introspective and developed religion. They discovered that there was no limit to the power of mind; they therefore sought to master that; and through it they learnt that there was something infinite coiled up in the frame we call man, which was seeking to become kinetic. To evolve this became their chief aim. Another branch of the Aryans went into the smaller and more picturesque country of Greece, where the climate and natural conditions were more favorable; so their activity turned outwards, and they developed the external arts and outward liberty. The Greek sought political liberty. The Hindu has always sought spiritual liberty. Both are one - sided. The Indian cares not enough for national protection or patriotism, he will defend only his religion; while with the Greek and in Europe (where the Greek civilisation finds its continuation) the country comes first. To care only for spiritual liberty and not for social liberty is a defect, but the opposite is a still greater defect. Liberty of both soul and body is to be striven for.
متن ویکی سورس عوامی ملکیت سے۔ اصل کو ادویت آشرم نے شائع کیا۔