میرے دلیر فرزندوں کے نام
یہ ترجمہ مصنوعی ذہانت سے تیار کیا گیا ہے اور اس میں غلطیاں ہو سکتی ہیں۔ براہ کرم اصل انگریزی متن سے رجوع کریں۔
AI-translated. May contain errors. For accurate text, refer to the original English.
اردو
میرے بہادر لڑکو کے نام
تنظیم سازی کے ساتھ آگے بڑھتے رہو۔ اِن کے سوا اور کسی چیز کی ضرورت نہیں — محبت، خلوص، اور صبر۔ زندگی کیا ہے سوائے نمو کے، یعنی پھیلاؤ، یعنی محبت؟ پس ہر محبت زندگی ہے، یہی زندگی کا واحد قانون ہے؛ ہر خود غرضی موت ہے، اور یہ یہاں ہو یا آخرت میں، سچ ہے۔ بھلائی کرنا زندگی ہے، دوسروں کے ساتھ بھلائی نہ کرنا موت ہے۔ تم جو نوّے فیصد انسان نما درندے دیکھتے ہو وہ مردہ ہیں، بھوت ہیں — کیونکہ میرے لڑکو، کوئی نہیں جیتا، سوائے اُس کے جو محبت کرتا ہے۔ محسوس کرو، میرے بچو، محسوس کرو؛ غریبوں کے لیے، جاہلوں کے لیے، پامال کیے گئے لوگوں کے لیے محسوس کرو؛ اِتنا محسوس کرو کہ دل تھم جائے اور دماغ چکرا جائے اور تمھیں لگے کہ تم پاگل ہو جاؤ گے — پھر اپنی روح کو رب کے قدموں میں اُنڈیل دو، اور تب قوت آئے گی، مدد آئے گی، اور ناقابلِ تسخیر توانائی۔ جدوجہد، جدوجہد، گزشتہ دس برسوں سے میرا نصب العین رہا ہے۔ جدوجہد، اب بھی میں یہی کہتا ہوں۔ جب سب کچھ تاریک تھا، میں کہا کرتا تھا، جدوجہد؛ جب روشنی پھوٹ رہی ہے، اب بھی میں کہتا ہوں، جدوجہد۔ ڈرو مت، میرے بچو۔ اُس لامحدود ستاروں بھرے گنبد کی طرف خوف کے اُس انداز میں نگاہ مت اٹھاؤ گویا وہ تمھیں کچل ڈالے گا۔ ٹھہرو! چند گھنٹے مزید، اور اِس کا سارا حصہ تمھارے قدموں تلے ہوگا۔ ٹھہرو، نہ دولت کام آتی ہے، نہ نام؛ نہ شہرت کام آتی ہے، نہ علم۔ یہ محبت ہے جو کام آتی ہے؛ یہ کردار ہے جو مشکلات کی فولادی دیواروں میں سے راستہ کاٹتا ہے۔
اب جو سوال ہمارے سامنے ہے وہ یہ ہے۔ آزادی کے بغیر کوئی نمو ممکن نہیں۔ ہمارے اسلاف نے مذہبی فکر کو آزاد کیا، اور ہمارے پاس ایک حیرت انگیز مذہب ہے۔ مگر انھوں نے سماج کے پاؤں میں ایک بھاری زنجیر ڈال دی، اور ہمارا سماج، ایک لفظ میں، ہولناک، شیطانی ہے۔ مغرب میں، سماج کو ہمیشہ آزادی حاصل رہی، اور اُن کی طرف دیکھو۔ دوسری طرف، اُن کے مذہب کی طرف دیکھو۔
آزادی نمو کی پہلی شرط ہے۔ جس طرح انسان کو سوچنے اور بولنے کی آزادی ہونی چاہیے، اُسی طرح اُسے خوراک، لباس، اور شادی میں، اور ہر دوسری چیز میں آزادی ہونی چاہیے، جب تک وہ دوسروں کو نقصان نہ پہنچائے۔
ہم مادی تہذیب کے خلاف احمقانہ باتیں کرتے ہیں۔ انگور کھٹے ہیں۔ اِس ساری حماقت کو مان بھی لیا جائے، تو پورے ہندوستان میں، فرض کرو، ایک لاکھ حقیقی روحانی مرد و زن ہیں۔ اب، اِن کی روحانی ترقی کے لیے، کیا تین کروڑ لوگوں کو وحشت اور فاقہ کشی میں ڈبو دیا جائے؟ کوئی فاقہ کیوں کرے؟ یہ کیسے ممکن ہوا کہ ہندو مسلمانوں سے مغلوب ہو گئے؟ یہ ہندوؤں کی مادی تہذیب سے ناواقفیت کے سبب تھا۔ مسلمانوں نے ہی انھیں درزی کے سلے ہوئے کپڑے پہننا سکھایا۔ کاش ہندوؤں نے مسلمانوں سے یہ سیکھا ہوتا کہ صفائی سے کیسے کھایا جائے، اپنے کھانے کو گلیوں کی دھول میں ملائے بغیر! مادی تہذیب، بلکہ تعیش بھی، غریبوں کے لیے کام پیدا کرنے کو ضروری ہے۔ روٹی! روٹی! میں ایسے خدا پر یقین نہیں رکھتا، جو مجھے یہاں روٹی نہ دے سکے، اور مجھے جنت میں ابدی نعمت دے دے! بکواس! ہندوستان کو اٹھانا ہے، غریبوں کو کھلانا ہے، تعلیم کو پھیلانا ہے، اور پروہت گری کے شر کو دور کرنا ہے۔ نہ کوئی پروہت گری، نہ کوئی سماجی جبر! ہر ایک کے لیے زیادہ روٹی، زیادہ مواقع! ہمارے نوجوان احمق انگریزوں سے زیادہ اختیار حاصل کرنے کے لیے اجتماعات منعقد کرتے ہیں۔ وہ تو بس ہنستے ہیں۔ کوئی اُس آزادی کا حق دار نہیں جو آزادی دینے کو تیار نہیں۔ فرض کرو انگریز سارا اختیار تمھارے حوالے کر دیں۔ تو پھر، جو لوگ اُس وقت برسرِ اقتدار ہوں گے، عوام کو دبائے رکھیں گے، اور انھیں وہ اختیار نہیں لینے دیں گے۔ غلام اختیار اِس لیے چاہتے ہیں کہ غلام بنائیں۔
اب، یہ سب آہستہ آہستہ، اور صرف اپنے مذہب پر اصرار کرنے اور سماج کو آزادی دینے سے لانا ہے۔ پرانے مذہب سے پروہت گری کو جڑ سے اکھاڑ دو، اور تمھیں دنیا کا بہترین مذہب مل جائے گا۔ کیا تم میری بات سمجھتے ہو؟ کیا تم ہندوستان کے مذہب کے ساتھ ایک یورپی سماج بنا سکتے ہو؟ میرا یقین ہے کہ یہ ممکن ہے، اور لازماً ہونا چاہیے۔
عظیم منصوبہ یہ ہے کہ وسطی ہند میں ایک بستی شروع کی جائے، جہاں تم آزادانہ طور پر اپنے نظریات کی پیروی کر سکو، اور پھر تھوڑا سا خمیر سارے آٹے کو خمیر کر دے گا۔ اِس دوران ایک مرکزی انجمن قائم کرو اور پورے ہندوستان میں اِس کی شاخیں پھیلاتے جاؤ۔ ابھی صرف مذہبی بنیادوں پر آغاز کرو، اور اِس وقت کسی پُرتشدد سماجی اصلاح کی تبلیغ مت کرو؛ بس احمقانہ توہمات کی تائید مت کرو۔ سماج کو آفاقی نجات اور مساوات کی اُن پرانی بنیادوں پر دوبارہ زندہ کرنے کی کوشش کرو جو پرانے آقاؤں، جیسے شنکراچاریہ، رامانج، اور چیتنیہ نے رکھی تھیں۔
آگ رکھو اور ہر طرف پھیل جاؤ۔ کام، کام۔ قیادت کرتے ہوئے خادم بنے رہو۔ بے غرض رہو، اور کبھی کسی دوست کی وہ بات نہ سنو جو خلوت میں کسی دوسرے پر الزام لگائے۔ لامحدود صبر رکھو، اور کامیابی تمھاری ہے۔
اب اِس کا خیال رکھو: دوسروں پر «حاکم» بننے کی کوشش مت کرو، جیسا کہ امریکی کہتے ہیں۔ چونکہ میں اپنے خطوط ہمیشہ تمھیں مخاطب کر کے لکھتا ہوں، اِس لیے تمھیں میرے دوسرے دوستوں پر اپنی اہمیت جتانے کی کوشش نہیں کرنی چاہیے۔ میں جانتا ہوں کہ تم کبھی ایسے احمق نہیں ہو سکتے، مگر پھر بھی میں تمھیں خبردار کرنا اپنا فریضہ سمجھتا ہوں۔ یہی وہ چیز ہے جو تمام تنظیموں کو ہلاک کر دیتی ہے۔ کام، کام، کیونکہ صرف دوسروں کی بھلائی کے لیے کام کرنا ہی زندگی ہے۔
میں چاہتا ہوں کہ کوئی منافقت نہ ہو، کوئی مکّاری نہ ہو، کوئی بدمعاشی نہ ہو۔ میں نے ہمیشہ رب پر بھروسا کیا ہے، ہمیشہ اُس سچائی پر جو دن کے اجالے جیسی کھلی ہے۔ ایسا نہ ہو کہ میں اپنے ضمیر پر اِس داغ کے ساتھ مروں کہ میں نے نام یا شہرت پانے کے لیے، یا بھلائی کرنے کے لیے بھی، مکّاری کھیلی۔ نہ بداخلاقی کی ایک سانس ہو، نہ کسی ایسی چال کا داغ جو بری ہو۔
نہ کوئی پس و پیش، نہ کوئی پوشیدہ کمینگی، نہ کوئی خفیہ دھوکا، کوئی چیز کسی کونے میں نہ کی جائے۔ نہ آقا کی کوئی خاص طرف داری، نہ وہاں کوئی آقا، حتیٰ کہ یہ بھی نہیں۔ آگے بڑھو، میرے بہادر لڑکو — پیسہ ہو یا نہ ہو — آدمی ہوں یا نہ ہوں! کیا تمھارے پاس محبت ہے؟ کیا تمھارے پاس خدا ہے؟ شگاف کی طرف آگے اور پیش قدمی کرو، تم ناقابلِ مزاحمت ہو۔
کیسی مہمل بات ہے! تھیوسوفیکل رسالے یہ کہہ رہے ہیں کہ انھوں، یعنی تھیوسوفسٹوں نے، میری کامیابی کی راہ ہموار کی! واقعی! خالص بے معنی بات! تھیوسوفسٹوں نے راہ ہموار کی!
ہوشیار! ہر اُس چیز سے خبردار رہو جو غیر سچی ہے؛ سچائی پر قائم رہو اور ہم کامیاب ہوں گے، شاید آہستہ، مگر یقیناً۔ یوں کام کرتے رہو گویا میں کبھی تھا ہی نہیں۔ یوں کام کرو گویا سارا کام تم میں سے ہر ایک پر منحصر ہے۔ پچاس صدیاں تمھیں دیکھ رہی ہیں، ہندوستان کا مستقبل تم پر منحصر ہے۔ کام کرتے رہو۔ میں نہیں جانتا کہ میں کب آ سکوں گا۔ یہ کام کے لیے ایک عظیم میدان ہے۔ ہندوستان میں وہ زیادہ سے زیادہ تعریف کر سکتے ہیں، مگر کسی چیز کے لیے ایک پیسہ نہیں دیں گے؛ اور وہ لائیں بھی کہاں سے، خود فقیر ٹھہرے؟ پھر، گزشتہ دو ہزار برس یا اِس سے زیادہ عرصے سے انھوں نے عوامی بھلائی کرنے کی صلاحیت کھو دی ہے۔ وہ تو ابھی قوم، عوام، وغیرہ کے نظریات سیکھ رہے ہیں۔ سو مجھے انھیں الزام دینے کی ضرورت نہیں۔
تم سب کے لیے دعائیں!
حواشی
English
TO MY BRAVE BOYS
Push on with the organization. Nothing else is necessary but these — love, sincerity, and patience. What is life but growth, i.e. expansion, i.e. love? Therefore all love is life, it is the only law of life; all selfishness is death, and this is true here or hereafter. It is life to do good, it is death not to do good to others. Ninety per cent of human brutes you see are dead, are ghosts — for none lives, my boys, but he who loves. Feel, my children, feel; feel for the poor, the ignorant, the downtrodden; feel till the heart stops and the brain reels and you think you will go mad — then pour the soul out at the feet of the Lord, and then will come power, help, and indomitable energy. Struggle, struggle, was my motto for the last ten years. Struggle, still say I. When it was all dark, I used to say, struggle; when light is breaking in, I still say, struggle. Be not afraid, my children. Look not up in that attitude of fear towards that infinite starry vault as if it would crush you. Wait! In a few hours more, the whole of it will be under your feet. Wait, money does not pay, nor name; fame does not pay, nor learning. It is love that pays; it is character that cleaves its way through adamantine walls of difficulties.
Now the question before us is this. There cannot be any growth without liberty. Our ancestors freed religious thought, and we have a wonderful religion. But they put a heavy chain on the feet of society, and our society is, in a word, horrid, diabolical. In the West, society always had freedom, and look at them. On the other hand, look at their religion.
Liberty is the first condition of growth. Just as man must have liberty to think and speak, so he must have liberty in food, dress, and marriage, and in every other thing, so long as he does not injure others.
We talk foolishly against material civilisation. The grapes are sour. Even taking all that foolishness for granted, in all India there are, say, a hundred thousand really spiritual men and women. Now, for the spiritualisation of these, must three hundred millions be sunk in savagery and starvation? Why should any starve? How was it possible for the Hindus to have been conquered by the Mohammedans? It was due to the Hindus' ignorance of material civilization. Even the Mohammedans taught them to wear tailor-made clothes. Would the Hindus had learnt from the Mohammedans how to eat in a cleanly way without mixing their food with the dust of the streets! Material civilization, nay, even luxury, is necessary to create work for the poor. Bread! Bread! I do not believe in a God, who cannot give me bread here, giving me eternal bliss in heaven! Pooh! India is to be raised, the poor are to be fed, education is to be spread, and the evil of priestcraft is to be removed. No priestcraft, no social tyranny! More bread, more opportunity for everybody! Our young fools organise meetings to get more power from the English. They only laugh. None deserves liberty who is not ready to give liberty. Suppose the English give over to you all the power. Why, the powers that be then, will hold the people down, and let them not have it. Slaves want power to make slaves.
Now, this is to be brought about slowly, and by only insisting on our religion and giving liberty to society. Root up priestcraft from the old religion, and you get the best religion in the world. Do you understand me? Can you make a European society with India's religion? I believe it is possible, and must be.
The grand plan is to start a colony in Central India, where you can follow your own ideas independently, and then a little leaven will leaven all. In the meanwhile form a Central Association and go on branching off all over India. Start only on religious grounds now, and do not preach any violent social reform at present; only do not countenance foolish superstitions. Try to revive society on the old grounds of universal salvation and equality as laid down by the old Masters, such as Shankarâchârya, Râmânuja, and Chaitanya.
Have fire and spread all over. Work, work. Be the servant while leading. Be unselfish, and never listen to one friend in private accusing another. Have infinite patience, and success is yours.
Now take care of this: Do not try to "boss" others, as the Yankees say. Because I always direct my letters to you, you need not try to show your consequence over my other friends. I know you never can be such a fool, but still I think it my duty to warn you. This is what kills all organizations. Work, work, for, to work only for the good of others is life.
I want that there should be no hypocrisy, no Jesuitism, no roguery. I have depended always on the Lord, always on Truth broad as the light of day. Let me not die with stains on my conscience for having played Jesuitism to get up name or fame, or even to do good. There should not be a breath of immorality, nor a stain of policy which is bad.
No shilly-shally, no esoteric blackguardism, no secret humbug, nothing should be done in a corner. No special favouritism of the Master, no Master at that, even. Onward, my brave boys — money or no money — men or no men! Have you love? Have you God? Onward and forward to the breach, you are irresistible.
How absurd! The Theosophical magazines saying that they, the Theosophists, prepared the way to my success! Indeed! Pure nonsense! Theosophists prepared the way!
Take care! Beware of everything that is untrue; stick to truth and we shall succeed, maybe slowly, but surely. Work on as if I never existed. Work as if on each of you depended the whole work. Fifty centuries are looking on you, the future of India depends on you. Work on. I do not know when I shall be able to come. This is a great field for work. They can at best praise in India, but they will not give a cent for anything; and where shall they get it, beggars themselves? Then, they have lost the faculty of doing public good for the last two thousand years or more. They are just learning the ideas of nation, public, etc. So I need not blame them.
Blessings to you all!
Notes
متن ویکی سورس عوامی ملکیت سے۔ اصل کو ادویت آشرم نے شائع کیا۔