عملی ویدانت: حصہ سوم
یہ ترجمہ مصنوعی ذہانت سے تیار کیا گیا ہے اور اس میں غلطیاں ہو سکتی ہیں۔ براہ کرم اصل انگریزی متن سے رجوع کریں۔
AI-translated. May contain errors. For accurate text, refer to the original English.
اردو
عملی ویدانت
حصہ سوم
(لندن میں ۱۷؍ نومبر ۱۸۹۶ء کو پیش کیا گیا)
چھاندوگیہ اپنشد میں ہم پڑھتے ہیں کہ نارد نامی ایک حکیم سنت کمار نامی دوسرے حکیم کے پاس آیا اور اُس سے طرح طرح کے سوالات کیے، جن میں سے ایک یہ تھا کہ آیا اشیا کا یہ موجودہ نظام مذہب کی بدولت ہے۔ اور سنت کمار، گویا، قدم بہ قدم اُس کی رہنمائی کرتا ہے، یہ بتاتے ہوئے کہ اِس زمین سے بلند تر بھی کوئی شے ہے، اور اُس سے بھی بلند تر کوئی شے، اور اِسی طرح آگے، یہاں تک کہ وہ آکاش، یعنی اثیر تک پہنچتا ہے۔ اثیر روشنی سے بلند تر ہے، کیونکہ اثیر ہی میں سورج اور چاند ہیں، بجلی اور ستارے ہیں؛ اثیر ہی میں ہم جیتے ہیں، اور اثیر ہی میں ہم مرتے ہیں۔ پھر یہ سوال اُٹھتا ہے کہ آیا اِس سے بھی بلند تر کوئی شے ہے، اور سنت کمار اُسے پران کے بارے میں بتاتا ہے۔ یہ پران، ویدانت کے مطابق، حیات کا اصول ہے۔ یہ اثیر کی مانند ایک ہمہ گیر اصول ہے؛ اور ہر حرکت، خواہ جسم میں ہو یا کہیں اور، اِسی پران کا کام ہے۔ یہ آکاش سے عظیم تر ہے، اور اِسی کے ذریعے ہر شے زندہ رہتی ہے۔ پران ماں میں ہے، باپ میں ہے، بہن میں ہے، اُستاد میں ہے، پران ہی عارف و دانا ہے۔
میں ایک اور اقتباس پڑھوں گا، جہاں شویت کیتو اپنے باپ سے سچائی کے بارے میں پوچھتا ہے، اور باپ اُسے مختلف باتیں سکھاتا ہے، اور آخر میں یہ کہہ کر بات ختم کرتا ہے کہ: «جو اِن تمام اشیا میں لطیف ترین سبب ہے، اُسی سے یہ ساری اشیا بنی ہیں۔ وہی سب کچھ ہے، وہی سچائی ہے، اے شویت کیتو، تُو وہی ہے۔» اور پھر وہ طرح طرح کی مثالیں دیتا ہے۔ «اے شویت کیتو، جس طرح شہد کی مکھی مختلف پھولوں سے شہد جمع کرتی ہے، اور جس طرح مختلف شہد یہ نہیں جانتے کہ وہ مختلف درختوں سے، اور مختلف پھولوں سے آئے ہیں، اِسی طرح ہم سب، اُس ہستی میں پہنچ کر، یہ نہیں جانتے کہ ہم ایسا کر چکے ہیں۔ اب، جو وہ لطیف جوہر ہے، اُسی میں ہر موجود شے کی اپنی ذات قائم ہے۔ وہی سچ ہے۔ وہی ذات ہے، اور اے شویت کیتو، تُو وہی ہے۔» وہ دریاؤں کی ایک اور مثال دیتا ہے جو سمندر کی طرف بہتے ہیں۔ «جس طرح دریا، جب وہ سمندر میں ہوتے ہیں، یہ نہیں جانتے کہ وہ مختلف دریا تھے، اِسی طرح جب ہم اُس ہستی سے باہر آتے ہیں، تو ہم نہیں جانتے کہ ہم وہی ہیں۔ اے شویت کیتو، تُو وہی ہے۔» یوں وہ اپنی تعلیمات کا سلسلہ آگے بڑھاتا چلا جاتا ہے۔
اب علم کے دو اصول ہیں۔ ایک اصول یہ ہے کہ ہم جزوی کو عام کی طرف، اور عام کو کلی کی طرف منسوب کر کے جانتے ہیں؛ اور دوسرا یہ ہے کہ جس شے کی توضیح طلب کی جائے، اُس کی توضیح حتیٰ الامکان اُسی کی اپنی فطرت سے کی جانی چاہیے۔ پہلے اصول کو لیتے ہوئے، ہم دیکھتے ہیں کہ ہمارا تمام علم دراصل تصنیفات پر مشتمل ہے، جو بلند سے بلند تر ہوتی چلی جاتی ہیں۔ جب کوئی شے اکیلے واقع ہوتی ہے، تو ہم، گویا، غیر مطمئن رہتے ہیں۔ جب یہ ثابت کیا جا سکے کہ وہی شے بار بار واقع ہوتی ہے، تو ہم مطمئن ہو جاتے ہیں اور اُسے قانون کہتے ہیں۔ جب ہم دیکھتے ہیں کہ ایک سیب گرتا ہے، تو ہم غیر مطمئن رہتے ہیں؛ لیکن جب ہم دیکھتے ہیں کہ سارے سیب گرتے ہیں، تو ہم اُسے قانونِ کششِ ثقل کہتے ہیں اور مطمئن ہو جاتے ہیں۔ حقیقت یہ ہے کہ جزوی سے ہم عام کو اخذ کرتے ہیں۔
جب ہم مذہب کا مطالعہ کرنا چاہتے ہیں، تو ہمیں یہی سائنسی طریقہ اختیار کرنا چاہیے۔ یہی اصول یہاں بھی صادق آتا ہے، اور فی الواقع ہم دیکھتے ہیں کہ شروع سے آخر تک یہی طریقہ رہا ہے۔ اِن کتابوں کو پڑھتے ہوئے جن سے میں آپ کے لیے ترجمہ کرتا رہا ہوں، سب سے قدیم تصور جس کا میں سراغ لگا سکتا ہوں، یہی اصول ہے کہ جزوی سے عام کی طرف بڑھا جائے۔ ہم دیکھتے ہیں کہ کس طرح «روشن ہستیاں» ایک ہی اصول میں ضم ہو گئیں؛ اور اِسی طرح کائنات کے تصورات میں ہم دیکھتے ہیں کہ قدیم مفکرین بلند سے بلند تر ہوتے چلے جاتے ہیں — لطیف عناصر سے وہ لطیف تر اور زیادہ محیط عناصر کی طرف بڑھتے ہیں، اور اِن جزویات سے وہ ایک ہمہ گیر اثیر تک پہنچتے ہیں، اور اُس سے بھی آگے وہ ایک سب پر محیط قوت، یعنی پران تک جا پہنچتے ہیں؛ اور اِس سارے کے درمیان یہ اصول جاری و ساری ہے کہ ایک شے دوسری اشیا سے جدا نہیں ہے۔ یہ وہی اثیر ہے جو پران کی بلند تر صورت میں موجود ہے، یا پران کی بلند تر صورت، گویا، منجمد ہو کر اثیر بن جاتی ہے؛ اور وہ اثیر اور بھی کثیف ہوتا چلا جاتا ہے، اور اِسی طرح آگے۔
ذاتی خدا کی تعمیم بھی اِسی قبیل کی ایک مثال ہے۔ ہم دیکھ چکے ہیں کہ یہ تعمیم کس طرح حاصل ہوئی، اور اُسے سارے شعور کا مجموعہ کہا گیا۔ لیکن ایک دشواری پیدا ہوتی ہے — یہ ایک ناقص تعمیم ہے۔ ہم فطرت کی حقیقتوں کا صرف ایک پہلو لیتے ہیں، یعنی شعور کی حقیقت، اور اُسی پر تعمیم کرتے ہیں، لیکن دوسرا پہلو نظر انداز ہو جاتا ہے۔ پس، اوّلاً یہ ایک ناقص تعمیم ہے۔ ایک اور کمی ہے، اور وہ دوسرے اصول سے متعلق ہے۔ ہر شے کی توضیح اُسی کی اپنی فطرت سے ہونی چاہیے۔ شاید ایسے لوگ بھی رہے ہوں گے جو سمجھتے تھے کہ ہر سیب جو زمین پر گرتا ہے، اُسے کوئی بھوت نیچے کھینچتا ہے، لیکن اِس کی توضیح قانونِ کششِ ثقل ہے؛ اور اگرچہ ہم جانتے ہیں کہ یہ کوئی کامل توضیح نہیں، تاہم یہ دوسری توضیح سے کہیں بہتر ہے، کیونکہ یہ خود اُس شے کی فطرت سے اخذ کی گئی ہے، جبکہ دوسری ایک خارجی سبب فرض کرتی ہے۔ پس ہمارے علم کے پورے دائرے میں یہی صورت ہے؛ وہ توضیح جو خود اُس شے کی فطرت پر مبنی ہو، ایک سائنسی توضیح ہے، اور وہ توضیح جو کسی بیرونی عامل کو شامل کرے، غیر سائنسی ہے۔
پس کائنات کے خالق کی حیثیت سے ذاتی خدا کی توضیح کو بھی اِسی کسوٹی پر کھرا اُترنا ہوگا۔ اگر وہ خدا فطرت سے باہر ہے، اور فطرت سے اُس کا کوئی واسطہ نہیں، اور یہ فطرت اُس خدا کے حکم کا نتیجہ ہے اور عدم سے پیدا کی گئی ہے، تو یہ ایک نہایت غیر سائنسی نظریہ ہے، اور یہی ہر دور میں ہر خدا پرست مذہب کا کمزور پہلو رہا ہے۔ یہ دونوں نقائص ہم اُس نظریے میں پاتے ہیں جسے عموماً توحید کا نظریہ کہا جاتا ہے، یعنی ایسے ذاتی خدا کا نظریہ جو انسان کی تمام صفات کا، بدرجہا بڑھا چڑھا کر، حامل ہو، اور جس نے، اپنی مشیت سے، اِس کائنات کو عدم سے پیدا کیا، اور پھر بھی وہ اِس سے جدا ہے۔ یہ ہمیں دو دشواریوں میں مبتلا کرتا ہے۔
جیسا کہ ہم دیکھ چکے ہیں، یہ ایک ناکافی تعمیم ہے، اور دوسرے، یہ فطرت کی توضیح فطرت سے نہیں ہے۔ یہ مانتا ہے کہ معلول، علت نہیں ہے، کہ علت سراسر معلول سے جدا ہے۔ تاہم تمام انسانی علم یہ دکھاتا ہے کہ معلول علت ہی کی ایک دوسری صورت ہے۔ جدید سائنس کی دریافتیں روز بروز اِسی تصور کی طرف مائل ہو رہی ہیں، اور تازہ ترین نظریہ جو ہر طرف سے قبول کیا گیا ہے، وہ ارتقا کا نظریہ ہے، جس کا اصول یہ ہے کہ معلول علت ہی کی ایک دوسری صورت ہے، علت کی ایک نئی ترتیب، اور علت ہی معلول کی صورت اختیار کر لیتی ہے۔ عدم سے تخلیق کے نظریے کا جدید سائنسدان مذاق اُڑائیں گے۔
اب، کیا مذہب اِن کسوٹیوں پر پورا اُتر سکتا ہے؟ اگر کوئی ایسے مذہبی نظریات ہوں جو اِن دونوں کسوٹیوں پر کھرے اُتریں، تو وہ جدید ذہن کے لیے، یعنی فکر کرنے والے ذہن کے لیے، قابلِ قبول ہوں گے۔ کوئی بھی دوسرا نظریہ جسے ہم جدید انسان سے، پجاریوں، یا کلیساؤں، یا کتابوں کی سند پر، ماننے کو کہیں، وہ اُسے قبول کرنے سے قاصر ہے، اور اِس کا نتیجہ بے یقینی کا ایک بھیانک انبار ہے۔ حتیٰ کہ اُن لوگوں میں بھی جن کے ہاں ایمان کا ظاہری مظاہرہ پایا جاتا ہے، اُن کے دلوں میں بے یقینی کی ایک ہولناک مقدار موجود ہے۔ باقی لوگ مذہب سے، گویا، کنارہ کش ہو جاتے ہیں، اُسے چھوڑ دیتے ہیں، اور اُسے محض پجاریوں کی چالبازی سمجھتے ہیں۔
مذہب ایک قسم کی قومی رسم بن کر رہ گیا ہے۔ یہ ہماری بہترین سماجی باقیات میں سے ایک ہے؛ اِسے باقی رہنے دیجیے۔ لیکن جدید انسان کے دادا کو اِس کی جو حقیقی ضرورت محسوس ہوتی تھی، وہ ختم ہو چکی ہے؛ وہ اب اِسے اپنی عقل کے لیے تشفی بخش نہیں پاتا۔ ایسے ذاتی خدا کا تصور، اور ایسی تخلیق کا تصور، وہ تصور جو ہر مذہب میں عام طور پر توحید کے نام سے جانا جاتا ہے، اب اپنا وجود برقرار نہیں رکھ سکتا۔ ہندوستان میں یہ بدھ مذہب کے ماننے والوں کے سبب اپنا وجود برقرار نہ رکھ سکا، اور یہی وہ نکتہ تھا جہاں اُنھوں نے قدیم زمانوں میں اپنی فتح حاصل کی۔ اُنھوں نے دکھایا کہ اگر ہم یہ مان لیں کہ فطرت لامحدود قوت کی حامل ہے، اور یہ کہ فطرت اپنی تمام ضروریات خود پوری کر سکتی ہے، تو پھر یہ اصرار کرنا سراسر غیر ضروری ہے کہ فطرت کے علاوہ بھی کوئی شے ہے۔ حتیٰ کہ روح بھی غیر ضروری ہے۔
جوہر اور صفات کے بارے میں بحث بہت قدیم ہے، اور آپ کبھی کبھی دیکھیں گے کہ وہ پرانی توہم پرستی آج کے دور میں بھی زندہ ہے۔ آپ میں سے اکثر نے پڑھا ہوگا کہ کس طرح، قرونِ وسطیٰ کے دوران، اور، افسوس کے ساتھ کہنا پڑتا ہے کہ، اُس سے بھی بہت بعد تک، یہ بحث کا ایک موضوع رہا ہے کہ آیا صفات جوہر کے ساتھ چمٹی ہوتی ہیں، آیا لمبائی، چوڑائی اور موٹائی اُس جوہر کے ساتھ چمٹی ہوتی ہیں جسے ہم بے جان مادہ کہتے ہیں، آیا جوہر کے باقی رہنے پر صفات وہاں موجود رہتی ہیں یا نہیں۔ اِس پر ہمارا بدھ مت کا پیرو کہتا ہے: «آپ کے پاس ایسے کسی جوہر کے وجود کو ثابت کرنے کی کوئی بنیاد نہیں؛ صفات ہی سب کچھ ہیں جو موجود ہیں؛ آپ اُن سے آگے کچھ نہیں دیکھتے۔» یہی ہمارے اکثر جدید لاادریوں کا موقف ہے۔ کیونکہ یہی جوہر اور صفات کی کشمکش ہے جو، ایک بلند تر سطح پر، نومینن (معقول حقیقت) اور فینومینن (مظہر) کے درمیان کشمکش کی صورت اختیار کر لیتی ہے۔ ایک مظہری دنیا ہے، مسلسل تغیر کی کائنات، اور پسِ پردہ کوئی ایسی شے ہے جو تبدیل نہیں ہوتی؛ اور وجود کی یہ دوئی، نومینن اور فینومینن، بعض کے نزدیک سچ ہے، جبکہ دوسرے، بہتر دلیل کے ساتھ، دعویٰ کرتے ہیں کہ آپ کو اِن دونوں کو تسلیم کرنے کا کوئی حق نہیں، کیونکہ جو کچھ ہم دیکھتے، محسوس کرتے اور سوچتے ہیں، وہ محض مظہر ہے۔ آپ کو یہ دعویٰ کرنے کا کوئی حق نہیں کہ مظہر سے آگے بھی کوئی شے ہے؛ اور اِس کا کوئی جواب نہیں۔ واحد جواب جو ہمیں ملتا ہے، وہ ویدانت کے توحیدِ وجود (مونزم) کے نظریے سے ملتا ہے۔ یہ سچ ہے کہ صرف ایک ہی موجود ہے، اور وہ ایک یا تو مظہر ہے یا معقول حقیقت۔ یہ سچ نہیں کہ دو ہیں — ایک متغیر شے، اور، اُس کے اندر اور اُس کے ذریعے، کوئی ایسی شے جو تبدیل نہیں ہوتی؛ بلکہ یہ ایک ہی اور وہی شے ہے جو متغیر کے روپ میں ظاہر ہوتی ہے، اور جو حقیقت میں ناقابلِ تغیر ہے۔ ہم جسم، اور ذہن، اور روح کو کئی شے سمجھنے لگے ہیں، لیکن حقیقت میں صرف ایک ہی ہے؛ اور وہی ایک اِن تمام مختلف صورتوں میں ظاہر ہو رہا ہے۔ توحید کے قائلین کی معروف مثال لیجیے، یعنی رسی کا سانپ معلوم ہونا۔ بعض لوگ، اندھیرے میں یا کسی اور سبب سے، رسی کو سانپ سمجھ بیٹھتے ہیں، لیکن جب علم آتا ہے، تو سانپ غائب ہو جاتا ہے اور معلوم ہوتا ہے کہ وہ رسی ہے۔ اِس مثال سے ہم دیکھتے ہیں کہ جب سانپ ذہن میں موجود ہوتا ہے، تو رسی غائب ہو چکی ہوتی ہے، اور جب رسی موجود ہوتی ہے، تو سانپ جا چکا ہوتا ہے۔ جب ہم اپنے گرد مظہر، اور صرف مظہر دیکھتے ہیں، تو معقول حقیقت غائب ہو چکی ہوتی ہے، لیکن جب ہم معقول حقیقت، یعنی ناقابلِ تغیر کو دیکھتے ہیں، تو فطری طور پر یہ لازم آتا ہے کہ مظہر غائب ہو چکا ہے۔ اب ہم حقیقت پسند (رئلسٹ) اور تصوریت پسند (آئیڈیئلسٹ) دونوں کے موقف کو بہتر سمجھتے ہیں۔ حقیقت پسند صرف مظہر کو دیکھتا ہے، اور تصوریت پسند معقول حقیقت کی طرف نظر کرتا ہے۔ اُس تصوریت پسند کے لیے، اُس سچے اور حقیقی تصوریت پسند کے لیے، جو واقعی اُس قوتِ ادراک تک پہنچ چکا ہے جس کے ذریعے وہ تغیر کے تمام تصورات سے بری ہو سکتا ہے، اُس کے لیے متغیر کائنات غائب ہو چکی ہے، اور اُسے یہ کہنے کا حق ہے کہ یہ سب فریب ہے، کوئی تغیر نہیں۔ حقیقت پسند بیک وقت متغیر کی طرف دیکھتا ہے۔ اُس کے لیے ناقابلِ تغیر غائب ہو چکا ہے، اور اُسے یہ کہنے کا حق ہے کہ یہ سب حقیقی ہے۔
اِس فلسفے کا نتیجہ کیا ہے؟ یہ کہ ذاتی خدا کا تصور ناکافی ہے۔ ہمیں کسی بلند تر شے تک، یعنی غیر ذاتی تصور تک پہنچنا ہوگا۔ یہی وہ واحد منطقی قدم ہے جو ہم اُٹھا سکتے ہیں۔ یہ نہیں کہ اِس سے ذاتی تصور فنا ہو جائے گا، یہ نہیں کہ ہم یہ ثبوت فراہم کرتے ہیں کہ ذاتی خدا کا وجود نہیں، بلکہ ہمیں ذاتی کی توضیح کے لیے غیر ذاتی کی طرف جانا ہوگا، کیونکہ غیر ذاتی، ذاتی سے کہیں بلند تر تعمیم ہے۔ صرف غیر ذاتی ہی لامحدود ہو سکتا ہے، ذاتی محدود ہے۔ یوں ہم ذاتی کو محفوظ رکھتے ہیں اور اُسے فنا نہیں کرتے۔ اکثر ہمیں یہ شبہ لاحق ہوتا ہے کہ اگر ہم غیر ذاتی خدا کے تصور تک پہنچ جائیں، تو ذاتی فنا ہو جائے گا، اگر ہم غیر ذاتی انسان کے تصور تک پہنچ جائیں، تو ذاتی کھو جائے گا۔ لیکن ویدانتی تصور فرد کی فنا نہیں، بلکہ اُس کا حقیقی تحفظ ہے۔ ہم فرد کو کسی اور ذریعے سے ثابت نہیں کر سکتے سوائے اِس کے کہ ہم اُسے کلی کی طرف منسوب کریں، یہ ثابت کر کے کہ یہ فرد دراصل کلی ہی ہے۔ اگر ہم فرد کو کائنات کی ہر دوسری شے سے جدا سمجھیں، تو وہ ایک لمحہ بھی قائم نہیں رہ سکتا۔ ایسی کوئی شے کبھی موجود ہی نہیں رہی۔
دوسرے، اِس دوسرے اصول کے اطلاق سے، کہ ہر شے کی توضیح اُس شے کی فطرت سے آنی چاہیے، ہم ایک اور بھی جری تر تصور کی طرف پہنچتے ہیں، اور ایسے تصور کی طرف جسے سمجھنا زیادہ دشوار ہے۔ یہ اِس سے کم کچھ نہیں کہ وہ غیر ذاتی ہستی، یعنی ہماری بلند ترین تعمیم، خود ہمارے اندر ہے، اور ہم وہی ہیں۔ «اے شویت کیتو، تُو وہی ہے۔» آپ ہی وہ غیر ذاتی ہستی ہیں؛ وہ خدا جسے آپ ساری کائنات میں ڈھونڈتے رہے ہیں، وہ ہر وقت آپ ہی ہیں — آپ ذاتی معنوں میں نہیں بلکہ غیر ذاتی معنوں میں۔ وہ انسان جسے ہم اب جانتے ہیں، یعنی مظہر شدہ انسان، ذاتی بنا دیا گیا ہے، لیکن اِس کی حقیقت غیر ذاتی ہے۔ ذاتی کو سمجھنے کے لیے ہمیں اُسے غیر ذاتی کی طرف منسوب کرنا ہوگا، جزوی کو عام کی طرف منسوب کرنا ہوگا، اور وہی غیر ذاتی سچائی ہے، یعنی انسان کی ذات۔
اِس سلسلے میں طرح طرح کے سوالات اُٹھیں گے، اور میں آگے بڑھتے ہوئے اُن کا جواب دینے کی کوشش کروں گا۔ بہت سی دشواریاں پیش آئیں گی، لیکن پہلے آئیے توحیدِ وجود کے موقف کو واضح طور پر سمجھ لیں۔ مظہر شدہ ہستیوں کی حیثیت سے ہم جدا جدا معلوم ہوتے ہیں، لیکن ہماری حقیقت ایک ہے، اور جتنا کم ہم اپنے آپ کو اُس ایک سے جدا سمجھیں گے، اُتنا ہی ہمارے لیے بہتر ہے۔ جتنا زیادہ ہم اپنے آپ کو کُل سے جدا سمجھتے ہیں، اُتنا ہی ہم زیادہ بدنصیب ہوتے جاتے ہیں۔ اِسی توحیدی اصول سے ہمیں اخلاقیات کی بنیاد ملتی ہے، اور میں جرأت کے ساتھ کہتا ہوں کہ ہم اخلاقیات کہیں اور سے حاصل نہیں کر سکتے۔ ہم جانتے ہیں کہ اخلاقیات کا قدیم ترین تصور کسی خاص ہستی یا ہستیوں کی مشیت تھا، لیکن آج بہت کم لوگ اِسے قبول کرنے کو تیار ہیں، کیونکہ یہ محض ایک جزوی تعمیم ہوگی۔ ہندو کہتے ہیں کہ ہمیں فلاں کام نہیں کرنا چاہیے کیونکہ وید ایسا کہتے ہیں، لیکن عیسائی وید کی سند کو ماننے والا نہیں۔ عیسائی کہتا ہے کہ آپ کو فلاں کام کرنا اور فلاں نہیں کرنا چاہیے کیونکہ بائبل ایسا کہتی ہے۔ یہ اُن لوگوں پر لازم نہیں ہوگا جو بائبل پر ایمان نہیں رکھتے۔ لیکن ہمارے پاس ایک ایسا نظریہ ہونا چاہیے جو اِتنا وسیع ہو کہ اِن تمام مختلف بنیادوں کو اپنے اندر سمو سکے۔ جس طرح لاکھوں لوگ ایک ذاتی خالق پر ایمان لانے کو تیار ہیں، اِسی طرح اِس دنیا میں ہزاروں روشن ترین ذہن بھی رہے ہیں جنھوں نے محسوس کیا کہ ایسے تصورات اُن کے لیے کافی نہیں، اور وہ کوئی بلند تر شے چاہتے تھے، اور جہاں کہیں مذہب اِن تمام ذہنوں کو شامل کرنے کے لیے اِتنا وسیع نہ تھا، اِس کا نتیجہ یہ نکلا کہ معاشرے کے روشن ترین ذہن ہمیشہ مذہب سے باہر رہے؛ اور یہ کبھی اِتنا نمایاں نہ تھا جتنا موجودہ زمانے میں ہے، بالخصوص یورپ میں۔
پس اِن ذہنوں کو شامل کرنے کے لیے مذہب کو اِتنا وسیع ہونا چاہیے۔ وہ جو کچھ بھی دعویٰ کرے، اُسے عقل کے نقطۂ نظر سے پرکھا جانا چاہیے۔ مذاہب کو یہ دعویٰ کیوں کرنا چاہیے کہ وہ عقل کے نقطۂ نظر کی پابندی کے مکلف نہیں، یہ کوئی نہیں جانتا۔ اگر کوئی عقل کے معیار کو نہ لے، تو کوئی سچا فیصلہ ممکن نہیں، حتیٰ کہ مذاہب کے معاملے میں بھی۔ ہو سکتا ہے کوئی مذہب کسی نہایت بھیانک شے کا حکم دے۔ مثال کے طور پر، محمدی مذہب اپنے پیروؤں کو اِس بات کی اجازت دیتا ہے کہ وہ اُن سب کو قتل کر دیں جو اُن کے مذہب کے نہیں۔ قرآن میں صاف صاف بیان ہے کہ: «کافروں کو قتل کر دو اگر وہ مسلمان نہ بنیں۔» اُنھیں آگ اور تلوار کے حوالے کر دینا چاہیے۔ اب اگر ہم کسی مسلمان سے کہیں کہ یہ غلط ہے، تو وہ فطری طور پر پوچھے گا: «آپ یہ کیسے جانتے ہیں؟ آپ کو کیسے معلوم کہ یہ اچھا نہیں؟ میری کتاب کہتی ہے کہ یہ اچھا ہے۔» اگر آپ کہیں کہ آپ کی کتاب زیادہ قدیم ہے، تو بدھ مت کا پیرو آ کر کہے گا کہ میری کتاب اِس سے بھی کہیں زیادہ قدیم ہے۔ پھر ہندو آئے گا اور کہے گا کہ میری کتابیں سب سے قدیم ہیں۔ لہٰذا کتابوں کی طرف رجوع کرنے سے کام نہیں چلے گا۔ وہ معیار کہاں ہے جس کے ذریعے آپ موازنہ کر سکیں؟ آپ کہیں گے کہ کوہِ موعظہ (سرمن آن دی ماؤنٹ) کو دیکھیے، اور مسلمان جواب دے گا کہ قرآن کی اخلاقیات کو دیکھیے۔ مسلمان کہے گا کہ اِن دونوں میں سے کون بہتر ہے، اِس کا فیصلہ کرنے والا حَکم کون ہے؟ نہ نیا عہد نامہ اور نہ قرآن اُن کے درمیان جھگڑے میں حَکم ہو سکتا ہے۔ کوئی نہ کوئی آزاد سند ہونی چاہیے، اور وہ کوئی کتاب نہیں ہو سکتی، بلکہ کوئی ایسی شے جو آفاقی ہو؛ اور عقل سے بڑھ کر آفاقی کیا ہے؟ کہا گیا ہے کہ عقل کافی مضبوط نہیں؛ وہ ہمیشہ ہمیں سچائی تک پہنچنے میں مدد نہیں دیتی؛ کئی بار یہ غلطیاں کرتی ہے، اور اِس لیے نتیجہ یہ نکالا جاتا ہے کہ ہمیں کلیسا کی سند پر ایمان رکھنا چاہیے! یہ بات مجھ سے ایک رومن کیتھولک نے کہی تھی، لیکن مجھے اِس کی منطق سمجھ نہ آئی۔ اِس کے برعکس میں تو یہ کہوں گا کہ اگر عقل اِتنی کمزور ہے، تو پجاریوں کی ایک جماعت اُس سے بھی کمزور ہوگی، اور میں اُن کا فیصلہ قبول کرنے والا نہیں، بلکہ میں اپنی عقل کی پابندی کروں گا، کیونکہ اپنی تمام کمزوری کے باوجود، اِس میں کچھ امکان تو ہے کہ میں اِس کے ذریعے سچائی تک پہنچ جاؤں؛ جبکہ دوسرے ذریعے سے ایسی کوئی اُمید ہی نہیں۔
اِس لیے ہمیں عقل کی پیروی کرنی چاہیے اور اُن لوگوں سے بھی ہمدردی رکھنی چاہیے جو عقل کی پیروی کرتے ہوئے کسی قسم کے ایمان تک نہیں پہنچتے۔ کیونکہ یہ بہتر ہے کہ بنی نوع انسان عقل کی پیروی کرتے ہوئے ملحد ہو جائے، بہ نسبت اِس کے کہ وہ کسی کی سند پر اندھا دھند بیس کروڑ دیوتاؤں پر ایمان لے آئے۔ جو ہم چاہتے ہیں وہ ترقی، نشو و نما، اور خود حقیقت کا ادراک ہے۔ کسی نظریے نے کبھی انسانوں کو بلند نہیں کیا۔ کوئی بھی مقدارِ کتب ہمیں پاکیزہ تر ہونے میں مدد نہیں دے سکتی۔ واحد قوت خود ادراک میں ہے، اور وہ خود ہمارے اندر ہے اور غور و فکر سے آتی ہے۔ انسانوں کو سوچنے دیجیے۔ مٹی کا ڈھیلا کبھی نہیں سوچتا؛ اور وہ محض مٹی کا ایک لوتھڑا بنا رہتا ہے۔ انسان کی شان یہ ہے کہ وہ ایک سوچنے والی ہستی ہے۔ سوچنا انسان کی فطرت ہے اور اِسی میں وہ حیوانات سے مختلف ہے۔ میں عقل پر ایمان رکھتا ہوں اور عقل کی پیروی کرتا ہوں، کیونکہ میں نے سند کی برائیاں خوب دیکھ لی ہیں، اِس لیے کہ میں ایک ایسے ملک میں پیدا ہوا جہاں لوگ سند کی انتہا تک پہنچ چکے ہیں۔
ہندو یہ مانتے ہیں کہ تخلیق وید سے نکلی ہے۔ آپ کیسے جانتے ہیں کہ ایک گائے ہے؟ کیونکہ گائے کا لفظ وید میں ہے۔ آپ کیسے جانتے ہیں کہ باہر کوئی انسان ہے؟ کیونکہ انسان کا لفظ وہاں ہے۔ اگر یہ نہ ہوتا، تو باہر کوئی انسان نہ ہوتا۔ یہی وہ کہتے ہیں۔ سند کا کیا ہی شدید معاملہ ہے! اور اِس کا مطالعہ ویسا نہیں کیا گیا جیسا میں نے کیا ہے، بلکہ بعض نہایت زورآور ذہنوں نے اِسے اپنا لیا اور اِس کے گرد حیرت انگیز منطقی نظریات بُن دیے۔ اُنھوں نے اِسے دلیل سے اخذ کیا، اور یہ یہاں قائم کھڑا ہے — ایک پورا فلسفیانہ نظام؛ اور ہزاروں روشن ترین عقلیں ہزاروں برسوں تک اِس نظریے کی تشکیل کے لیے وقف رہی ہیں۔ سند کی یہی قوت رہی ہے، اور اِس کے خطرات عظیم ہیں۔ یہ بنی نوع انسان کی نشو و نما کو ٹھٹھر کر روک دیتی ہے، اور ہمیں نہیں بھولنا چاہیے کہ ہم نشو و نما چاہتے ہیں۔ ہر اضافی سچائی میں بھی، خود سچائی سے زیادہ، ہم اُس کی مشق چاہتے ہیں۔ یہی ہماری زندگی ہے۔
توحیدِ وجود کے نظریے کی یہ خوبی ہے کہ یہ اُن تمام مذہبی نظریات میں سب سے زیادہ معقول ہے جن کا ہم تصور کر سکتے ہیں۔ ہر دوسرا نظریہ، خدا کا ہر وہ تصور جو جزوی اور حقیر اور ذاتی ہو، معقول نہیں۔ اور پھر بھی توحیدِ وجود میں یہ عظمت ہے کہ وہ خدا کے اِن تمام جزوی تصورات کو، بہ حیثیت اِس کے کہ وہ بہت سے لوگوں کے لیے ضروری ہیں، اپنے دامن میں سمیٹ لیتی ہے۔ بعض لوگ کہتے ہیں کہ یہ ذاتی توضیح غیر معقول ہے۔ لیکن یہ تسلی بخش ہے؛ وہ ایک تسلی دینے والا مذہب چاہتے ہیں اور ہم سمجھتے ہیں کہ یہ اُن کے لیے ضروری ہے۔ سچائی کی صاف روشنی اِس زندگی میں بہت کم لوگ برداشت کر سکتے ہیں، چہ جائیکہ اُس کے مطابق زندگی بسر کریں۔ اِس لیے ضروری ہے کہ یہ آرام دہ مذہب موجود رہے؛ یہ بہت سی روحوں کو ایک بہتر مذہب تک پہنچنے میں مدد دیتا ہے۔ چھوٹے ذہن جن کا احاطہ نہایت محدود ہے اور جنھیں اپنی تعمیر کے لیے چھوٹی چھوٹی چیزوں کی ضرورت ہوتی ہے، کبھی فکر کی بلندیوں پر پرواز کرنے کی جرأت نہیں کرتے۔ اُن کے تصورات اُن کے لیے بہت اچھے اور مددگار ہیں، خواہ وہ صرف چھوٹے دیوتاؤں اور علامتوں ہی کے کیوں نہ ہوں۔ لیکن آپ کو غیر ذاتی کو سمجھنا ہوگا، کیونکہ صرف اُسی کے اندر اور اُسی کے ذریعے یہ دوسرے تصورات سمجھائے جا سکتے ہیں۔ مثال کے طور پر، ذاتی خدا کا تصور لیجیے۔ ایک شخص جو غیر ذاتی کو سمجھتا اور اُس پر ایمان رکھتا ہے — مثلاً جان اسٹورٹ مل — کہہ سکتا ہے کہ ذاتی خدا ناممکن ہے، اور اُسے ثابت نہیں کیا جا سکتا۔ میں اُس سے اِس بات پر متفق ہوں کہ ذاتی خدا کا مظاہرہ نہیں کیا جا سکتا۔ لیکن وہ غیر ذاتی کی بلند ترین قرات ہے جس تک انسانی عقل پہنچ سکتی ہے، اور کائنات اِس کے سوا اور کیا ہے کہ مطلق کی مختلف قراتیں ہیں؟ یہ ہمارے سامنے پڑی ایک کتاب کی مانند ہے، اور ہر ایک نے اِسے پڑھنے کے لیے اپنی عقل لگائی ہے، اور ہر ایک کو اِسے خود اپنے لیے پڑھنا ہے۔ تمام انسانوں کی عقل میں کوئی شے مشترک ہے؛ اِسی لیے بعض چیزیں بنی نوع انسان کی عقل کو ایک سی معلوم ہوتی ہیں۔ یہ کہ آپ اور میں ایک کرسی دیکھتے ہیں، یہ ثابت کرتا ہے کہ ہم دونوں کے ذہنوں میں کوئی شے مشترک ہے۔ فرض کیجیے کوئی ہستی کسی اور حِس کے ساتھ آ جائے، تو وہ کرسی کو سرے سے دیکھے گی ہی نہیں؛ لیکن اِسی طرح کی بناوٹ والی تمام ہستیاں ایک سی چیزیں دیکھیں گی۔ یوں یہ کائنات بذاتِ خود مطلق ہے، ناقابلِ تغیر ہے، معقول حقیقت ہے؛ اور مظہر اُس کی قرات کو تشکیل دیتا ہے۔ کیونکہ آپ سب سے پہلے یہ دیکھیں گے کہ تمام مظاہر محدود ہیں۔ ہر مظہر جسے ہم دیکھ، محسوس کر، یا سوچ سکتے ہیں، محدود ہے، ہمارے علم سے محدود کیا گیا ہے، اور ذاتی خدا جیسا کہ ہم اُس کا تصور کرتے ہیں، درحقیقت ایک مظہر ہے۔ علیت کا تصور خود محض مظہری دنیا میں موجود ہے، اور خدا کو اِس کائنات کے سبب کی حیثیت سے فطری طور پر محدود ہی سوچا جانا چاہیے، اور پھر بھی وہ وہی غیر ذاتی خدا ہے۔ یہی کائنات، جیسا کہ ہم دیکھ چکے ہیں، وہی غیر ذاتی ہستی ہے جسے ہماری عقل پڑھتی ہے۔ کائنات میں جو کچھ بھی حقیقت ہے، وہ وہی غیر ذاتی ہستی ہے، اور صورتیں اور تصورات اُسے ہماری عقلیں عطا کرتی ہیں۔ اِس میز میں جو کچھ بھی حقیقی ہے، وہ وہی ہستی ہے، اور میز کی صورت اور باقی تمام صورتیں ہماری عقلیں عطا کرتی ہیں۔
اب، مثال کے طور پر، حرکت، جو مظہری کا ایک لازمی جزو ہے، کلی کے بارے میں محمول نہیں ہو سکتی۔ کائنات کے اندر کا ہر چھوٹا سا ٹکڑا، ہر ذرہ، تغیر اور حرکت کی ایک مسلسل حالت میں ہے، لیکن کائنات بہ حیثیت مجموعی ناقابلِ تغیر ہے، کیونکہ حرکت یا تغیر ایک اضافی شے ہے؛ ہم کسی شے کو حرکت میں صرف اُس شے کے مقابلے میں سوچ سکتے ہیں جو حرکت میں نہ ہو۔ حرکت کو سمجھنے کے لیے دو اشیا کا ہونا لازم ہے۔ کائنات کا پورا حجم، ایک اکائی کے طور پر لیا جائے، تو وہ حرکت نہیں کر سکتا۔ وہ کس کے سلسلے میں حرکت کرے گا؟ اُس کے بارے میں یہ نہیں کہا جا سکتا کہ وہ تبدیل ہوتا ہے۔ وہ کس کے سلسلے میں تبدیل ہوگا؟ پس کُل مطلق ہے؛ لیکن اُس کے اندر ہر ذرہ تغیر و تبدل کی ایک مسلسل حالت میں ہے۔ وہ بیک وقت ناقابلِ تغیر اور قابلِ تغیر دونوں ہے، ایک ہی میں غیر ذاتی اور ذاتی۔ یہی کائنات، حرکت اور خدا کے بارے میں ہمارا تصور ہے، اور «تُو وہی ہے» کا یہی مطلب ہے۔ یوں ہم دیکھتے ہیں کہ غیر ذاتی، ذاتی کو مٹانے کے بجائے، اور مطلق، اضافی کو گرانے کے بجائے، محض اُس کی توضیح ہماری عقل اور دل کی پوری تشفی کے مطابق کر دیتا ہے۔ ذاتی خدا اور کائنات میں جو کچھ موجود ہے، سب وہی غیر ذاتی ہستی ہے جسے ہمارے ذہنوں کے ذریعے دیکھا جاتا ہے۔ جب ہم اپنے ذہنوں سے، اپنی حقیر ذاتوں سے بری ہو جائیں گے، تو ہم اُس کے ساتھ ایک ہو جائیں گے۔ «تُو وہی ہے» کا یہی مطلب ہے۔ کیونکہ ہمیں اپنی حقیقی فطرت کو، یعنی مطلق کو، جاننا ہوگا۔
محدود، مظہر شدہ انسان اپنے سرچشمے کو بھول جاتا ہے اور اپنے آپ کو سراسر جدا سمجھتا ہے۔ ہم، ذاتی بنائی گئی، متمیز کی گئی ہستیوں کی حیثیت سے، اپنی حقیقت کو بھول جاتے ہیں، اور توحیدِ وجود کی تعلیم یہ نہیں کہ ہم اِن تمیزوں کو ترک کر دیں، بلکہ ہمیں یہ سمجھنا سیکھنا چاہیے کہ وہ کیا ہیں۔ ہم حقیقت میں وہی لامحدود ہستی ہیں، اور ہماری ذاتیں اِتنے ہی راستوں کی نمائندگی کرتی ہیں جن کے ذریعے یہ لامحدود حقیقت اپنے آپ کو ظاہر کر رہی ہے؛ اور تغیرات کا وہ سارا حجم جسے ہم ارتقا کہتے ہیں، اُس روح کی بدولت رونما ہوتا ہے جو اپنی لامحدود توانائی کو زیادہ سے زیادہ ظاہر کرنے کی کوشش کر رہی ہے۔ ہم اِس لامحدود کی اِس جانب کہیں بھی رُک نہیں سکتے؛ ہماری قوت، اور سعادت، اور دانائی، لامحدود میں نمو پائے بغیر نہیں رہ سکتیں۔ لامحدود قوت اور وجود اور سعادت ہماری ہی ہیں، اور ہمیں اُنھیں حاصل نہیں کرنا؛ وہ ہماری اپنی ہیں، اور ہمیں صرف اُنھیں ظاہر کرنا ہے۔
یہی توحیدِ وجود کا مرکزی تصور ہے، اور ایسا تصور ہے جسے سمجھنا اِس قدر دشوار ہے۔ بچپن سے میرے گرد ہر ایک نے کمزوری سکھائی؛ جب سے میں پیدا ہوا، مجھے یہی بتایا گیا کہ میں ایک کمزور شے ہوں۔ اب میرے لیے اپنی قوت کا ادراک کرنا بہت دشوار ہے، لیکن تجزیے اور استدلال سے میں اپنی قوت کا علم حاصل کرتا ہوں، میں اِس کا ادراک کرتا ہوں۔ وہ تمام علم جو اِس دنیا میں ہمارے پاس ہے، وہ کہاں سے آیا؟ وہ ہمارے ہی اندر تھا۔ کون سا علم باہر ہے؟ کوئی نہیں۔ علم مادے میں نہ تھا؛ وہ ہر وقت انسان میں تھا۔ علم کبھی کسی نے تخلیق نہیں کیا؛ انسان اُسے اپنے اندر سے لاتا ہے۔ وہ وہیں پڑا ہوا ہے۔ وہ سارا بڑا برگد کا درخت جو کئی ایکڑ زمین کو ڈھانپ لیتا ہے، وہ اُس ننھے سے بیج میں تھا جو شاید رائی کے دانے کے آٹھویں حصے سے بھی بڑا نہ تھا؛ توانائی کا وہ سارا حجم وہاں محصور تھا۔ ہم جانتے ہیں کہ عظیم الجثہ عقل پروٹوپلازمی خلیے میں لپٹی پڑی ہے، تو پھر لامحدود توانائی کیوں نہ ہو؟ ہم جانتے ہیں کہ ایسا ہی ہے۔ یہ شاید ایک تناقض معلوم ہو، لیکن یہ سچ ہے۔ ہم میں سے ہر ایک ایک پروٹوپلازمی خلیے سے نکلا ہے، اور وہ تمام قوتیں جو ہمارے پاس ہیں، وہ وہیں لپٹی پڑی تھیں۔ آپ یہ نہیں کہہ سکتے کہ وہ خوراک سے آئیں؛ کیونکہ اگر آپ خوراک کو پہاڑ کی بلندی تک ڈھیر کر دیں، تو اُس میں سے کون سی قوت نکلتی ہے؟ توانائی وہاں تھی، بے شک بالقوہ، لیکن پھر بھی وہاں تھی۔ اِسی طرح انسان کی روح میں لامحدود قوت ہے، خواہ وہ اِسے جانے یا نہ جانے۔ اِس کا اظہار محض اِس بات کا مسئلہ ہے کہ اِس سے باخبر ہوا جائے۔ آہستہ آہستہ یہ لامحدود دیو، گویا، بیدار ہو رہا ہے، اپنی قوت سے باخبر ہو رہا ہے، اور اپنے آپ کو جگا رہا ہے؛ اور اُس کے بڑھتے ہوئے شعور کے ساتھ، اُس کے بندھن زیادہ سے زیادہ ٹوٹ رہے ہیں، زنجیریں ٹکڑے ٹکڑے ہو کر بکھر رہی ہیں، اور وہ دن یقیناً آئے گا جب، اپنی لامحدود قوت اور دانائی کے مکمل شعور کے ساتھ، وہ دیو اپنے پاؤں پر اُٹھ کھڑا ہوگا اور سیدھا تن کر کھڑا ہوگا۔ آئیے ہم سب اُس شاندار تکمیل کو جلد لانے میں مدد کریں۔
English
PRACTICAL VEDANTA
PART III
(Delivered in London, 17th November 1896)
In the Chhâdogya Upanishad we read that a sage called Nârada came to another called Sanatkumâra, and asked him various questions, of which one was, if religion was the cause of things as they are. And Sanatkumara leads him, as it were, step by step, telling him that there is something higher than this earth, and something higher than that, and so on, till he comes to Âkâsha, ether. Ether is higher than light, because in the ether are the sun and the moon, lightning and the stars; in ether we live, and in ether we die. Then the question arises, if there is anything higher than that, and Sanatkumara tells him of Prâna. This Prana, according to the Vedanta, is the principle of life. It is like ether, an omnipresent principle; and all motion, either in the body or anywhere else, is the work of this Prana. It is greater than Akasha, and through it everything lives. Prana is in the mother, in the father, in the sister, in the teacher, Prana is the knower.
I will read another passage, where Shvetaketu asks his father about the Truth, and the father teaches him different things, and concludes by saying, "That which is the fine cause in all these things, of It are all these things made. That is the All, that is Truth, thou art That, O Shvetaketu." And then he gives various examples. "As a bee, O Shvetaketu, gathers honey from different flowers, and as the different honeys do not know that they are from various trees, and from various flowers, so all of us, having come to that Existence, know not that we have done so. Now, that which is that subtle essence, in It all that exists has its self. It is the True. It is the Self and thou, O Shvetaketu, are That." He gives another example of the rivers running down to the ocean. "As the rivers, when they are in the ocean, do not know that they have been various rivers, even so when we come out of that Existence, we do not know that we are That. O Shvetaketu, thou art That." So on he goes with his teachings.
Now there are two principles of knowledge. The one principle is that we know by referring the particular to the general, and the general to the universal; and the second is that anything of which the explanation is sought is to be explained so far as possible from its own nature. Taking up the first principle, we see that all our knowledge really consists of classifications, going higher and higher. When something happens singly, we are, as it were, dissatisfied. When it can be shown that the same thing happens again and again, we are satisfied and call it law. When we find that one apple falls, we are dissatisfied; but when we find that all apples fall, we call it the law of gravitation and are satisfied. The fact is that from the particular we deduce the general.
When we want to study religion, we should apply this scientific process. The same principle also holds good here, and as a fact we find that that has been the method all through. In reading these books from which I have been translating to you, the earliest idea that I can trace is this principle of going from the particular to the general. We see how the "bright ones" became merged into one principle; and likewise in the ideas of the cosmos we find the ancient thinkers going higher and higher — from the fine elements they go to finer and more embracing elements, and from these particulars they come to one omnipresent ether, and from that even they go to an all embracing force, or Prana; and through all this runs the principle, that one is not separate from the others. It is the very ether that exists in the higher form of Prana, or the higher form of Prana concretes, so to say, and becomes ether; and that ether becomes still grosser, and so on.
The generalization of the Personal God is another case in point. We have seen how this generalization was reached, and was called the sum total of all consciousness. But a difficulty arises — it is an incomplete generalization. We take up only one side of the facts of nature, the fact of consciousness, and upon that we generalise, but the other side is left out. So, in the first place it is a defective generalization. There is another insufficiency, and that relates to the second principle. Everything should be explained from its own nature. There may have been people who thought that every apple that fell to the ground was dragged down by a ghost, but the explanation is the law of gravitation; and although we know it is not a perfect explanation, yet it is much better than the other, because it is derived from the nature of the thing itself, while the other posits an extraneous cause. So throughout the whole range of our knowledge; the explanation which is based upon the nature of the thing itself is a scientific explanation, and an explanation which brings in an outside agent is unscientific.
So the explanation of a Personal God as the creator of the universe has to stand that test. If that God is outside of nature, having nothing to do with nature, and this nature is the outcome of the command of that God and produced from nothing, it is a very unscientific theory, and this has been the weak point of every Theistic religion throughout the ages. These two defects we find in what is generally called the theory of monotheism, the theory of a Personal God, with all the qualities of a human being multiplied very much, who, by His will, created this universe out of nothing and yet is separate from it. This leads us into two difficulties.
As we have seen, it is not a sufficient generalization, and secondly, it is not an explanation of nature from nature. It holds that the effect is not the cause, that the cause is entirely separate from the effect. Yet all human knowledge shows that the effect is but the cause in another form. To this idea the discoveries of modern science are tending every day, and the latest theory that has been accepted on all sides is the theory of evolution, the principle of which is that the effect is but the cause in another form, a readjustment of the cause, and the cause takes the form of the effect. The theory of creation out of nothing would be laughed at by modern scientists.
Now, can religion stand these tests? If there be any religious theories which can stand these two tests, they will be acceptable to the modern mind, to the thinking mind. Any other theory which we ask the modern man to believe, on the authority of priests, or churches, or books, he is unable to accept, and the result is a hideous mass of unbelief. Even in those in whom there is an external display of belief, in their hearts there is a tremendous amount of unbelief. The rest shrink away from religion, as it were, give it up, regarding it as priestcraft only.
Religion has been reduced to a sort of national form. It is one of our very best social remnants; let it remain. But the real necessity which the grandfather of the modern man felt for it is gone; he no longer finds it satisfactory to his reason. The idea of such a Personal God, and such a creation, the idea which is generally known as monotheism in every religion, cannot hold its own any longer. In India it could not hold its own because of the Buddhists, and that was the very point where they gained their victory in ancient times. They showed that if we allow that nature is possessed of infinite power, and that nature can work out all its wants, it is simply unnecessary to insist that there is something besides nature. Even the soul is unnecessary.
The discussion about substance and qualities is very old, and you will sometimes find that the old superstition lives even at the present day. Most of you have read how, during the Middle Ages, and, I am sorry to say, even much later, this was one of the subjects of discussion, whether qualities adhered to substance, whether length, breadth, and thickness adhered to the substance which we call dead matter, whether, the substance remaining, the qualities are there or not. To this our Buddhist says, "You have no ground for maintaining the existence of such a substance; the qualities are all that exist; you do not see beyond them." This is just the position of most of our modern agnostics. For it is this fight of the substance and qualities that, on a higher plane, takes the form of the fight between noumenon and phenomenon. There is the phenomenal world, the universe of continuous change, and there is something behind which does not change; and this duality of existence, noumenon and phenomenon, some hold, is true, and others with better reason claim that you have no right to admit the two, for what we see, feel, and think is only the phenomenon. You have no right to assert there is anything beyond phenomenon; and there is no answer to this. The only answer we get is from the monistic theory of the Vedanta. It is true that only one exists, and that one is either phenomenon or noumenon. It is not true that there are two — something changing, and, in and through that, something which does not change; but it is the one and the same thing which appears as changing, and which is in reality unchangeable. We have come to think of the body, and mind, and soul as many, but really there is only one; and that one is appearing in all these various forms. Take the well-known illustration of the monists, the rope appearing as the snake. Some people, in the dark or through some other cause, mistake the rope for the snake, but when knowledge comes, the snake vanishes and it is found to be a rope. By this illustration we see that when the snake exists in the mind, the rope has vanished, and when the rope exists, the snake has gone. When we see phenomenon, and phenomenon only, around us, the noumenon has vanished, but when we see the noumenon, the unchangeable, it naturally follows that the phenomenon has vanished. Now, we understand better the position of both the realist and the idealist. The realist sees the phenomenon only, and the idealist looks to the noumenon. For the idealist, the really genuine idealist, who has truly arrived at the power of perception, whereby he can get away from all ideas of change, for him the changeful universe has vanished, and he has the right to say it is all delusion, there is no change. The realist at the same time looks at the changeful. For him the unchangeable has vanished, and he has a right to say this is all real.
What is the outcome of this philosophy? It is that the idea of Personal God is not sufficient. We have to get to something higher, to the Impersonal idea. It is the only logical step that we can take. Not that the personal idea would be destroyed by that, not that we supply proof that the Personal God does not exist, but we must go to the Impersonal for the explanation of the personal, for the Impersonal is a much higher generalization than the personal. The Impersonal only can be Infinite, the personal is limited. Thus we preserve the personal and do not destroy it. Often the doubt comes to us that if we arrive at the idea of the Impersonal God, the personal will be destroyed, if we arrive at the idea of the Impersonal man, the personal will be lost. But the Vedantic idea is not the destruction of the individual, but its real preservation. We cannot prove the individual by any other means but by referring to the universal, by proving that this individual is really the universal. If we think of the individual as separate from everything else in the universe, it cannot stand a minute. Such a thing never existed.
Secondly, by the application of the second principle, that the explanation of everything must come out of the nature of the thing, we are led to a still bolder idea, and one more difficult to understand. It is nothing less than this, that the Impersonal Being, our highest generalization, is in ourselves, and we are That. "O Shvetaketu, thou art That." You are that Impersonal Being; that God for whom you have been searching all over the universe is all the time yourself — yourself not in the personal sense but in the Impersonal. The man we know now, the manifested, is personalised, but the reality of this is the Impersonal. To understand the personal we have to refer it to the Impersonal, the particular must be referred to the general, and that Impersonal is the Truth, the Self of man.
There will be various questions in connection with this, and I shall try to answer them as we go on. Many difficulties will arise, but first let us clearly understand the position of monism. As manifested beings we appear to be separate, but our reality is one, and the less we think of ourselves as separate from that One, the better for us. The more we think of ourselves as separate from the Whole, the more miserable we become. From this monistic principle we get at the basis of ethics, and I venture to say that we cannot get any ethics from anywhere else. We know that the oldest idea of ethics was the will of some particular being or beings, but few are ready to accept that now, because it would be only a partial generalization. The Hindus say we must not do this or that because the Vedas say so, but the Christian is not going to obey the authority of the Vedas. The Christian says you must do this and not do that because the Bible says so. That will not be binding on those who do not believe in the Bible. But we must have a theory which is large enough to take in all these various grounds. Just as there are millions of people who are ready to believe in a Personal Creator, there have also been thousands of the brightest minds in this world who felt that such ideas were not sufficient for them, and wanted something higher, and wherever religion was not broad enough to include all these minds, the result was that the brightest minds in society were always outside of religion; and never was this so marked as at the present time, especially in Europe.
To include these minds, therefore, religion must become broad enough. Everything it claims must be judged from the standpoint of reason. Why religions should claim that they are not bound to abide by the standpoint of reason, no one knows. If one does not take the standard of reason, there cannot be any true judgment, even in the case of religions. One religion may ordain something very hideous. For instance, the Mohammedan religion allows Mohammedans to kill all who are not of their religion. It is clearly stated in the Koran, "Kill the infidels if they do not become Mohammedans." They must be put to fire and sword. Now if we tell a Mohammedan that this is wrong, he will naturally ask, "How do you know that? How do you know it is not good? My book says it is." If you say your book is older, there will come the Buddhist, and say, my book is much older still. Then will come the Hindu, and say, my books are the oldest of all. Therefore referring to books will not do. Where is the standard by which you can compare? You will say, look at the Sermon on the Mount, and the Mohammedan will reply, look at the Ethics of the Koran. The Mohammedan will say, who is the arbiter as to which is the better of the two? Neither the New Testament nor the Koran can be the arbiter in a quarrel between them. There must be some independent authority, and that cannot be any book, but something which is universal; and what is more universal than reason? It has been said that reason is not strong enough; it does not always help us to get at the Truth; many times it makes mistakes, and, therefore, the conclusion is that we must believe in the authority of a church! That was said to me by a Roman Catholic, but I could not see the logic of it. On the other hand I should say, if reason be so weak, a body of priests would be weaker, and I am not going to accept their verdict, but I will abide by my reason, because with all its weakness there is some chance of my getting at truth through it; while, by the other means, there is no such hope at all.
We should, therefore, follow reason and also sympathise with those who do not come to any sort of belief, following reason. For it is better that mankind should become atheist by following reason than blindly believe in two hundred millions of gods on the authority of anybody. What we want is progress, development, realisation. No theories ever made men higher. No amount of books can help us to become purer. The only power is in realisation, and that lies in ourselves and comes from thinking. Let men think. A clod of earth never thinks; but it remains only a lump of earth. The glory of man is that he is a thinking being. It is the nature of man to think and therein he differs from animals. I believe in reason and follow reason having seen enough of the evils of authority, for I was born in a country where they have gone to the extreme of authority.
The Hindus believe that creation has come out of the Vedas. How do you know there is a cow? Because the word cow is in the Vedas. How do you know there is a man outside? Because the word man is there. If it had not been, there would have been no man outside. That is what they say. Authority with a vengeance! And it is not studied as I have studied it, but some of the most powerful minds have taken it up and spun out wonderful logical theories round it. They have reasoned it out, and there it stands — a whole system of philosophy; and thousands of the brightest intellects hare been dedicated through thousands of years to the working out of this theory. Such has been the power of authority, and great are the dangers thereof. It stunts the growth of humanity, and we must not forget that we want growth. Even in all relative truth, more than the truth itself, we want the exercise. That is our life.
The monistic theory has this merit that it is the most rational of all the religious theories that we can conceive of. Every other theory, every conception of God which is partial and little and personal is not rational. And yet monism has this grandeur that it embraces all these partial conceptions of God as being necessary for many. Some people say that this personal explanation is irrational. But it is consoling; they want a consoling religion and we understand that it is necessary for them. The clear light of truth very few in this life can bear, much less live up to. It is necessary, therefore, that this comfortable religion should exist; it helps many souls to a better one. Small minds whose circumference is very limited and which require little things to build them up, never venture to soar high in thought. Their conceptions are very good and helpful to them, even if only of little gods and symbols. But you have to understand the Impersonal, for it is in and through that alone that these others can be explained. Take, for instance, the idea of a Personal God. A man who understands and believes in the Impersonal — John Stuart Mill, for example — may say that a Personal God is impossible, and cannot be proved. I admit with him that a Personal God cannot be demonstrated. But He is the highest reading of the Impersonal that can be reached by the human intellect, and what else is the universe but various readings of the Absolute? It is like a book before us, and each one has brought his intellect to read it, and each one has to read it for himself. There is something which is common in the intellect of all men; therefore certain things appear to be the same to the intellect of mankind. That you and I see a chair proves that there is something common to both our minds. Suppose a being comes with another sense, he will not see the chair at all; but all beings similarly constituted will see the same things. Thus this universe itself is the Absolute, the unchangeable, the noumenon; and the phenomenon constitutes the reading thereof. For you will first find that all phenomena are finite. Every phenomenon that we can see, feel, or think of, is finite, limited by our knowledge, and the Personal God as we conceive of Him is in fact a phenomenon. The very idea of causation exists only in the phenomenal world, and God as the cause of this universe must naturally be thought of as limited, and yet He is the same Impersonal God. This very universe, as we have seen, is the same Impersonal Being read by our intellect. Whatever is reality in the universe is that Impersonal Being, and the forms and conceptions are given to it by our intellects. Whatever is real in this table is that Being, and the table form and all other forms are given by our intellects.
Now, motion, for instance, which is a necessary adjunct of the phenomenal, cannot be predicated of the Universal. Every little bit, every atom inside the universe, is in a constant state of change and motion, but the universe as a whole is unchangeable, because motion or change is a relative thing; we can only think of something in motion in comparison with something which is not moving. There must be two things in order to understand motion. The whole mass of the universe, taken as a unit, cannot move. In regard to what will it move? It cannot be said to change. With regard to what will it change? So the whole is the Absolute; but within it every particle is in a constant state of flux and change. It is unchangeable and changeable at the same time, Impersonal and Personal in one. This is our conception of the universe, of motion and of God, and that is what is meant by "Thou art That". Thus we see that the Impersonal instead of doing away with the personal, the Absolute instead of pulling down the relative, only explains it to the full satisfaction of our reason and heart. The Personal God and all that exists in the universe are the same Impersonal Being seen through our minds. When we shall be rid of our minds, our little personalities, we shall become one with It. This is what is meant by "Thou art That". For we must know our true nature, the Absolute.
The finite, manifested man forgets his source and thinks himself to be entirely separate. We, as personalised, differentiated beings, forget our reality, and the teaching of monism is not that we shall give up these differentiations, but we must learn to understand what they are. We are in reality that Infinite Being, and our personalities represent so many channels through which this Infinite Reality is manifesting Itself; and the whole mass of changes which we call evolution is brought about by the soul trying to manifest more and more of its infinite energy. We cannot stop anywhere on this side of the Infinite; our power, and blessedness, and wisdom, cannot but grow into the Infinite. Infinite power and existence and blessedness are ours, and we have not to acquire them; they are our own, and we have only to manifest them.
This is the central idea of monism, and one that is so hard to understand. From my childhood everyone around me taught weakness; I have been told ever since I was born that I was a weak thing. It is very difficult for me now to realise my own strength, but by analysis and reasoning I gain knowledge of my own strength, I realise it. All the knowledge that we have in this world, where did it come from? It was within us. What knowledge is outside? None. Knowledge was not in matter; it was in man all the time. Nobody ever created knowledge; man brings it from within. It is lying there. The whole of that big banyan tree which covers acres of ground, was in the little seed which was, perhaps, no bigger than one eighth of a mustard seed; all that mass of energy was there confined. The gigantic intellect, we know, lies coiled up in the protoplasmic cell, and why should not the infinite energy? We know that it is so. It may seem like a paradox, but is true. Each one of us has come out of one protoplasmic cell, and all the powers we possess were coiled up there. You cannot say they came from food; for if you heap up food mountains high, what power comes out of it? The energy was there, potentially no doubt, but still there. So is infinite power in the soul of man, whether he knows it or not. Its manifestation is only a question of being conscious of it. Slowly this infinite giant is, as it were, waking up, becoming conscious of his power, and arousing himself; and with his growing consciousness, more and more of his bonds are breaking, chains are bursting asunder, and the day is sure to come when, with the full consciousness of his infinite power and wisdom, the giant will rise to his feet and stand erect. Let us all help to hasten that glorious consummation.
متن ویکی سورس عوامی ملکیت سے۔ اصل کو ادویت آشرم نے شائع کیا۔