ابتدائیہ
یہ ترجمہ مصنوعی ذہانت سے تیار کیا گیا ہے اور اس میں غلطیاں ہو سکتی ہیں۔ براہ کرم اصل انگریزی متن سے رجوع کریں۔
AI-translated. May contain errors. For accurate text, refer to the original English.
اردو
باب اول
تمہید
ہمارا تمام علم تجربے پر مبنی ہے۔ جسے ہم استدلالی علم کہتے ہیں، جس میں ہم کم سے زیادہ عمومی کی طرف، یا عمومی سے جزوی کی طرف بڑھتے ہیں، اُس کی بنیاد بھی تجربہ ہی ہے۔ جنہیں دقیق علوم کہا جاتا ہے، اُن میں لوگ آسانی سے حقیقت کو پا لیتے ہیں، کیونکہ وہ ہر انسان کے مخصوص تجربات سے ہم آہنگ ہوتی ہے۔ سائنس دان آپ سے کسی چیز پر یقین رکھنے کو نہیں کہتا، بلکہ اُس کے پاس کچھ نتائج ہیں جو اُس کے اپنے تجربات سے حاصل ہوئے ہیں، اور جب وہ اُن پر استدلال کرتے ہوئے ہم سے اپنے نتائج پر یقین کرنے کو کہتا ہے، تو وہ بنی نوع انسان کے کسی آفاقی تجربے سے رجوع کرتا ہے۔ ہر دقیق علم میں ایک ایسی بنیاد ہوتی ہے جو پوری انسانیت میں مشترک ہے، چنانچہ ہم فوراً اُن نتائج کی صداقت یا بطلان کو دیکھ سکتے ہیں جو اُس سے اخذ کیے گئے ہوں۔ اب سوال یہ ہے کہ آیا مذہب کی بھی ایسی کوئی بنیاد ہے یا نہیں؟ مجھے اِس سوال کا جواب اثبات اور نفی دونوں میں دینا ہوگا۔
مذہب، جیسا کہ عموماً پوری دنیا میں اِس کی تعلیم دی جاتی ہے، کہا جاتا ہے کہ ایمان اور عقیدے پر مبنی ہے، اور بیشتر صورتوں میں محض مختلف نظریات کے مجموعوں پر مشتمل ہوتا ہے، اور یہی وجہ ہے کہ ہم تمام مذاہب کو ایک دوسرے سے جھگڑتے ہوئے پاتے ہیں۔ پھر یہ نظریات عقیدے پر مبنی ہیں۔ ایک شخص کہتا ہے کہ بادلوں کے اوپر ایک عظیم ہستی براجمان ہے جو ساری کائنات پر حکمرانی کرتی ہے، اور وہ مجھ سے یہ توقع کرتا ہے کہ میں محض اُس کے دعوے کی سند پر اِس پر یقین کر لوں۔ اِسی طرح، میرے بھی اپنے خیالات ہو سکتے ہیں، جن پر میں دوسروں سے یقین کرنے کو کہہ رہا ہوں، اور اگر وہ کوئی دلیل مانگیں تو میں اُنہیں کوئی دلیل نہیں دے سکتا۔ یہی سبب ہے کہ آج کل مذہب اور مابعدالطبیعیاتی فلسفہ بدنام ہیں۔ ہر تعلیم یافتہ شخص گویا یہ کہتا معلوم ہوتا ہے، ”آہ، یہ مذاہب محض نظریات کے گٹھر ہیں جنہیں جانچنے کے لیے کوئی معیار نہیں، ہر شخص اپنے من پسند خیالات کی تبلیغ کر رہا ہے۔“ تاہم، مذہب میں ایک آفاقی عقیدے کی بنیاد موجود ہے، جو مختلف ممالک میں مختلف فرقوں کے تمام مختلف نظریات اور تمام متغیر خیالات پر حاکم ہے۔ اُن کی بنیاد تک جا کر ہم دیکھتے ہیں کہ وہ بھی آفاقی تجربات پر مبنی ہیں۔
سب سے پہلے، اگر آپ دنیا کے تمام مختلف مذاہب کا تجزیہ کریں، تو آپ دیکھیں گے کہ یہ دو طبقوں میں منقسم ہیں، وہ جن کے پاس کوئی کتاب ہے اور وہ جن کے پاس کوئی کتاب نہیں۔ جن کے پاس کتاب ہے وہ سب سے مضبوط ہیں، اور اُن کے پیروکار سب سے زیادہ ہیں۔ جن کے پاس کتابیں نہیں وہ بیشتر مٹ گئے، اور جو چند نئے ہیں اُن کے پیروکار بہت کم ہیں۔ پھر بھی، اُن سب میں ہمیں ایک رائے کا اتفاق ملتا ہے، کہ جن حقائق کی وہ تعلیم دیتے ہیں وہ مخصوص اشخاص کے تجربات کا نتیجہ ہیں۔ عیسائی آپ سے اپنے مذہب پر یقین کرنے کو کہتا ہے، مسیح پر یقین کرنے کو، اور اُسے خدا کے اوتار کے طور پر ماننے کو، ایک خدا پر، ایک روح پر، اور اُس روح کی کسی بہتر حالت پر یقین کرنے کو۔ اگر میں اُس سے دلیل مانگوں، تو وہ کہتا ہے کہ وہ اِن پر یقین رکھتا ہے۔ لیکن اگر آپ عیسائیت کے سرچشمے تک جائیں، تو آپ دیکھیں گے کہ وہ تجربے پر مبنی ہے۔ مسیح نے کہا کہ اُس نے خدا کو دیکھا؛ حواریوں نے کہا کہ اُنہوں نے خدا کو محسوس کیا؛ وغیرہ وغیرہ۔ اِسی طرح، بدھ مت میں، یہ بدھ کا تجربہ ہے۔ اُس نے کچھ حقائق کا تجربہ کیا، اُنہیں دیکھا، اُن سے ربط میں آیا، اور دنیا میں اُن کی تبلیغ کی۔ ہندوؤں کے ہاں بھی ایسا ہی ہے۔ اُن کی کتابوں میں مصنفین، جنہیں رشی یا حکیم کہا جاتا ہے، یہ اعلان کرتے ہیں کہ اُنہوں نے کچھ حقائق کا تجربہ کیا، اور اُنہی کی وہ تبلیغ کرتے ہیں۔ چنانچہ یہ واضح ہے کہ دنیا کے تمام مذاہب ہمارے تمام علم کی اُس واحد آفاقی اور فولادی بنیاد پر تعمیر ہوئے ہیں — یعنی براہِ راست تجربہ۔ سب اساتذہ نے خدا کو دیکھا؛ اُن سب نے اپنی روحوں کو دیکھا، اُنہوں نے اپنا مستقبل دیکھا، اُنہوں نے اپنی ابدیت کو دیکھا، اور جو کچھ اُنہوں نے دیکھا اُسی کی تبلیغ کی۔ بس فرق صرف اِتنا ہے کہ اِن میں سے بیشتر مذاہب کی طرف سے، بالخصوص جدید زمانے میں، ایک عجیب دعویٰ کیا جاتا ہے، یعنی یہ کہ یہ تجربات آج کے دور میں ناممکن ہیں؛ یہ صرف چند آدمیوں کے لیے ممکن تھے، جو اُن مذاہب کے پہلے بانی تھے جو بعد میں اُن کے ناموں سے موسوم ہوئے۔ موجودہ زمانے میں یہ تجربات متروک ہو چکے ہیں، اور اِسی لیے، اب ہمیں مذہب کو عقیدے پر لینا ہے۔ اِس کا میں قطعی انکار کرتا ہوں۔ اگر اِس دنیا میں علم کی کسی خاص شاخ میں ایک بار کوئی تجربہ ہوا ہے، تو اِس سے قطعی طور پر یہ نتیجہ نکلتا ہے کہ وہ تجربہ اِس سے پہلے لاکھوں بار ممکن رہا ہے، اور ابد تک دہرایا جاتا رہے گا۔ یکسانیت فطرت کا سخت قانون ہے؛ جو کچھ ایک بار ہوا وہ ہمیشہ ہو سکتا ہے۔
اِسی لیے یوگ کے علم کے استاد یہ اعلان کرتے ہیں کہ مذہب نہ صرف قدیم زمانوں کے تجربے پر مبنی ہے، بلکہ کوئی شخص اُس وقت تک مذہبی نہیں ہو سکتا جب تک وہ خود اُنہی ادراکات کو حاصل نہ کر لے۔ یوگ وہ علم ہے جو ہمیں سکھاتا ہے کہ یہ ادراکات کیسے حاصل کیے جائیں۔ جب تک کوئی مذہب کو محسوس نہ کر لے، اُس کے بارے میں باتیں کرنا چنداں مفید نہیں۔ خدا کے نام پر اِس قدر فساد، اِس قدر لڑائی اور جھگڑا کیوں ہے؟ خدا کے نام پر اُتنا خون بہایا گیا ہے جتنا کسی اور سبب سے نہیں بہا، کیونکہ لوگ کبھی سرچشمے تک نہیں گئے؛ وہ صرف اپنے آباؤ اجداد کے رسم و رواج کو ذہنی تصدیق دینے پر مطمئن تھے، اور چاہتے تھے کہ دوسرے بھی ایسا ہی کریں۔ کسی شخص کو کیا حق ہے کہ وہ کہے کہ اُس کے پاس روح ہے اگر وہ اُسے محسوس نہیں کرتا، یا یہ کہ کوئی خدا ہے اگر وہ اُسے نہیں دیکھتا؟ اگر کوئی خدا ہے تو ہمیں اُسے دیکھنا چاہیے، اگر کوئی روح ہے تو ہمیں اُس کا ادراک کرنا چاہیے؛ ورنہ بہتر ہے کہ یقین نہ کیا جائے۔ منافق ہونے سے بہتر ہے کہ آدمی کھلا منکر ہو۔ ایک طرف ”عالموں“ میں جدید خیال یہ ہے کہ مذہب اور مابعدالطبیعیات اور کسی ہستئ مطلق کی تمام تلاش بے کار ہے؛ دوسری طرف، نیم تعلیم یافتہ لوگوں میں خیال یہ معلوم ہوتا ہے کہ اِن چیزوں کی فی الواقع کوئی بنیاد نہیں؛ اُن کی واحد قدر اِسی بات میں ہے کہ وہ دنیا کی بھلائی کرنے کے لیے قوی محرکات فراہم کرتی ہیں۔ اگر لوگ کسی خدا پر یقین رکھیں، تو شاید وہ نیک اور بااخلاق بن جائیں، اور یوں اچھے شہری بن جائیں۔ ہم اُنہیں ایسے خیالات رکھنے پر ملامت نہیں کر سکتے، یہ دیکھتے ہوئے کہ اِن لوگوں کو جو ساری تعلیم ملتی ہے وہ محض الفاظ کی ایک ابدی بے معنی رٹ پر یقین کرنے کی ہے، جن کے پیچھے کوئی جوہر نہیں۔ اُن سے کہا جاتا ہے کہ وہ الفاظ پر زندہ رہیں؛ کیا وہ ایسا کر سکتے ہیں؟ اگر وہ ایسا کر سکتے، تو مجھے انسانی فطرت کی ذرّہ برابر بھی قدر نہ ہوتی۔ انسان حقیقت چاہتا ہے، چاہتا ہے کہ حقیقت کا خود تجربہ کرے؛ جب وہ اِسے گرفت میں لے لیتا ہے، اِس کا ادراک کر لیتا ہے، اِسے اپنے دل کی گہرائیوں میں محسوس کر لیتا ہے، تب ہی، وید اعلان کرتے ہیں، تمام شکوک معدوم ہو جائیں گے، تمام تاریکی چھٹ جائے گی، اور تمام کجی سیدھی کر دی جائے گی۔ ”اے بقا کے فرزندو، حتیٰ کہ وہ بھی جو بلند ترین مقام پر بستے ہیں، راہ پا لی گئی ہے؛ اِس ساری تاریکی سے نکلنے کا ایک راستہ ہے، اور وہ یہ ہے کہ اُس ذات کا ادراک کیا جائے جو تمام تاریکی سے ماورا ہے؛ اِس کے سوا کوئی اور راہ نہیں۔“
راج یوگ کا علم بنی نوع انسان کے سامنے اِس حقیقت تک پہنچنے کا ایک عملی اور سائنسی طور پر مرتب کردہ طریقہ رکھنے کی تجویز کرتا ہے۔ سب سے پہلے، ہر علم کا اپنا تحقیق کا طریقہ ہونا چاہیے۔ اگر آپ ماہرِ فلکیات بننا چاہتے ہیں اور بیٹھ کر چلّاتے رہیں ”فلکیات! فلکیات!“ تو وہ کبھی آپ کے پاس نہ آئے گی۔ کیمیا کے ساتھ بھی ایسا ہی ہے۔ ایک خاص طریقے کی پیروی کرنی ہوگی۔ آپ کو تجربہ گاہ جانا ہوگا، مختلف مادے لینے ہوں گے، اُنہیں ملانا، اُن کے مرکبات بنانا، اُن پر تجربے کرنا ہوں گے، اور اُسی سے کیمیا کا علم پیدا ہوگا۔ اگر آپ ماہرِ فلکیات بننا چاہتے ہیں، تو آپ کو رصد گاہ جانا ہوگا، دوربین لینی ہوگی، ستاروں اور سیاروں کا مطالعہ کرنا ہوگا، تب آپ ماہرِ فلکیات بنیں گے۔ ہر علم کا اپنا طریقہ ہونا چاہیے۔ میں آپ کو ہزاروں وعظ سنا سکتا ہوں، لیکن وہ آپ کو مذہبی نہ بنائیں گے، جب تک آپ اُس طریقے پر عمل نہ کریں۔ یہ تمام ممالک کے، تمام زمانوں کے حکیموں کے، اُن پاکیزہ اور بے غرض انسانوں کے حقائق ہیں، جن کا دنیا کی بھلائی کرنے کے سوا کوئی مقصد نہ تھا۔ وہ سب اعلان کرتے ہیں کہ اُنہوں نے کوئی ایسی حقیقت پا لی ہے جو اُس سے بلند تر ہے جو حواس ہمارے پاس لا سکتے ہیں، اور وہ تصدیق کی دعوت دیتے ہیں۔ وہ ہم سے کہتے ہیں کہ اِس طریقے کو اپنائیں اور دیانت داری سے عمل کریں، اور پھر، اگر ہمیں یہ بلند تر حقیقت نہ ملے، تو ہمیں یہ کہنے کا حق ہوگا کہ اِس دعوے میں کوئی حقیقت نہیں، لیکن جب تک ہم ایسا نہ کر لیں، اُن کے دعووں کی صداقت سے انکار کرنا عقلی بات نہیں۔ چنانچہ ہمیں مقررہ طریقوں کو استعمال کرتے ہوئے دیانت داری سے محنت کرنی ہوگی، اور روشنی آ جائے گی۔
علم حاصل کرنے میں ہم تعمیمات سے کام لیتے ہیں، اور تعمیم مشاہدے پر مبنی ہے۔ ہم پہلے حقائق کا مشاہدہ کرتے ہیں، پھر تعمیم کرتے ہیں، اور پھر نتائج یا اصول اخذ کرتے ہیں۔ ذہن کا علم، انسان کی باطنی فطرت کا، فکر کا علم کبھی حاصل نہیں ہو سکتا جب تک ہمارے پاس اُن حقائق کے مشاہدے کی قوت نہ ہو جو اندر رونما ہو رہے ہیں۔ بیرونی دنیا میں حقائق کا مشاہدہ نسبتاً آسان ہے، کیونکہ اِس مقصد کے لیے بہت سے آلات ایجاد ہو چکے ہیں، لیکن باطنی دنیا میں ہمارے پاس کوئی آلہ نہیں جو ہماری مدد کرے۔ پھر بھی ہم جانتے ہیں کہ حقیقی علم حاصل کرنے کے لیے ہمیں مشاہدہ کرنا ہوگا۔ مناسب تجزیے کے بغیر کوئی بھی علم نا امید کن ہوگا — محض نظریہ سازی۔ اور یہی وجہ ہے کہ تمام ماہرینِ نفسیات ابتدائے زمانہ سے آپس میں جھگڑتے رہے ہیں، سوائے اُن چند کے جنہوں نے مشاہدے کا ذریعہ دریافت کیا۔
راج یوگ کا علم سب سے پہلے ہمیں باطنی حالتوں کے مشاہدے کا ایسا ذریعہ دینے کی تجویز کرتا ہے۔ یہ آلہ خود ذہن ہی ہے۔ توجہ کی قوت، جب صحیح رہنمائی پائے اور باطنی دنیا کی طرف موڑی جائے، تو وہ ذہن کا تجزیہ کرے گی، اور ہمارے لیے حقائق کو روشن کر دے گی۔ ذہن کی قوتیں منتشر روشنی کی شعاعوں کی مانند ہیں؛ جب وہ مرتکز ہو جاتی ہیں، تو روشن کر دیتی ہیں۔ یہ ہمارا علم کا واحد ذریعہ ہے۔ ہر کوئی اِسے استعمال کر رہا ہے، بیرونی اور باطنی دونوں دنیاؤں میں؛ لیکن ماہرِ نفسیات کے لیے، وہی باریک مشاہدہ باطنی دنیا کی طرف موڑنا ہوتا ہے، جو سائنسی آدمی بیرونی دنیا کی طرف موڑتا ہے؛ اور اِس کے لیے بہت زیادہ مشق درکار ہے۔ بچپن سے ہمیں صرف یہی سکھایا گیا ہے کہ بیرونی چیزوں پر توجہ دیں، مگر باطنی چیزوں پر کبھی نہیں؛ چنانچہ ہم میں سے بیشتر باطنی نظام کے مشاہدے کی صلاحیت تقریباً کھو چکے ہیں۔ ذہن کو، گویا، اندر کی طرف موڑنا، اُسے باہر جانے سے روکنا، اور پھر اُس کی تمام قوتوں کو مرتکز کرنا اور اُنہیں خود ذہن پر ڈالنا، تاکہ وہ اپنی فطرت کو جان سکے، اپنا تجزیہ کر سکے، نہایت دشوار کام ہے۔ پھر بھی یہی واحد راستہ ہے جو اِس موضوع کے سائنسی طریق کار کی طرف لے جائے گا۔
ایسے علم کا کیا فائدہ ہے؟ سب سے پہلے، علم بذاتِ خود علم کا بلند ترین صلہ ہے، اور دوسرے، اُس میں افادیت بھی ہے۔ وہ ہماری ساری مصیبت کو دور کر دے گا۔ جب اپنے ہی ذہن کا تجزیہ کر کے انسان، گویا، کسی ایسی چیز سے روبرو ہوتا ہے جو کبھی فنا نہیں ہوتی، کوئی ایسی چیز جو اپنی فطرت کے اعتبار سے ابدی طور پر پاک اور کامل ہے، تو وہ مزید کبھی مصیبت زدہ نہ ہوگا، مزید کبھی نا خوش نہ ہوگا۔ تمام مصیبت خوف سے، غیر تشفی شدہ خواہش سے پیدا ہوتی ہے۔ انسان جان لے گا کہ وہ کبھی نہیں مرتا، اور پھر اُسے موت کا کوئی خوف نہ رہے گا۔ جب وہ جان لے گا کہ وہ کامل ہے، تو اُس کی کوئی فضول خواہشات نہ رہیں گی، اور یہ دونوں اسباب غائب ہو جانے پر، کوئی مصیبت نہ رہے گی — کامل سرور ہوگا، اِسی جسم میں رہتے ہوئے بھی۔
اِس علم کو حاصل کرنے کا صرف ایک ہی طریقہ ہے، وہ جسے ارتکاز کہا جاتا ہے۔ کیمیا دان اپنی تجربہ گاہ میں اپنے ذہن کی تمام توانائیاں ایک ہی مرکز پر مرتکز کرتا ہے، اور اُنہیں اُن مادوں پر ڈالتا ہے جن کا وہ تجزیہ کر رہا ہے، اور یوں اُن کے راز معلوم کر لیتا ہے۔ ماہرِ فلکیات اپنے ذہن کی تمام توانائیاں مرتکز کرتا ہے اور اُنہیں اپنی دوربین کے ذریعے آسمانوں پر ڈالتا ہے؛ اور ستارے، سورج اور چاند اپنے راز اُس کے سامنے کھول دیتے ہیں۔ جس قدر میں اپنے خیالات کو اُس مضمون پر مرتکز کر سکوں جس پر میں آپ سے بات کر رہا ہوں، اُسی قدر زیادہ روشنی میں آپ پر ڈال سکتا ہوں۔ آپ مجھے سن رہے ہیں، اور جس قدر زیادہ آپ اپنے خیالات کو مرتکز کریں گے، اُسی قدر واضح طور پر آپ اُس بات کو سمجھیں گے جو میں کہنا چاہتا ہوں۔
دنیا کا تمام علم ذہن کی قوتوں کے ارتکاز کے سوا اور کس طرح حاصل ہوا ہے؟ دنیا اپنے راز چھوڑ دینے کو تیار ہے بشرطیکہ ہم صرف یہ جانتے ہوں کہ کیسے دستک دیں، کیسے اِسے ضروری ضرب لگائیں۔ ضرب کی طاقت اور قوت ارتکاز سے آتی ہے۔ انسانی ذہن کی قوت کی کوئی حد نہیں۔ جس قدر زیادہ وہ مرتکز ہوتا ہے، اُسی قدر زیادہ قوت ایک نقطے پر مرکوز ہوتی ہے؛ یہی راز ہے۔
ذہن کو بیرونی چیزوں پر مرتکز کرنا آسان ہے، ذہن فطری طور پر باہر کی طرف جاتا ہے؛ لیکن مذہب، یا نفسیات، یا مابعدالطبیعیات کے معاملے میں ایسا نہیں، جہاں موضوع اور معروض ایک ہی ہیں۔ معروض باطنی ہے، خود ذہن ہی معروض ہے، اور خود ذہن ہی کا مطالعہ کرنا ضروری ہے — ذہن کا ذہن کا مطالعہ کرنا۔ ہم جانتے ہیں کہ ذہن کی ایک قوت ہے جسے انعکاس کہتے ہیں۔ میں آپ سے بات کر رہا ہوں۔ اِسی وقت میں، گویا، ایک طرف کھڑا ہوں، ایک دوسرا شخص بن کر، اور جانتا اور سنتا ہوں کہ میں کیا کہہ رہا ہوں۔ آپ بیک وقت کام کرتے اور سوچتے ہیں، جبکہ آپ کے ذہن کا ایک حصہ ایک طرف کھڑا رہتا ہے اور دیکھتا ہے کہ آپ کیا سوچ رہے ہیں۔ ذہن کی قوتوں کو مرتکز کیا جانا چاہیے اور خود اِسی پر واپس موڑا جانا چاہیے، اور جیسے تاریک ترین مقامات سورج کی نفوذ کرتی شعاعوں کے سامنے اپنے راز ظاہر کر دیتے ہیں، اِسی طرح یہ مرتکز ذہن اپنے باطنی ترین رازوں میں نفوذ کرے گا۔ یوں ہم عقیدے کی بنیاد تک، حقیقی اور خالص مذہب تک پہنچیں گے۔ ہم خود اپنے لیے ادراک کر لیں گے کہ آیا ہمارے پاس روحیں ہیں، آیا زندگی پانچ منٹ کی ہے یا ابدیت کی، آیا کائنات میں کوئی خدا ہے یا کئی۔ یہ سب ہم پر منکشف ہو جائے گا۔ یہی وہ ہے جو راج یوگ سکھانے کی تجویز کرتا ہے۔ اِس کی تمام تعلیم کا مقصد یہ ہے کہ ذہنوں کو کیسے مرتکز کیا جائے، پھر، اپنے ہی ذہنوں کے باطنی ترین گوشوں کو کیسے دریافت کیا جائے، پھر، اُن کے مندرجات کی تعمیم کیسے کی جائے اور اُن سے اپنے نتائج کیسے بنائے جائیں۔ اِس لیے، یہ کبھی یہ سوال نہیں کرتا کہ ہمارا مذہب کیا ہے، آیا ہم خدا پرست ہیں یا منکر، آیا عیسائی، یہودی، یا بدھ مت کے پیرو۔ ہم انسان ہیں؛ یہی کافی ہے۔ ہر انسان کو مذہب کی تلاش کا حق اور قوت حاصل ہے۔ ہر انسان کو یہ حق ہے کہ وہ سبب پوچھے، کیوں، اور خود اپنے سوال کا جواب پائے، بشرطیکہ وہ صرف تکلیف گوارا کرے۔
تو یہاں تک، ہم دیکھتے ہیں کہ اِس راج یوگ کے مطالعے میں کسی ایمان یا عقیدے کی ضرورت نہیں۔ کسی چیز پر یقین نہ کریں جب تک آپ خود اُسے دریافت نہ کر لیں؛ یہی وہ ہے جو یہ ہمیں سکھاتا ہے۔ حقیقت کو کھڑا رہنے کے لیے کسی سہارے کی ضرورت نہیں۔ کیا آپ یہ کہنا چاہتے ہیں کہ ہماری بیداری کی حالت کے حقائق کو ثابت کرنے کے لیے کسی خواب یا تصور کی ضرورت ہے؟ یقیناً نہیں۔ راج یوگ کے اِس مطالعے میں طویل وقت اور مسلسل مشق درکار ہے۔ اِس مشق کا ایک حصہ جسمانی ہے، لیکن بنیادی طور پر یہ ذہنی ہے۔ جیسے جیسے ہم آگے بڑھیں گے، ہم دیکھیں گے کہ ذہن جسم سے کس قدر گہرے طور پر جڑا ہوا ہے۔ اگر ہم یہ مانیں کہ ذہن محض جسم کا ایک باریک تر حصہ ہے، اور یہ کہ ذہن جسم پر اثر کرتا ہے، تو پھر یہ عقل کے مطابق ہے کہ جسم بھی ذہن پر ردِ عمل کرتا ہوگا۔ اگر جسم بیمار ہو، تو ذہن بھی بیمار ہو جاتا ہے۔ اگر جسم تندرست ہو، تو ذہن تندرست اور مضبوط رہتا ہے۔ جب کوئی غضب ناک ہوتا ہے، تو ذہن مضطرب ہو جاتا ہے۔ اِسی طرح جب ذہن مضطرب ہوتا ہے، تو جسم بھی مضطرب ہو جاتا ہے۔ بنی نوع انسان کی اکثریت میں ذہن جسم کے زبردست قابو میں ہوتا ہے، اُن کا ذہن بہت کم پروان چڑھا ہوتا ہے۔ انسانیت کا عظیم انبوہ حیوانات سے بہت کم فاصلے پر ہے۔ نہ صرف یہ، بلکہ بہت سی صورتوں میں، اُن میں قابو کی قوت ادنیٰ حیوانات سے کچھ ہی بلند تر ہے۔ ہمیں اپنے ذہنوں پر بہت کم اختیار حاصل ہے۔ اِس لیے اُس اختیار کو حاصل کرنے کے لیے، جسم اور ذہن پر وہ قابو پانے کے لیے، ہمیں کچھ جسمانی مددیں لینی ہوں گی۔ جب جسم کافی حد تک قابو میں آ جائے، تو ہم ذہن کے تصرف کی کوشش کر سکتے ہیں۔ ذہن میں تصرف کر کے، ہم اُسے اپنے قابو میں لانے، اُسے اپنی مرضی کے مطابق کام کرانے، اور اُسے اپنی خواہش کے مطابق اپنی قوتیں مرتکز کرنے پر مجبور کرنے کے قابل ہو جائیں گے۔
راج یوگی کے مطابق، بیرونی دنیا باطنی یا لطیف کی محض کثیف صورت ہے۔ لطیف تر ہمیشہ علت ہے، کثیف تر معلول۔ چنانچہ بیرونی دنیا معلول ہے، باطنی علت۔ اِسی طرح بیرونی قوتیں محض کثیف تر حصے ہیں، جن کی باطنی قوتیں لطیف تر ہیں۔ جس آدمی نے باطنی قوتوں میں تصرف کرنا دریافت اور سیکھ لیا ہے وہ ساری فطرت کو اپنے قابو میں لے لے گا۔ یوگی اپنے لیے اِس سے کم کوئی کام تجویز نہیں کرتا کہ وہ ساری کائنات پر تسلط حاصل کرے، ساری فطرت پر قابو پائے۔ وہ اُس مقام تک پہنچنا چاہتا ہے جہاں جسے ہم ”فطرت کے قوانین“ کہتے ہیں اُن کا اُس پر کوئی اثر نہ ہو، جہاں وہ اُن سب سے ماورا ہونے کے قابل ہو۔ وہ ساری فطرت کا، باطنی اور بیرونی، آقا ہوگا۔ بنی نوع انسان کی ترقی اور تہذیب کا مطلب محض اِس فطرت پر قابو پانا ہے۔
مختلف اقوام فطرت پر قابو پانے کے مختلف طریقوں کو اپناتی ہیں۔ جیسے ایک ہی معاشرے میں کچھ افراد بیرونی فطرت پر قابو پانا چاہتے ہیں، اور کچھ باطنی پر، اِسی طرح، اقوام میں، کچھ بیرونی فطرت پر قابو پانا چاہتی ہیں، اور کچھ باطنی پر۔ کچھ کہتے ہیں کہ باطنی فطرت پر قابو پا کر ہم ہر چیز پر قابو پا لیتے ہیں۔ دوسرے کہتے ہیں کہ بیرونی فطرت پر قابو پا کر ہم ہر چیز پر قابو پا لیتے ہیں۔ انتہا تک لے جائے جائیں تو دونوں درست ہیں، کیونکہ فطرت میں باطنی یا بیرونی جیسی کوئی تقسیم نہیں ہے۔ یہ فرضی حدود ہیں جو کبھی وجود میں نہیں تھیں۔ بیرونیت پسند اور باطنیت پسند ایک ہی مقام پر ملنے کے لیے مقدر ہیں، جب دونوں اپنے علم کی انتہا کو پہنچ جائیں۔ جیسے ایک طبیعیات دان، جب وہ اپنے علم کو اُس کی حدود تک دھکیلتا ہے، تو اُسے مابعدالطبیعیات میں پگھلتا ہوا پاتا ہے، اِسی طرح ایک مابعدالطبیعیات دان یہ پائے گا کہ جسے وہ ذہن اور مادہ کہتا ہے وہ محض ظاہری امتیازات ہیں، جبکہ حقیقت ایک ہی ہے۔
تمام علم کی غایت اور مقصد وحدت کو پانا ہے، اُس واحد کو جس سے کثرت بنائی جا رہی ہے، اُس واحد کا کئی کی صورت میں موجود ہونا۔ راج یوگ باطنی دنیا سے آغاز کرنے، باطنی فطرت کا مطالعہ کرنے، اور اُس کے ذریعے سے سب پر — باطنی اور بیرونی دونوں پر — قابو پانے کی تجویز کرتا ہے۔ یہ ایک نہایت قدیم کوشش ہے۔ ہندوستان اِس کا خاص گڑھ رہا ہے، لیکن دیگر اقوام نے بھی اِس کی کوشش کی۔ مغربی ممالک میں اِسے تصوف سمجھا جاتا تھا اور جو لوگ اِس پر عمل کرنا چاہتے تھے اُنہیں یا تو جلا دیا جاتا تھا یا جادوگر اور ساحر قرار دے کر مار دیا جاتا تھا۔ ہندوستان میں، مختلف اسباب کی بنا پر، یہ ایسے اشخاص کے ہاتھوں میں چلا گیا جنہوں نے اِس علم کا نوّے فیصد تباہ کر دیا، اور بقیہ کو بہت بڑا راز بنانے کی کوشش کی۔ جدید زمانوں میں مغرب میں کئی نام نہاد استاد اُٹھ کھڑے ہوئے ہیں جو ہندوستان کے اساتذہ سے بدتر ہیں، کیونکہ مؤخر الذکر کچھ نہ کچھ جانتے تھے، جبکہ یہ جدید مبلغین کچھ بھی نہیں جانتے۔
یوگ کے اِن نظاموں میں جو کچھ بھی پُراسرار اور پُرراز ہے اُسے فوراً مسترد کر دینا چاہیے۔ زندگی کا بہترین رہنما قوت ہے۔ مذہب میں، جیسا کہ دیگر تمام معاملات میں، ہر اُس چیز کو ترک کر دیں جو آپ کو کمزور کرتی ہے، اُس سے کوئی واسطہ نہ رکھیں۔ راز پروری انسانی دماغ کو کمزور کرتی ہے۔ اِس نے یوگ کو — جو سب سے عظیم علوم میں سے ایک ہے — تقریباً تباہ کر دیا ہے۔ جس وقت سے یہ دریافت ہوا، چار ہزار سال سے زیادہ پہلے، یوگ کو ہندوستان میں بالکل واضح طور پر بیان، مرتب اور تبلیغ کیا گیا۔ یہ ایک قابلِ توجہ حقیقت ہے کہ شارح جس قدر زیادہ جدید ہو اُس قدر زیادہ غلطیاں کرتا ہے، جبکہ مصنف جس قدر زیادہ قدیم ہو اُس قدر زیادہ معقول ہے۔ بیشتر جدید مصنفین ہر طرح کے راز کی باتیں کرتے ہیں۔ یوں یوگ چند اشخاص کے ہاتھوں میں چلا گیا جنہوں نے اِس پر دن کے اجالے اور عقل کی پوری روشنی ڈالنے دینے کے بجائے، اِسے ایک راز بنا دیا۔ اُنہوں نے ایسا اِس لیے کیا تاکہ وہ قوتیں اپنے ہی پاس رکھ سکیں۔
سب سے پہلے، جو کچھ میں سکھاتا ہوں اُس میں کوئی راز نہیں۔ جو تھوڑا بہت میں جانتا ہوں وہ میں آپ کو بتا دوں گا۔ جہاں تک میں اُس پر استدلال کر سکتا ہوں، میں ایسا کروں گا، لیکن جو کچھ میں نہیں جانتا، اُس کے بارے میں میں محض وہی بتا دوں گا جو کتابیں کہتی ہیں۔ اندھا دھند یقین کرنا غلط ہے۔ آپ کو اپنی عقل اور قوتِ فیصلہ استعمال کرنی ہوگی؛ آپ کو عمل کرنا ہوگا، اور دیکھنا ہوگا کہ آیا یہ چیزیں رونما ہوتی ہیں یا نہیں۔ جس طرح آپ کسی اور علم کو اپناتے، بعینہٖ اُسی طرح آپ کو اِس علم کو مطالعے کے لیے اپنانا چاہیے۔ اِس میں نہ کوئی راز ہے نہ کوئی خطرہ۔ جہاں تک یہ سچ ہے، اِس کی عوامی گلیوں میں، دن کے اجالے میں تبلیغ کی جانی چاہیے۔ اِن چیزوں کو پُراسرار بنانے کی ہر کوشش بڑے خطرے کا باعث ہے۔
آگے بڑھنے سے پہلے، میں آپ کو سانکھیہ فلسفے کے بارے میں کچھ بتاؤں گا، جس پر سارا راج یوگ مبنی ہے۔ سانکھیہ فلسفے کے مطابق، ادراک کی پیدائش اِس طرح ہے: بیرونی اشیا کے اثرات بیرونی آلات کے ذریعے اپنے اپنے دماغی مراکز یا اعضا تک پہنچائے جاتے ہیں، اعضا اُن اثرات کو ذہن تک پہنچاتے ہیں، ذہن قوتِ فیصلہ تک، اور اِس سے پُروش (روح) اُنہیں وصول کرتا ہے، جب ادراک واقع ہوتا ہے۔ پھر وہ، گویا، حرکتی مراکز کو واپس حکم دیتا ہے کہ جو ضروری ہے وہ کریں۔ پُروش کے استثنا کے ساتھ یہ سب مادی ہیں، لیکن ذہن بیرونی آلات سے کہیں زیادہ باریک مادہ ہے۔ وہ مادہ جس سے ذہن مرکب ہے، اُسی لطیف مادے کی تشکیل میں بھی جاتا ہے جسے تنماترا کہا جاتا ہے۔ یہ کثیف ہو جاتے ہیں اور بیرونی مادہ بناتے ہیں۔ یہ سانکھیہ کی نفسیات ہے۔ چنانچہ عقل اور باہر کے کثیف تر مادے کے درمیان صرف درجے کا فرق ہے۔ پُروش واحد چیز ہے جو غیر مادی ہے۔ ذہن، گویا، روح کے ہاتھوں میں ایک آلہ ہے، جس کے ذریعے روح بیرونی اشیا کو گرفت میں لیتی ہے۔ ذہن مسلسل بدلتا اور ڈانواں ڈول رہتا ہے، اور کامل ہو جانے پر، خود کو کئی اعضا سے، یا ایک سے، یا کسی سے بھی نہیں، منسلک کر سکتا ہے۔ مثال کے طور پر، اگر میں بڑی توجہ سے گھڑی کی آواز سنوں، تو شاید میں کچھ نہ دیکھوں اگرچہ میری آنکھیں کھلی ہوں، جو ظاہر کرتا ہے کہ ذہن دیکھنے کے عضو سے منسلک نہیں تھا، جبکہ وہ سننے کے عضو سے منسلک تھا۔ لیکن کامل ذہن بیک وقت تمام اعضا سے منسلک ہو سکتا ہے۔ اِس میں اپنی ہی گہرائیوں میں واپس جھانکنے کی انعکاسی قوت ہے۔ یہی انعکاسی قوت ہے جسے یوگی حاصل کرنا چاہتا ہے؛ ذہن کی قوتوں کو مرتکز کر کے، اور اُنہیں اندر کی طرف موڑ کر، وہ یہ جاننے کی کوشش کرتا ہے کہ اندر کیا ہو رہا ہے۔ اِس میں محض عقیدے کا کوئی سوال نہیں؛ یہ وہ تجزیہ ہے جس تک کچھ فلاسفہ پہنچے ہیں۔ جدید ماہرینِ فعلیات ہمیں بتاتے ہیں کہ آنکھیں بینائی کا عضو نہیں، بلکہ یہ عضو دماغ کے اعصابی مراکز میں سے کسی ایک میں ہے، اور تمام حواس کے ساتھ ایسا ہی ہے؛ وہ ہمیں یہ بھی بتاتے ہیں کہ یہ مراکز اُسی مادے سے بنے ہیں جس سے خود دماغ بنا ہے۔ سانکھیہ بھی ہمیں یہی بات بتاتے ہیں۔ پہلا بیان جسمانی پہلو پر ہے، اور دوسرا نفسیاتی پہلو پر؛ پھر بھی دونوں ایک ہی ہیں۔ ہماری تحقیق کا میدان اِس سے ماورا ہے۔
یوگی ادراک کی اُس باریک حالت کو حاصل کرنے کی تجویز کرتا ہے جس میں وہ تمام مختلف ذہنی حالتوں کا ادراک کر سکے۔ اُن سب کا ذہنی ادراک ہونا چاہیے۔ کوئی ادراک کر سکتا ہے کہ احساس کیسے سفر کر رہا ہے، ذہن اِسے کیسے وصول کر رہا ہے، یہ قوتِ فیصلہ تک کیسے جا رہا ہے، اور یہ اِسے پُروش کو کیسے دے رہی ہے۔ جیسے ہر علم کو کچھ تیاریوں کی ضرورت ہوتی ہے اور اُس کا اپنا طریقہ ہوتا ہے، جس کی پیروی اُس کے سمجھے جانے سے پہلے کرنی ضروری ہے، بعینہٖ راج یوگ میں بھی ایسا ہی ہے۔
خوراک کے بارے میں کچھ ضوابط ضروری ہیں؛ ہمیں وہی خوراک استعمال کرنی چاہیے جو ہمارے لیے پاکیزہ ترین ذہن لائے۔ اگر آپ کسی چڑیا گھر میں جائیں، تو آپ کو یہ فوراً ثابت ہوتا نظر آئے گا۔ آپ ہاتھیوں کو دیکھتے ہیں، عظیم الجثہ جانور، مگر پُرسکون اور نرم خو؛ اور اگر آپ شیروں اور چیتوں کے پنجروں کی طرف جائیں، تو آپ اُنہیں بے چین پاتے ہیں، جو ظاہر کرتا ہے کہ خوراک سے کس قدر فرق پیدا ہوا ہے۔ اِس جسم میں کام کرنے والی تمام قوتیں خوراک سے پیدا ہوئی ہیں؛ ہم یہ روزانہ دیکھتے ہیں۔ اگر آپ روزہ رکھنے لگیں، تو پہلے آپ کا جسم کمزور ہوگا، جسمانی قوتیں متاثر ہوں گی؛ پھر چند دنوں کے بعد، ذہنی قوتیں بھی متاثر ہوں گی۔ پہلے، حافظہ ناکام ہوگا۔ پھر ایک مقام آتا ہے، جب آپ سوچنے کے قابل نہیں رہتے، اور استدلال کا کوئی سلسلہ جاری رکھنا تو کجا۔ اِس لیے ہمیں اِس کا خیال رکھنا ہوگا کہ ابتدا میں ہم کس قسم کی خوراک کھائیں، اور جب ہم کافی قوت حاصل کر لیں، جب ہماری مشق خاصی آگے بڑھ جائے، تو ہمیں اِس معاملے میں اِتنا محتاط ہونے کی ضرورت نہیں۔ جب تک پودا بڑھ رہا ہو اُس کے گرد باڑ لگانی ضروری ہے، کہیں اُسے نقصان نہ پہنچے؛ لیکن جب وہ درخت بن جائے، تو باڑیں ہٹا دی جاتی ہیں۔ وہ تمام حملوں کا مقابلہ کرنے کے لیے کافی مضبوط ہوتا ہے۔
یوگی کو عیش و عشرت اور سخت ریاضت دونوں انتہاؤں سے بچنا چاہیے۔ اُسے نہ روزہ رکھنا چاہیے، نہ اپنے جسم کو اذیت دینی چاہیے۔ جو ایسا کرتا ہے، گیتا کہتی ہے، وہ یوگی نہیں ہو سکتا: جو روزہ رکھتا ہے، جو جاگتا رہتا ہے، جو بہت سوتا ہے، جو بہت زیادہ کام کرتا ہے، جو کوئی کام نہیں کرتا، اِن میں سے کوئی بھی یوگی نہیں ہو سکتا (گیتا، باب ششم، آیت ۱۶)۔
English
CHAPTER I
INTRODUCTORY
All our knowledge is based upon experience. What we call inferential knowledge, in which we go from the less to the more general, or from the general to the particular, has experience as its basis. In what are called the exact sciences, people easily find the truth, because it appeals to the particular experiences of every human being. The scientist does not tell you to believe in anything, but he has certain results which come from his own experiences, and reasoning on them when he asks us to believe in his conclusions, he appeals to some universal experience of humanity. In every exact science there is a basis which is common to all humanity, so that we can at once see the truth or the fallacy of the conclusions drawn therefrom. Now, the question is: Has religion any such basis or not? I shall have to answer the question both in the affirmative and in the negative.
Religion, as it is generally taught all over the world, is said to be based upon faith and belief, and, in most cases, consists only of different sets of theories, and that is the reason why we find all religions quarrelling with one another. These theories, again, are based upon belief. One man says there is a great Being sitting above the clouds and governing the whole universe, and he asks me to believe that solely on the authority of his assertion. In the same way, I may have my own ideas, which I am asking others to believe, and if they ask a reason, I cannot give them any. This is why religion and metaphysical philosophy have a bad name nowadays. Every educated man seems to say, "Oh, these religions are only bundles of theories without any standard to judge them by, each man preaching his own pet ideas." Nevertheless, there is a basis of universal belief in religion, governing all the different theories and all the varying ideas of different sects in different countries. Going to their basis we find that they also are based upon universal experiences.
In the first place, if you analyse all the various religions of the world, you will find that these are divided into two classes, those with a book and those without a book. Those with a book are the strongest, and have the largest number of followers. Those without books have mostly died out, and the few new ones have very small following. Yet, in all of them we find one consensus of opinion, that the truths they teach are the results of the experiences of particular persons. The Christian asks you to believe in his religion, to believe in Christ and to believe in him as the incarnation of God, to believe in a God, in a soul, and in a better state of that soul. If I ask him for reason, he says he believes in them. But if you go to the fountain-head of Christianity, you will find that it is based upon experience. Christ said he saw God; the disciples said they felt God; and so forth. Similarly, in Buddhism, it is Buddha's experience. He experienced certain truths, saw them, came in contact with them, and preached them to the world. So with the Hindus. In their books the writers, who are called Rishis, or sages, declare they experienced certain truths, and these they preach. Thus it is clear that all the religions of the world have been built upon that one universal and adamantine foundation of all our knowledge — direct experience. The teachers all saw God; they all saw their own souls, they saw their future, they saw their eternity, and what they saw they preached. Only there is this difference that by most of these religions especially in modern times, a peculiar claim is made, namely, that these experiences are impossible at the present day; they were only possible with a few men, who were the first founders of the religions that subsequently bore their names. At the present time these experiences have become obsolete, and, therefore, we have now to take religion on belief. This I entirely deny. If there has been one experience in this world in any particular branch of knowledge, it absolutely follows that that experience has been possible millions of times before, and will be repeated eternally. Uniformity is the rigorous law of nature; what once happened can happen always.
The teachers of the science of Yoga, therefore, declare that religion is not only based upon the experience of ancient times, but that no man can be religious until he has the same perceptions himself. Yoga is the science which teaches us how to get these perceptions. It is not much use to talk about religion until one has felt it. Why is there so much disturbance, so much fighting and quarrelling in the name of God? There has been more bloodshed in the name of God than for any other cause, because people never went to the fountain-head; they were content only to give a mental assent to the customs of their forefathers, and wanted others to do the same. What right has a man to say he has a soul if he does not feel it, or that there is a God if he does not see Him? If there is a God we must see Him, if there is a soul we must perceive it; otherwise it is better not to believe. It is better to be an outspoken atheist than a hypocrite. The modern idea, on the one hand, with the "learned" is that religion and metaphysics and all search after a Supreme Being are futile; on the other hand, with the semi-educated, the idea seems to be that these things really have no basis; their only value consists in the fact that they furnish strong motive powers for doing good to the world. If men believe in a God, they may become good, and moral, and so make good citizens. We cannot blame them for holding such ideas, seeing that all the teaching these men get is simply to believe in an eternal rigmarole of words, without any substance behind them. They are asked to live upon words; can they do it? If they could, I should not have the least regard for human nature. Man wants truth, wants to experience truth for himself; when he has grasped it, realised it, felt it within his heart of hearts, then alone, declare the Vedas, would all doubts vanish, all darkness be scattered, and all crookedness be made straight. "Ye children of immortality, even those who live in the highest sphere, the way is found; there is a way out of all this darkness, and that is by perceiving Him who is beyond all darkness; there is no other way."
The science of Râja-Yoga proposes to put before humanity a practical and scientifically worked out method of reaching this truth. In the first place, every science must have its own method of investigation. If you want to become an astronomer and sit down and cry "Astronomy! Astronomy!" it will never come to you. The same with chemistry. A certain method must be followed. You must go to a laboratory, take different substances, mix them up, compound them, experiment with them, and out of that will come a knowledge of chemistry. If you want to be an astronomer, you must go to an observatory, take a telescope, study the stars and planets, and then you will become an astronomer. Each science must have its own methods. I could preach you thousands of sermons, but they would not make you religious, until you practiced the method. These are the truths of the sages of all countries, of all ages, of men pure and unselfish, who had no motive but to do good to the world. They all declare that they have found some truth higher than what the senses can bring to us, and they invite verification. They ask us to take up the method and practice honestly, and then, if we do not find this higher truth, we will have the right to say there is no truth in the claim, but before we have done that, we are not rational in denying the truth of their assertions. So we must work faithfully using the prescribed methods, and light will come.
In acquiring knowledge we make use of generalisations, and generalisation is based upon observation. We first observe facts, then generalise, and then draw conclusions or principles. The knowledge of the mind, of the internal nature of man, of thought, can never be had until we have first the power of observing the facts that are going on within. It is comparatively easy to observe facts in the external world, for many instruments have been invented for the purpose, but in the internal world we have no instrument to help us. Yet we know we must observe in order to have a real science. Without a proper analysis, any science will be hopeless — mere theorising. And that is why all the psychologists have been quarrelling among themselves since the beginning of time, except those few who found out the means of observation.
The science of Raja-Yoga, in the first place, proposes to give us such a means of observing the internal states. The instrument is the mind itself. The power of attention, when properly guided, and directed towards the internal world, will analyse the mind, and illumine facts for us. The powers of the mind are like rays of light dissipated; when they are concentrated, they illumine. This is our only means of knowledge. Everyone is using it, both in the external and the internal world; but, for the psychologist, the same minute observation has to be directed to the internal world, which the scientific man directs to the external; and this requires a great deal of practice. From our childhood upwards we have been taught only to pay attention to things external, but never to things internal; hence most of us have nearly lost the faculty of observing the internal mechanism. To turn the mind as it were, inside, stop it from going outside, and then to concentrate all its powers, and throw them upon the mind itself, in order that it may know its own nature, analyse itself, is very hard work. Yet that is the only way to anything which will be a scientific approach to the subject.
What is the use of such knowledge? In the first place, knowledge itself is the highest reward of knowledge, and secondly, there is also utility in it. It will take away all our misery. When by analysing his own mind, man comes face to face, as it were, with something which is never destroyed, something which is, by its own nature, eternally pure and perfect, he will no more be miserable, no more unhappy. All misery comes from fear, from unsatisfied desire. Man will find that he never dies, and then he will have no more fear of death. When he knows that he is perfect, he will have no more vain desires, and both these causes being absent, there will be no more misery — there will be perfect bliss, even while in this body.
There is only one method by which to attain this knowledge, that which is called concentration. The chemist in his laboratory concentrates all the energies of his mind into one focus, and throws them upon the materials he is analysing, and so finds out their secrets. The astronomer concentrates all the energies of his mind and projects them through his telescope upon the skies; and the stars, the sun, and the moon, give up their secrets to him. The more I can concentrate my thoughts on the matter on which I am talking to you, the more light I can throw upon you. You are listening to me, and the more you concentrate your thoughts, the more clearly you will grasp what I have to say.
How has all the knowledge in the world been gained but by the concentration of the powers of the mind? The world is ready to give up its secrets if we only know how to knock, how to give it the necessary blow. The strength and force of the blow come through concentration. There is no limit to the power of the human mind. The more concentrated it is, the more power is brought to bear on one point; that is the secret.
It is easy to concentrate the mind on external things, the mind naturally goes outwards; but not so in the case of religion, or psychology, or metaphysics, where the subject and the object, are one. The object is internal, the mind itself is the object, and it is necessary to study the mind itself — mind studying mind. We know that there is the power of the mind called reflection. I am talking to you. At the same time I am standing aside, as it were, a second person, and knowing and hearing what I am talking. You work and think at the same time, while a portion of your mind stands by and sees what you are thinking. The powers of the mind should be concentrated and turned back upon itself, and as the darkest places reveal their secrets before the penetrating rays of the sun, so will this concentrated mind penetrate its own innermost secrets. Thus will we come to the basis of belief, the real genuine religion. We will perceive for ourselves whether we have souls, whether life is of five minutes or of eternity, whether there is a God in the universe or more. It will all be revealed to us. This is what Raja-Yoga proposes to teach. The goal of all its teaching is how to concentrate the minds, then, how to discover the innermost recesses of our own minds, then, how to generalise their contents and form our own conclusions from them. It, therefore, never asks the question what our religion is, whether we are Deists or Atheists, whether Christians, Jews, or Buddhists. We are human beings; that is sufficient. Every human being has the right and the power to seek for religion. Every human being has the right to ask the reason, why, and to have his question answered by himself, if he only takes the trouble.
So far, then, we see that in the study of this Raja-Yoga no faith or belief is necessary. Believe nothing until you find it out for yourself; that is what it teaches us. Truth requires no prop to make it stand. Do you mean to say that the facts of our awakened state require any dreams or imaginings to prove them? Certainly not. This study of Raja-Yoga takes a long time and constant practice. A part of this practice is physical, but in the main it is mental. As we proceed we shall find how intimately the mind is connected with the body. If we believe that the mind is simply a finer part of the body, and that mind acts upon the body, then it stands to reason that the body must react upon the mind. If the body is sick, the mind becomes sick also. If the body is healthy, the mind remains healthy and strong. When one is angry, the mind becomes disturbed. Similarly when the mind is disturbed, the body also becomes disturbed. With the majority of mankind the mind is greatly under the control of the body, their mind being very little developed. The vast mass of humanity is very little removed from the animals. Not only so, but in many instances, the power of control in them is little higher than that of the lower animals. We have very little command of our minds. Therefore to bring that command about, to get that control over body and mind, we must take certain physical helps. When the body is sufficiently controlled, we can attempt the manipulation of the mind. By manipulating the mind, we shall be able to bring it under our control, make it work as we like, and compel it to concentrate its powers as we desire.
According to the Raja-Yogi, the external world is but the gross form of the internal, or subtle. The finer is always the cause, the grosser the effect. So the external world is the effect, the internal the cause. In the same way external forces are simply the grosser parts, of which the internal forces are the finer. The man who has discovered and learned how to manipulate the internal forces will get the whole of nature under his control. The Yogi proposes to himself no less a task than to master the whole universe, to control the whole of nature. He wants to arrive at the point where what we call "nature's laws" will have no influence over him, where he will be able to get beyond them all. He will be master of the whole of nature, internal and external. The progress and civilisation of the human race simply mean controlling this nature.
Different races take to different processes of controlling nature. Just as in the same society some individuals want to control the external nature, and others the internal, so, among races, some want to control the external nature, and others the internal. Some say that by controlling internal nature we control everything. Others that by controlling external nature we control everything. Carried to the extreme both are right, because in nature there is no such division as internal or external. These are fictitious limitations that never existed. The externalists and the internalists are destined to meet at the same point, when both reach the extreme of their knowledge. Just as a physicist, when he pushes his knowledge to its limits, finds it melting away into metaphysics, so a metaphysician will find that what he calls mind and matter are but apparent distinctions, the reality being One.
The end and aim of all science is to find the unity, the One out of which the manifold is being manufactured, that One existing as many. Raja-Yoga proposes to start from the internal world, to study internal nature, and through that, control the whole — both internal and external. It is a very old attempt. India has been its special stronghold, but it was also attempted by other nations. In Western countries it was regarded as mysticism and people who wanted to practice it were either burned or killed as witches and sorcerers. In India, for various reasons, it fell into the hands of persons who destroyed ninety per cent of the knowledge, and tried to make a great secret of the remainder. In modern times many so-called teachers have arisen in the West worse than those of India, because the latter knew something, while these modern exponents know nothing.
Anything that is secret and mysterious in these systems of Yoga should be at once rejected. The best guide in life is strength. In religion, as in all other matters, discard everything that weakens you, have nothing to do with it. Mystery-mongering weakens the human brain. It has well-nigh destroyed Yoga — one of the grandest of sciences. From the time it was discovered, more than four thousand years ago, Yoga was perfectly delineated, formulated, and preached in India. It is a striking fact that the more modern the commentator the greater the mistakes he makes, while the more ancient the writer the more rational he is. Most of the modern writers talk of all sorts of mystery. Thus Yoga fell into the hands of a few persons who made it a secret, instead of letting the full blaze of daylight and reason fall upon it. They did so that they might have the powers to themselves.
In the first place, there is no mystery in what I teach. What little I know I will tell you. So far as I can reason it out I will do so, but as to what I do not know I will simply tell you what the books say. It is wrong to believe blindly. You must exercise your own reason and judgment; you must practice, and see whether these things happen or not. Just as you would take up any other science, exactly in the same manner you should take up this science for study. There is neither mystery nor danger in it. So far as it is true, it ought to be preached in the public streets, in broad daylight. Any attempt to mystify these things is productive of great danger.
Before proceeding further, I will tell you a little of the Sânkhya philosophy, upon which the whole of Raja-Yoga is based. According to the Sankhya philosophy, the genesis of perception is as follows: the affections of external objects are carried by the outer instruments to their respective brain centres or organs, the organs carry the affections to the mind, the mind to the determinative faculty, from this the Purusha (the soul) receives them, when perception results. Next he gives the order back, as it were, to the motor centres to do the needful. With the exception of the Purusha all of these are material, but the mind is much finer matter than the external instruments. That material of which the mind is composed goes also to form the subtle matter called the Tanmâtras. These become gross and make the external matter. That is the psychology of the Sankhya. So that between the intellect and the grosser matter outside there is only a difference in degree. The Purusha is the only thing which is immaterial. The mind is an instrument, as it were, in the hands of the soul, through which the soul catches external objects. The mind is constantly changing and vacillating, and can, when perfected, either attach itself to several organs, to one, or to none. For instance, if I hear the clock with great attention, I will not, perhaps, see anything although my eyes may be open, showing that the mind was not attached to the seeing organ, while it was to the hearing organ. But the perfected mind can be attached to all the organs simultaneously. It has the reflexive power of looking back into its own depths. This reflexive power is what the Yogi wants to attain; by concentrating the powers of the mind, and turning them inward, he seeks to know what is happening inside. There is in this no question of mere belief; it is the analysis arrived at by certain philosophers. Modern physiologists tell us that the eyes are not the organ of vision, but that the organ is in one of the nerve centres of the brain, and so with all the senses; they also tell us that these centres are formed of the same material as the brain itself. The Sankhyas also tell us the same thing The former is a statement on the physical side, and the latter on the psychological side; yet both are the same. Our field of research lies beyond this.
The Yogi proposes to attain that fine state of perception in which he can perceive all the different mental states. There must be mental perception of all of them. One can perceive how the sensation is travelling, how the mind is receiving it, how it is going to the determinative faculty, and how this gives it to the Purusha. As each science requires certain preparations and has its own method, which must be followed before it could be understood, even so in Raja-Yoga.
Certain regulations as to food are necessary; we must use that food which brings us the purest mind. If you go into a menagerie, you will find this demonstrated at once. You see the elephants, huge animals, but calm and gentle; and if you go towards the cages of the lions and tigers, you find them restless, showing how much difference has been made by food. All the forces that are working in this body have been produced out of food; we see that every day. If you begin to fast, first your body will get weak, the physical forces will suffer; then after a few days, the mental forces will suffer also. First, memory will fail. Then comes a point, when you are not able to think, much less to pursue any course of reasoning. We have, therefore, to take care what sort of food we eat at the beginning, and when we have got strength enough, when our practice is well advanced, we need not be so careful in this respect. While the plant is growing it must be hedged round, lest it be injured; but when it becomes a tree, the hedges are taken away. It is strong enough to withstand all assaults
A Yogi must avoid the two extremes of luxury and austerity. He must not fast, nor torture his flesh. He who does so, says the Gita, cannot be a Yogi: He who fasts, he who keeps awake, he who sleeps much, he who works too much, he who does no work, none of these can be a Yogi (Gita, VI, 16).
متن ویکی سورس عوامی ملکیت سے۔ اصل کو ادویت آشرم نے شائع کیا۔