వివేకానంద ఆర్కైవ్

నిర్వాణషట్కము

సంపుటం4 poem
629 పదాలు · 3 నిమిషాల చదువు · Writings: Poems

ఈ అనువాదం కృత్రిమ మేధస్సు సహాయంతో రూపొందించబడింది మరియు దీనిలో తప్పులు ఉండవచ్చు. ప్రామాణిక పాఠ్యం కోసం దయచేసి మూల ఆంగ్లాన్ని చూడండి.

AI-translated. May contain errors. For accurate text, refer to the original English.

తెలుగు

నిర్వాణషట్కము, లేదా నిర్వాణముపై ఆరు శ్లోకములు

నేను మనస్సును కాను, బుద్ధిని కాను, అహంకారమును కాను, చిత్తమును కాను ;

నేను శరీరమును కాను, శరీర వికారములను కాను ;

నేను శ్రవణ, రస, ఘ్రాణ, దృష్టి ఇంద్రియములను కాను,

ఆకాశమును కాను, భూమిని కాను, అగ్నిని కాను, వాయువును కాను ;

నేను సచ్చిదానందము — సత్ పరిపూర్ణము, జ్ఞానము పరిపూర్ణము, ఆనందము పరిపూర్ణము —

నేను ఆతడను, నేను ఆతడను. (శివోఽహం, శివోఽహం).

నేను ప్రాణమును కాను, పంచ ప్రాణవాయువులను కాను ;

నేను శరీర ధాతువులను కాను, పంచకోశములను కాను ;

నేను కర్మేంద్రియములను కాను, ఇంద్రియ విషయములను కాను ;

నేను సచ్చిదానందము — సత్ పరిపూర్ణము, జ్ఞానము పరిపూర్ణము, ఆనందము పరిపూర్ణము —

నేను ఆతడను, నేను ఆతడను. (శివోఽహం, శివోఽహం).

నాకు ద్వేషము లేదు, ఆసక్తి లేదు, లోభము లేదు, మోహము లేదు ;

అహంకారము లేదు, మాత్సర్యము లేదు, ధర్మము లేదు, మోక్షము లేదు ;

నేను కామము కాను, కామ విషయములను కాను ;

నేను సచ్చిదానందము — సత్ పరిపూర్ణము, జ్ఞానము పరిపూర్ణము, ఆనందము పరిపూర్ణము —

నేను ఆతడను, నేను ఆతడను. (శివోఽహం, శివోఽహం).

నేను పాపమును కాను, పుణ్యమును కాను, సుఖమును కాను, దుఃఖమును కాను ;

దేవాలయమును కాను, పూజను కాను, తీర్థయాత్రను కాను, శాస్త్రములను కాను,

భోగ క్రియను కాను, భోగ్యమును కాను, భోక్తను కాను ;

నేను సచ్చిదానందము — సత్ పరిపూర్ణము, జ్ఞానము పరిపూర్ణము, ఆనందము పరిపూర్ణము —

నేను ఆతడను, నేను ఆతడను. (శివోఽహం, శివోఽహం).

నాకు మృత్యువు లేదు, మృత్యుభయము లేదు, కులము లేదు ;

నేను ఎన్నడూ జన్మింపలేదు, నాకు తల్లిదండ్రులు లేరు, మిత్రులు లేరు, బంధువులు లేరు ;

నాకు గురువు లేడు, శిష్యుడు లేడు ;

నేను సచ్చిదానందము — సత్ పరిపూర్ణము, జ్ఞానము పరిపూర్ణము, ఆనందము పరిపూర్ణము —

నేను ఆతడను, నేను ఆతడను. (శివోఽహం, శివోఽహం).

నేను ఇంద్రియములచే అస్పృశ్యుడను, నేను ముక్తిని కాను, జ్ఞేయమును కాను ;

నేను నిరాకారుడను, నిరవధికుడను, దేశాతీతుడను, కాలాతీతుడను ;

నేను సర్వమునందు ఉన్నవాడను ; నేను విశ్వమునకు ఆధారమును ; సర్వత్ర నేనే ఉన్నాను.

నేను సచ్చిదానందము — సత్ పరిపూర్ణము, జ్ఞానము పరిపూర్ణము, ఆనందము పరిపూర్ణము —

నేను ఆతడను, నేను ఆతడను. (శివోఽహం, శివోఽహం).

నేను మనస్సును కాను, బుద్ధిని కాను, అహంకారమును కాను, చిత్తమును కాను ;

నేను శరీరమును కాను, శరీర వికారములను కాను ;

నేను శ్రవణ, రస, ఘ్రాణ, దృష్టి ఇంద్రియములను కాను,

ఆకాశమును కాను, భూమిని కాను, అగ్నిని కాను, వాయువును కాను ;

నేను సచ్చిదానందము — సత్ పరిపూర్ణము, జ్ఞానము పరిపూర్ణము, ఆనందము పరిపూర్ణము —

నేను ఆతడను, నేను ఆతడను. (శివోఽహం, శివోఽహం).

నేను ప్రాణమును కాను, పంచ ప్రాణవాయువులను కాను ;

నేను శరీర ధాతువులను కాను, పంచకోశములను కాను ;

నేను కర్మేంద్రియములను కాను, ఇంద్రియ విషయములను కాను ;

నేను సచ్చిదానందము — సత్ పరిపూర్ణము, జ్ఞానము పరిపూర్ణము, ఆనందము పరిపూర్ణము —

నేను ఆతడను, నేను ఆతడను. (శివోఽహం, శివోఽహం).

నాకు ద్వేషము లేదు, ఆసక్తి లేదు, లోభము లేదు, మోహము లేదు ;

అహంకారము లేదు, మాత్సర్యము లేదు, ధర్మము లేదు, మోక్షము లేదు ;

నేను కామము కాను, కామ విషయములను కాను ;

నేను సచ్చిదానందము — సత్ పరిపూర్ణము, జ్ఞానము పరిపూర్ణము, ఆనందము పరిపూర్ణము —

నేను ఆతడను, నేను ఆతడను. (శివోఽహం, శివోఽహం).

నేను పాపమును కాను, పుణ్యమును కాను, సుఖమును కాను, దుఃఖమును కాను ;

దేవాలయమును కాను, పూజను కాను, తీర్థయాత్రను కాను, శాస్త్రములను కాను,

భోగ క్రియను కాను, భోగ్యమును కాను, భోక్తను కాను ;

నేను సచ్చిదానందము — సత్ పరిపూర్ణము, జ్ఞానము పరిపూర్ణము, ఆనందము పరిపూర్ణము —

నేను ఆతడను, నేను ఆతడను. (శివోఽహం, శివోఽహం).

నాకు మృత్యువు లేదు, మృత్యుభయము లేదు, కులము లేదు ;

నేను ఎన్నడూ జన్మింపలేదు, నాకు తల్లిదండ్రులు లేరు, మిత్రులు లేరు, బంధువులు లేరు ;

నాకు గురువు లేడు, శిష్యుడు లేడు ;

నేను సచ్చిదానందము — సత్ పరిపూర్ణము, జ్ఞానము పరిపూర్ణము, ఆనందము పరిపూర్ణము —

నేను ఆతడను, నేను ఆతడను. (శివోఽహం, శివోఽహం).

నేను ఇంద్రియములచే అస్పృశ్యుడను, నేను ముక్తిని కాను, జ్ఞేయమును కాను ;

నేను నిరాకారుడను, నిరవధికుడను, దేశాతీతుడను, కాలాతీతుడను ;

నేను సర్వమునందు ఉన్నవాడను ; నేను విశ్వమునకు ఆధారమును ; సర్వత్ర నేనే ఉన్నాను.

నేను సచ్చిదానందము — సత్ పరిపూర్ణము, జ్ఞానము పరిపూర్ణము, ఆనందము పరిపూర్ణము —

నేను ఆతడను, నేను ఆతడను. (శివోఽహం, శివోఽహం).

గమనికలు

English

NIRVANASHATKAM, OR SIX STANZAS ON NIRVANA

I am neither the mind, nor the intellect, nor the ego, nor the mind-stuff ;

I am neither the body, nor the changes of the body ;

I am neither the senses of hearing, taste, smell, or sight,

Nor am I the ether, the earth, the fire, the air ;

I am Existence Absolute, Knowledge Absolute, Bliss Absolute—

I am He, I am He. (Shivoham, Shivoham).

I am neither the Prâna, nor the five vital airs ;

I am neither the materials of the body, nor the five sheaths ;

Neither am I the organs of action, nor object of the senses ;

I am Existence Absolute, Knowledge Absolute, Bliss Absolute—

I am He, I am He. (Shivoham, Shivoham).

I have neither aversion nor attachment, neither greed nor delusion;

Neither egotism nor envy, neither Dharma nor Moksha;

I am neither desire nor objects of desire ;

I am Existence Absolute, Knowledge Absolute, Bliss Absolute—

I am He, I am He. (Shivoham, Shivoham).

I am neither sin nor virtue, neither pleasure nor pain ;

Nor temple nor worship, nor pilgrimage nor scriptures,

Neither the act of enjoying, the enjoyable nor the enjoyer ;

I am Existence Absolute, Knowledge Absolute, Bliss Absolute—

I am He, I am He. (Shivoham, Shivoham).

I have neither death nor fear of death, nor caste ;

Nor was I ever born, nor had I parents, friends, and relations ;

I have neither Guru, nor disciple ;

I am Existence Absolute, Knowledge Absolute, Bliss Absolute—

I am He, I am He. (Shivoham, Shivoham).

I am untouched by the senses, I am neither Mukti nor knowable ;

I am without form, without limit, beyond space, beyond time ;

I am in everything ; I am the basis of the universe ; everywhere am I.

I am Existence Absolute, Knowledge Absolute, Bliss Absolute—

I am He, I am He. (Shivoham, Shivoham).

I am neither the mind, nor the intellect, nor the ego, nor the mind-stuff ;

I am neither the body, nor the changes of the body ;

I am neither the senses of hearing, taste, smell, or sight,

Nor am I the ether, the earth, the fire, the air ;

I am Existence Absolute, Knowledge Absolute, Bliss Absolute—

I am He, I am He. (Shivoham, Shivoham).

I am neither the Prâna, nor the five vital airs ;

I am neither the materials of the body, nor the five sheaths ;

Neither am I the organs of action, nor object of the senses ;

I am Existence Absolute, Knowledge Absolute, Bliss Absolute—

I am He, I am He. (Shivoham, Shivoham).

I have neither aversion nor attachment, neither greed nor delusion;

Neither egotism nor envy, neither Dharma nor Moksha;

I am neither desire nor objects of desire ;

I am Existence Absolute, Knowledge Absolute, Bliss Absolute—

I am He, I am He. (Shivoham, Shivoham).

I am neither sin nor virtue, neither pleasure nor pain ;

Nor temple nor worship, nor pilgrimage nor scriptures,

Neither the act of enjoying, the enjoyable nor the enjoyer ;

I am Existence Absolute, Knowledge Absolute, Bliss Absolute—

I am He, I am He. (Shivoham, Shivoham).

I have neither death nor fear of death, nor caste ;

Nor was I ever born, nor had I parents, friends, and relations ;

I have neither Guru, nor disciple ;

I am Existence Absolute, Knowledge Absolute, Bliss Absolute—

I am He, I am He. (Shivoham, Shivoham).

I am untouched by the senses, I am neither Mukti nor knowable ;

I am without form, without limit, beyond space, beyond time ;

I am in everything ; I am the basis of the universe ; everywhere am I.

I am Existence Absolute, Knowledge Absolute, Bliss Absolute—

I am He, I am He. (Shivoham, Shivoham).

Notes


వచనం వికీసోర్స్ నుండి, పబ్లిక్ డొమైన్. అసలు ప్రచురణకర్త అద్వైత ఆశ్రమం.