Arquivo Vivekananda

Nirvanashatkam, ou Seis Estrofes sobre o Nirvana

Volume4 poem
629 palavras · 3 min de leitura · Writings: Poems

Esta tradução foi produzida com ferramentas assistidas por IA e pode não ser totalmente exata. Para o texto de referência, consulte o original em inglês.

AI-translated. May contain errors. For accurate text, refer to the original English.

Português

NIRVANASHATKAM, OU SEIS ESTROFES SOBRE O NIRVANA

Não sou a mente, nem o intelecto, nem o ego, nem a substância mental;

Não sou o corpo, nem as mudanças do corpo;

Não sou os sentidos da audição, do paladar, do olfato ou da visão,

Nem sou o éter, a terra, o fogo, o ar;

Sou a Existência Absoluta, o Conhecimento Absoluto, a Bem-aventurança Absoluta —

Eu sou Ele, eu sou Ele. (Shivoham, Shivoham).

Não sou o prana (o sopro vital), nem os cinco sopros vitais;

Não sou os materiais do corpo, nem os cinco invólucros;

Tampouco sou os órgãos da ação, nem o objeto dos sentidos;

Sou a Existência Absoluta, o Conhecimento Absoluto, a Bem-aventurança Absoluta —

Eu sou Ele, eu sou Ele. (Shivoham, Shivoham).

Não tenho aversão nem apego, nem cobiça nem ilusão;

Nem egoísmo nem inveja, nem dharma (a lei justa / o dever) nem moksha (a libertação espiritual);

Não sou o desejo nem os objetos do desejo;

Sou a Existência Absoluta, o Conhecimento Absoluto, a Bem-aventurança Absoluta —

Eu sou Ele, eu sou Ele. (Shivoham, Shivoham).

Não sou nem o pecado nem a virtude, nem o prazer nem a dor;

Nem o templo nem a adoração, nem a peregrinação nem as escrituras,

Tampouco o ato de fruir, o fruível ou aquele que frui;

Sou a Existência Absoluta, o Conhecimento Absoluto, a Bem-aventurança Absoluta —

Eu sou Ele, eu sou Ele. (Shivoham, Shivoham).

Não tenho nem morte nem medo da morte, nem casta;

Tampouco nasci alguma vez, nem tive pais, amigos e parentes;

Não tenho nem guru (mestre espiritual) nem discípulo;

Sou a Existência Absoluta, o Conhecimento Absoluto, a Bem-aventurança Absoluta —

Eu sou Ele, eu sou Ele. (Shivoham, Shivoham).

Sou intocado pelos sentidos, não sou nem mukti (a libertação) nem cognoscível;

Sou sem forma, sem limite, além do espaço, além do tempo;

Estou em tudo; sou o fundamento do universo; em toda parte estou eu.

Sou a Existência Absoluta, o Conhecimento Absoluto, a Bem-aventurança Absoluta —

Eu sou Ele, eu sou Ele. (Shivoham, Shivoham).

Não sou a mente, nem o intelecto, nem o ego, nem a substância mental;

Não sou o corpo, nem as mudanças do corpo;

Não sou os sentidos da audição, do paladar, do olfato ou da visão,

Nem sou o éter, a terra, o fogo, o ar;

Sou a Existência Absoluta, o Conhecimento Absoluto, a Bem-aventurança Absoluta —

Eu sou Ele, eu sou Ele. (Shivoham, Shivoham).

Não sou o prana, nem os cinco sopros vitais;

Não sou os materiais do corpo, nem os cinco invólucros;

Tampouco sou os órgãos da ação, nem o objeto dos sentidos;

Sou a Existência Absoluta, o Conhecimento Absoluto, a Bem-aventurança Absoluta —

Eu sou Ele, eu sou Ele. (Shivoham, Shivoham).

Não tenho aversão nem apego, nem cobiça nem ilusão;

Nem egoísmo nem inveja, nem dharma nem moksha;

Não sou o desejo nem os objetos do desejo;

Sou a Existência Absoluta, o Conhecimento Absoluto, a Bem-aventurança Absoluta —

Eu sou Ele, eu sou Ele. (Shivoham, Shivoham).

Não sou nem o pecado nem a virtude, nem o prazer nem a dor;

Nem o templo nem a adoração, nem a peregrinação nem as escrituras,

Tampouco o ato de fruir, o fruível ou aquele que frui;

Sou a Existência Absoluta, o Conhecimento Absoluto, a Bem-aventurança Absoluta —

Eu sou Ele, eu sou Ele. (Shivoham, Shivoham).

Não tenho nem morte nem medo da morte, nem casta;

Tampouco nasci alguma vez, nem tive pais, amigos e parentes;

Não tenho nem guru nem discípulo;

Sou a Existência Absoluta, o Conhecimento Absoluto, a Bem-aventurança Absoluta —

Eu sou Ele, eu sou Ele. (Shivoham, Shivoham).

Sou intocado pelos sentidos, não sou nem mukti nem cognoscível;

Sou sem forma, sem limite, além do espaço, além do tempo;

Estou em tudo; sou o fundamento do universo; em toda parte estou eu.

Sou a Existência Absoluta, o Conhecimento Absoluto, a Bem-aventurança Absoluta —

Eu sou Ele, eu sou Ele. (Shivoham, Shivoham).

Notas

English

NIRVANASHATKAM, OR SIX STANZAS ON NIRVANA

I am neither the mind, nor the intellect, nor the ego, nor the mind-stuff ;

I am neither the body, nor the changes of the body ;

I am neither the senses of hearing, taste, smell, or sight,

Nor am I the ether, the earth, the fire, the air ;

I am Existence Absolute, Knowledge Absolute, Bliss Absolute—

I am He, I am He. (Shivoham, Shivoham).

I am neither the Prâna, nor the five vital airs ;

I am neither the materials of the body, nor the five sheaths ;

Neither am I the organs of action, nor object of the senses ;

I am Existence Absolute, Knowledge Absolute, Bliss Absolute—

I am He, I am He. (Shivoham, Shivoham).

I have neither aversion nor attachment, neither greed nor delusion;

Neither egotism nor envy, neither Dharma nor Moksha;

I am neither desire nor objects of desire ;

I am Existence Absolute, Knowledge Absolute, Bliss Absolute—

I am He, I am He. (Shivoham, Shivoham).

I am neither sin nor virtue, neither pleasure nor pain ;

Nor temple nor worship, nor pilgrimage nor scriptures,

Neither the act of enjoying, the enjoyable nor the enjoyer ;

I am Existence Absolute, Knowledge Absolute, Bliss Absolute—

I am He, I am He. (Shivoham, Shivoham).

I have neither death nor fear of death, nor caste ;

Nor was I ever born, nor had I parents, friends, and relations ;

I have neither Guru, nor disciple ;

I am Existence Absolute, Knowledge Absolute, Bliss Absolute—

I am He, I am He. (Shivoham, Shivoham).

I am untouched by the senses, I am neither Mukti nor knowable ;

I am without form, without limit, beyond space, beyond time ;

I am in everything ; I am the basis of the universe ; everywhere am I.

I am Existence Absolute, Knowledge Absolute, Bliss Absolute—

I am He, I am He. (Shivoham, Shivoham).

I am neither the mind, nor the intellect, nor the ego, nor the mind-stuff ;

I am neither the body, nor the changes of the body ;

I am neither the senses of hearing, taste, smell, or sight,

Nor am I the ether, the earth, the fire, the air ;

I am Existence Absolute, Knowledge Absolute, Bliss Absolute—

I am He, I am He. (Shivoham, Shivoham).

I am neither the Prâna, nor the five vital airs ;

I am neither the materials of the body, nor the five sheaths ;

Neither am I the organs of action, nor object of the senses ;

I am Existence Absolute, Knowledge Absolute, Bliss Absolute—

I am He, I am He. (Shivoham, Shivoham).

I have neither aversion nor attachment, neither greed nor delusion;

Neither egotism nor envy, neither Dharma nor Moksha;

I am neither desire nor objects of desire ;

I am Existence Absolute, Knowledge Absolute, Bliss Absolute—

I am He, I am He. (Shivoham, Shivoham).

I am neither sin nor virtue, neither pleasure nor pain ;

Nor temple nor worship, nor pilgrimage nor scriptures,

Neither the act of enjoying, the enjoyable nor the enjoyer ;

I am Existence Absolute, Knowledge Absolute, Bliss Absolute—

I am He, I am He. (Shivoham, Shivoham).

I have neither death nor fear of death, nor caste ;

Nor was I ever born, nor had I parents, friends, and relations ;

I have neither Guru, nor disciple ;

I am Existence Absolute, Knowledge Absolute, Bliss Absolute—

I am He, I am He. (Shivoham, Shivoham).

I am untouched by the senses, I am neither Mukti nor knowable ;

I am without form, without limit, beyond space, beyond time ;

I am in everything ; I am the basis of the universe ; everywhere am I.

I am Existence Absolute, Knowledge Absolute, Bliss Absolute—

I am He, I am He. (Shivoham, Shivoham).

Notes


Texto do Wikisource, em domínio público. Publicação original da Advaita Ashrama.