VII. Матери
Этот перевод выполнен с помощью инструментов искусственного интеллекта и может быть не вполне точным. За достоверным текстом обращайтесь к оригиналу на английском языке.
AI-translated. May contain errors. For accurate text, refer to the original English.
Русский
VII
Миссис Дж. У. Хейл
МИННЕАПОЛИС
21 ноября 1893 г.
ДОРОГАЯ МАТУШКА,
Я благополучно добрался до Мэдисона, остановился в гостинице и послал сообщение г-ну Апдайку. Он пришёл навестить меня. Он конгрегационалист и поэтому, разумеется, поначалу был не слишком приветлив; но примерно через час стал весьма любезен и провёл меня по всему городу и университету. Аудитория была превосходная, и я получил 100 долларов. Сразу после лекции я сел на ночной поезд до Миннеаполиса.
Я попытался получить билет для священнослужителей, но мне не смогли выдать его здесь — это не главное управление. Нужно получить разрешение в каждом головном офисе каждой линии в Чикаго. Возможно, г-н Хейл сможет раздобыть для меня разрешения. Если так, я надеюсь, что он потрудится переслать их мне в Миннеаполис, если они смогут дойти до 25-го числа, или в Де-Мойн — если до 29-го. В противном случае я займусь этим в следующий раз, в Чикаго. Деньги я взял банковским переводом, который обошёлся мне в 40 центов.
Да пребудут на вас благословения навечно, мой добрый друг; вы и вся ваша семья произвели на меня столь небесное впечатление, которое я буду носить в сердце всю жизнь.
Искренне ваш,
ВИВЕКАНАНДА
English
VII
To Mrs. G. W. Hale
MINNEAPOLIS
21 November 1893
DEAR MOTHER,
I reached Madison safely, went to a hotel, and sent a message to Mr. Updike. He came to see me. He is a Congregational and so, of course, was not very friendly at first; but in the course of an hour or so became very kind to me, and took me over the whole place and the University. I had a fine audience and $100. Immediately after the lecture I took the night train to Minneapolis.
I tried to get the clergymen's ticket, but they could not give me any, not being the headquarters. The thing to be done is to get a permit from every head office of every line in Chicago. Perhaps it is possible for Mr. Hale to get the permits for me. If it is so, I hope he will take the trouble to send them over to me to Minneapolis if they can reach me by the 25th, or to Des Moines if by the 29th. Else I would do it the next time in Chicago. I have taken the money in a draft on the bank, which cost me 40¢.
May you be blessed for ever, my kind friend; you and your whole family have made such a heavenly impression on me as I would carry all my life.
Yours sincerely,
VIVEKANANDA
Текст из Wikisource (общественное достояние). Оригинал издан издательством «Адвайта Ашрама».