Архив Вивекананды

Мундака-упанишада

Том9 lecture
5,126 слов · 21 мин чтения · Lectures and Discourses

Этот перевод выполнен с помощью инструментов искусственного интеллекта и может быть не вполне точным. За достоверным текстом обращайтесь к оригиналу на английском языке.

AI-translated. May contain errors. For accurate text, refer to the original English.

Русский

МУНДАКА-УПАНИШАДА

(Новые открытия, том 3, с. 557—68)

[Занятие по джняна-йоге, проведённое в Нью-Йорке 29 января 1896 года и записанное мистером Джосайей Дж. Гудвином]

На прошлой лекции по джняна-йоге (см. [6]Полное собрание сочинений, т. II) мы читали одну из Упанишад; теперь мы прочтём другую [Мундака-упанишаду]. Брахма был первым из дэвов, владыкой этого цикла и его хранителем. Он передал это знание о Брахмане, которое есть суть всякого знания, своему сыну Атхарвану. Тот передал его своему сыну Ангирасу, он — своему сыну Бхарадвадже, и так далее.

Жил человек по имени Шаунака, человек весьма богатый, который пришёл к этому Ангирасу как ученик. Он приблизился к учителю и задал ему вопрос: «Скажи мне, господин, что есть то, познав которое, познаётся всё остальное?»

Одно [знание] высшее, а другое — низшее. Риг-веда — это название одной из различных частей Вед. Шикша — название другой части. Все различные науки — низшие. Что есть высшая наука? Это единственная наука, высшая наука, посредством которой мы достигаем Неизменного. Но Его нельзя увидеть, нельзя ощутить, нельзя определить. Без цвета, без глаз, без ушей, без носа, без ног — Вечный, Вездесущий, «Всепроникающий», Абсолют — Тот, от кого исходит всё. Мудрецы видят Его, и это есть высшее знание.

Подобно тому как Урнанабхи, разновидность паука, создаёт нить из собственного тела и втягивает её обратно, подобно тому как растения растут по своей собственной природе, и при этом все эти вещи отдельны и кажутся различными (сердце как бы отлично от других частей тела человека; растения отличны от земли; нить отлична от паука — и всё же они [земля, паук и так далее] были причинами, и в них эти вещи действуют), так и из этого Неизменного произошла вселенная.

Сначала из Брахмана происходит знание желания, а из него — проявление Творца, или Золотого Чрева. Из него происходит разум, из него — материя и все эти различные миры.

Это истина — что для тех, кто хочет прийти к спасению или достичь иных наслаждений, в Ведах указаны различные пути.

Затем она [Мундака-упанишада] продолжает рассказывать о том, как они достигнут этих благ. Когда они умрут, они пройдут через лучи солнца в места, что весьма прекрасны, где после смерти они отправятся на небеса и будут жить некоторое время, но оттуда они вновь падут.

Здесь есть два слова — иштам и пуртам. Жертвенные и иные ритуалы называются иштам, а пуртам — это прокладывание дорог, строительство больниц и тому подобное. «Глупцы те, кто полагает, будто ритуалы и совершение добрых дел высоки и нет ничего выше этого». Они получают то, чего желают, и отправляются на небеса, но всякое наслаждение и всякая скорбь должны иметь конец. И вот это кончается, и они падают всё ниже и ниже и снова становятся людьми или ещё более низкими существами. Те же, кто отказывается от мира и учится владеть чувствами, живут в лесу. Через лучи солнца они достигают того бессмертия, где обитает Тот, кто есть Абсолют.

Так мудрец, исследовав все желания добрых или злых дел, отбрасывает все обязанности и желает познать То, обретя которое, нет более возврата, нет более изменения. И чтобы познать это, он идёт к гуру, учителю, с топливом в руке.

В нашей стране есть предание о том, что к гуру идут с топливом в руках в знак помощи ему в совершении жертвоприношений, ибо он не примет даров.

Кто есть учитель? Тот, кто знает тайны писаний, тот, чья душа ушла к Брахману, кто не заботится ни о делах, ни о том, чтобы попасть на небеса, ни о всех этих вещах.

Такому ученику, который обуздал свой ум, стал миролюбивым и спокойным, отказался от всей той бурной волны, что поднимается в уме под действием желания («я сделаю то и это» и всех тех желаний, которые в лучшем случае лишь беспокоят, таких как стремление к имени и славе, побуждающих человечество совершать всевозможные дела) — тому ученику, в ком все эти докучливые желания утихли, учитель преподаёт путь, который есть наука о Брахмане, посредством которой он может познать Того Единого, кто никогда не изменяется и кто есть Истина.

Затем следует то, чему он [Ангирас] учил:

Это истина, о кроткий, как из массы пылающего пламени мириады искр исходят той же природы, что и огонь, так и из этого Неизменного исходят все эти формы, все эти идеи, всё это творение; и к Нему оно [творение] возвращается.

Но Вечный нетленен, бесформен, безначален, внутри и вне каждого существа — за пределами всякой жизни, за пределами всякого ума, Чистый, за пределами даже неизменного, за пределами всего. Из Него рождается жизненное начало. Из Него происходит ум. Из Него происходят все органы чувств. Из Него — воздух, свет, вода и эта земля, что держит все существа. Эти небеса как бы Его голова; Его глаза — солнце и луна. Стороны света как бы Его уши. Вечное знание Вед как бы Его проявленная речь. Его жизнь — воздух. Его сердце — эта вселенная; Его стопы — этот мир. Он есть вечный Атман каждого существа.

Из Него произошли различные Веды. Из Него произошли боги садхьев. Последние — существа высшие, гораздо более высокие, чем обычные люди, и весьма подобные богам.

Из Него все люди. Из Него все животные. Из Него вся жизнь; из Него все силы ума; из Него вся истина, всё целомудрие. Семь органов — все из Него. Семь объектов восприятия — из Него; семь действий восприятия — из Него. Из Него семь миров, в которых текут жизненные токи. Из Него все эти моря и океаны. Из Него все реки, что катятся в море; из Него все растения и все жидкости.

Он есть внутреннее. Он есть внутренний Дух каждого существа. Этот великий Пуруша, этот великий — Он есть эта вселенная, Он есть деяние, Он есть жертвоприношение. Он есть Брахман, и Он есть троица. Тот, кто познаёт Его, освобождает свою душу от уз неведения и становится свободным.

Он есть Сияющий. Он внутри каждой человеческой души. Из Него — все имена и формы; все животные и люди — из Него. Он есть единый Верховный. Тот, кто познаёт Его, становится свободным.

Как познать Его? Возьми этот лук, который есть Упанишада, знание Веданты; возложи на этот лук заострённый прут [стрелу] поклонения; натяни этот лук — чем? — сделав ум той же формы, что и Он, познав, что ты и есть Он. Так порази Его; порази этого Брахмана этим прутом. Этот Единый есть лук. Этот человеческий ум есть прут [стрела]. Брахман есть цель, в которую мы хотим попасть. В эту цель надлежит попасть, сосредоточив ум. И в тот самый миг, когда прут попал [в цель], прут проникает в цель и становится единым с нею — единством. Точно так же эта душа, прут, должна быть пущена в цель, дабы стать единой с Ней — в Ком небеса, эта земля и небосводы, в Ком ум и всё живое.

В Упанишадах есть некоторые отрывки, которые называются великими речениями,[7]* которые постоянно цитируют и на которые ссылаются.

В Нём, в том Едином — в Нём одном, в Атмане — существуют все прочие миры. К чему все прочие речи? Познай Его одного. Это мост над этой жизнью, ведущий к всеобщности.

Он [Ангирас] продолжает указывать практический путь. До сих пор всё было весьма образно.

Подобно тому как все спицы колеса сходятся у оси, так и в этом теле есть то место, из которого исходят все артерии и в котором они все сходятся. Там созерцай Ом, что в сердце. Да преуспеешь ты. Да достигнет кроткий с успехом цели. Да выйдешь ты за пределы всякой тьмы к Тому, кто всеведущ, Всезнающему. Слава Его — на небесах, на земле и повсюду.

Тот, кто стал умом, праной, Тот, кто есть водитель в теле, Тот, кто утверждён в пище, энергии жизни. Высшим знанием мудрецы видят Его, чья природа есть блаженство, кто сияет как бессмертие. (Мундака-упанишада 2.2.8.) (Это ещё одно из весьма часто цитируемых изречений.)

Есть два слова: одно — джняна, другое — виджняна. Джняну можно перевести как науку — это означает только интеллектуальное [знание] — а виджняну как осуществление. Бога нельзя постичь интеллектуальным знанием. Тот, кто осуществил [Атман] этим высшим знанием — что станет с этим человеком?

Все узлы сердца будут разрублены. Всякая тьма исчезнет навеки, когда ты узришь Истину.

Как можешь ты сомневаться? Сколь глупыми и ребяческими покажутся тебе эти распри и ссоры различных наук, различных философий и всего этого. Ты будешь улыбаться им. Все сомнения исчезнут, и всякое дело уйдёт. Всякое дело исчезнет.

За пределами — там золотая оболочка — без всякой нечистоты, без частей [неделимая] — Он, Брахман. Его есть сияние, Свет всех светов — знающие Атман осуществляют Его таковым. И когда ты совершишь это, ни солнце не может освещать, ни луна, ни звёзды. Вспышка молнии не может осветить это место; оно умственное — далеко, глубоко в уме. Когда Он сияет, всё прочее сияет; когда Он сияет внутри, весь человек сияет. Эта вселенная сияет светом Его.

Возьми такие отрывки [для заучивания] позднее, когда будешь изучать Упанишады.

Различие между индийским умом и европейским умом состоит в том, что тогда как на Западе к истинам приходят, исследуя частное, индиец избирает противоположный путь. Нет [такой] метафизической возвышенности, как в Упанишадах.

Она [Мундака-упанишада] ведёт тебя дальше, за пределы чувств — бесконечно более возвышенная, чем солнца и звёзды. Сперва Ангирас попытался описать Бога чувственными возвышенностями — что Его стопы суть земля, Его голова — небеса. Но это не выразило того, что он хотел сказать. Это было в некотором роде возвышенно. Сначала он дал эту идею ученику, а затем медленно повёл его дальше, пока не дал ему высшую идею — отрицательную — слишком высокую, чтобы её описать.

Он бессмертен, Он перед нами, Он позади нас, Он по правую сторону, Он по левую, Он наверху, Он внизу.

На одном и том же дереве две птицы с прекраснейшими крыльями, и эти две птицы всегда вместе — всегда живут вместе. Из них одна вкушает плоды дерева; другая, не вкушая, взирает. Так и в этом теле две птицы всегда вместе. Обе имеют одну и ту же форму и прекрасные крылья. Одна — человеческая душа, вкушающая плоды; другая — Сам Бог, той же природы. Он тоже в этом теле, Душа нашей души. Он не вкушает ни добрых, ни злых плодов, но стоит и взирает.

Но низшая птица знает, что она слаба, мала и смиренна, и говорит всевозможную ложь. Она говорит, что она женщина, или мужчина, или мальчик. Она говорит, что будет творить добро или творить зло; что отправится на небеса и совершит сотню разных вещей. В бреду она говорит и действует, и главная мысль её бреда — что она слаба.

Так она обретает все страдания, ибо думает, что она — ничто. Она — сотворённое маленькое существо. Она — раб кого-то; ею правит некий бог или боги, и потому она несчастна.

Но когда она соединяется с Богом, когда она становится йогом, она видит, что другая птица, Господь, есть её собственная слава. «Как, ведь это была моя собственная слава, которую я называл Богом, а это маленькое „я“, это страдание, было лишь наваждением; его никогда не существовало. Я никогда не был женщиной, никогда мужчиной, никогда ни одной из этих вещей». Тогда она оставляет всю свою скорбь.

Когда этот Золотой, которого надлежит узреть, узрен — Творец, Господь, Пуруша, Бог этой вселенной — тогда мудрец смыл все пятна добрых и дурных дел. (Добрые дела суть такие же пятна, как и дурные дела.) Тогда он достигает полного тождества с Чистым. Мудрец знает, что Тот, кто есть Душа всех душ — этот Атман — сияет во всём.

Он есть мужчина, женщина, корова, собака — во всех животных, в грехе и в грешнике. Он есть санньясин, Он в правителе, Он повсюду.

Зная это, мудрец не говорит. (Он перестаёт кого-либо осуждать, кого-либо бранить, думать о ком-либо дурно.) Его желания ушли в Атман. Это признак величайших знатоков Брахмана — что они не видят ничего иного, кроме Него.

Он играет во всех этих вещах. Различные формы — от высших богов до низших червей — всё это Он. Идеи требуют пояснения.

Прежде всего писатель показал нам идею, что если мы хотим попасть на небеса и во все эти места, мы туда попадём. То есть, говоря языком Вед, кто чего желает, то он и видит.

Как я говорил вам на прошлых лекциях, Атман ни приходит, ни уходит. У него нет ни рождения, ни смерти. Все вы вездесущи, вы и есть Атман. Вы в это самое мгновение и на небесах, и в темнейших местах тоже. Вы повсюду. Где вас нет? А потому как можете вы куда-либо отправиться? Все эти приходы и уходы суть вымыслы — Атман никогда не может ни прийти, ни уйти.

Эти видения меняются. Когда ум пребывает в некотором состоянии, он видит некое видение, грезит неким сном. Так и в этом состоянии все мы видим этот мир, и человека, и животных, и все эти вещи. Но на этом же самом месте это состояние изменится. И ту самую вещь, которую мы видим как землю, мы увидим как небеса, или мы можем увидеть её как противоположное место, или как любое место, какое нам угодно.

Всё это зависит от наших желаний. Но этот сон не может быть постоянным, как мы знаем, что всякий сон ночью должен прерваться. Ни один из этих снов не будет постоянным. Мы грезим о том, что, как нам думается, мы совершим. И вот эти люди, которые в этой жизни постоянно думают о том, чтобы попасть на небеса и встретить своих друзей, получат это, как только окончится их сон об этой жизни. И они будут принуждены своими желаниями этой жизни видеть эти иные сны. А те, кто суеверен и кого запугали всеми такими идеями, как ад, будут грезить, что они в жарком месте. Те, чьи идеи в этой жизни жестоки — когда они умрут, станут свиньями, и боровами, и всеми этими существами. С каждым: чего он желает, то он и находит.

Эта книга начинается с того, что говорит нам: те, кто не знает ничего лучшего, кроме небольшого прокладывания дорог или строительства больниц и подобных добрых дел, будут видеть добрый сон, когда умрут. Они будут грезить, что они в месте, где у них будут божественные тела и где они смогут есть всё, что им угодно, прыгать, проходить сквозь стены и так далее, а иногда спускаться и пугать кого-нибудь.

В нашей мифологии есть дэвы, которые живут на небесах, и девáки, которые во многом такие же, но немного более порочны. Дэвы подобны вашим ангелам, только некоторые из них время от времени становятся порочными и обнаруживают, что дочери человеческие хороши. Наши божества славятся такого рода вещами. Чего же от них ожидать? Они здесь — попросту строители больниц — и не имеют знания больше, чем другие люди. Они совершают некое доброе дело, в результате чего становятся дэвами. Они совершают своё доброе дело ради славы, или имени, или некоей награды и получают эту награду, грезя, что они на небесах и совершают все эти вещи.

Затем есть демоны, которые творили зло в этой жизни. Но наши книги говорят, что эти сны не продлятся очень долго, и тогда они либо вернутся и вновь примут прежний сон как люди, либо станут ещё хуже. А потому, согласно этим книгам, всякому разумному, здравомыслящему человеку надлежит раз и навсегда отбросить все такие глупые идеи, как небеса и ады.

Две вещи существуют в мире — сон и реальность. То, что мы называем жизнью, есть череда снов — сон внутри сна. Один сон называется небесами, другой — землёй, третий — адом, и так далее. Один сон называется человеческим телом, другой — телом животного, и так далее — всё это сны. Реальность есть то, что называется Брахманом, то Существо, которое есть Бытие, Знание, Блаженство.

Он есть гуру — мудрец, который хочет избавиться от всех этих снов, отстраниться и познать собственную природу — который хочет выйти за пределы этого самогипноза.

Когда мы желаем, мы гипнотизируем самих себя. Стоит мне пожелать «я отправлюсь на небеса», и это гипнотизирует меня, и я начинаю обнаруживать, что я на небесах, едва лишь умру, и буду видеть ангелов и всевозможные вещи. Я видел около пятидесяти человек, которые вернулись от порога смерти, и все они рассказывали мне истории о том, как они были на небесах. Таковы мифологии нашей страны, и это показывает, что всё это — гипноз.

Вот в чём западные люди делают большую ошибку. Поскольку у вас есть эти идеи о небесах и аде, мы с вами согласны. Но вы говорите, что эта земля реальна. Этого не может быть. Если она реальна, то реальны и небеса, и ады, ибо доказательство каждого из них одно и то же. Если одно есть состояние гипноза, то и всё целиком должно быть таковым.

Ведантисты говорят, что не только небеса гипнотичны, но и эта жизнь, и всё здесь. Некоторые люди хотят перейти из одного гипнотического состояния в другое, и это те, кого мы называем глупцами мира — сансарины, странники, что переходят из сна в сон, из одного гипнотического транса в другой. Пятьдесят лет они пребывают под идеей, что они мужчины и женщины.

Что за вздор — [это —] мужчина или женщина в душе? Это ужасающий гипноз. Как может душа иметь пол? Это самогипноз. Вы загипнотизировали себя и думаете, что вы мужчины и женщины. Если мы глупцы, мы снова загипнотизируем себя и захотим попасть на небеса, и слушать весь этот вздор о богах и богинях и всякую чепуху, и будем преклонять колени и молиться, и иметь божественные тела миллионами, чтобы поклоняться на тронах. В конце концов нам придётся снова загипнотизировать себя.

Все мы здесь в одной лодке, и все, кто в одной лодке, видят друг друга. Отстранись — свободный, за пределами сна и гипноза. Иные глупцы загипнотизировали себя, что у них есть тела, и жёны, и все эти вещи. Я тоже глупец и загипнотизировал себя, что у меня есть чувства и все эти вещи. Так что все мы в одной лодке и видим друг друга. Здесь могут быть миллионы людей, которых мы не видим, не осязаем и не чувствуем. Подобно тому как при гипнозе перед вами могут быть три книги, но вы загипнотизированы, и вам сказано, что одной из них не существует. И вы можете прожить год в этом состоянии и так и не увидеть её. Предположим, тридцать человек находятся под одним и тем же гипнотическим влиянием, и им сказано, что этой книги не существует. Все, кто в этом состоянии, не сумеют увидеть книгу. Мужчины, женщины, животные — все загипнотизированы, и все видят этот сон, потому что все они в одной лодке.

Философия Веданты говорит, что вся эта вселенная — умственная, физическая, нравственная — гипнотична. Кто причина этого гипноза? Винить надлежит вас самих. Этот плач, и причитания, и битьё головой об углы [как бы о кирпичные стены] не принесёт вам ни малейшей пользы.

Однако сбивание всего [что гипнотично] [ведёт к] тому, что называется непривязанностью; а цепляние за всё больший и больший гипноз есть привязанность. Вот почему во всех религиях вы обнаружите, что они хотели отказаться от мира, хотя многие из них и не понимают этого. Эти люди обыкновенно морили себя голодом в лесу и видели дьявола, приходящего к ним.

Вы слышали те удивительные истории об Индии — о том, как эти волшебники могут заставить человека видеть, как верёвка поднимается от земли к небесам. Я не видел ни одной из них. Один из императоров Великих Моголов, Джахангир, упоминает об этом. Он говорит: «Аллах, что же делают эти дьяволы? Они берут верёвку или цепь, и цепь бросается вверх и вверх, пока не станет твёрдой — словно она прикреплена к чему-то. Затем они пускают кошку взбираться по цепи — потом собаку, потом волка, потом тигра, потом льва. Все взбираются по цепи и исчезают. Иногда они посылают по цепи людей. Двое мужчин взбираются и начинают драться, а затем оба исчезают. И через некоторое время вы слышите шум драки — и [затем] падают голова, рука и нога. И заметьте, присутствуют две или три тысячи человек. На том, кто это показывает, лишь набедренная повязка». Говорят, что это гипноз — набрасывание сети на зрителей.

Вот что они называют своей наукой. Она существует в определённых пределах. Но если вы выйдете за эти пределы или войдёте внутрь них, вы этого не увидите. Человек, который играет, не видит ничего. Так что если вы стоите рядом с ним, вы не видите ничего. Таков гипноз здесь.

Итак, нам нужно сперва выйти за пределы круга (джняна) или встать внутри круга гипноза (бхакти) вместе с Богом, великим Игроком, который играет во все эти вещи, — всю вселенную Он проецирует.

Глава за главой приходит и уходит. Это называется майей, силой, которая создаёт все эти грандиозные вещи. Тот, кто есть владыка этой майи, есть Бог; а тот, кем майя управляет, [есть душа]. Подобно тому как в случае с той цепью — так и человек, стоявший в центре, обладал силой и не был обманут, но вся та публика была под властью майи. Так что та часть Атмана, которая управляет майей, называется Богом, а маленькие крупицы Атмана, обманутые ею, называются душами — вы и я.

Бхакта говорит: подползай всё ближе и ближе к гипнотизёру, и когда ты достигнешь центра, ты не видишь ничего. Ты освобождаешься от этого.

Джняни не желает претерпевать все эти тяготы — это опасный путь. Если человек не сумасшедший, то, обнаружив себя покрытым грязью, станет ли он брать ещё грязи, чтобы отмыться? Так зачем же усиливать гипноз? Выйди из круга; обруби его и будь свободен. Когда ты свободен, ты сможешь играть, даже не будучи сам пойманным. Сейчас ты пойман, тогда же ты будешь ловить — вот и вся разница.

А потому в первой части этой книги нам сказано, что мы должны отказаться от всей этой идеи о небесах, о рождении и смерти и так далее. Всё это вздор; ни один человек никогда не рождался и никогда не умирал. Все они в гипнозе. Таковы же и вечная жизнь, и весь этот вздор. Небеса — гипноз, и земля тоже.

Это не так, как говорят материалисты: что небеса — суеверие и Бог — суеверие, но сам он не суеверие. Если одно есть суеверие — если одного звена не существует — то и вся цепь не существует. Существование всей цепи зависит от существования одного звена, а существование одного звена — от всей цепи.

Если нет небес, то нет и земли; и если нет Бога, то нет и человека. Вы под этим гипнозом; и пока вы под ним, вам придётся видеть Бога, и природу, и душу. А когда вы будете за пределами этого гипноза, Бог исчезнет[8]* — исчезнет и природа, и исчезнет душа.

А потому прежде всего нам придётся отказаться от всех этих идей о Боге, и о небесах, и о вкушении их плодов; и всё это попадание на небеса будет ещё одним сном.

Далее, показав эти вещи, книга продолжает рассказывать нам, как выйти из этого гипноза. И единственная идея, которая выводится через все эти идеи, — быть единым с тем Всеобщим Существом. Проявленное — Всеобщее Существо — не есть что-либо из этого; всё это вздор — майя. (Свами обсуждал два аспекта майи. На предыдущей странице ([9]несколькими абзацами выше) он описывал майю как силу Брахмана; здесь же он имеет в виду майю как видимость мира.) Но то, на чём разыгрываются все эти вещи — фон, на котором написана вся эта картина — [есть мы сами]; мы едины с Ним [тем Всеобщим Существом]. Вы знаете, что вы едины с Ним, только вы должны это осуществить.

Он дал нам два слова: одно — интеллектуальное знание, а другое — осуществление. То есть интеллектуальное согласие пребывает внутри этого осуществления, а осуществление — за его пределами. А потому интеллектуального согласия недостаточно.

Всякий человек может сказать, что эта теория верна, но это не осуществление; он должен осуществить её. Все мы можем сказать, что понимаем, что это гипноз, но это не осуществление. Оно наступит тогда, когда гипноз разрушится — хотя бы на мгновение. Оно придёт во вспышке; оно должно прийти. Если вы будете бороться, оно придёт.

Когда он действительно исчезнет, вместе с ним уйдёт всякая идея тела — что у вас есть пол или тело — подобно тому как гаснет лампа. Что же тогда станет с вами? Если некая часть вашей кармы останется, этот мир вернётся снова — но не с той же силой. Вы узнали, что он есть то, что он есть; вы более не узнаете уз. Покуда у вас есть глаза, вам придётся видеть; или уши — [вам придётся] слышать — но не с той же силой.

Я читал всевозможные вещи о мираже, но никогда прежде не видел его, пока около четырёх лет назад не путешествовал по западной Индии. Разумеется, как санньясин я путешествовал пешком, совершая свои медленные переходы. Так что у меня ушёл примерно месяц на то, чтобы пройти через ту страну. Каждый день я видел такие прекрасные озёра и тени деревьев на берегах тех озёр, и всё это трепетало на ветру — и птицы летали, и животные. Каждый день я видел это и думал, какая это прекрасная страна. Но когда я добирался до какой-нибудь деревни, я обнаруживал, что всё это — песок. Я говорил: как же так?

Однажды я был очень измучен жаждой и подумал, что выпью немного воды у озера. Но когда я приблизился, оно исчезло, и вспышкой [мысль] пришла мне в ум: «Это и есть тот мираж, о котором я читал всю свою жизнь». Но странно то, что я путешествовал месяц и никак не мог распознать, что это мираж, — а в одно мгновение он исчез. Я был очень рад узнать, что это и есть тот мираж, о котором я читал всю свою жизнь.

На следующее утро я снова увидел озеро, и вместе с ним пришла мысль: «Это мираж». Весь тот месяц я видел мираж и не мог отличить реальность от миража. Но в то единственное мгновение я уловил эту мысль.

С того времени, когда я вижу мираж, я говорю: «Это мираж», — и никогда не поддаюсь его чувству. Так будет и с этим миром, когда всё это однажды исчезнет; и после того, если вам придётся доживать свою прошлую работу, вы не будете обмануты.

Возьмите повозку с двумя колёсами. Предположим, я отрезаю одно из колёс от оси. Другое колесо будет катиться некоторое время по прежней инерции, а затем упадёт. Тело есть одно колесо, а душа — другое; и они соединены осью заблуждения. Знание есть топор, который перерубит ось, и душа немедленно остановится — оставит все эти суетные сны.

Но на теле лежит та прошлая инерция, и оно будет катиться немного, делая то и это, а затем упадёт. Но останется лишь добрая инерция, и это тело может творить лишь добро. Это сказано, чтобы предостеречь вас не принять негодяя за свободного человека. Для того [свободного] человека будет невозможно творить зло. Так что вы не должны быть обмануты.

Когда вы становитесь свободны, весь гипноз исчез, и вы знаете различие между реальностью и миражом. [Мираж] более не будет узами. Самые ужасные вещи не смогут устрашить вас. Гора [могла бы] обрушиться на вас, но вам будет всё равно. Вы будете знать, что это мираж.

English

THE MUNDAKA UPANISHAD

(New Discoveries, Vol. 3, pp. 557-68)

[A Jnâna-Yoga class delivered in New York, January 29, 1896, and recorded by Mr. Josiah J. Goodwin]

In the last Jnana-Yoga (Vide [6]Complete Works, II.) lecture, we read one of the Upanishads; we will read another [the Mundaka Upanishad]. Brahmâ was the first of the Devas, the Lord of this cycle and its protector. He gave this knowledge of Brahman, which is the essence of all knowledge, to his son Atharvan. The latter handed it over to his son Angiras, he to his son, Bharadvâja, and so on.

There was a man called Shaunaka, a very rich man, who went to this Angiras as a learner. He approached the teacher and asked him a question. "Tell me, sir, what is that which, being known, everything else is known?"

One [knowledge] is supreme and the other is inferior. The Rig-Veda is the name of one of the different parts of the Vedas. Shikshâ is the name of another part. All different sciences are inferior. What is the supreme science? That is the only science, the supreme science, by which we reach the Unchangeable One. But that cannot be seen, cannot be sensed, cannot be specified. Without colour, without eyes, without ears, without nose, without feet — the Eternal, the Omnipresent, the "Omnipenetrating", the Absolute — He from whom everything comes. The sages see Him, and that is the supreme knowledge.

Just as the Urnanâbhi, a species of spider, creates a thread out of his own body and takes it back, just as the plants grow by their own nature, and all these things are yet separate and apparently different (the heart is, as it were, different from the other parts of a man's body; the plants are different from the earth; the thread is different from the spider — yet they [the earth, the spider and so on] were the causes, and in them these things act), so from this Unchangeable One has come this universe.

First, out of Brahman comes the knowledge of desire and from that comes the manifestation of Creator, or the Golden Womb. From that comes intelligence, from that, matter and all these different worlds.

This is the truth — that for those who want to come to salvation or attain to other enjoyments, various ways are toldin the Vedas.

Then it [the Mundaka Upanishad] goes on to say how they will reach these blessings. When they die they will go through the sun's rays to places which are very beautiful, where after death they will go to heaven and live for some time, but from there they will again fall.

Here are two words — Ishtam and Purtam. Sacrificial and other rituals are called Ishtam, and Purtam is making roads, building hospitals and so on. "Fools are they who think that rituals and doing good work are high and that there is nothing higher." They get what they desire and go to heaven, but every enjoyment and every sorrow must have an end. And so that ends, and they fall back and back and become men again, or still lower. Those that give up the world and learn to control the senses live in a forest. Through the rays of the sun they reach that immortality where lives He who is the Absolute.

Thus the sage, examining all desires of good or evil works, throws away all duties and wants to know that, getting which there is no more return, no more change. And to know that, he goes to the Guru, the teacher, with fuel in his hand.

There is a myth in our country about going to the Guru with fuel in one's hands as a sign of helping him in making sacrifices, as he will not take presents.

Who is a teacher? He who knows the secrets of the scriptures, he whose soul has gone unto Brahman, who does not care for works or going to heaven or all these things.

Unto such a disciple, who has controlled his mind, has become peaceful and calm, has given up all this tremendous wave that rises in the mind by desire ("I will do this and that" and all those desires which are at best only disturbing, such as name and fame, which impel mankind to do all sorts of things) — to that disciple in whom all these vexatious desires have been calmed down, the teacher teaches the way which is the science of Brahman, by which he can know that One who never changes and who is the Truth.

Then comes what he [Angiras] taught:

This is the truth, O gentle one, as from a mass of burning flame myriads of sparks come out of the same nature as the fire, even so from this Unchangeable One all these forms, all these ideas, all this creation, come out; and unto Him it [the creation] goes back.

But the Eternal One is everlasting, formless, without beginning, inside and outside of every being — beyond all life, beyond all mind, the Pure One, beyond even the unchangeable, beyond everything. From Him is born the vital principle. From Him comes the mind. From Him come all organs of the senses. From Him are air, light, water and this earth which holds all beings. These heavens are, as it were, His head; His eyes, the sun and moon. The cardinal points are, as it were, His ears. The eternal knowledge of the Vedas is, as it were, His manifested speech. His life is the air. His heart is this universe; His feet, this world. He is the Eternal Self of every being.

From Him have come the different Vedas. From Him have come the gods of the Sâdhyas. The latter are superior men, much higher than ordinary men and very much like the gods.

From Him are all men. From Him are all animals. From Him is all life; from Him, all the forces in the mind; from Him all truth, all chastity. The seven organs are all from Him. The seven objects of perception are from him; the seven actions of perception are from Him. From Him are the seven worlds in which the life currents flow. From Him are all these seas and oceans. From Him are all rivers that roll into the sea; from Him are all plants and all liquids.

He is the inside. He is the inner Soul of every being. This great Purusha, this great One — He is this universe, He is the work, He is the sacrifice. He is Brahman, and He is the trinity. He who knows Him frees his own soul from the bond of ignorance and becomes free.

He is the bright one. He is inside every human soul. From Him are all name and form; all the animals and men are from Him. He is the one Supreme. He who knows Him becomes free.

How to know Him? Take this bow, which is the Upanishad, the knowledge of the Vedanta; place upon that bow the sharpened rod [arrow] of worship; stretch that bow by what? — by making the mind of the same form as He, by knowing that you are He. Thus strike at it; strike at that Brahman with this rod. This One is the bow. This human mind is the rod [arrow]. Brahman is the object which we want to hit. This object is to be hit by concentrating the mind. And just when the rod has hit [its mark], the rod penetrates into the object and becomes one with it — a unity. Even so, this soul, the rod, is to be thrown upon the object so that it will become one with It — in Whom are the heavens, this earth and the skies, in Whom are the mind and all that lives.

In the Upanishads there are certain passages which are called the great words,[7]* which are always quoted and referred to.

In Him, that One — in Him alone, the Atman — exist all other worlds. What is the use of all other talk? Know Him alone. This is the bridge over this life to reach universality.

He [Angiras] goes on to show a practical way. So far it is very figurative.

Just as all the spokes of a wheel meet at the axle, even so in this body is that place from which all the arteries flow and at which they all meet. There, meditate upon the Om that is in the heart. May thou succeed. May the gentle one with success attain the goal. May you go beyond all darkness to Him who is omniscient, the All-Knowing. His glory is in heaven, on earth and everywhere.

He who has become the mind, the Prânâ, He who is the leader in the body, He who is established in the food, the energy of life. By supreme knowledge the sages see Him whose nature is bliss, who shines as immortality.(Mundaka Upanishad 2.2.8.) (This is another of the sentences very much quoted.)

There are two words: one is Jnâna, the other Vijnâna. Jnana may be translated as science — this means intellectual [knowledge] only — and Vijnana as realization. God cannot be perceived by intellectual knowledge. He who has realized [the Self] by that supreme knowledge — what will become of that man?

All the knots of the heart will be cut asunder. All darkness will vanish forever when you have seen the Truth.

How can you doubt? How foolish and childish you will think these fights and quarrels of different sciences and different philosophies and all this. You will smile at them. All doubts will vanish, and all work will go away. All work will vanish.

Beyond, the golden sheath is there — without any impurity, without parts [indivisible] — He, the Brahman. His is the brightness, the Light of all light — the knowers of the Atman realize Him as such. And when you have done that, the sun cannot illumine, nor the moon, nor the stars. A flash of lightning cannot illumine the place; it is mental — away, deep in the mind. He shining, everything else shines; when He shines within, the whole man shines. This universe shines through His light.

Take such passages [for memorizing] later on, when studying the Upanishads.

The difference between the Hindu mind and the European mind is that whereas in the West truths are arrived at by examining the particular, the Hindu takes the opposite course. There is no [such] metaphysical sublimity as in the Upanishads.

It [the Mundaka Upanishad] leads you on, beyond the senses — infinitely more sublime than the suns and stars. First Angiras tried to describe God by sense sublimities — that His feet are the earth, His head the heavens. But that did not express what he wanted to say. It was in a sense sublime. He first gave that idea to the student and then slowly took him beyond, until he gave him the highest idea — the negative — too high to describe.

He is immortal, He is before us, He is behind us, He is on the right side, He is on the left, He is above, He is beneath.

Upon the same tree there are two birds with most beautiful wings, and the two birds always go together — always live together. Of these, one is eating the fruits of the tree; the other, without eating, is looking on. So in this body are the two birds always going together. Both have the same form and beautiful wings. One is the human soul, eating the fruits; the other is God Himself, of the same nature. He is also in this body, the Soul of our soul. He eats neither good nor evil fruits, but stands and looks on.

But the lower bird knows that he is weak and small and humble, and tells all sorts of lies. He says he is a woman, or he is a man or a boy. He says he will do good or do bad; he will go to heaven and will do a hundred sorts of things. In delirium he talks and works, and the central idea of his delirium is that he is weak.

Thus he gets all the misery because he thinks he is nobody. He is a created little being. He is a slave to somebody; he is governed by some god or gods, and so is unhappy.

But when he becomes joined with God, when he becomes a Yogi, he sees that the other bird, the Lord, is his own glory. "Why, it was my own glory whom I called God, and this little "I", this misery, was all hallucination; it never existed. I was never a woman, never a man, never any one of these things." Then he gives up all his sorrow.

When this Golden One, who is to be seen, is seen — the Creator, the Lord, the Purusha, the God of this universe — then the sage has washed off all stains of good and bad deeds. (Good deeds are as much stains as bad deeds.) Then he attains to total sameness with the Pure One. The sage knows that He who is the Soul of all souls — this Atman — shines through all.

He is the man, the woman, the cow, the dog — in all animals, in the sin and in the sinner. He is the Sannyâsin, He is in the ruler, He is everywhere.

Knowing this the sage speaks not. (He gives up criticizing anyone, scolding anyone, thinking evil of anyone.) His desires have gone into the Atman. This is the sign of the greatest knowers of Brahman — that they see nothing else but Him.

He is playing through all these things. Various forms — from the highest gods to the lowest worms — are all He. The ideas want to be illustrated.

First of all the writer showed us the idea that if we want to get to heaven and all these places, we will get there. That is to say, in the language of the Vedas, whatever one desires that he sees.

As I have told you in previous lectures, the Atman neither comes nor goes. It has neither birth nor death. You are all omnipresent, you are the Atman. You are at this moment in heaven and in the darkest places too. You are everywhere. Where are you not? Therefore how can you go anywhere? These comings and goings are all fictions — the Atman can never come nor go.

These visions change. When the mind is in a particular condition it sees a certain vision, dreams a certain dream. So in this condition, we are all seeing this world and man and animals and all these things. But in this very place, this condition will change. And the very thing we are seeing as earth, we shall see as heaven, or we may see it as the opposite place or as any place we like.

All this depends on our desires. But this dream cannot be permanent, just as we know that any dream in the night must break. Not one of these dreams will be permanent. We dream that which we think we will do. So these people who are always thinking in this life of going to heaven and meeting their friends, will have that as soon as their dream of this life is ended. And they will be compelled by their desires of this life to see these other dreams. And those who are superstitious and are frightened into all such ideas as hell will dream that they are in the hot place. Those whose ideas in this life are brutal — when they die, will become pigs and hogs and all these things. With each one, what he desires he finds.

This book starts by telling us that those who know nothing better than a little road-making or hospital-building and such good works will have a good dream when they die. They will dream that they are in a place where they will have god-bodies and can eat anything they like, jump about, go through walls and so on, and sometimes come down and startle someone.

In our mythology there are the Devas, who live in heaven, and the Devakas, who are very much the same but a little more wicked. The Devas are like your angels, only some of them from time to time become wicked and find that the daughters of men are good. Our deities are celebrated for this sort of thing. What can you expect of them? They are here — simply hospital-makers — and have no more knowledge than other men. They do some good work with the result that they become Devas. They do their good work for fame or name or some reward and get this reward, dreaming that they are in heaven and doing all these things.

Then there are demons who have done evil in this life. But our books say that these dreams will not last very long, and then they will either come back and take the old dream again as human beings, or still worse. Therefore, according to these books, it behooves every sensible, right-thinking man, once and for all, to brush aside all such foolish ideas as heavens and hells.

Two things exist in the world — dream and reality. What we call life is a succession of dreams — dream within dream. One dream is called heaven, another earth, another hell, and so on. One dream is called the human body, another the animal body, and so on — all are dreams. The reality is what is called Brahman, that Being who is Existence, Knowledge, Bliss.

He is the Guru — the sage who wants to get rid of all these dreams, to stand aside and know his own nature — who wants to go beyond this self-hypnotism.

When we desire, we are hypnotizing ourselves. Just as I desire "I will go to heaven", that hypnotizes me, and I begin to find I am in heaven directly I die, and will see angels and all sorts of things. I have seen about fifty people who have come from death's door, and they all have told me stories about being in heaven. These are the mythologies of our country, and it shows that it is all hypnotism.

Where Western people make a great mistake is here. So far as you have these ideas of heaven and hell, we agree with you. But you say this earth is real. That cannot be. If this is real, heavens and hells are real, because the proof of each of these is the same. If one is a hypnotic condition, the whole of it must be so.

Vedantists say that not only are heavens hypnotic, but so is this life and everything here. Some people want to go from one hypnotic condition to another, and these are what we call the fools of the world — the Samsârins, the travellers who go from dream to dream, from one hypnotic trance to another. For fifty years they are under the idea that they are men and women.

What nonsense is [this — ] a man or a woman in the soul? It is terrible hypnotism. How can the soul have any sex? It is self-hypnotism. You have hypnotized yourself and think you are men and women. If we are fools, we will again hypnotize ourselves and want to go to heaven, and hear all this trash of gods and goddesses and all sorts of humbug, and will kneel down and pray, and have god-bodies by the millions to worship on thrones. At the end, we have to hypnotize ourselves again.

We are all in the same boat here, and all who are in the same boat see each other. Stand aside — free, beyond dream and hypnotism. Some fools have hypnotized themselves that they have bodies and wives and all these things. I also am a fool and have hypnotized myself that I have senses and all these things. So we are all in the same boat and see each other. Millions of people may be here whom we do not see, touch or feel. Just as in hypnotism there may be three books before you, but you are hypnotized and are told that one of them does not exist. And you may live for a year in that condition and never see it. Suppose thirty men are under the same hypnotic influence and are told that this book does not exist. Those who are in this condition will all fail to see the book. Men, women, animals are all hypnotized, and all see this dream because they are all in the same boat.

The Vedanta philosophy says that this whole universe — mental, physical, moral — is hypnotic. Who is the cause of this hypnotism? You yourself are to blame. This weeping and wailing and knocking your heads into corners [against brick walls, as it were] will not do you the least good.

However, knocking everything [that is hypnotic] on the head [leads to] what is called non-attachment; and clinging to more and more hypnotism is attachment. That is why in all religions you will find they wanted to give up the world, although many of them do not understand it. These fellows used to starve themselves in a forest and see the devil coming to them.

You have heard those wonderful stories of India — of how those magicians can make a man see a rope rise from the ground to the skies. I have not seen any of them. One of the Mogul emperors, Jahangir, mentions it. He says, "Allah, what do these devils do? They take a rope or a chain, and the chain is thrown up and up until it becomes firm — as if it were stuck to something. Then they let a cat go up the chain — then a dog, then a wolf, then a tiger, then a lion. All walk up the chain and vanish. Sometimes they will send men up the chain. Two men will go up and begin to fight, and then both of them vanish. And after a while you hear a noise of fighting — and [then] a head, a hand, and a foot fall. And, mind you, there are two or three thousand people present. The fellow showing it has only a loincloth on". They say this is hypnotism — throwing a net over the audience.

That is what they call their science. It exists within a certain limit. But if you go beyond this limit or come within it, you do not see it. The man who is playing does not see anything. So if you stand near him, you do not see anything. Such is the hypnotism here.

So we have first to get beyond the circle (Jnana) or stand within the circle of the hypnotism (Bhakti) with God, the great Player who is playing all these things — the whole universe He projects.

Chapter after chapter comes and goes. This is called Mâyâ, the power which creates all these tremendous things. He who is the ruler of this Maya, is God; and he who is ruled by Maya [is the soul]. Just as in the case of that chain — so the man who was standing in the centre had the power and was not deluded, but all that audience was governed by Maya. So that portion of Atman which rules Maya is called God, and the little bits of the Atman deluded by it are called souls — you and I.

The Bhakta says, Crawl nearer and nearer to the hypnotist, and when you get to the centre you do not see anything. You get clear of it.

The Jnâni does not care to undergo all this trouble — it is a dangerous way. Unless a man becomes a lunatic, when he finds himself covered with mud, will he take more mud to wash himself? So why increase the hypnotism? Get out of the circle; cut it off and be free. When you are free you will be able to play, even without being caught yourself. Now you are caught, then you will catch — that will be all the difference.

Therefore in the first part of this book, we are told that we must give up all this idea of heaven and of birth and death and so on. It is all nonsense; no man was ever born or ever died. They are all in hypnotism. So is eternal life and all this nonsense. Heaven is hypnotism and so is earth.

It is not as materialists say: that heaven is a superstition and God is a superstition, but he himself is not a superstition. If one is superstition — if one link is nonexistent — the whole chain is nonexistent. The existence of the whole chain depends on the existence of one link — and that of one link, on the whole.

If there is no heaven, there is no earth; and if there is no God, there is no man. You are under this hypnotism; and as long as you are under it, you will have to see God and nature and the soul. And when you are beyond this hypnotism, God will vanish[8]* — so will nature, and so will the soul.

Therefore, first of all, we will have to give up all these ideas of God and heaven and enjoying the fruits of these; and all that going to heaven will be one more dream.

Next, after showing these things, the book goes on to tell us how to get out of this hypnotism. And the one idea that is brought out through all these ideas is to be one with that Universal Being. The thing manifested — the Universal Being — is not anything of these; these are all nonsense — Maya. (The Swami has been discussing the two aspects of Maya. On the previous page, ([9]a few paragraphs earlier) he described Maya as the power of Brahman; here he is referring to Maya as the world-appearance.) But that upon which all these things are being played — the background upon which all this picture is written — [is we ourselves]; we are one with Him [that Universal Being]. You know you are one with Him, only you must realize it.

He gave us two words: one is intellectual knowledge, and the other is realization. That is to say, intellectual assent is within this realization, and realization is beyond it. Therefore intellectual assent is not sufficient.

Every man can say this theory is right, but that is not realization; he must realize it. We can all say we understand that this is hypnotism, but that is not realization. That will be when the hypnotism will break — even for a moment. It will come in a flash; it must come. If you struggle it will come.

When it does vanish, all idea of body will go along with it — that you have sex or body — just as a lamp blows out. Then what will become of you? If some part of your Karma remains, this world will come back again — but not with the same force. You have known that it is what it is; you will know no more bondage. So long as you have eyes you will have to see; or ears [you will have to] hear — but not with the same force.

I had read all sorts of things about the mirage, but had never seen it before until about four years ago when I was travelling in western India. Of course, as a Sannyasin I was travelling on foot, making my slow marches. So it took me about a month to travel through that country. Every day I saw such beautiful lakes and the shadows of trees on the shores of those lakes, and the whole thing was quivering in the breeze — and birds flying, and animals. Every day I saw this and thought what a beautiful country it was. But when I reached some village, I found it was all sand. I said, How is it?

One day I was very thirsty and thought I would drink a little water at the lake. But when I approached, it disappeared, and with a flash [the thought] came into my mind: "This is the mirage about which I read all my life". But the strange thing is that I was travelling for a month and could never recognize that it was a mirage — and in one moment it vanished. I was very glad to know this was the mirage about which I had read all my life.

Next morning I saw the lake again, and along with it came the idea: "That is the mirage". All that month I had been seeing the mirage and could not distinguish between reality and mirage. But in that one moment I caught the idea.

From that time, when I see a mirage, I will say, "That is a mirage", and never feel it. Such will it be with this world when the whole thing will vanish once; and after that, if you have to live out your past work, you will not be deceived.

Take a carriage with two wheels. Suppose I cut one of the wheels from the axle. The other wheel will run for some time by its past momentum and will then fall. The body is one wheel, and the soul another; and they are joined by the axle of delusion. Knowledge is the axe which will cut the axle, and the soul will stop immediately — will give up all these vain dreams.

But upon the body is that past momentum, and it will run a little, doing this and that, and then it will fall down. But only good momentum will be left, and that body can only do good. This is to warn you not to mistake a rascal for a free man. It will be impossible for that [free] man to do evil. So you must not be cheated.

When you become free the whole hypnotism has vanished and you know the distinction between the reality and the mirage. [The mirage] will no more be a bondage. The most terrible things will not be able to daunt you. A mountain [could] fall upon you, but you will not care. You will know it for a mirage.


Текст из Wikisource (общественное достояние). Оригинал издан издательством «Адвайта Ашрама».