Архив Вивекананды

История арийской расы

Том9 lecture
6,144 слов · 25 мин чтения · Lectures and Discourses

Этот перевод выполнен с помощью инструментов искусственного интеллекта и может быть не вполне точным. За достоверным текстом обращайтесь к оригиналу на английском языке.

AI-translated. May contain errors. For accurate text, refer to the original English.

Русский

ИСТОРИЯ АРИЙСКОЙ РАСЫ[6]*

[Занятие по джняна-йоге, проведённое в Лондоне, Англия, в четверг утром, 7 мая 1896 года, и записанное господином Джосайей Дж. Гудвином]

Я уже говорил вам, что разделил бы предмет на четыре йоги, но, поскольку направленность всех этих различных йог одна и та же — цель, которой они стремятся достичь, одна и та же, — мне лучше начать с философской части: с джняна-йоги. Джняна означает знание, и, прежде чем перейти к началам философии Веданты, я думаю, необходимо в нескольких словах обрисовать происхождение, зарождение и развитие — историческую сторону этой системы. Большинство из вас теперь знакомы со словами «арья» и «арийский», и об этих словах написано многое.

Около ста лет назад в Бенгалии был английский судья — сэр Уильям Джонс. В Индии, как вы знаете, есть мусульмане и индусы. Индусы были коренным народом, а мусульмане пришли, покорили их и правили ими в течение семисот лет. В Индии было много и других завоеваний; и всякий раз, когда совершается новое завоевание, уголовные законы страны изменяются. Уголовный закон — это всегда закон завоевавшего народа, тогда как гражданский закон остаётся прежним. Поэтому, когда англичане завоевали Индию, они изменили уголовный закон, но гражданский остался. Судьи, однако, были англичанами и не знали языка той страны, на котором были записаны гражданские законы, а потому им приходилось прибегать к помощи толкователей, индийских законоведов и так далее. И всякий раз, когда возникал какой-либо вопрос об индийском праве, обращались к этим учёным.

Один из этих судей, сэр Уильям Джонс, был весьма зрелым учёным и пожелал сам обратиться к первоисточнику, самому взяться за язык и изучить его, вместо того чтобы полагаться на этих толкователей, которые, к примеру, могли быть подкуплены, чтобы вынести любой приговор. И вот он начал изучать право «джентоо», как тогда называли индусов. «Джентоо» — это, вероятно, форма слова «джентиль» (язычник), употреблявшегося португальцами и испанцами, — или «heathen», как вы говорите ныне. Когда судья принялся переводить некоторые из книг на английский, он обнаружил, что перевести их правильно прямо на английский очень трудно. Каково же было его изумление, когда он обнаружил, что, если переводить их сначала на латынь, а затем на английский, дело идёт гораздо легче. Затем, переводя, он обнаружил, что большое число санскритских слов почти такие же, как в латыни. Именно он ввёл изучение санскрита среди европейцев. Затем, по мере того как немцы возвышались в учёности — равно как и французы, — они взялись за этот язык и принялись изучать его.

С их огромной силой анализа немцы обнаружили, что между санскритом и всеми европейскими языками есть сходство. Среди древних языков ближе всего к нему по сходству был греческий. Позднее обнаружилось, что существует язык, называемый литовским, на котором говорили где-то на берегах Балтики — в то время это было независимое королевство, не связанное с Россией. Язык литовцев поразительно схож с санскритом. Некоторые литовские предложения менее изменены по сравнению с санскритскими формами, чем северноиндийские языки. Так обнаружилось, что между всеми различными языками, на которых говорят в Европе, и двумя азиатскими языками — персидским и санскритом — существует тесная связь. На этом строится множество теорий о том, как возникла эта связь. Теории воздвигались день за днём и день за днём рушились. Неизвестно, где это остановится.

Затем появилась теория, что в древние времена существовала некая раса, называвшая себя ариями. В санскритской литературе обнаружили, что был народ, говоривший на санскрите и называвший себя ариями, и об этом же упоминается и в персидской литературе. Так была основана теория, что в древние времена существовал народ [людей], называвший себя ариями, говоривший на санскрите и живший в Средней Азии. Этот народ, как говорили, разделился на несколько ветвей и переселился в Европу и Персию; и куда бы они ни шли, они несли с собой свои языки. Немецкий, греческий и французский суть лишь остатки одного древнего языка, а санскрит — наиболее высоко развитый из этих языков.

Это теории, и они ещё не доказаны; это всего лишь догадки и предположения. На пути встаёт множество трудностей — например, отчего индусы темнокожи, а европейцы светлокожи. Даже внутри одних и тех же народов, говорящих на этих языках, — в самой Англии — есть многие со светлыми волосами и многие с чёрными. Так что есть множество вопросов, которые ещё не разрешены.

Но достоверно одно: все народы Европы, кроме басков, венгров, татар и [финнов?] (см. [7]Полное собрание сочинений, т. VIII), — за исключением этих, все европейцы, все северные индусы и персы говорят на ветвях одного и того же языка. На всех этих арийских наречиях существуют огромные массивы литературы: на греческом, на латыни, на современных европейских языках — немецком, английском, французском, — на древнеперсидском, на современном персидском и на санскрите.

Но прежде всего одна лишь санскритская литература представляет собой очень большой массив. Хотя, быть может, три четверти её было уничтожено и утрачено вследствие последовательных нашествий, всё же, я думаю, общая сумма санскритской литературы по числу книг перевесила бы любые три или четыре европейских языка, взятые вместе. Никто не знает, сколько ещё там книг и где они находятся, ибо это самый древний из всех этих арийских языков. И та ветвь арийской расы, что говорила на санскрите, первой достигла цивилизации и первой начала писать книги и создавать литературу. Так они продолжали тысячи лет. Сколько тысяч лет они писали, никто не знает. Существуют различные предположения — от 3000 года до н. э. до 8000 года до н. э., — но все эти даты более или менее неопределённы.

Всякий, кто пишет об этих древних книгах и датах, прежде всего предвзят по причине своего раннего воспитания, затем своей религии, затем своей национальности. Если мусульманин пишет об индусах, то всё, что не прославляет его собственную религию, он самым тщательным образом отодвигает в сторону. Так же и с христианами — вы можете видеть это на примере ваших собственных писателей. За последние десять лет ваша литература стала более достойной уважения. До тех пор пока им [христианам] был полный простор, они писали по-английски и были ограждены от индусской критики. Но за последние двадцать лет индусы начали писать по-английски, поэтому они стали осмотрительнее. И вы обнаружите, что за последние десять или двадцать лет тон совершенно изменился.

Ещё одна любопытная черта санскритской литературы состоит в том, что она, как и всякий другой язык, претерпела множество изменений. Беря всю литературу на этих различных арийских языках — греческом, латыни или всех прочих, — мы находим, что все европейские ветви имеют весьма недавнее происхождение. Греческий появился гораздо позднее — сущее дитя в сравнении с египетским или вавилонским.

Египтяне и вавилоняне, разумеется, не арии. Это отдельные расы, и их цивилизации предшествуют всей европейской цивилизации. Но, за исключением древних египтян, они были почти современниками [ариев]; по некоторым свидетельствам, они были даже более ранними. Однако в египетской литературе есть некоторые вещи, требующие объяснения, — изображение индийского лотоса на древних храмах, лотоса гангского. Хорошо известно, что он растёт только в Индии. Затем есть упоминания о земле Пунт. Хотя предпринимались весьма большие попытки отождествить эту землю Пунт с землёй арабов, это весьма сомнительно. И затем есть упоминания об обезьянах и сандаловом дереве южной Индии — которые можно найти только там.

Евреи имели гораздо более позднее происхождение, чем греческие арии. Лишь одна ветвь семитской расы Вавилона и эта не поддающаяся определению, непостижимая раса — египтяне — были гораздо древнее ариев, за исключением индусов.

Итак, этот санскрит, само собой разумеется, претерпел очень большие изменения, поскольку на нём говорили и писали в течение тысяч лет. Из этого с необходимостью следует, что в других арийских языках, как в греческом и римском, литература должна быть гораздо более позднего происхождения, чем санскритская. Мало того, есть и та особенность, что из всех настоящих книг, какие есть у нас в мире, самые древние — на санскрите, и это тот массив литературы, который называется Ведами. Есть очень древние отрывки в вавилонской или египетской литературе, но их нельзя назвать литературой или книгами — это лишь несколько заметок, краткое письмо, несколько слов и тому подобное. Но как завершённая, изысканная литература Веды — самые древние.

Эти Веды были написаны на своеобразном архаическом санскрите, и долгое время — даже сегодня — многие европейские антиквары полагают, что эти Веды не были записаны, но передавались от отца к сыну, заучивались наизусть и таким образом сохранялись. За последние несколько лет мнение меняется, и они начинают думать, что Веды должны были быть записаны в глубочайшей древности.

Разумеется, они вынуждены строить теории подобным образом. Теорию за теорией придётся воздвигать и разрушать, пока мы не достигнем истины. Это вполне естественно. Но когда предмет — индийский или египетский, христианские философы спешат строить теории; тогда как, если предмет ближе к дому, они сначала дважды подумают. Вот почему они так часто ошибаются и вынуждены каждые пять лет создавать новые теории. Но истинно вот что: этот массив литературы, записанный или нет, передавался — и, более того, по сей день передаётся — из уст в уста. Это почитается священным.

Вы обнаружите у всякого народа, что, когда приходит новая идея, новая форма, новое открытие или изобретение, старое не отметается сразу же, но возводится в разряд святыни. Древние индусы писали на пальмовых листьях и берёзовой коре; и когда была изобретена бумага, они не отбросили все пальмовые листья, но привыкли почитать письмо на пальмовых листьях и берёзовой коре священным. Так же и с евреями — они писали только на пергаменте, и пергамент ныне используется для письма в их храмах. Так вы и обнаруживаете, что, когда приходят новые обычаи, старые становятся священными. Так и эта форма передачи литературы Вед от учителя к ученику из уст в уста, хотя ныне устарелая и почти бесполезная, стала священной. Ученик может освежить свою память по книгам, но учиться обязан из уст учителя. Вокруг такого факта всегда соберётся множество видоизменений, дабы сделать его святость более разумной, но таков закон.

Эти Веды сами по себе составляют огромный массив литературы. То есть в те древние времена в каждой стране религия была первым идеалом, рождавшимся из сердца человека, и всё мирское знание, какое люди приобретали, передавалось религии.

Во-вторых, люди, занимавшиеся религией и в позднейшие времена ставшие называться жрецами, — будучи первыми мыслителями каждого народа — размышляли не только о религиозных предметах, но и о мирских; и потому всё знание было сосредоточено у них. Эти массивы знания — как мирского, так и религиозного — всегда будут собираться воедино и складываться в огромный массив литературы.

В гораздо более поздние времена дело обстоит так же. Например, изучая Библию евреев, мы находим то же самое. Талмуд содержал огромный массив сведений по всем предметам, и то же — Пятикнижие. Точно так же и Веды дают сведения по различным предметам. Они соединились и образуют единую книгу. И в позднейшие времена, когда другие предметы были отделены от религии — когда астрономия и астрология были изъяты из религии, — эти предметы, будучи связаны с Ведами и будучи древними, почитались весьма священными.

Едва ли не большая часть Вед утрачена. Жрецы, которые доносили их до потомков, были разделены на множество семейств; и соответственно Веды были разделены на множество частей. Каждая часть была закреплена за определённым семейством. Обряды, церемонии, обычаи, поклонение этого семейства надлежало черпать из той [соответствующей] части Вед. Они сохраняли её и совершали все церемонии согласно ей. С течением времени [некоторые из] этих семейств угасли; и вместе с ними утрачивалась их часть Вед, если эти старинные свидетельства верны.

Некоторые из вас знают, что Веды делятся на четыре части. Одна называется Ригведа, другая — Яджурведа, третья — Самаведа, а четвёртая — Атхарваведа. Каждая из них, в свою очередь, делилась на множество ветвей. Например, у Самаведы была тысяча ветвей, из которых осталось лишь около пяти или шести; остальные все утрачены. Так же и с прочими. У Ригведы было сто восемь, из которых осталась лишь одна; остальные все утрачены.

Затем [были] эти многочисленные нашествия. Индия была той единственной страной, в которую всякий народ, ставший сильным, желал прийти и завоевать её, — ибо она слыла очень богатой. Богатство этого народа стало притчей во языцех даже в самой древней истории. [Многие иноземные завоеватели] устремлялись разбогатеть в Индии и завоёвывали страну. Каждое из этих нашествий уничтожало одно или несколько из этих семейств, сжигало множество библиотек и домов. А когда это случалось, многое из литературы утрачивалось. Лишь в последние несколько лет начали зарождаться мысли о сохранении этих различных религий и книг. До того человечеству приходилось переносить весь этот грабёж и разрушение. Величайшие творения искусства были утрачены навсегда. Дивные здания — о том, насколько они были дивны, можно судить по нескольким уцелевшим ныне в Индии обломкам — исчезли совершенно...

[Фанатичная вера многих из этих завоевателей Индии состоит в том], что те, кто не принадлежит к их секте, не имеют права жить. Они отправятся в место, где огонь никогда не угаснет, когда умрут; в этой жизни они годны лишь на то, чтобы быть обращёнными в рабов или убитыми; и что они имеют право жить лишь как рабы «истинно верующих», но никогда — как свободные люди. Так что, когда эти волны обрушивались на Индию, всё оказывалось затоплено. Книги, литература и цивилизация шли ко дну.

Но в этой расе есть жизненная сила, единственная в своём роде в истории человечества, и, быть может, эта жизненная сила исходит из непротивления. Непротивление есть величайшая сила. В кротости и мягкости заключена величайшая сила. В страдании больше силы, чем в действии. В обуздании собственных страстей куда более высокая сила, чем в причинении вреда другим. И это было девизом этой расы во всех её трудностях, её несчастьях и её процветании. Это единственный народ, который никогда не переступал своих границ, чтобы перерезать горло своим соседям. Это нечто славное. Это даже наполняет меня неким патриотизмом — думать, что я рождён индусом, потомком единственной расы, которая никогда не выходила за пределы своих границ, чтобы причинить кому-либо вред, и единственным действием которой по отношению к человечеству было давать, просвещать, очищать и учить, но никогда — грабить.

Три четверти богатства мира вышли из Индии и выходят даже теперь. Торговля Индии была поворотной точкой, осью истории мира. Какой бы народ ни завладевал ею, он становился могущественным и цивилизованным. Греки завладели ею и стали могучими греками; римляне завладели ею и стали могучими римлянами. Даже во дни финикийцев это было так. После падения Рима ею завладели генуэзцы и венецианцы. А затем поднялись арабы и воздвигли стену между Венецией и Индией; и в стремлении найти туда новый путь была открыта Америка. Вот как была открыта Америка; и коренной народ Америки по этой причине был назван индейцами, или «инджунами». Даже голландцы завладели ею — и варвары, — и англичане, и они стали самым могущественным народом на земле. И следующий народ, который завладеет ею, немедленно станет самым могущественным.

Подумайте обо всей этой массе энергии, которую являет наш народ, — откуда он её черпает? В Индии они — производители, а вы — потребители, в этом нет сомнения. Они произвели всё это — терпеливые, изнурённые трудом миллионы индусов под плетью и в рабстве у всех и каждого. Даже миссионеры, что встают, дабы проклинать миллионы Индии, разжирели на труде этих миллионов и не знают, как это было сделано. На их крови вращалась история мира с тех пор, как мы знаем историю, и будет вращаться ещё тысячи лет. В чём же польза? Она даёт этому народу силу. Они, так сказать, являют собой пример. Они должны страдать и выстоять, несмотря ни на что, сражаясь за истины религии — как путеводный знак, как маяк, — чтобы возвестить человечеству, что куда выше не противиться, куда выше страдать, что если жизнь есть цель, как признают даже их завоеватели, то мы — единственная раса, которую можно назвать бессмертной, которую никогда нельзя убить. (См. [8]Полное собрание сочинений, т. IV)

Где ныне греки — те, чьи армии прошли по всему миру? Сгинули тысячи лет назад — никто не знает где. Исчезли, как только пришли северные варвары и напали на них. Где могучие римляне, чьи когорты пришли и попрали лик земли? Где они ныне? Сгинули — исчезли, как утренняя роса, и остались позади в поступательном движении.

Но вот индусы — триста миллионов сильных. И подумайте о плодовитости этой расы! Они способны прибывать в числе быстрее, чем весь мир способен их истреблять. Такова жизненная сила этой расы. Хотя это не очень относится к нашему предмету, мне хотелось представить эти вещи вашему вниманию.

Как правило, необразованные умы, заурядные умы всякого народа, подобно заурядным толпам во всяком большом городе, не способны постичь, не способны увидеть, не способны понять никакое тонкое движение. Причины, подлинные движения в этом нашем мире очень тонки; грубы и осязаемы лишь следствия. Ум есть подлинная причина этого тела, тонкие движения, стоящие за ним. Тело же грубо, внешне. Но всякий видит тело; очень немногие видят ум. Так и со всем остальным; массы, грубые, невежественные массы всякой расы видят победное шествие, мчащихся коней, оружие и канонаду, и это они понимают. Но те тонкие, мягкие действия, что совершаются позади, — лишь философ, высокообразованный мужчина или женщина способны понять.

Возвращаясь к нашей Веданте: я сказал, что санскрит, на котором были написаны Веды, — не тот же санскрит, на котором писались книги примерно тысячу лет спустя после Вед, — книги, которые вы читаете в ваших переводах поэтов и других классических писателей Индии. Санскрит Вед был очень прост, архаичен по своему строю, и, возможно, это был разговорный язык. Но санскрит, который у нас есть теперь, никогда не был разговорным языком, по крайней мере последние три тысячи лет. Любопытно, что огромный массив литературы был написан на языке, который был мёртв, охватывая период в три тысячи лет. Драмы и романы писались на этом мёртвом языке. И всё это время на нём не говорили в домах; это был лишь язык учёных.

Даже во времена Будды, то есть примерно за 560 лет до христианской эры, мы находим, что санскрит перестал быть разговорным языком. Некоторые из его учеников желали учить на санскрите, но учитель упорно отказывался. Он хотел учить на языке [народа], ибо говорил, что он — пророк народа. И вот как вышло, что буддийская литература написана на пали, который был наречием того времени.

Этот огромный массив литературы — Веды — мы находим разделённым на три группы. Первая группа — это Самхиты, собрание гимнов. Вторая группа называется Брахманы, или [группа, посвящённая различным видам] жертвоприношения. Слово «брахмана» [по употреблению] означает [то, что достигается посредством] жертвоприношения. А третья группа называется Упанишады (сидения, беседы, философские книги). Опять же, первые две части вместе — гимны и обряды — называются карма-канда, часть, посвящённая деянию; а вторая, или философская часть (Упанишады), называется джняна-канда, часть, посвящённая знанию. Это то же самое слово, что и ваше английское слово «knowledge» (знание) и греческое слово «gnos», — как у вас есть слово в «agnostic» (агностик) и так далее.

Первая часть — это собрание гимнов во славу некоторых богов, как Агни, огонь; Митра, солнце; и так далее. Их восхваляют и приносят им возлияния. Я сказал, что эти гимны обращены к богам. Я употреблял слово «боги», пока не познакомлю вас с санскритским словом «дэва», ибо слово «боги» весьма вводит в заблуждение. Эти дэвы означают «сияющих», и боги в Индии суть не столько личности, сколько должности. Например, Индра и Агни — не имена определённых личностей, а определённые посты в этой вселенной. Есть пост Президента, начальственный пост над определёнными стихиями, начальственный пост над определёнными мирами и так далее. Согласно этим богословам, вы и я — большинство из нас — вероятно, бывали некоторыми из этих богов по нескольку раз. Лишь временно душа может занимать одну из этих должностей. И когда срок его истекает, он уступает место; другая душа возносится из этого мира благими делами и занимает этот пост — она становится [например] Агни. Читая санскритскую философию или богословие, люди всегда смущаются этой сменой богов. Но такова теория — что это имена должностей, что всем душам придётся занимать их вновь и вновь; и эти боги, когда душа достигла того поста, могут помогать человечеству. Поэтому им приносятся дары и хвала. Как эта идея пришла к ариям, мы не знаем, но в древнейшей части Ригведы мы находим эту идею совершенной и завершённой.

Позади и превыше всех этих дэвов, людей, животных и миров стоит Правитель этой вселенной, Ишвара, — нечто схожее с тем, что в Новом Завете называется Богом, Творцом, Хранителем, Правителем этой вселенной. Этих дэвов вовсе не следует смешивать с Ишварой, но в английском языке у вас одно и то же слово для обоих. Вы употребляете слово «God» в единственном и во множественном числе. Но боги — это сияющие, дэвы, а Бог — это Ишвара. Это мы находим даже в древнейших частях Вед.

Ещё одна особенность состоит в том, что этот Ишвара, этот Бог, проявляет Себя во всех этих различных формах сияющих. Эта идея — что один и тот же Бог проявляет Себя в различных формах — есть весьма зачаточная идея Вед, даже в древнейших частях. Было время, когда в Веды проникла своего рода монотеистическая идея, но она была очень быстро отвергнута. По мере того как мы будем продвигаться дальше, вы, быть может, согласитесь со мной, что было весьма хорошо, что она была отвергнута.

Итак, в этих древнейших частях Самхит мы находим, что были эти различные дэвы — [восхваляемые как] проявления кого-то гораздо более высокого, чем они [оставили] позади, так что порой каждый из них брался по отдельности, на него нагромождались эпитеты, и в конце концов говорилось: «Ты — Бог вселенной». Затем встречались такие места, как это: «Я — Бог, почитаемый как огонь», и так далее. «Он — Единый; мудрецы называют Его по-разному». «Он есть то единое сущее; мудрецы зовут Его различными именами». Это я прошу вас запомнить, ибо это поворотная точка, ключевая нота всей мысли, какую породила Индия, — «Он есть то Единое Сущее; мудрецы называют Его по-разному». Вся индусская философия — будь то теистическая, или атеистическая, или монотеистическая, дуалистическая или недуалистическая — имеет это своим ядром, своим средоточием. И за тысячи лет культуры этой расы для индусской расы стало невозможным отойти от этой идеи.

Это зерно стало большим деревом; и вот почему в Индии никогда не было религиозных гонений — по крайней мере, со стороны индусов. Этим объясняется их терпимость и тот радушный приём, который оказывался любой религии, приходившей туда из любой части света, чтобы там обосноваться. Вот почему даже в наши дни индийские раджи отправляются совершать мусульманские обряды и входят в мусульманские мечети, хотя [некоторые] мусульмане при первой же возможности убивали множество «язычников».

«Он — Единое Сущее; мудрецы называют Его по-разному».

В Новое время были выдвинуты две теории относительно возникновения религий. Одна — племенная теория, другая — теория духов. Племенная теория утверждает, что человечество в своём диком состоянии разделено на множество мелких племён. У каждого племени есть свой бог — или иногда один и тот же бог, разделённый на множество образов, как, например, бог этого города перешёл в тот город, и так далее; Иегова этого города и такой-то горы [перешёл в такой-то город или на такую-то гору]. Когда племена объединялись, одно из них становилось сильным.

Возьмём случай евреев. Они были разделены на множество племён, и у каждого племени был бог по имени Ваал или Молох, что в вашем Ветхом Завете переводится как «Господь». Был Молох этой области и той области, этой горы и той горы, и был Молох ковчега, который обычно жил в ковчеге. Это последнее племя сделалось сильным, покорило окрестные племена и восторжествовало. И вот этот Молох был провозглашён величайшим из всех Молохов. «Ты — Ягве [?] Молохов. Ты — владыка всех Ваалов и Молохов». Однако ковчег остался. Так эта идея была получена от племенных богов.

Есть и другая теория — спиритическая, — что религия начинается с почитания предков. Почитание предков было у египтян, у вавилонян, у многих других народов — у индусов, у христиан. Нет ни одной формы религии, в которой не было бы этого почитания предков в той или иной форме.

Прежде этого они полагали, что внутри тела есть его двойник и что, когда это тело умирает, двойник выходит наружу и живёт до тех пор, пока существует это тело. Двойник становится очень голодным или жаждущим, хочет пищи или питья и хочет наслаждаться благами этого мира. И вот он [двойник] приходит за пищей; и если он её не получает, он причинит вред даже собственным детям. Пока тело сохраняется, двойник будет жить. Естественно, первая попытка, как мы видим, состояла в том, чтобы сохранить тело, мумифицировать его, чтобы тело жило вечно.

Так и у вавилонян было это поклонение духам. Позднее, по мере того как народы развивались, жестокие формы отмирали, а лучшие оставались. Некоторое место было отведено тому, что называется небесами, и они помещали здесь пищу, чтобы она могла достичь двойника там. Даже теперь благочестивые индусы должны хотя бы один день в году класть пищу для своих предков. И тот день, когда они оставят [этот обычай], будет печальным днём для предков. Так что и в этом почитании предков вы находите одну из причин религии. В Новое время есть философы, которые выдвигают теорию, что это и было корнем всех религий. Есть и другие, кто выдвигает теорию, что корнем всех религий было племенное слияние богов в одного.

У евреев Ветхого Завета вы не находите никакого упоминания о душе. Оно встречается только в Талмуде. Они переняли его у александрийцев, а александрийцы — у индусов; так же как в Талмуде позднее развилась [и] идея переселения души. Но у древних евреев были величественные представления о Боге. Бог евреев развился в Великого Бога — Всемогущего, Всеведущего, Всемилостивого, — и всё это пришло к ним от индусов, но не через идею души. Так что спиритизм не мог сыграть здесь никакой роли, ибо как мог человек, не веривший ни в какую душу после смерти, иметь какое-либо отношение к спиритизму?

С другой стороны, в древнейшей части Вед спиритизма очень мало, если он там вообще есть. Эти дэвы [Вед] не были [связаны со спиритизмом] — хотя позднее они стали таковыми; и эта идея о Ком-то, стоящем за ними, чьими проявлениями они были, есть в древнейших частях.

Ещё одна идея состоит в том, что, когда тело умирает, душа, [которая] бессмертна, остаётся в блаженстве. В самой древней арийской литературе — будь то германская или греческая — есть эта идея души. Идея души пришла от индусов.

Два народа дали миру всю религию — индусы и евреи. Но именно у индусов идея души появляется впервые, и она была общей для арийских народов.

Особенность, которую вы обнаруживаете, состоит в том, что семитские народы и египтяне стараются сохранить мёртвые тела, тогда как арийцы стараются их уничтожить. Греки, германцы, римляне — ваши предки, прежде чем они стали христианами, — сжигали мёртвых. Лишь когда Карл Великий сделал вас христианами мечом — а когда вы отказались, [он] отрубил несколько сотен голов, а остальные бросились в воду, — погребение пришло сюда. Вы сразу видите метафизический смысл сжигания мёртвых. Погребение мёртвых (сохранение мёртвого посредством захоронения тела) может сохраняться только там, где нет идеи души и где тело есть всё. В лучшем случае позднее возникла идея, что это самое тело получит новый срок жизни, через столько-то лет, — мумии выйдут наружу и снова начнут ходить по улицам.

Но у арийцев с самого начала была идея, что душа — не тело, а будет жить дальше. В Риг-Веде есть несколько древних гимнов: когда тела сжигают, они говорят: «Возьми его бережно, очисти его, дай ему светлое тело, отведи его в страну, где живут отцы, — где нет больше скорби и где радость вовеки». (Риг-Веда 10.16.4.)

Любопытно, что, хотя в Новое время в Индию проникли многие отвратительные и жестокие формы религии, есть одна особенная идея, которая отделяет арийцев от всех прочих народов мира: что их религия в индусской форме приняла этого Индру как единого [с Высшей Реальностью]. Три четверти мифологии Вед те же, что и у греков; только старые боги стали святыми в новой религии. Но изначально они были богами Самхит.

Ещё одну особенность мы замечаем — что это весёлая, радостная, временами почти ликующая религия; в ней нет ни капли пессимизма. Земля прекрасна, небеса прекрасны, жизнь бессмертна. Даже после смерти они получают ещё более прекрасное тело, лишённое всех несовершенств этого тела, и отправляются жить вместе с богами и вечно наслаждаться небесами.

С другой стороны, у семитских народов само первое зарождение религии было полно ужаса. Человек скорчился в своём маленьком доме от страха. Вокруг его дома были эти двойники. Семейные предки евреев были там, готовые наброситься на кого угодно и разорвать его на куски, если им не приносились кровавые жертвы. Даже когда вы обнаруживаете, что эта [идея двойника] свернулась в одну — «Ты — Элохим евреев, Ты — Эло[хим] [вавилонян?]»[9]*, — даже тогда идея жертвоприношения оставалась.

Идея жертвоприношения в Индии в этой первой части отсутствовала. Но в следующей части мы находим ту же идею и в Индии, в Брахманах. Идея жертвоприношения изначально была просто подношением пищи [богам], но постепенно она возвышалась и возвышалась, пока не стала жертвоприношением Богу. Философия вмешалась, чтобы запутать её ещё больше и оплести её паутиной логики. Кровавые жертвоприношения вошли в обычай. Где-то мы читаем, что зажарено триста быков, или что боги обоняют жертвоприношения и весьма радуются. Затем распространились всевозможные мистические представления — о том, как жертвоприношение должно совершаться в форме треугольника или квадрата, треугольника внутри квадрата, пятиугольника и всевозможных фигур. Но великой пользой стало развитие геометрии. Когда им приходилось изготавливать все эти фигуры — а было строго предписано, сколько кирпичей следует использовать, и как их укладывать, и какого размера они должны быть, — естественно, геометрия возникла [сама собой]. Египтяне создали геометрию [благодаря] своему [орошению] — [они] прокладывали каналы, чтобы провести воду Нила на свои поля, — а индусы — благодаря своим алтарям.

Теперь есть ещё одно особое различие между идеей жертвоприношения в Индии и [идеей] евреев. Подлинный смысл жертвоприношения — это поклонение, форма поклонения через подношения. Сначала это было просто подношением пищи светлым существам или высшим существам. У них была грубая пища, как и у нас. Позднее вмешалась философия, и явилась мысль, что они, будучи высшими существами, не могут есть ту же пищу, что и мы. Их тела состоят из более тонких частиц. Наши тела не могут пройти сквозь стену; их тела не встречают сопротивления в грубой материи. А значит, нельзя ожидать, что они будут есть таким же грубым образом, как мы.

[Некоторые части записи оставшейся части этой лекции, сделанной мистером Дж. Дж. Гудвином, были обнаружены в сильно повреждённом состоянии. Поэтому ниже мы воспроизводим лишь разборчивые фрагменты в том виде, в каком они были в оригинале.]

. . . «О Индра, я приношу тебе это подношение. О Агни, я приношу тебе это подношение». Ответ таков, что эти слова обладают мистической силой в санскрите. И когда человек в определённом состоянии ума произносит эти слова, он приводит в движение ряд психологических причин, и эти причины производят определённое следствие. Это и есть эволюция мысли.

Чтобы сделать это яснее, предположим, что у человека не было детей и он хотел сына. Он поклонялся Индре, и если он получал сына, он говорил, что Индра дал ему сына. Позднее они сказали, что Индры не существует. Кто же тогда дал ему сына? Всё это дело причины и следствия. . . . . . .

Они говорили, что это не давание богам пищи, а просто возложение моих грехов на голову другой жертвы. «Мои грехи переходят на голову козла, и, если козёл будет убит, мои грехи прощены». Эта еврейская идея жертвоприношения никогда не проникала в Индию, и, возможно, это избавило нас от многих мук, многих бед.

Человеческая природа эгоистична, а подавляющее большинство мужчин и женщин слабы; и учение о замещающей жертве делает нас всё слабее и слабее. Каждого ребёнка учат, что он ничто, пока бедняга не будет загипнотизирован до состояния ничтожества. Он отправляется на поиски кого-нибудь, к кому можно прильнуть, и никогда не думает прильнуть к самому себе. . . . (См. [10]Полное собрание сочинений, т. VIII, где есть сходные идеи.)

English

HISTORY OF THE ARYAN RACE[6]*

[A Jnâna-Yoga class delivered in London, England, on Thursday morning, May 7, 1896, and recorded by Mr. Josiah J. Goodwin]

I have told you how I would divide the subject into four Yogas, but, as the bearing of all these various Yogas is the same — the goal they want to arrive at is the same — I had better begin with the philosophical portion: the Jnana-Yoga. Jnâna means knowledge, and, before going into the principles of the Vedanta philosophy, I think it is necessary to sketch in a few words the origin and the beginning and the development — the historical portion of that system. Most of you are now familiar with the words Arya and Aryan, and many things have been written on these words.

About a century ago there was an English judge in Bengal, Sir William Jones. In India, you know, there are Mohammedans and Hindus. The Hindus were the original people, and the Mohammedans came and conquered them and ruled over them for seven hundred years. There have been many other conquests in India; and whenever there is a new conquest, the criminal laws of the country are changed. The criminal law is always the law of the conquering nation, but the civil law remains the same. So when the English conquered India, they changed the criminal law; but the civil law remained. The judges, however, were Englishmen and did not know the language of the country in which the civil laws were written, and so they had to take the help of interpreters, lawyers of India, and so on. And when any question about Indian law arose, these scholars would be referred to.

One of these judges, Sir William Jones, was a very ripe scholar, and he wanted to go to the fountain-head himself, to take up the language himself and study it, instead of relying upon these interpreters who, for instance, might be bribed to give any verdict. So he began to study the law of the Gentoos, as the Hindus were called. Gentoo is probably a form of the word gentile, used by the Portuguese and Spaniards — or "heathen", as you call it now. When the judge began to translate some of the books into English, he found that it was very hard to translate them correctly into English at first hand. What was his surprise when he found that if he translated them first into Latin, and next into English, it was much easier. Then he found in translating that a large number of Sanskrit words were almost the same as in Latin. It was he who introduced the study of Sanskrit to the Europeans. Then as the Germans were rising in scholarship — as well as the French — they took up the language and began to study it.

With their tremendous power of analysis, the Germans found that there was a similarity between Sanskrit and all the European languages. Among the ancient languages, Greek was the nearest to it in resemblance. Later, it was found that there was a language called Lithuanian, spoken somewhere on the shores of the Baltic — an independent kingdom at that time and unconnected with Russia. The language of the Lithuanians is strikingly similar to Sanskrit. Some of the Lithuanian sentences are less changed from Sanskrit forms than the northern Indian languages. Thus it was found that there is an intimate connection between all the various languages spoken in Europe and the two Asiatic languages — Persian and Sanskrit. Many theories are built upon it as to how this connection came. Theories were built up every day, and every day smashed. There is no knowing where it is going to stop.

Then came the theory that there was one race in ancient times who called themselves Aryans. They found in Sanskrit literature that there was a people who spoke Sanskrit and called themselves Aryans, and this is mentioned also in Persian literature. Thus they founded the theory that there was in ancient times a nation [of people] who called themselves Aryans and who spoke Sanskrit and lived in Central Asia. This nation, they said, broke into several branches and migrated to Europe and Persia; and wherever they went, they took their own languages. German, Greek and French are but remnants of an old tongue, and Sanskrit is the most highly developed of these languages.

These are theories and have not been proved yet; they are mere conjectures and guesses. Many difficulties come in the way — for instance, how the Indians are dark and the Europeans are fair. Even within the same nations speaking these languages — in England itself — there are many with yellow hair and many with black. Thus there are many questions which have not yet been settled.

But this is certain, that all the nations of Europe except the Basques, the Hungarians, the Tartars and the [Finns?] (Vide [7]Complete Works, VIII.) — excepting these, all the Europeans, all the northern Indians and the Persians speak branches of the same language. Vast masses of literature are existing in all these Aryan tongues: in Greek, in Latin, in modern European languages — German, English, French — in ancient Persian, in modern Persian and in Sanskrit.

But in the first place, Sanskrit literature alone is a very big mass. Although, perhaps, three-fourths of it has been destroyed and lost through successive invasions, yet, I think, the sum total of the amount of literature in Sanskrit would outbalance any three or four European languages taken together, in number of books. No one knows how many books are there yet and where they are, because it is the most ancient of all these Aryan languages. And that branch of the Aryan race which spoke the Sanskrit language was the first to become civilized and the first to begin to write books and literature. So they went on for thousands of years. How many thousands of years they wrote no one knows. There are various guesses — from 3000 B.C. to 8000 B.C. — but all of these dates are more or less uncertain.

Each man in writing about these ancient books and dates is first of all prejudiced by his earlier education, then by his religion, then by his nationality. If a Mohammedan writes about the Hindus, anything that does not glorify his own religion he very scrupulously pushes to one side. So with the Christians — you can see that with your own writers. In the last ten years your literature has become more respectable. So long as they [the Christians] had full play, they wrote in English and were safe from Hindu criticism. But, within the last twenty years, the Hindus have begun writing in English, so they are more careful. And you will find that the tone has quite changed within the last ten or twenty years.

Another curiosity about the Sanskrit literature is that it, like any other language, has undergone many changes. Taking all the literature in these various Aryan languages — the Greek or the Latin or all these others — we find that all the European branches were of very recent date. The Greek came much later — a mere child in comparison with the Egyptian or the Babylonian.

The Egyptians and the Babylonians, of course, are not Aryans. They are separate races, and their civilizations antedate all the European civilization. But with the exception of the ancient Egyptians, they were almost coeval [with the Aryans]; in some accounts, they were even earlier. Yet in Egyptian literature, there are certain things to be accounted for — the introduction of the Indian lotus on old temples, the lotus Gangetic. It is well known that this only grows in India. Then there are the references to the land of Punt. Although very great attempts have been made to fix that land of Punt on the Arabs, it is very uncertain. And then there are the references to the monkeys and sandalwood of southern India — only to be found there.

The Jews were of a much later date than the Greek Aryans. Only one branch of the Semitic race of Babylon and this nondescript, unknowable race — the Egyptians — were much older than the Aryans, except the Hindus.

So this Sanskrit has undergone very much change as a matter of course, having been spoken and written through thousands of years. It necessarily follows that in other Aryan languages, as in Greek and Roman, the literature must be of much later date than Sanskrit. Not only so, but there is this peculiarity, that of all regular books that we have in the world, the oldest are in Sanskrit — and that is the mass of literature called the Vedas. There are very ancient pieces in the Babylonian or Egyptian literature, but they cannot be called literature or books, but just a few notes, a short letter, a few words, and so on. But as finished, cultured literature, the Vedas are the oldest.

These Vedas were written in the peculiar archaic Sanskrit, and for a long time — even today — it is thought by many European antiquarians that these Vedas were not written, but were handed down by father to son, learned by rote, and thus preserved. Within the last few years, opinion is veering round, and they are beginning to think that they must have been written in most ancient times.

Of course they have to make theories in this way. Theory after theory will have to be built up and destroyed until we reach truth. This is quite natural. But when the subject is Indian or Egyptian, the Christian philosophers rush in to make theories; while if the subject is nearer home, they think twice first. That is why they fail so much and have to keep on making fresh theories every five years. But this much is true, that this mass of literature, whether written or not, was conveyed and, not only that, but is at the present day conveyed by word of mouth. This is thought to be holy.

You find in every nation when a new idea, a new form, a new discovery or invention comes in, the old things are not brushed aside all at once, but are relegated to the religion of holiness. The ancient Hindus used to write on palm leaves and birch bark; and when paper was invented they did not throw aside all the palm leaves, but used to consider writing on palm leaves and birch bark holy. So with the Jews — they used to write only on parchment, and parchment is now used for writing in their temples. So you find when new customs come in, the old ones become holy. So this form of transmitting the literature of the Vedas from teacher to disciple by word of mouth, although antiquated and almost useless now, has become holy. The student may refresh his memory by books, but has to learn by word of mouth of a teacher. A great many modifications will always gather round such a fact to make its holiness more rational, but this is the law.

These Vedas are a vast mass of literature by themselves. That is to say, in those ancient times, in every country, religion was the first ideal to spring out of the heart of man, and all the secular knowledge that men got was made over to religion.

Secondly, people who deal with religion and in later times came to be called priests — being the first thinkers of every nation — not only thought about religious subjects, but secular matters also; and, as such, all knowledge was confined to them. These masses of knowledge — both secular and religious — will always be gathered together and made into a vast mass of literature.

In much later times, this is the case. For instance, in studying the Bible of the Jews, we find the same thing. The Talmud contained a vast mass of information on all subjects and so did the Pentateuch. In the same way, the Vedas give information on various subjects. They have come together and form one book. And in later times, when other subjects were separated from religion — when astronomy and astrology were taken out of religion — these subjects, being connected with the Vedas and being ancient, were considered very holy.

Almost the largest portion of the Vedas has been lost. The priests who carried it down to posterity were divided into so many families; and, accordingly, the Vedas were divided into so many parts. Each part was allotted to a family. The rituals, the ceremonies, the customs, the worship of that family were to be obtained from that [respective] portion of the Vedas. They preserved it and performed all the ceremonies according to that. In course of time, [some of] these families became extinct; and with them, their portion of the Vedas was lost, if these old accounts be true.

Some of you know that the Vedas are divided into four parts. One is called the Rig-Veda, another Yajur-Veda, another Sâma-Veda, and the fourth Atharva-Veda. Each one of these, again, was divided into many branches. For instance, the Sama-Veda had one thousand branches, of which only about five or six remain; the rest are all lost. So with the others. The Rig-Veda had 108, of which only one remains; and the rest are all lost.

Then [there were] these various invasions. India has been the one country to which every nation that has become strong wants to go and conquer — it being reputed to be very rich. The wealth of the people had become a fable, even in the most ancient history. [Many foreign invaders] rushed to become wealthy in India and conquered the country. Every one of these invasions destroyed one or more of these families, burned many libraries and houses. And when that was so, much literature was lost. It is only within the last few years that ideas have begun to spring up about the retention of these various religions and books. Before that, mankind had to suffer all this pillaging and breaking down. Most stupendous creations of art were lost forever. Wonderful buildings — where, from a few bits of remnants now in India, it can be imagined how wonderful they were — are completely gone. . . .

[The fanatical belief of many of these invaders into India is] that those who do not belong to their sect have no right to live. They will go to a place where the fire will never be quenched when they die; in this life they are only fit to be made into slaves or murdered; and that they have only the right to live as slaves to "the true believers", but never as free men. So in this way, when these waves burst upon India, everything was submerged. Books and literature and civilization went down.

But there is a vitality in that race which is unique in the history of humanity, and perhaps that vitality comes from non-resistance. Non-resistance is the greatest strength. In meekness and mildness lies the greatest strength. In suffering is greater strength than in doing. In resisting one's own passions is far higher strength than in hurting others. And that has been the watchword of the race through all its difficulties, its misfortunes and its prosperity. It is the only nation that never went beyond its frontiers to cut the throats of its neighbours. It is a glorious thing. It makes me rather patriotic to think I am born a Hindu, a descendant of the only race that never went out to hurt anyone, and whose only action upon humanity has been giving and enlightening and purifying and teaching, but never robbing.

Three-quarters of the wealth of the world has come out of India, and does even now. The commerce of India has been the turning point, the pivot, of the history of the world. Whatever nation got it became powerful and civilized. The Greeks got it and became the mighty Greeks; the Romans got it and became the mighty Romans. Even in the days of the Phoenicians it was so. After the fall of Rome, the Genoese and the Venetians got it. And then the Arabs rose and created a wall between Venice and India; and in the struggle to find a new way there, America was discovered. That is how America was discovered; and the original people of America were called Indians, or "Injuns", for that reason. Even the Dutch got it — and the barbarians — and the English and they became the most powerful nation on earth. And the next nation that gets it will immediately be the most powerful.

Think of all this mass of energy that our nation displays — where does it get it? In India, they are the producers and you are the enjoyers, no doubt. They produced this — the patient, toiling millions of Hindus under the whip and slavery of everyone. Even the missionaries, who stand up to curse the millions of India, have been fattened upon the work of these millions, and they do not know how it has been done. Upon their blood the history of the world has been turning since we know history, and will have to turn for thousands of years more. What is the benefit? It gives that nation strength. They are, as it were, an example. They must suffer and stand up through all, fighting for the truths of religion — as a signpost, a beacon — to tell unto mankind that it is much higher not to resist, much higher to suffer, that if life be the goal, as even their conquerors will admit, we are the only race that can be called immortal, that can never be killed. (Vide [8]Complete Works, IV)

Where are the Greeks today — they whose armies marched over the whole world? Gone, thousands of years — nobody knows where. Vanished, as soon as the barbarians of the north came and attacked them. Where are the mighty Romans, whose cohorts came and trampled the face of the earth? Where are they today? Gone — vanished like the morning dew, and left behind in the march.

But here are the Hindus — three hundred million strong. And think of the fertility of the race! They can increase more than the whole world can kill them. This is the vitality of the race. Although not belonging very much to our subject, I wanted to bring these things before you.

Generally the uneducated minds, the vulgar minds of every nation, like the vulgar mobs in every big city, cannot grasp, cannot see, cannot understand, any fine movement. The causes, the real movements in this world of ours, are very fine; it is only the effects that are gross and muscular. The mind is the real cause of this body, the fine movements behind. The body is the gross, the external. But everyone sees the body; very few see the mind. So with everything; the masses, the brutal, ignorant masses of every race, see a triumphant procession, stampeding horses, arms and cannonades, and these they understand. But those fine, gentle workings that are going on behind — it is only the philosopher, the highly cultivated man or woman, that can understand.

To return to our Vedanta, I have said that the Sanskrit in which the Vedas were written is not the same Sanskrit in which books were written about a thousand years later than the Vedas — the books that you read in your translations of poets and other classical writers of India. The Sanskrit of the Vedas was very simple, archaic in its composition, and possibly it was a spoken language. But the Sanskrit that we have now was never a spoken language, at least for the last three thousand years. Curiously enough, the vast mass of literature was written in a language which was dead, covering a period of three thousand years. Dramas and novels were written in this dead language. And all the time it was not spoken in the homes; it was only the language of the learned.

Even in the time of Buddha, which was about 560 years before the Christian era, we find that Sanskrit had ceased to be a spoken language. Some of his disciples wanted to teach in Sanskrit, but the master studiously refused. He wanted to teach in the language [of the people], because he said he was the prophet of the people. And that is how it has come about that the Buddhistic literature is in Pali, which was the vernacular of that time.

This vast mass of literature — the Vedas — we find in three groups. The first group is the Samhitâs, a collection of hymns. The second group is called the Brâhmanas, or the [group dealing with different kinds of] sacrifice. The word Brahmana [by usage] means [what is achieved by means of] the sacrifice. And the other group is called the Upanishads (sittings, lectures, philosophic books). Again, the first two parts together — the hymns and the rituals — are called the Karmakânda, the work portion; and the second, or philosophic portion (the Upanishads), is called the Jnânakânda, the knowledge portion. This is the same word as your English word knowledge and the Greek word gnos — just as you have the word in agnostic, and so on.

The first portion is a collection of hymns in praise of certain gods, as Agni, fire; Mitra, the sun; and so forth. They are praised and oblations are offered to them. I have said these hymns are to the gods. I have used the word gods until I make you familiar with the Sanskrit word Deva, because the word gods is very misleading. These Devas mean the "bright ones", and gods in India are less persons than positions. For instance, Indra and Agni are not names of particular persons, but particular posts in this universe. There is the post of President, the presiding post over certain elements, the presiding post over certain worlds, and so forth. According to these theologians, you and I — most of us — probably have been some of these gods several times. It is only temporarily that a soul can fill one of these positions. And after his time is over, he gives way; another soul is raised from this world by good works and takes that position — he becomes [for example] Agni. In reading Sanskrit philosophy or theology, people always get bothered by the changing of these gods. But this is the theory — that they are names of positions, that all souls will have to fill them again and again; and these gods, when the soul has attained to that position, can help mankind. So gifts and praise are offered to them. How this idea came to the Aryans we do not know, but in the earliest portion of the Rig-Veda we find this idea perfected and completed.

Behind and beyond all these Devas and men and animals and worlds is the Ruler of this universe, Ishvara — somewhat similar to what in the New Testament is called God the Creator, Preserver, the Ruler of this universe. These Devas are not to be confused with Ishvara at all, but in the English language you have the same word for both. You use the word God in the singular and the plural. But the gods are the bright ones — the Devas — and God is Ishvara. This we find even in the oldest portions of the Vedas.

Another peculiarity is that this Ishvara, this God, is manifesting Himself in all these various forms of bright ones. This idea — that the same God manifests Himself in various forms — is a very rudimentary idea of the Vedas, even in the oldest portions. There was a time when a sort of monotheistic idea entered the Vedas, but it was very quickly rejected. As we go on, perhaps you will agree with me that it was very good that it was rejected.

So we find in these oldest portions of the Samhitas that there were these various Devas — [being praised as] the manifestations of someone very much higher than they [had left] behind, so that sometimes each one of them was taken up and adjectives piled on it and at last it was said, "You are the God of the universe". Then such passages as this occurred: "I am God, worshipped as the fire", and so forth. "It is the One; sages call Him variously." "He is that one existence; the sages call Him by various names." This I ask you to remember, because this is the turning point, the key-note of all thought that India has produced — "He is that One Being; sages call Him variously." All Hindu philosophy — either theistic or atheistic or monotheistic, dualistic or nondualistic — has that as the core, the centre. And by thousands of years of culture in the race, it is impossible for the Hindu race to go [away from] that idea.

That germ became a big tree; and that is why there was never a religious persecution in India, at least by the Hindus. That explains their liberality and welcome to any religion from any part of the world which came to settle there. That is how, even at the present day, Indian Rajas go and perform Mohammedan ceremonies and enter Mohammedan mosques, although [some] Mohammedans took the first opportunity to kill a number of "the heathens".

"He is the One Being; sages call Him variously."

There have been two theories advanced in modern times with regard to the growth of religions. The one is the tribal theory; the other is the spirit theory. The tribal theory is that humanity in its savage state remains divided into many small tribes. Each tribe has a god of its own — or sometimes the same god divided into many forms, as the god of this city came to that city, and so on; Jehovah of this city and of such-and-such mountain [came to such-and-such city or mountain]. When the tribes came together, one of them became strong.

Take the case of the Jews. They were divided into so many tribes, and each tribe had a god called either Baal or Moloch which in your Old Testament is translated as "the Lord". There was the Moloch of this state and that state, of this mountain and that mountain, and there was the Moloch of the chest, who used to live in a chest. This latter tribe became strong and conquered the surrounding tribes and became triumphant. So that Moloch was proclaimed the greatest of all Molochs. "Thou art the Java [?] of the Molochs. Thou art the ruler of all the Baals and Molochs." Yet the chest remained. So this idea was obtained from tribal gods.

There is the other theory of Spiritualism — that religion begins with the worship of ancestors. Ancestor worship was among the Egyptians, among the Babylonians, among many other races — the Hindus, the Christians. There is not one form of religion among which there has not been this ancestor worship in some form or other.

Before that they thought that this body had a double inside it and that when this body dies the double gets out and lives so long as this body exists. The double becomes very hungry or thirsty, wants food or drink, and wants to enjoy the good things of this world. So he [the double] comes to get food; and if he does not get it, he will injure even his own children. So long as the body is preserved the double will live. Naturally the first attempt, as we see, was to preserve the body, mummify the body, so that the body will live forever.

So with the Babylonians was this sort of spirit worship. Later on as the nations advanced, the cruel forms died out and better forms remained. Some place was given to that which is called heaven, and they placed food here so that it might reach the double there. Even now the pious Hindus must, one day a year at least, place food for their ancestors. And the day they leave off [this habit] will be a sorry day for the ancestors. So you also find this ancestor worship to be one cause of religion. There are in modern times philosophers who advance the theory that this has been the root of all religions. There are others who advance the theory that the root of all religions was the tribal assimilation of gods into one.

Among the Jews of the Old Testament you do not find any mention of soul. It is only in the Talmud that it is found. They got it from the Alexandrians, and the Alexandrians from the Hindus — just as the Talmud had [developed] later on the idea of transmigration of the soul. But the old Jews had grand ideas of God. The God of the Jews developed into the Great God — the Omnipotent, Omniscient, All-Merciful — and all this came to them from the Hindus, but not through the idea of the soul. So Spiritualism could not have played any part in that, because how could the man who did not believe in any soul after death have anything to do with Spiritualism?

On the other hand, in the oldest portion of the Vedas, there is very little of Spiritualism, if anything at all. These Devas [of the Vedas] were not [related to Spiritualism] — although later on they became so; and this idea of Someone behind them, of whom they were manifestations, is in the oldest parts.

Another idea is that when the body dies, the soul [which] is immortal remains beatified. The very oldest Aryan literature — whether German or Greek — has this idea of soul. The idea of soul has come from the Hindus.

Two people have given all the religion to the world — the Hindus and the Jews. But it is only with the Hindus that the idea of soul comes at first, and that was shared by the Aryan races.

The peculiarity you find is that the Semitic races and the Egyptians try to preserve the dead bodies, while the Aryans try to destroy them. The Greeks, the Germans, the Romans — your ancestors before they became Christians — used to burn the dead. It was only when Charlemagne made you Christians with the sword — and when you refused, [he] cut off a few hundred heads, and the rest jumped into the water — that burying came here. You see at once the metaphysical significance of burning the dead. The burying of the dead (Preserving the dead by the burying of the body.) can only remain when there is no idea of the soul, and the body is all. At best there came the idea later on that this very body will have another lease of life, after so many years — mummies will come out and begin to walk the streets again.

But with the Aryans the idea was from the first that the soul is not the body, but would live on. There are some old hymns in the Rig-Veda: when the bodies are burnt they say, "Take him gently, purify him, give him a bright body, take him to the land where the fathers live — wherethere is no more sorrow and where thereis joy forever". (Rig-Veda 10.16.4.)

It is curious that though in modern times many hideous and cruel forms of religion crept into India, there is one peculiar idea that divides the Aryan from all other races of the world: that their religion, in the Hindu form, accepted this Indra as one [with the Ultimate Reality]. Three-quarters of the mythology of the Vedas is the same as that of the Greeks; only the old gods became saints in the new religion. But they were originally the gods of the Samhitas.

One other peculiarity we remark — that it is a cheerful, joyful, at times almost hilarious religion; there is not a bit of pessimism in it. The earth is beautiful, the heavens are beautiful, life is immortal. Even after death they get a still more beautiful body, which has none of the imperfections of this body, and they go to live with the gods and enjoy heaven forever.

On the other hand, with the Semitic races, the very first inception of religion was one of horror. A man crouched in his little house for fear. All round his house were those doubles. The family ancestors of the Jews were there, ready to pounce upon anybody and tear him to pieces if bloody sacrifices were not given to them. Even when you find that this [double] idea coagulated into one — "Thou art the Elohim of the Jews, Thou art the Elo[him] of the [Babylonians?]"[9]* — even then the idea of sacrifice remained.

The idea of sacrifice in India was not with this first portion. But in the next portion we find the same idea in India too, in the Brahmanas. The idea of sacrifice was originally simply giving food [to the gods], but gradually it was raised and raised until it became a sacrifice to God. Philosophy came in to mystify it still more and to spin webs of logic round it. Bloody sacrifices came into vogue. Somewhere we read that three hundred bullocks have been roasted, or the gods are smelling the sacrifices and becoming very glad. Then all sorts of mystical notions got about — how the sacrifice was to be made in the form of a tri-angle or a square, a triangle within a square, a pentagon, and all sorts of figures. But the great benefit was the evolution of geometry. When they had to make all these figures — and it was laid down strictly how many bricks should be used, and how they should be laid, and how big they should be — naturally geometry came [into being]. The Egyptians evolved geometry [by] their [irrigation] — [they] made canals to take the Nile water inside their fields — and the Hindus, by their altars.

Now there is another particular difference between the idea of sacrifice in India and [that] of the Jews. The real meaning of sacrifice is worship, a form of worship by oblations. At first it was simply giving food to the bright ones, or the higher beings. They had gross food just as we have. Later on philosophy stepped in and the idea came that they, being higher beings, could not eat the same food as we do. Their bodies are made of finer particles. Our bodies cannot pass through a wall; theirs find no resistance in gross material. As such, they cannot be expected to eat in the same gross way as we do.

[Some parts of the transcription of the remaining portion of this lecture, recorded by Mr. J. J. Goodwin, were found in a severely damaged condition. Hence we have reproduced below only the legible fragments as they appeared in the original.]

. . . "O Indra, I offer you this oblation. O Agni, I offer you this oblation." The answer is that these words have a mystical power in Sanskrit. And when a man, in a certain state of mind, pronounces these words, he sets in motion a set of psychological causes, and these causes produce a certain effect. That is the evolution of thought.

To make it clearer, suppose a man was childless and wanted a son. He worshipped Indra, and if he got a son he said Indra gave him the son. Later on they said Indra did not exist. Who, then, gave him the son? The whole thing is a matter of cause and effect. . . .. . .

They said it was not giving the gods food, but simply laying my sins upon the head of another victim. "My sins go upon the goat's head, and, if the goat be killed, my sins are forgiven." That idea of sacrifice of the Jews never entered India, and perhaps that has saved us many a pang, many a trouble.

Human nature is selfish, and the vast majority of men and women weak; and to teach vicarious sacrifice makes us more and more weak. Every child is taught that he is nothing until the poor fellow becomes hypnotized into nothing. He goes in search of somebody to cling onto, and never thinks of clinging to himself. . . . (Vide [10]Complete Works, VIII for similar ideas.)


Текст из Wikisource (общественное достояние). Оригинал издан издательством «Адвайта Ашрама».