Архив Вивекананды

II Сэр

Том8 letter
165 слов · 1 мин чтения · Epistles - Fourth Series

Этот перевод выполнен с помощью инструментов искусственного интеллекта и может быть не вполне точным. За достоверным текстом обращайтесь к оригиналу на английском языке.

AI-translated. May contain errors. For accurate text, refer to the original English.

Русский

II

(Перевод с бенгальского)

БАРАНАГОР,

22 февраля 1889 года.

МИЛОСТИВЫЙ ГОСУДАРЬ! (Шри Прамададасу Митре)

Я намеревался отправиться в Варанаси и предполагал прибыть туда, посетив прежде место рождения моего Учителя. Но, по несчастью, на пути к той деревне у меня случился приступ сильной лихорадки, сопровождавшийся рвотою и поносом, как при холере. Через три или четыре дня лихорадка возобновилась — и, поскольку тело моё ныне столь немощно, что я едва могу сделать даже два шага, я был принуждён теперь отказаться от прежнего своего намерения. Не знаю, какова воля Божия, но тело моё совсем не годится для шествия по этому пути. Так или иначе, тело — не всё. Поправив здоровье через несколько дней здесь, я питаю надежду навестить вас там. Воля Вишвешвары, Господа вселенной, да исполнится — какова бы она ни была. И вы благоволите благословить меня. Моё почтение вам и брату Джнянананде.

Ваш слуга,

ВИВЕКАНАНДА.

English

II

(Translated from Bengali)

BARANAGORE,

22nd February, 1889.

DEAR SIR, (Shri Pramadadas Mitra)

I had intended to go to Varanasi, and I planned to reach there after visiting the birthplace of my Master. But unluckily on the way to that village I had an attack of high fever followed by vomiting and purging as in cholera. There was again fever after three or four days — and as the body is now so weak that I can barely walk even two steps, I have been compelled now to give up my previous intention. I do not know what is God's will, but my body is quite unfit for treading on this path. Anyway, the body is not everything. Recovering my health after a few days here, I entertain the hope of visiting you there. The will of Vishweshwara, the Lord of the universe, will prevail — whatever that may be. You also kindly bless me. My respects to you and brother Jnanananda.

Your servant,

VIVEKANANDA.


Текст из Wikisource (общественное достояние). Оригинал издан издательством «Адвайта Ашрама».