Христианство в Индии
Этот перевод выполнен с помощью инструментов искусственного интеллекта и может быть не вполне точным. За достоверным текстом обращайтесь к оригиналу на английском языке.
AI-translated. May contain errors. For accurate text, refer to the original English.
Русский
«Вивекананда выступил перед переполненной аудиторией в Детройтской Опере прошлым вечером. Его приняли с чрезвычайным радушием, и он произнёс самую красноречивую из своих речей в этом городе. Он говорил два с половиной часа.
Достопочтенный Т. У. Палмер, представляя именитого гостя, сослался на старинную притчу о щите, одна сторона которого была медной, а другая — серебряной, и о споре, который из-за этого возник. Если смотреть на вопрос с обеих сторон, разногласий будет меньше. Все люди способны прийти к согласию. Дело иностранных миссий близко религиозному сердцу. С христианской точки зрения, сказал г-н Палмер, Вивекананда — язычник. Будет приятно выслушать джентльмена, который расскажет о медной стороне щита.
Вивекананда был встречен громом аплодисментов.» . . .
Я мало знаю о миссионерах в Японии и Китае, но об Индии осведомлён хорошо. Люди в этой стране смотрят на Индию как на огромную пустошь с множеством джунглей и несколькими цивилизованными англичанами. Индия вдвое меньше Соединённых Штатов, и там живут триста миллионов человек. Ходит много историй, и я устал их опровергать. Первые завоеватели Индии, арийцы, не пытались истребить её население, как поступали христиане, приходя в новые земли, — напротив, они стремились возвысить людей грубых нравов. Испанцы явились на Цейлон с христианством. Испанцы полагали, что их Бог повелевает им убивать, резать и сносить языческие храмы. У буддистов хранился зуб длиной в фут, принадлежавший их Пророку; испанцы бросили его в море, убили несколько тысяч человек и обратили несколько десятков. Португальцы пришли в Западную Индию. Индусы веруют в Троицу и имели храм, посвящённый этой священной вере. Завоеватели взглянули на храм и объявили, что он — творение дьявола; тогда они навели на чудесное строение пушки и разрушили его часть. Однако разгневанное население прогнало захватчиков из страны. Ранние миссионеры пытались укрепиться на земле, и в усилиях силой захватить плацдарм убили множество людей и обратили некоторых. Часть людей принимала христианство, лишь бы спасти жизнь. Девяносто девять процентов христиан, обращённых португальским мечом, были принуждены к этому и говорили: «Мы не верим в христианство, но нас вынуждают называться христианами». Однако католическое христианство вскоре снова деградировало.
Ост-Индская компания овладела частью Индии с намерением воспользоваться ситуацией. Она держала миссионеров подальше. Первыми, кто приветствовал миссионеров, были индусы, а не англичане, занятые торговлей. Я питаю глубокое уважение к некоторым первым миссионерам позднего времени, которые были истинными слугами Иисуса и не поносили народ и не распространяли о нём гнусной лжи. Это были мягкие, добросердечные люди. Когда англичане стали хозяевами Индии, миссионерское дело начало увядать — что характеризует миссионерские усилия в Индии по сей день. Доктор Лонг, один из ранних миссионеров, встал на сторону народа. Он перевёл индуистскую драму, описывавшую злодеяния, чинимые в Индии плантаторами индиго, — и что же? Его посадили в тюрьму английские власти. Такие миссионеры приносили стране пользу, но они ушли в прошлое. Суэцкий канал открыл дорогу множеству зол.
Нынче едет миссионер — женатый человек, которому мешает само его семейное положение. Миссионер ничего не знает о народе, не говорит на его языке, а потому неизменно оседает в маленькой белой колонии. Он вынужден так поступать, потому что женат. Не будь он женат, он мог бы идти в народ и спать при необходимости прямо на земле. Но он едет в Индию, чтобы найти общество для своей жены и детей. Он остаётся среди англоязычных людей. Великое сердце Индии сегодня совершенно не затронуто миссионерскими усилиями. Большинство миссионеров некомпетентны. Я не встретил ни одного миссионера, знающего санскрит. Как может человек, совершенно не знающий народа и его традиций, проникнуться к нему сочувствием? Я не хочу никого обидеть, но христиане посылают в миссионеры людей, лишённых способностей. Больно видеть, как тратятся деньги на обращение, не приносящее никаких подлинно удовлетворительных результатов.
Обращаются те немногие, кто добывает себе пропитание, кормясь при миссионерах. Обращённые, которых не держат на службе в Индии, перестают быть обращёнными. Вот, в двух словах, и весь сказ. Что касается способов обращения — это сущая нелепость. Деньги, которые привозят миссионеры, охотно берут. Колледжи, основанные миссионерами, вполне хороши в части образования. Но с религией дело обстоит иначе. Индус хитёр: он берёт приманку, но избегает крючка! Удивительно, как терпелив этот народ. Один миссионер как-то сказал: «В этом-то и беда всего дела. Людей самодовольных невозможно обратить».
Что касается дам-миссионерок — они ходят по домам, получают четыре шиллинга в месяц, преподают кое-что из Библии и учат вязанию. Индийские девушки никогда не обратятся. Атеизм и скептицизм на родине — вот что гонит миссионера в чужие края.
Когда я приехал в эту страну, меня приятно удивило множество либеральных мужчин и женщин. Но после Парламента религий одна крупная пресвитерианская газета вышла с кипящей статьёй, которую редактор назвал проявлением энтузиазма. Миссионеры не могут и не умеют отрешиться от национальности — они недостаточно широки — и потому не достигают ничего в деле обращения, хотя, быть может, неплохо проводят время в своём кругу. Индия нуждается в помощи Христа, но не антихриста; эти люди не христоподобны. Они не живут по-христовски; они женятся, приезжают и удобно устраиваются, обеспечивая себе сносный заработок. Христос и его ученики могли бы принести Индии много добра — так же, как многие индуистские святые; но эти люди не обладают тем священным характером. Индусы с радостью приняли бы Христа христиан, ибо его жизнь была свята и прекрасна; но они не могут и не захотят внимать узким речам невежественных, лицемерных или самообманывающихся людей.
Люди различны. Если бы это было не так, духовное состояние мира деградировало бы. Если бы не было разных религий, ни одна религия не устояла бы. Христианин нуждается в своей религии; индусу нужна его собственная вера. Все религии годами боролись друг с другом. Те, что основаны на книге, стоят по сей день. Почему христиане не смогли обратить иудеев? Почему им не удалось сделать персов христианами? Почему они не обратили магометан? Почему никакого впечатления нельзя произвести на Китай или Японию? Буддизм, первая миссионерская религия, насчитывает вдвое больше обращённых, чем любая другая религия, и они не прибегали к мечу. Магометане применяли величайшее насилие. Они числят наименьшее количество последователей среди трёх великих миссионерских религий. Время магометан прошло. Каждый день вы читаете о том, как христианские нации захватывают земли кровопролитием. Какой миссионер проповедует против этого? Почему самая кровожадная нация возносит мнимую религию, которая не является религией Христа? Иудеи и арабы были отцами христианства — и как же преследовали их христиане! Христиане были взвешены на весах в Индии и найдены лёгкими. Я не хочу быть жестоким, но хочу показать христианам, как они выглядят в чужих глазах. На миссионеров, проповедующих адскую бездну, смотрят с ужасом. Магометане накатывали на Индию волна за волной, размахивая мечом, — и где они сегодня?
Самое большее, что способны увидеть все религии, — это существование духовной сущности. Ни одна религия не может учить дальше этой точки. В каждой религии есть существенная истина и несущественный ларец, в котором лежит эта жемчужина. Вера в иудейскую книгу или в индуистскую книгу — несущественна. Обстоятельства меняются; оболочка различается; но центральная истина остаётся. Поскольку существо одно и то же, образованные люди в любой общине удерживают его. Если вы спросите христианина, в чём его существо, он должен ответить: «В учении Господа Иисуса». Многое остальное — вздор. Но бессмысленная часть права: она образует оболочку. Раковина устрицы непривлекательна, но жемчуг — в ней. Индус никогда не будет нападать на жизнь Иисуса; он благоговеет перед Нагорной проповедью. Но сколько христиан знают или слышали учения индуистских святых? Они пребывают в блаженном неведении. Прежде чем была обращена ничтожная часть мира, христианство разделилось на множество учений. Таков закон природы. Зачем извлекать один инструмент из великого религиозного оркестра земли? Пусть звучит великая симфония. Будьте чисты. Отбросьте суеверие и узрите чудесную гармонию природы. Суеверие берёт верх над религией. Все религии хороши, ибо их существо одно и то же. Каждый человек должен иметь полное осуществление своей индивидуальности, но эти индивидуальности образуют совершенное целое. Это дивное состояние уже существует. Каждое вероучение привносит что-то в это чудесное здание.
Я жалею того индуса, который не видит красоты в личности Иисуса Христа. Я жалею того христианина, который не благоговеет перед индуистским Христом. Чем больше человек смотрит на себя, тем меньше видит ближних. Те, кто ходит обращать, кто весьма занят спасением чужих душ, во многих случаях забывают о своей собственной. Одна дама спросила меня, почему женщины Индии не возвышены более. Это в значительной мере следствие нашествий варваров на протяжении разных веков; отчасти — вина самих людей в Индии. Но наши женщины в любой день лучше, чем дамы этой страны, поклонницы романов и балов. Где та духовность, которую ожидаешь увидеть в стране, столь кичащейся своей цивилизацией? Я её не нашёл. «Здесь» и «за гробом» — слова для запугивания детей. Всё — здесь. Жить и двигаться в Боге — даже здесь, даже в этом теле! Всё «я» должно уйти; всё суеверие должно быть изгнано. Такие люди живут в Индии. Где они в этой стране? Ваши проповедники говорят против «мечтателей». Людям этой страны было бы лучше, если бы «мечтателей» было больше. Если бы человек здесь буквально следовал наставлению своего Господа, его назвали бы фанатиком. Между мечтой и хвастовством девятнадцатого века есть большая разница. Пчёлы ищут цветы. Откройте лотос! Весь мир полон Бога, а не греха. Помогайте друг другу. Любите друг друга. Прекрасна молитва буддистов: кланяюсь всем святым; кланяюсь всем пророкам; кланяюсь всем святым мужам и женщинам по всему миру!
English
"Vive Kananda spoke to a crowded audience at the Detroit Opera House last night. He was given an extremely cordial reception and delivered his most eloquent address here. He spoke for two hours and a half.
Hon. T. W. Palmer, in introducing the distinguished visitor, referred to the old tale of the shield that was copper on one side and silver on the other and the contest which ensued. If we look on both sides of a question there would be less dispute. It is possible for all men to agree. The matter of foreign missions has been dear to the religious heart. Vive Kananda, from the Christian standpoint, said Mr. Palmer, was a pagan. It would be pleasant to hear from a gentleman who spoke about the copper side of the shield.
Vive Kananda was received with great applause." . . .
I do not know much about missionaries in Japan and China, but I am well posted about India. The people of this country look upon India as a vast waste, with many jungles and a few civilised Englishmen. India is half as large as the United States, and there are three hundred million people. Many stories are related, and I have become tired of denying these. The first invaders of India, the Aryans, did not try to exterminate the population of India as the Christians did when they went into a new land, but the endeavour was made to elevate persons of brutish habits. The Spaniards came to Ceylon with Christianity. The Spaniards thought that their God commanded them to kill and murder and to tear down heathen temples. The Buddhists had a tooth a foot long, which belonged to their Prophet, and the Spaniards threw it into the sea, killed a few thousand persons, and converted a few scores. The Portuguese came to Western India. The Hindus have a belief in the Trinity and had a temple dedicated to their sacred belief. The invaders looked at the temple and said it was a creation of the devil; and so they brought their cannon to bear upon the wonderful structure and destroyed a portion of it. But the invaders were driven out of the country by the enraged population. The early missionaries tried to get hold of the land, and in their effort to secure a foothold by force, they killed many people and converted a number. Some of them became Christians to save their lives. Ninety - nine percent of the Christians converted by the Portuguese sword were compelled to be so, and they said, "We do not believe in Christianity, but we are forced to call ourselves Christians." But Catholic Christianity soon relapsed.
The East India Company got possession of a part of India with the idea of making hay while the sun shone. They kept the missionaries away. The Hindus were the first to welcome the missionaries, not the Englishmen, who were engaged in trade. I have great admiration for some of the first missionaries of the later period, who were true servants of Jesus and did not vilify the people or spread vile falsehoods about them. They were gentle, kindly men. When Englishmen became masters of India, the missionary enterprise began to become stagnant, a condition which characterises the missionary efforts in India today. Dr. Long, an early missionary, stood by the people. He translated a Hindu drama describing the evils perpetuated in India by indigo - planters, and what was the result? He was placed in jail by the English. Such missionaries were of benefit to the country, but they have passed away. The Suez Canal opened up a number of evils.
Now goes the missionary, a married man, who is hampered because he is married. The missionary knows nothing about the people, he cannot speak the language, so he invariably settles in the little white colony. He is forced to do this because he is married. Were he not married, he could go among the people and sleep on the ground if necessary. So he goes to India to seek company for his wife and children. He stays among the English - speaking people. The great heart of India is today absolutely untouched by missionary effort. Most of the missionaries are incompetent. I have not met a single missionary who understands Sanskrit. How can a man absolutely ignorant of the people and their traditions, get into sympathy with them? I do not mean any offense, but Christians send men as missionaries, who are not persons of ability. It is sad to see money spent to make converts when no real results of a satisfactory nature are reached.
Those who are converted, are the few who make a sort of living by hanging round the missionaries. The converts who are not kept in service in India, cease to be converts. That is about the entire matter in a nutshell. As to the way of converting, it is absolutely absurd. The money the missionaries bring is accepted. The colleges founded by missionaries are all right, so far as the education is concerned. But with religion it is different. The Hindu is acute; he takes the bait but avoids the hook! It is wonderful how tolerant the people are. A missionary once said, "That is the worst of the whole business. People who are self - complacent can never be converted."
As regards the lady missionaries, they go into certain houses, get four shillings a month, teach them something of the Bible, and show them how to knit. The girls of India will never be converted. Atheism and skepticism at home is what is pushing the missionary into other lands.
When I came into this country I was surprised to meet so many liberal men and women. But after the Parliament of Religions a great Presbyterian paper came out and gave me the benefit of a seething article. This the editor called enthusiasm. The missionaries do not and cannot throw off nationality -- they are not broad enough -- and so they accomplish nothing in the way of converting, although they may have a nice sociable time among themselves. India requires help from Christ, but not from the antichrist; these men are not Christlike. They do not act like Christ; they are married and come over and settle down comfortably and make a fair livelihood. Christ and his disciples would accomplish much good in India, just as many of the Hindu saints do; but these men are not of that sacred character. The Hindus would welcome the Christ of the Christians gladly, because his life was holy and beautiful; but they cannot and will not receive the narrow utterances of the ignorant, hypocritical or self - deceiving men.
Men are different. If they were not, the mentality of the world would be degraded. If there were not different religions, no religion would survive. The Christian requires his religion; the Hindu needs his own creed. All religions have struggled against one another for years. Those which were founded on a book, still stand. Why could not the Christians convert the Jews? Why could they not make the Persians Christians? Why could they not convert Mohammedans? Why cannot any impression be made upon China or Japan? Buddhism, the first missionary religion, numbers double the number of converts of any other religion, and they did not use the sword. The Mohammedans used the greatest violence. They number the least of the three great missionary religions. The Mohammedans have had their day. Every day you read of Christian nations acquiring land by bloodshed. What missionaries preach against this? Why should the most blood - thirsty nation exalt an alleged religion which is not the religion of Christ? The Jews and the Arabs were the fathers of Christianity, and how they have been persecuted by the Christians! The Christians have been weighed in the balance in India and have been found wanting. I do not mean to be unkind, but I want to show the Christians how they look in others' eyes. The missionaries who preach the burning pit are regarded with horror. The Mohammedans rolled wave after wave over India waving the sword, and today where are they?
The furthest that all religions can see is the existence of a spiritual entity. So no religion can teach beyond that point. In every religion there is the essential truth and the non - essential casket in which this jewel lies. Believing in the Jewish book or in the Hindu book is non - essential. Circumstances change; the receptacle is different; but the central truth remains. The essentials being the same, the educated people of every community retain the essentials. If you ask a Christian what his essentials are, he should reply, "The teachings of Lord Jesus." Much of the rest is nonsense. But the nonsensical part is right; it forms the receptacle. The shell of the oyster is not attractive, but the pearl is within it. The Hindu will never attack the life of Jesus; he reverences the Sermon on the Mount. But how many Christians know or have heard of the teachings of the Hindu holy men? They remain in a fool's paradise. Before a small fraction of the world was converted, Christianity was divided into many creeds. That is the law of nature. Why take a single instrument from the great religious orchestra of the earth? Let the grand symphony go on. Be pure. Give up superstition and see the wonderful harmony of nature. Superstition gets the better of religion. All the religions are good, since the essentials are the same. Each man should have the perfect exercise of his individuality, but these individualities form a perfect whole. This marvelous condition is already in existence. Each creed has something to add to the wonderful structure.
I pity the Hindu who does not see the beauty in Jesus Christ's character. I pity the Christian who does not reverence the Hindu Christ. The more a man sees of himself, the less he sees of his neighbors. Those that go about converting, who are very busy saving the souls of others, in many instances forget their own souls. I was asked by a lady why the women of India were not more elevated. It is in a great degree owing to the barbarous invaders through different ages; it is partly due to the people in India themselves. But our women are any day better than the ladies of this country who devotees of novels and balls. Where is the spirituality one would expect in a country which is so boastful of its civilisation? I have not found it. "Here" and "here - after" are words to frighten children. It is all "here". To live and move in God -- even here, even in this body! All self should go out; all superstition should be banished. Such men live in India. Where are such in this country? Your preachers speak against "dreamers". The people of this country would be better off if there were more "dreamers". If a man here followed literally the instruction of his Lord, he would be called a fanatic. There is a good deal of difference between dreaming and the brag of the nineteenth century. The bees look for the flowers. Open the lotus! The whole world is full of God and not of sin. Let us help each other. Let us love each other. A beautiful prayer of the Buddhist is: I bow down to all the saints; I bow down to all the prophets; I bow down to all the holy men and women all over the world!
Текст из Wikisource (общественное достояние). Оригинал издан издательством «Адвайта Ашрама».