Уроки раджа-йоги
Этот перевод выполнен с помощью инструментов искусственного интеллекта и может быть не вполне точным. За достоверным текстом обращайтесь к оригиналу на английском языке.
AI-translated. May contain errors. For accurate text, refer to the original English.
Русский
Теория творения гласит, что материя подвержена пяти состояниям: эфир, светоносный эфир, газообразное, жидкое и твёрдое. Все они вызываются к жизни из одного первичного элемента, который есть тончайший эфир.
Имя энергии во вселенной — прана, то есть сила, пребывающая в этих элементах. Ум — великое орудие для использования праны. Ум материален. За умом стоит Атман, который овладевает праной. Прана — движущая сила мира, и её можно увидеть во всяком проявлении жизни. Тело смертно, и ум смертен; оба, будучи составными, должны умереть. За всем стоит Атман, который никогда не умирает. Атман есть чистый разум, управляющий праной и направляющий её. Но разум, который мы видим вокруг себя, всегда несовершенен. Когда разум совершенен, мы получаем Воплощение — Христа. Разум всегда стремится проявить себя, и для этого он создаёт умы и тела различных степеней развития. В действительности же, в глубине всех вещей, всякое существо равно.
Ум — это очень тонкая материя; он есть орудие для проявления праны. Сила требует материи для своего проявления.
Следующий вопрос — как пользоваться этой праной. Все мы пользуемся ею, но как горестно мы её растрачиваем! Первое положение подготовительной ступени состоит в том, что всякое знание есть плод опыта. Всё, что лежит за пределами пяти чувств, тоже должно быть пережито в опыте, чтобы стать для нас истинным.
Наш ум действует на трёх планах: подсознательном, сознательном и сверхсознательном. Из людей лишь йог обладает сверхсознанием. Вся теория йоги состоит в том, чтобы выйти за пределы ума. Эти три плана можно понять, рассмотрев колебания света или звука. Существуют колебания света, слишком медленные, чтобы стать видимыми; затем, по мере того как они ускоряются, мы видим их как свет; а потом они становятся слишком быстрыми, чтобы мы вообще могли их видеть. То же и со звуком.
Как превзойти чувства, не повредив здоровью, — вот что мы желаем узнать. Западный ум по неведению набрёл на обладание некоторыми психическими дарами, которые у него ненормальны и нередко служат признаком болезни. Индус же изучил и довёл до совершенства этот предмет науки, который ныне всякий может изучать без страха и опасности.
Душевное исцеление есть прекрасное доказательство сверхсознательного состояния; ибо мысль, которая исцеляет, есть своего рода колебание в пране, и идёт она не как мысль, но как нечто высшее, чему у нас нет имени.
Каждая мысль имеет три состояния. Первое — возникновение, или начало, которого мы не сознаём; второе — когда мысль поднимается на поверхность; и третье — когда она уходит от нас. Мысль подобна пузырьку, поднимающемуся на поверхность. Когда мысль соединяется с волей, мы называем это силой. То, что поражает больного, которому вы пытаетесь помочь, есть не мысль, но сила. То «я», которое проходит сквозь всё это, называется на санскрите сутратма — «нить-я».
Последнее и высшее проявление праны есть любовь. В тот миг, когда вам удалось выработать любовь из праны, вы свободны. Это самое трудное и самое великое из достижений. Вы не должны порицать других; вы должны порицать себя. Если вы видите пьяницу, не порицайте его; помните, что он — это вы в ином облике. Тот, в ком нет тьмы, не видит тьмы в других. То, что внутри вас, и есть то, что вы видите в других. Это самый верный путь исправления. Если бы те, кто мнит себя преобразователями, кто порицает и видит зло, сами перестали творить зло, мир стал бы лучше. Вбейте в себя эту мысль.
О теле должно надлежащим образом заботиться. Люди, истязающие свою плоть, демоничны. Всегда сохраняйте ум радостным; если приходят меланхолические мысли, гоните их прочь. Йог не должен есть слишком много, но и не должен поститься; он не должен спать слишком много, но и не должен обходиться вовсе без сна. Во всех вещах лишь тот, кто держится золотой середины, может стать йогом.
Какое время лучше всего для занятий йогой? Время стыка зари и сумерек, когда вся природа становится спокойной. Возьмите природу себе в помощь. Примите в сидячем положении наиболее лёгкую позу. Держите прямыми три части — рёбра, плечи и голову, — оставляя позвоночник свободным и прямым, не отклоняясь ни назад, ни вперёд. Затем мысленно удерживайте тело совершенным, часть за частью. Затем пошлите поток любви всему миру; затем молитесь о просветлении. И наконец, соедините свой ум с дыханием и постепенно обретите способность сосредоточивать внимание на его движениях. Причина этого станет ясна со временем.
«Оджас» есть то, что составляет различие между человеком и человеком. Человек, обладающий большим оджасом, есть вождь людей. Он даёт огромную силу притяжения. Оджас вырабатывается из нервных токов. Он обладает той особенностью, что легче всего вырабатывается из той силы, которая проявляет себя в половых способностях. Если силы половых центров не растрачены попусту и их энергии не расточены (действие есть лишь мысль в более грубом состоянии), они могут быть переработаны в оджас. Два великих нервных тока тела начинаются в мозгу, нисходят по обе стороны спинного мозга, но перекрещиваются в виде цифры 8 на затылке. Так левая сторона тела управляется правой стороной головы. В нижайшей точке этого круга находится половой центр — крестцовое сплетение. Энергия, переносимая этими двумя токами нервов, нисходит, и большое её количество непрестанно накапливается в крестцовом сплетении. Последняя кость позвоночника находится над крестцовым сплетением и описывается на символическом языке как треугольник; а поскольку энергия накапливается возле неё, эта энергия символизируется змеёй. Сознание и подсознание работают через эти два нервных тока. Но сверхсознание снимает нервный ток, когда он достигает нижнего конца круга, и, вместо того чтобы дать ему подняться и завершить круг, останавливает его и устремляет вверх по спинному мозгу как оджас из крестцового сплетения. Спинной мозг по природе своей закрыт, но он может быть открыт, чтобы образовать проход для этого оджаса. По мере того как ток переходит от одного центра спинного мозга к другому, вы можете переходить от одного плана бытия к другому. Вот почему человеческое существо выше прочих, ибо все планы, все переживания возможны для духа в человеческом теле. Нам не нужно иного тела; ибо человек может, если пожелает, завершить в своём теле своё испытание и после этого стать чистым духом. Когда оджас перешёл от центра к центру и достиг шишковидной железы (части мозга, которой наука не может приписать никакой функции), человек тогда не становится ни умом, ни телом — он свободен от всякого рабства.
Великая опасность психических сил в том, что человек как бы набредает на них и не знает, как правильно ими пользоваться. Он лишён выучки и не ведает того, что с ним произошло. Опасность в том, что при использовании этих психических сил половые чувства возбуждаются ненормально, ибо силы эти на деле вырабатываются из полового центра. Лучший и самый безопасный путь — избегать психических проявлений, ибо они играют самые ужасные шутки со своими невежественными и невыученными обладателями.
Вернёмся к символам. Поскольку это движение оджаса вверх по спинному мозгу ощущается как спиральное, оно называется «змеёй». Итак, змея, или змей, покоится на кости, или треугольнике. Когда она пробуждается, она восходит вверх по спинному мозгу; и по мере того как она переходит от центра к центру, внутри нас открывается новый, естественный мир — пробуждается кундалини.
Практика пранаямы есть обучение сверхсознательного ума. Физическая практика делится на три части и имеет дело всецело с дыханием. Она состоит во вдыхании, задержке и выдыхании дыхания. Дыхание должно втягиваться одной ноздрёй, пока вы считаете до четырёх, затем удерживаться, пока вы считаете до шестнадцати, и выпускаться другой ноздрёй, пока вы считаете до восьми. Затем повторите процесс в обратном порядке, закрывая другую ноздрю, когда вдыхаете. Вам придётся начать с того, чтобы зажимать одну ноздрю большим пальцем; но со временем ваше дыхание будет повиноваться вашему уму. Делайте по четыре такие пранаямы утром и вечером.
«Покайтесь, ибо приблизилось Царствие Небесное». Слово «покайтесь» по-гречески — «metanoeite» («meta» означает позади, после, за пределами) — и буквально значит «выйди за пределы знания» — знания (пяти) чувств — «и взгляни внутрь, где ты найдёшь царство небесное».
Сэр Уильям Гамильтон говорит в конце одного философского труда: «Здесь философия кончается, здесь начинается религия». Религия не находится и никогда не может находиться в области интеллекта. Интеллектуальное рассуждение основано на фактах, очевидных для чувств. Но религия не имеет дела с чувствами. Агностики говорят, что не могут познать Бога, и говорят справедливо, ибо они исчерпали пределы своих чувств и всё же не продвинулись далее в познании Бога. Поэтому, чтобы доказать религию — то есть существование Бога, бессмертие и тому подобное, — мы должны выйти за пределы знания чувств. Все великие пророки и провидцы утверждают, что «видели Бога», то есть имели непосредственный опыт. Нет знания без опыта, и человек должен увидеть Бога в собственной душе. Когда человек встал лицом к лицу с единым великим фактом во вселенной, лишь тогда исчезнут сомнения и кривое станет прямым. Это и есть «видение Бога». Наше дело — проверять, а не глотать. Религия, как и прочие науки, требует, чтобы вы собирали факты, чтобы видели сами, и это возможно, когда вы выходите за пределы знания, лежащего в области пяти чувств. Религиозные истины нуждаются в проверке каждым. Узреть Бога — вот единственная цель. Сила не есть цель. Цель есть чистое Бытие-Знание-и-Любовь; и Любовь есть Бог.
Та же способность, которую мы применяем в сновидениях и мыслях, а именно воображение, будет также и средством, посредством которого мы достигаем Истины. Когда воображение очень сильно, предмет обретает зримость. Поэтому с его помощью мы можем привести своё тело в любое состояние здоровья или болезни. Когда мы видим вещь, частицы мозга располагаются в определённом положении, подобно мозаикам в калейдоскопе. Память состоит в том, чтобы вернуть это сочетание и то же расположение частиц мозга. Чем сильнее воля, тем больше будет успех в перестроении этих частиц мозга. Есть лишь одна сила, исцеляющая тело, и она в каждом человеке. Лекарство лишь пробуждает эту силу. Болезнь есть лишь явная борьба этой силы за то, чтобы извергнуть яд, проникший в тело. Хотя сила, низлагающая яд, может быть пробуждена лекарством, она может быть пробуждена более прочно силою мысли. Воображение должно держаться мысли о здоровье и крепости, дабы в случае болезни могла пробудиться память об идеале здоровья, и частицы перестроились бы в то положение, в какое они располагались в здоровом состоянии. Тогда тело стремится следовать за мозгом.
Следующая ступень наступает тогда, когда этот процесс может быть осуществлён воздействием на нас чужого ума. Примеры этого можно видеть ежедневно. Слова — лишь способ, которым ум действует на ум. Добрые и злые мысли — каждая из них могущественная сила, и они наполняют вселенную. Подобно тому как продолжается колебание, так и мысль пребывает в форме мысли, пока не претворится в действие. Например, сила скрыта в руке человека, пока он не нанесёт удар, когда он претворяет её в деятельность. Мы наследники добрых и злых мыслей. Если мы делаем себя чистыми и орудиями добрых мыслей, эти мысли войдут в нас. Добрая душа не будет восприимчива к злым мыслям. Злые мысли находят лучшую почву в злых людях; они подобны микробам, которые прорастают и множатся лишь тогда, когда находят подходящую почву. Простые мысли подобны малым волнам; новые побуждения к колебанию приходят к ним одновременно, пока наконец одна великая волна как бы не встаёт во весь рост и не поглощает остальные. Эти всемирные волны мысли, по-видимому, повторяются каждые пятьсот лет, когда неизменно великая волна являет собою тип прочих и поглощает их. Именно это и составляет пророка. Он сосредоточивает в собственном уме мысль того века, в котором живёт, и возвращает её человечеству в конкретной форме. Кришна, Будда, Христос, Мухаммед и Лютер могут быть приведены в пример как великие волны, что вставали выше своих собратьев (с вероятным промежутком в пятьсот лет между ними). Всегда та волна, за которой стоит величайшая чистота и благороднейший характер, есть та, что разбивается о мир как движение общественного преобразования. И вновь в наши дни происходит колебание волн мысли, и центральная идея — это идея Имманентного Бога, и она повсюду пробивается во всякой форме и всякой секте. В этих волнах созидание чередуется с разрушением; и всё же созидание всегда полагает конец делу разрушения. Ныне же, по мере того как человек глубже погружается, дабы достичь своей духовной природы, он более не чувствует себя связанным суеверием. Большинство сект будут преходящими и продержатся лишь как пузыри, ибо вожди их обыкновенно не суть люди характера. Совершенная любовь, сердце, никогда не отвечающее враждебностью, — вот что созидает характер. Невозможна никакая преданность там, где в вожде нет характера, а совершенная чистота обеспечивает наиболее прочную преданность и доверие.
Возьмите некую идею, посвятите себя ей, боритесь терпеливо — и солнце взойдёт для вас.
Вернёмся к воображению:
Мы должны мысленно представить себе кундалини. Символ её — змей, свернувшийся на треугольной кости.
Затем практикуйте дыхание, как было описано прежде, и, удерживая дыхание, представляйте дыхание подобным току, что течёт вниз по цифре 8; когда оно достигает нижайшей точки, представляйте, что оно ударяет змея на треугольнике и заставляет змея взойти вверх по каналу внутри спинного мозга. Мысленно направляйте дыхание к этому треугольнику.
Мы завершили теперь физический процесс, и отсюда он становится мысленным.
Первое упражнение называется «собиранием». Ум должен быть собран, или отвлечён от блуждания.
После физического процесса дайте уму течь и не сдерживайте его; но наблюдайте за своим умом, как свидетель, следящий за его действием. Так ум разделяется на двух — на играющего и на свидетеля. Теперь укрепляйте свидетельствующую часть и не тратьте время на сдерживание своих блужданий. Ум должен мыслить; но медленно и постепенно, по мере того как свидетель исполняет свою долю, играющий будет всё более и более попадать под власть, пока наконец вы не перестанете играть, или блуждать. Второе упражнение — медитация, которая может быть разделена на две части. Мы конкретны по своему устройству, и ум должен мыслить в формах. Религия признаёт эту необходимость и даёт в помощь внешние формы и обряды. Вы не можете медитировать о Боге без какой-либо формы. Некая форма придёт к вам, ибо мысль и символ неразделимы. Постарайтесь утвердить свой ум на этой форме. Третье упражнение: оно достигается практикою медитации и есть, в сущности, «однонаправленность». Ум обыкновенно движется по кругу; заставьте его пребывать на одной точке.
Последнее есть результат. Когда ум достиг этого, всё обретено — исцеление, ясновидение и все психические дары. В единый миг вы можете направить этот ток мысли к кому угодно, как делал Иисус, с мгновенным результатом.
Люди набредали на эти дары без предварительной выучки, но я советую вам ждать и практиковать все эти ступени медленно; тогда вы получите всё под свою власть. Вы можете немного практиковать исцеление, если побуждением служит любовь, ибо это не может повредить. Человек весьма недальновиден и нетерпелив. Все хотят силы, но немногие пожелают ждать, чтобы обрести её для себя. Он раздаёт, но не желает накапливать. Чтобы заработать, требуется долгое время, а чтобы раздать — лишь короткое. Поэтому накапливайте свои силы по мере того, как обретаете их, и не расточайте их.
Всякая обузданная волна страсти есть перевес в вашу пользу. Поэтому благоразумно не воздавать гневом за гнев, как и всякая истинная нравственность. Христос сказал: «Не противься злу», и мы не понимаем этого, пока не откроем, что это не только нравственно, но и поистине наилучшее правило поведения, ибо гнев есть утрата энергии для того, кто его выказывает. Вы не должны позволять своему уму входить в эти мозговые сочетания гнева и ненависти.
Когда в химической науке будет открыт первичный элемент, труд химика будет завершён. Когда открыто единство, достигается совершенство в науке религии, а это было достигнуто тысячи лет назад. Совершенное единство достигается, когда человек говорит: «Я и Отец Мой — одно».
## Примечания
English
The theory of creation is that matter is subject to five conditions: ether, luminous ether, gaseous, liquid, and solid. They are all evoked out of one primal element, which is very finest ether.
The name of the energy in the universe is Prana, which is the force residing in these elements. Mind is the great instrument for using the Prana. Mind is material. Behind the mind is Atman which takes hold of the Prana. Prana is the driving power of the world, and can be seen in every manifestation of life. The body is mortal and the mind is mortal; both, being compounds, must die. Behind all is the Atman which never dies. The Atman is pure intelligence controlling and directing Prana. But the intelligence we see around us is always imperfect. When intelligence is perfect, we get the Incarnation—the Christ. Intelligence is always trying to manifest itself, and in order to do this it is creating minds and bodies of different degrees of development. In reality, and at the back of all things, every being is equal.
Mind is very fine matter; it is the instrument for manifesting Prana. Force requires matter for manifestation.
The next point is how to use this Prana. We all use it, but how sadly we waste it! The first doctrine in the preparatory stage is that all knowledge is the outcome of experience. Whatever is beyond the five senses must also be experienced in order to become true to us.
Our mind is acting on three planes: the subconscious, conscious, and superconscious. Of men, the Yogi alone is superconscious. The whole theory of Yoga is to go beyond the mind. These three planes can be understood by considering the vibrations of light or sound. There are certain vibrations of light too slow to become visible; then as they get faster, we see them as light; and then they get too fast for us to see them at all. The same with sound.
How to transcend the senses without disturbing the health is what we want to learn. The Western mind has stumbled into acquiring some of the psychic gifts which in them are abnormal and are frequently the sign of disease. The Hindu has studied and made perfect this subject of science, which all may now study without fear or danger.
Mental healing is a fine proof of the superconscious state; for the thought which heals is a sort of vibration in the Prana, and it does not go as a thought but as something higher for which we have no name.
Each thought has three states. First, the rising or beginning, of which we are unconscious; second, when the thought rises to the surface; and third, when it goes from us. Thought is like a bubble rising to the surface. When thought is joined to will, we call it power. That which strikes the sick person whom you are trying to help is not thought, but power. The self-man running through it all is called in Sanskrit Sutratma, the "Thread-self".
The last and highest manifestation of Prana is love. The moment you have succeeded in manufacturing love out of Prana, you are free. It is the hardest and the greatest thing to gain. You must not criticise others; you must criticise yourself. If you see a drunkard, do not criticise him; remember he is you in another shape. He who has not darkness sees no darkness in others. What you have inside you is that you see in others. This is the surest way of reform. If the would-be reformers who criticise and see evil would themselves stop creating evil, the world would be better. Beat this idea into yourself.
The body must be properly taken care of. The people who torture their flesh are demoniacal. Always keep your mind joyful; if melancholy thoughts come, kick them out. A Yogi must not eat too much, but he also must not fast; he must not sleep too much, but he must not go without any sleep. In all things only the man who holds the golden mean can become a Yogi.
What is the best time for practice in Yoga? The junction time of dawn and twilight, when all nature becomes calm. Take help of nature. Take the easiest posture in sitting. Have the three parts straight—the ribs, the shoulders, and the head—leaving the spine free and straight, no leaning backwards or forwards. Then mentally hold the body as perfect, part by part. Then send a current of love to all the world; then pray for enlightenment. And lastly, join your mind to your breath and gradually attain the power of concentrating your attention on its movements. The reason for this will be apparent by degrees
The "Ojas" is that which makes the difference between man and man. The man who has much Ojas is the leader of men. It gives a tremendous power of attraction. Ojas is manufactured from the nerve-currents. It has this peculiarity: it is most easily made from that force which manifests itself in the sexual powers. If the powers of the sexual centres are not frittered away and their energies wasted (action is only thought in a grosser state), they can be manufactured into Ojas. The two great nerve currents of the body start from the brain, go down on each side of the spinal cord, but they cross in the shape of the figure 8 at the back of the head. Thus the left side of the body is governed by the right side of the head. At the lowest point of the circuit is the sexual centre, the Sacral Plexus. The energy conveyed by these two currents of nerves comes down, and a large amount is continually being stored in the Sacral Plexus. The last bone in the spine is over the Sacral Plexus and is described in symbolic language as a triangle; and as the energy is stored up beside it, this energy is symbolised by a serpent. Consciousness and subconsciousness work through these two nerve-currents. But superconsciousness takes off the nerve-current when it reaches the lower end of the circuit, and instead of allowing it to go up and complete the circuit, stops and forces it up the spinal cord as Ojas from the Sacral Plexus. The spinal cord is naturally closed, but it can be opened to form a passage for this Ojas. As the current travels from one centre of the spinal cord to another, you can travel from one plane of existence to another. This is why the human being is greater than others, because all planes, all experiences, are possible to the spirit in the human body. We do not need another; for man can, if he likes, finish in his body his probation and can after that become pure spirit. When the Ojas has gone from centre to centre and reaches the Pineal Gland (a part of the brain to which science can assign no function), man then becomes neither mind nor body, he is free from all bondage.
The great danger of psychic powers is that man stumbles, as it were, into them, and knows not how to use them rightly. He is without training and without knowledge of what has happened to him. The danger is that in using these psychic powers, the sexual feelings are abnormally roused as these powers are in fact manufactured out of the sexual centre. The best and safest way is to avoid psychic manifestations, for they play the most horrible pranks on their ignorant and untrained owners.
To go back to symbols. Because this movement of the Ojas up the spinal cord feels like a spiral one, it is called the "snake". The snake, therefore, or the serpent, rests on the bone or triangle. When it is roused, it travels up the spinal cord; and as it goes from centre to centre, a new natural world is opened inside us—the Kundalini is roused.
The practice of Pranayama is the training of the superconscious mind. The physical practice is divided into three parts and deals entirely with the breath. It consists of drawing in, holding, and throwing out the breath. The breath must be drawn in by one nostril whilst you count four, then held whilst you count sixteen, and thrown away by the other nostril whilst you count eight. Then reverse the process closing the other nostril while you breathe in. You will have to begin by holding one nostril with your thumb; but in time your breathing will obey your mind. Make four of these Pranayamas morning and evening.
"Repent, for the Kingdom of Heaven is at hand." The word "repent" is in Greek "metanoeite" ("meta" means behind, after, beyond) and means literally "go beyond knowledge"—the knowledge of the (five) senses—"and look within where you will find the kingdom of heaven".
Sir William Hamilton says at the end of a philosophical work, "Here philosophy ends, here religion begins". Religion is not, and never can be, in the field of intellect. Intellectual reasoning is based on facts evident to the senses. Now religion has nothing to do with the senses. The agnostics say they cannot know God, and rightly, for they have exhausted the limits of their senses and yet get no further in knowledge of God. Therefore in order to prove religion—that is, the existence of God, immortality, etc.—we have to go beyond the knowledge of the senses. All great prophets and seers claim to have "seen God", that is to say, they have had direct experience. There is no knowledge without experience, and man has to see God in his own soul. When man has come face to face with the one great fact in the universe, then alone will doubts vanish and crooked things become straight. This is "seeing God". Our business is to verify, not to swallow. Religion, like other sciences, requires you to gather facts, to see for yourself, and this is possible when you go beyond the knowledge which lies in the region of the five senses. Religious truths need verification by everyone. To see God is the one goal. Power is not the goal. Pure Existence-knowledge-and-love is the goal; and Love is God.
The same faculty that we employ in dreams and thoughts, namely, imagination, will also be the means by which we arrive at Truth. When the imagination is very powerful, the object becomes visualised. Therefore by it we can bring our bodies to any state of health or disease. When we see a thing, the particles of the brain fall into a certain position like the mosaics of a kaleidoscope. Memory consists in getting back this combination and the same setting of the particles of the brain. The stronger the will, the greater will be the success in resetting these particles of the brain. There is only one power to cure the body, and that is in every man. Medicine only rouses this power. Disease is only the manifest struggle of that power to throw off the poison which has entered the body. Although the power to overthrow poison may be roused by medicine, it may be more permanently roused by the force of thought. Imagination must hold to the thought of health and strength in order that in case of illness the memory of the ideal of health may be roused and the particles re-arranged in the position into which they fell when healthy. The tendency of the body is then to follow the brain.
The next step is when this process can be arrived at by another's mind working on us. Instances of this may be seen every day. Words are only a mode of mind acting on mind. Good and evil thoughts are each a potent power, and they fill the universe. As vibration continues, so thought remains in the form of thought until translated into action. For example, force is latent in the man's arm until he strikes a blow, when he translates it into activity. We are the heirs of good and evil thought. If we make ourselves pure and the instruments of good thoughts, these will enter us. The good soul will not be receptive to evil thoughts. Evil thoughts find the best field in evil people; they are like microbes which germinate and increase only when they find a suitable soil. Mere thoughts are like little wavelets; fresh impulses to vibration come to them simultaneously, until at last one great wave seems to stand up and swallow up the rest. These universal thoughtwaves seem to recur every five hundred years, when invariably the great wave typifies and swallows up the others. It is this which constitutes a prophet. He focuses in his own mind the thought of the age in which he is living and gives it back to mankind in concrete form. Krishna, Buddha, Christ, Mohammed, and Luther may be instanced as the great waves that stood up above their fellows (with a probable lapse of five hundred years between them). Always the wave that is backed by the greatest purity and the noblest character is what breaks upon the world as movement of social reform. Once again in our day there is a vibration of the waves of thought and the central idea is that of the Immanent God, and this is everywhere cropping up in every form and every sect. In these waves, construction alternates with destruction; yet the construction always makes an end of the work of destruc-tion. Now, as a man dives deeper to reach his spiritual nature, he feels no longer bound by superstition. The majority of sects will be transient, and last only as bubbles because the leaders are not usually men of character. Perfect love, the heart never reacting, this is what builds character. There is no allegiance possible where there is no character in the leader, and perfect purity ensures the most lasting allegiance and confidence.
Take up an idea, devote yourself to it, struggle on in patience, and the sun will rise for you.
To return to imagination:
We have to visualise the Kundalini. The symbol is the serpent coiled on the triangular bone.
Then practice the breathing as described before, and, while holding the breath, imagine that breath like the current which flows down the figure 8; when it reaches the lowest point, imagine that it strikes the serpent on the triangle and causes the serpent to mount up the channel within the spinal cord. Direct the breath in thought to this triangle.
We have now finished the physical process and from this point it becomes mental.
The first exercise is called the "gathering-in". The mind has to be gathered up or withdrawn from wandering.
After the physical process, let the mind run on and do not restrain it; but keep watch on your mind as a witness watching its action. This mind is thus divided into two—the player and the witness. Now strengthen the witnessing part and do not waste time in restraining your wanderings. The mind must think; but slowly and gradually, as the witness does its part, the player will come more and more under control, until at last you cease to play or wander. 2nd Exercise: Meditation—which may be divided into two. We are concrete in constitution and the mind must think in forms. Religion admits this necessity and gives the help of outward forms and ceremonies. You cannot meditate on God without some form. One will come to you, for thought and symbol are inseparable. Try to fix your mind on that form. 3rd Exercise: This is attained by practicing meditation and is really "one-pointedness". The mind usually works in a circle; make it remain on one point.
The last is the result. When the mind has reached this, all is gained—healing, clairvoyance, and all psychic gifts. In a moment you can direct this current of thought to anyone, as Jesus did, with instantaneous result.
People have stumbled upon these gifts without previous training, but I advise you to wait and practise all these steps slowly; then you will get everything under your control. You may practise healing a little if love is the motive, for that cannot hurt. Man is very short-sighted and impatient. All want power, but few will wait to gain it for themselves. He distributes but will not store up. It takes a long time to earn and but a short time to distribute. Therefore store up your powers as you acquire them and do not dissipate them.
Every wave of passion restrained is a balance in your favor. It is therefore good policy not to return anger for anger, as with all true morality. Christ said, "Resist not evil", and we do not understand it until we discover that it is not only moral but actually the best policy, for anger is loss of energy to the man who displays it. You should not allow your minds to come into those brain-combinations of anger and hatred.
When the primal element is discovered in chemical science, the work of the chemist will be finished. When unity is discovered, perfection in the science of religion is reached, and this was attained thousands of years ago. Perfect unity is reached when man says, "I and my Father are one".
## Footnotes
Текст из Wikisource (общественное достояние). Оригинал издан издательством «Адвайта Ашрама».