IX
Этот перевод выполнен с помощью инструментов искусственного интеллекта и может быть не вполне точным. За достоверным текстом обращайтесь к оригиналу на английском языке.
AI-translated. May contain errors. For accurate text, refer to the original English.
Русский
IX
(Перевод с бенгальского)
(Из дневника ученика)
(Ученик — Шаратчандра Чакраварти, опубликовавший свои записи в бенгальской книге «Свами-шишья-самвада» в двух частях. Настоящая серия «Бесед и диалогов» представляет собой пересмотренный перевод этой книги. Пять диалогов из этой серии уже появились в «Полном собрании сочинений», том 5.)
[Место: Калькутта. Год: 1897.]
В течение последних десяти дней ученик изучал со Свамиджи комментарий Саяны к «Риг-веде»; Свамиджи в то время жил в доме покойного бабу Баларама Боса в Багбазаре. Тома Макса Мюллера по «Риг-веде» были принесены из частной библиотеки одного богатого друга. Свамиджи то и дело поправлял ученика, давая ему по мере надобности верное произношение или построение. Иногда, разъясняя доводы Саяны, утверждающие вечность Вед, Свамиджи весьма высоко превозносил удивительную проницательность комментатора; иногда же, разбирая глубочайший смысл учения, он высказывал расхождение во взглядах и позволял себе безобидную остроту в адрес Саяны.
Когда наше занятие шло так некоторое время, Свамиджи завёл речь о Максе Мюллере и продолжил так: Что ж, знаешь ли ты, моё впечатление таково, что это именно Саяна родился вновь как Макс Мюллер, чтобы возродить свой собственный комментарий к Ведам? Эта мысль давно у меня была. И утвердилась она в моём уме, кажется, после того, как я увидел Макса Мюллера. Даже здесь, в этой стране, не найдёшь учёного столь упорного и столь твёрдо укоренённого в Ведах и Веданте. Сверх того — какое глубокое, неизмеримое почтение к Шри Рамакришне! Знаешь ли ты, что он верит в его Божественное Воплощение! И какое великое гостеприимство ко мне, когда я был его гостем! Глядя на старца и его супругу, мне казалось, что они проживают свою семейную жизнь, словно ещё одни Васиштха и Арундхати! В час расставания со мной слёзы выступили на глазах старца.
Ученик: Но, учитель, если Саяна сам стал Максом Мюллером, то отчего же он родился млеччхой, а не родился в священной земле Индии?
Свамиджи: Чувство и различение, будто я — арий, а другой — млеччха, проистекают из невежества. Но что́ значат варнашрама и кастовые деления для того, кто есть комментатор Вед, сияющее воплощение знания? Для него они вовсе лишены смысла, и он может принять человеческое рождение где угодно, лишь бы творить благо человечеству. В особенности, если бы он не избрал рождения в стране, превосходящей других и в учёности, и в богатстве, то где бы он добыл огромные средства на издание столь грандиозных томов? Разве ты не слышал, что Ост-Индская компания уплатила девять лакхов рупий наличными, чтобы издать «Риг-веду»? Даже этих денег было недостаточно. Сотни ведических пандитов пришлось нанять в этой стране на месячное содержание. Видел ли кто в наш век, здесь, в этой стране, столь глубокую жажду знания, столь огромное вложение денег ради света и учёности? Сам Макс Мюллер написал в своём предисловии, что двадцать пять лет он только готовил рукописи. Затем печатание заняло ещё двадцать лет! Обыкновенному человеку не под силу тянуть лямку сорок пять лет своей жизни ради одного издания. Подумай только об этом! Праздная ли это моя прихоть — говорить, что он есть сам Саяна?
После этой беседы о Максе Мюллере чтение Вед было возобновлено. Теперь Свамиджи стал различными доводами поддерживать воззрение Саяны, будто творение произошло из Вед. Он сказал: Веда означает совокупность вечных истин; ведические риши испытали эти истины; они могут быть испытаны лишь провидцами сверхчувственного, а не обыкновенными людьми, как мы. Вот почему в Ведах слово «риши» означает «провидец истины мантр», а не какого-либо брахмана со священным шнуром, свисающим с шеи. Деление общества на касты возникло позднее. Веда имеет природу шабды, то есть идеи. Она есть не что иное, как совокупность идей. Шабда, согласно древнему ведическому значению этого слова, есть тонкая идея, которая обнаруживает себя, принимая позднее грубую форму. Так, вследствие растворения творения тонкие семена будущего творения становятся заключены в Веде. Соответственно, в Пуранах ты находишь, что во время первого Божественного Воплощения, Минаватары, Веда впервые делается явленной. После того как Веды были впервые открыты в этом Воплощении, последовали и прочие творческие проявления. Иными словами, все сотворённые предметы стали принимать конкретную форму из шабд, или идей, в Веде. Ибо в шабде, или идее, все грубые предметы имеют свои тонкие формы. Творение происходило тем же образом во всех предыдущих циклах, или кальпах. Это ты находишь в Сандхья-мантре Вед:
«सूर्याचन्द्रमसौ धाता यथापूर्वमकल्पयत् पृथिवीं दिवं चान्तरीक्षमथो स्वः — Творец произвёл солнце, луну, землю, атмосферу, небо и высшие сферы тем же образом и порядком, как и в предыдущих циклах». Понимаешь?
Ученик: Но, учитель, как при отсутствии действительного конкретного предмета может быть приложена шабда, или идея, и к чему? И как вообще могут быть даны имена?
Свамиджи: Да, вот что с первого взгляда кажется затруднением. Но подумай только об этом. Положим, этот кувшин разбивается на куски; разве идея кувшина становится ничтожной и недействительной? Нет. Ибо кувшин есть грубое следствие, тогда как идея «кувшин» есть тонкое состояние, или шабда-состояние, кувшина. Точно так же шабда-состояние всякого предмета есть его тонкое состояние, а вещи, которые мы видим, слышим, осязаем или каким-либо образом воспринимаем, суть грубые проявления сущностей в тонком, или шабда-состоянии. Подобно тому как мы можем говорить о следствии и его причине. Даже когда всё творение уничтожено, шабда, как сознание вселенной, или тонкая реальность всех конкретных вещей, существует в Брахмане как причина. В точке творческого проявления эта совокупность причинных сущностей как бы приходит в движение, и, будучи звучащей, материальной субстанцией всего этого, вечный, первозданный звук «Ом» продолжает исходить из самого себя. И затем из причинной совокупности выходит сперва тонкий образ, или шабда-форма, каждой отдельной вещи, а затем её грубое проявление. И вот эта причинная шабда, или словесное сознание, есть Брахман, и это есть Веда. Таков смысл Саяны. Теперь понимаешь?
Ученик: Нет, учитель, я не могу ясно постичь это.
Свамиджи: Что ж, ты, полагаю, понимаешь, что даже если бы все кувшины во вселенной были уничтожены, идея, или шабда, «кувшин» всё же существовала бы. Так если бы вселенная была уничтожена — я хочу сказать, если бы все вещи, составляющие вселенную, были разбиты на атомы, — почему бы идеям, или шабдам, представляющим их все в сознании, не продолжать существовать? И почему нельзя предположить, что из них со временем выйдет второе творение?
Ученик: Но, учитель, если кто-нибудь воскликнет «кувшин», «кувшин», это не заставит никакого кувшина появиться!
Свамиджи: Нет, ничего не появляется, если ты или я так восклицаем; но кувшин непременно должен явиться, если идея о нём возникает в Брахмане, совершенном в Своих творческих определениях. Когда мы видим, что даже утвердившиеся в духовной практике (садхаки) силою воли осуществляют вещи, иначе невозможные, что уж говорить о Брахмане с совершенной творческой силой воли? В точке творения Брахман делается явленным как шабда (идея), а затем принимает форму «нада», или «Ом». На следующей ступени отдельные шабды, или идеи, что в различных видах существовали в прежних циклах, такие как Бхух, Бхувах, Свах, корова, человек и прочее, начинают выходить из «Ом». Как только эти идеи возникают в Брахмане, наделённом совершенной волей, появляются и соответствующие конкретные вещи, и постепенно делается явленной многообразная вселенная. Теперь понимаешь, каким образом шабда есть источник творения?
Ученик: Да, я составляю себе некоторое представление об этом, но ясного постижения в уме нет.
Свамиджи: Что ж, ясное постижение, внутреннее осуществление — дело немалое, сын мой. Когда ум движется к самопогружению в Брахман, он проходит через все эти ступени одну за другой, чтобы достигнуть наконец абсолютного (нирвикальпа) состояния. В процессе вхождения в самадхи сперва вселенная является как одна масса идей; затем всё это теряется в глубоком «Ом». Затем растворяется даже и оно, даже оно кажется чем-то между бытием и небытием. Таково переживание вечного нада. И тогда ум теряется в Реальности Брахмана, и тогда всё свершено! Всё — покой!
Ученик сидел молча, размышляя, что никто не мог бы выразить и разъяснить это так, как делал Свамиджи, если бы всё это не было предметом его собственного переживания!
Затем Свамиджи возобновил предмет: Великие люди, подобные аватарам, возвращаясь из самадхи в область «я» и «моё», сперва переживают непроявленный нада, который мало-помалу становится отчётливым и является как Ом, а затем из Омкары переживается тонкая форма вселенной как масса идей, и последней приходит в восприятие материальная вселенная. Но обыкновенные садхаки кое-как достигают того, что лежит за пределами нада, посредством огромной практики, и, раз достигнув непосредственного осуществления Брахмана, они уже не могут вновь вернуться на низший план материального восприятия. Они растворяются в Брахмане, «क्षीरे नीरवत् — как вода в молоке».
Когда вся эта беседа о теории творения шла, на сцене появился великий драматург, бабу Гириш Чандра Гхош. Свамиджи учтиво приветствовал его и продолжил свои уроки ученику.
Шабды, в свою очередь, делятся на два разряда: ведические шабды и те, что в общем человеческом употреблении. Это положение я нашёл в сочинении по ньяе, называемом «Шабдашактипракашика». Доводы там, без сомнения, указывают на великую силу мысли; но, о, эта терминология сбивает с толку мозг!
Теперь, обернувшись к Гириш-бабу, Свамиджи сказал: Что ты скажешь, Г. Ч.? Что ж, ты не заботишься о том, чтобы изучать всё это, ты проводишь свои дни в поклонении тому и другому богу, а?
Гириш-бабу: Что мне изучать, брат? У меня нет ни времени, ни достаточно разумения, чтобы вникать во всё это. Но на этот раз, милостью Шри Рамакришны, я пройду мимо с поклоном твоим Ведам и Веданте и одним прыжком достигну дальнего запредельного! Он проводит тебя через все эти изучения, потому что хочет, чтобы тобою было сделано многое. А нам в них нет нужды. Сказав это, Гириш-бабу снова и снова касался головою больших томов «Риг-веды», произнося: «Вся слава Рамакришне в образе Веды!»
Свамиджи был теперь словно в глубоком раздумье, когда Гириш-бабу вдруг воскликнул, обращаясь к нему, и сказал: Что ж, выслушай меня, прошу. Немало изучал ты Веды и Веданту, но скажи, нашёл ли ты где-нибудь в них какой-либо путь для нас из всех этих глубочайших бедствий в стране, из всех этих воплей скорби, из всего этого голода, из всех этих преступлений прелюбодеяния и множества ужасных грехов?
Сказав это, он снова и снова рисовал страшные картины общества. Свамиджи оставался совершенно безмолвным и недвижным, тогда как при мысли о горестях и бедствиях своих ближних слёзы начали течь из его глаз, и, как бы желая скрыть от нас свои чувства, он поднялся и вышел из комнаты.
Между тем, обращаясь к ученику, Гириш-бабу сказал: Видел ли ты, бенгалец? Какое великое любящее сердце! Я чту твоего Свамиджи не просто за то, что он пандит, сведущий в Ведах; я чту его за это великое сердце, которое только что заставило его удалиться, плача о горестях своих ближних.
Затем ученик и Гириш-бабу продолжали беседовать друг с другом, причём последний доказывал, что знание и любовь в конечном счёте одно и то же.
Тем временем Свамиджи вернулся и спросил ученика: «Что ж, о чём шла вся эта беседа между вами?» Ученик сказал: «Учитель, мы говорим о Ведах, и удивительно то, что наш Гириш-бабу не изучал этих книг, но постиг высочайшие истины с безупречной точностью!»
Свамиджи: Все истины открывают себя тому, кто обладает истинной преданностью гуру; ему едва ли нужны изучения. Но такая преданность и вера весьма редки в этом мире. Тому, кто обладает ими в мере нашего друга, нет нужды изучать шастры. Но тот, кто кидается вперёд, чтобы подражать ему, лишь приведёт себя к гибели. Всегда следуй его совету, но никогда не пытайся подражать его путям.
Ученик: Да, учитель.
Свамиджи: Не повторяй лишь поддакивая! Постарайся ясно ухватить слова, что я говорю. Не кивай в согласии, как глупец, на всё сказанное. Не возлагай безоговорочной веры, даже если я что-либо провозглашаю. Сперва ясно ухвати, а затем прими. Шри Рамакришна всегда настаивал на том, чтобы я принимал каждое его слово лишь после ясного его постижения. Иди по своему пути лишь с тем, что́ здравое начало, ясное рассуждение и писание — все провозглашают истинным. Так, постоянным размышлением, разум станет ясным, и лишь тогда в нём сможет отразиться Брахман. Понимаешь?
Ученик: Да, учитель, понимаю. Но мозг приходит в смятение от различных воззрений различных людей. Только что Гириш-бабу говорил мне: «Что ты будешь делать со всем этим изучением?» А затем приходишь ты и говоришь: «Размышляй о том, что слышишь и читаешь». Так что же именно мне делать?
Свамиджи: И то, что советовал он, и то, что советовал я, — истинно. Разница лишь в том, что совет обоих дан с разных точек зрения. Есть ступень духовной жизни, где все рассуждения умолкают, — «मूकास्वादनवत् — словно некий сладостный вкус, наслаждаемый немым». И есть другой образ духовной жизни, в котором надлежит осуществить Истину через стяжание писаний, через изучение и обучение. Тебе надлежит идти через изучения и размышление — таков твой путь к осуществлению. Видишь?
Получив такое наставление от Свамиджи, ученик в своей глупости принял его за поражение Гириш-бабу и потому, обернувшись к нему, сказал: «Слышите ли вы, учитель? Совет Свамиджи мне ясно состоит в том, чтобы просто изучать Веды и Веданту и размышлять о них».
Гириш-бабу: Что ж, продолжай так делать; с благословениями Свамиджи ты и впрямь преуспеешь на этом пути.
В тот миг туда прибыл Свами Садананда, и, увидев его, Свамиджи тотчас сказал: «Знаешь ли ты, моё сердце жестоко удручено картиной бедствий нашей страны, которую только что рисовал Г. Ч.; что ж, можешь ли ты что-либо сделать для нашей страны?»
Садананда: Махарадж, пусть лишь раз изойдёт повеление; твой раб готов.
Свамиджи: Прежде всего, в довольно небольшом масштабе, открой центр помощи, где бедные и страждущие могли бы получить помощь, а больные могли бы быть выхожены. Беспомощные люди, не имеющие никого, кто бы о них позаботился, будут получать там облегчение и служение, без различия веры или цвета кожи, видишь?
Садананда: Как прикажешь, учитель.
Свамиджи: Нет дхармы выше, чем это служение живым существам. Если эту дхарму можно исполнять в истинном духе, то «मुक्तिः करफलायते — освобождение приходит, как плод на самой ладони руки».
Обращаясь теперь к Гириш-бабу, Свамиджи сказал: «Знаешь ли ты, Гириш-бабу, мне приходит на ум, что, даже если бы пришлось принять тысячу рождений, чтобы облегчить горести мира, я непременно приму их. Если этим я хоть единой душе облегчу хоть малую толику её скорби, что ж, я сделаю это. И что́ проку во всём, если иметь лишь собственное освобождение? Всех людей надлежит взять с собою на этом пути. Можешь ли ты сказать, отчего подобное чувство встаёт прежде всего в моём уме?
Гириш-бабу: Ах, иначе отчего бы Шри Рамакришне провозглашать тебя превосходящим всех прочих в духовной зрелости?
Сказав это, Гириш-бабу простился со всеми нами, чтобы отправиться по какому-то делу в другое место.
English
IX
(Translated from Bengali)
(From the Diary of a Disciple)
(The disciple is Sharatchandra Chakravarty, who published his records in a Bengali book, Swami-Shishya-Samvâda, in two parts. The present series of "Conversations and Dialogues" is a revised translation from this book. Five dialogues of this series have already appeared in the Complete Works,Volume 5)
[Place: Calcutta. year: 1897.]
For the last ten days, the disciple had been studying Sâyana's commentary on the Rig-Veda with Swamiji, who was staying then at the house of the late Babu Balaram Bose at Baghbazar. Max Müller's volumes on the Rig-Veda had been brought from a wealthy friend's private library. Swamiji was correcting the disciple every now and then and giving him the true pronunciation or construction as necessary. Sometimes while explaining the arguments of Sayana to establish the eternity of the Vedas, Swamiji was praising very highly the commentator's wonderful ingenuity; sometimes again while arguing out the deeper significance of the doctrine, he was putting forward a difference in view and indulging in an innocent squib at Sayana.
While our study had proceeded thus for a while, Swamiji raised the topic about Max Müller and continued thus: Well, do you know, my impression is that it is Sayana who is born again as Max Müller to revive his own commentary on the Vedas? I have had this notion for long. It became confirmed in my mind, it seems, after I had seen Max Müller. Even here in this country, you don't find a scholar so persevering, and so firmly grounded in the Vedas and the Vedanta. Over and above this, what a deep, unfathomable respect for Sri Ramakrishna! Do you know, he believes in his Divine Incarnation! And what great hospitality towards me when I was his guest! Seeing the old man and his lady, it seemed to me that they were living their home-life like another Vasishtha and Arundhati! At the time of parting with me, tears came into the eyes of the old man.
Disciple: But, sir, if Sayana himself became Max Müller, then why was he born as a Mlechchha instead of being born in the sacred land of India?
Swamiji: The feeling and the distinction that I am an Aryan and the other is a Mlechchha come from ignorance. But what are Varnâshrama and caste divisions to one who is the commentator of the Vedas, the shining embodiment of knowledge? To him they are wholly meaningless, and he can assume human birth wherever he likes for doing good to mankind. Specially, if he did not choose to be born in a land which excelled both in learning and wealth, where would he secure the large expenses for publishing such stupendous volumes? Didn't you hear that the East India Company paid nine lakhs of rupees in cash to have the Rig-Veda published? Even this money was not enough. Hundreds of Vedic Pundits had to be employed in this country on monthly stipends. Has anybody seen in this age, here in this country, such profound yearning for knowledge, such prodigious investment of money for the sake of light and learning? Max Müller himself has written it in his preface, that for twenty-five years he prepared only the manuscripts. Then the printing took another twenty years! It is not possible for an ordinary man to drudge for fortyfive years of his life with one publication. Just think of it! Is it an idle fancy of mine to say he is Sayana himself?
After this talk about Max Müller the leading of the Vedas was resumed. Now Swamiji began variously to support the view of Sayana that creation proceeded out of the Vedas. He said: Veda means the sum total of eternal truths; the Vedic Rishis experienced those truths; they can be experienced only by seers of the supersensuous and not by common men like us. That is why in the Vedas the term Rishi means "the seer of the truth of the Mantras", and not any Brahmin with the holy thread hanging down the neck. The division of society into castes came about later on. Veda is of the nature of Shabda or of idea. It is but the sum total of ideas. Shabda, according to the old Vedic meaning of the term, is the subtle idea, which reveals itself by taking the gross form later on. So owing to the dissolution of the creation the subtle seeds of the future creation become involved in the Veda. Accordingly, in the Puranas you find that during the first Divine Incarnation, the Minâvatâra, the Veda is first made manifest. The Vedas having been first revealed in this Incarnation, the other creative manifestations followed. Or in other words, all the created objects began to take concrete shape out of the Shabdas or ideas in the Veda. For in Shabda or idea, all gross objects have their subtle forms. Creation had proceeded in the same way in all previous cycles or Kalpas. This you find in the Sandhyâ Mantra of the Vedas:
" सूर्याचन्द्रमसौ धाता यथापूर्वमकल्पयत् पृथिवीं दिवं चान्तरीक्षमथो स्वः — The Creator projected the sun, the moon, the earth, the atmosphere, the heaven, and the upper spheres in the same manner and process as in previous cycles." Do you understand?
Disciple: But, sir, how in the absence of an actual concrete object can the Shabda or idea be applied and for what? And how can the names too be given at all?
Swamiji: Yes. that is what on first thought seems to be the difficulty. But just think of this. Supposing this jug breaks into pieces; does the idea of a jug become null and void? No. Because, the jug is the gross effect, while the idea, "jug", is the subtle state or the Shabda-state of the jug. In the same way, the Shabda-state of every object is its subtle state, and the things we see, hear, touch, or perceive in any manner are the gross manifestations of entities in the subtle or Shabda-state. Just as we may speak of the effect and its cause. Even when the whole creation is annihilated, the Shabda, as the consciousness of the universe or the subtle reality of all concrete things, exists in Brahman as the cause. At the point of creative manifestation, this sum total of causal entities vibrates into activity, as it were, and as being the sonant, material substance of it all, the eternal, primal sound of "Om" continues to come out of itself. And then from the causal totality comes out first the subtle image or Shabda-form of each particular thing and then its gross manifestation. Now that causal Shabda, or word-consciousness, is Brahman, and it is the Veda. This is the purport of Sayana. Do you now understand?
Disciple: No, sir, I can't clearly comprehend it.
Swamiji: Well, you understand, I suppose, that even if all the jugs in the universe were to be destroyed, the idea or Shabda, "jug", would still exist. So if the universe be destroyed — I mean if all the things making up the universe be smashed to atoms — why should not the ideas or Shabdas representing all of them in consciousness, be still existing; And why cannot a second creation be supposed to come out of them in time?
Disciple: But, sir, if one cries out "jug", "jug", that does not cause any jug to be produced!
Swamiji: No, nothing is produced if you or I cry out like that; but a jug must be revealed if the idea of it rises in Brahman which is perfect in Its creative determinations. When we see even those established in the practice of religion (Sâdhakas) bring about by will-power things otherwise impossible to happen, what to speak of Brahman with perfect creativeness of will? At the point of creation Brahman becomes manifest as Shabda (Idea), and then assumes the form of "Nâda" or "Om". At the next stage, the particular Shabdas or ideas, that variously existed in former cycles, such as Bhuh, Bhuvah, Svah, cow, man, etc., begin to come out of the "Om". As soon as these ideas appear in Brahman endowed with perfect will, the corresponding concrete things also appear, and gradually the diversified universe becomes manifest. Do you now understand how Shabda is the source of creation?
Disciple: Yes, I just form some idea of it, but there is no clear comprehension in the mind.
Swamiji: Well, clear comprehension, inward realisation, is no small matter, my son. When the mind proceeds towards self-absorption in Brahman, it passes through all these stages one by one to reach the absolute (Nirvikalpa) state at last. In the process of entering into Samadhi, first the universe appears as one mass of ideas; then the whole thing loses itself in a profound "Om". Then even that melts away, even that seems to be between being and non-being. That is the experience of the eternal Nada. And then the mind becomes lost in the Reality of Brahman, and then it is done! All is peace!
The disciple sat mute, thinking that none could express and explain it in the way Swamiji was doing, unless the whole thing were a matter of one's own experience!
Swamiji then resumed the subject: Great men like Avatâras, in coming back from Samadhi to the realm of "I" and "mine", first experience the unmanifest Nada, which by degrees grows distinct and appears as Om, and then from Omkâra, the subtle form of the universe as a mass of ideas becomes experienced, and last, the material universe comes into perception. But ordinary Sadhakas somehow reach beyond Nada through immense practice, and when once they attain to the direct realisation of Brahman, they cannot again come back to the lower plane of material perception. They melt away in Brahman, "क्षीरे नीरवत् — Like water in milk".
When all this talk on the theory of creation was going on, the great dramatist, Babu Girish Chandra Ghosh, appeared on the scene. Swamiji gave him his courteous greetings and continued his lessons to the disciple.
Shabdas are again divided into two classes, the Vedic Shabdas and those in common human use. I found this position in the Nyâya book called Shabdashaktiprakâshikâ. There the arguments no doubt indicate great power of thought; but, oh, the terminology confounds the brain!
Now turning to Girish Babu Swamiji said: What do you say, G. C.? Well, you do not care to study all this, you pass your days with your adoration of this and that god, eh?
Girish Babu: What shall I study, brother? I have neither time nor understanding enough to pry into all that. But this time, with Shri Ramakrishna's grace, I shall pass by with greetings to your Vedas and Vedanta, and take one leap to the far beyond! He gets you through all these studies, because he wants to get many a thing done by you. But we have no need of them. Saying this, Girish Babu again and again touched the big Rig-Veda volumes with his head, uttering, "All Victory to Ramakrishna in the form of Veda!"
Swamiji was now in a sort of deep reverie, when Girish Babu suddenly called out to him and said: Well, hear me, please. A good deal of study you have made in the Vedas and Vedanta, but say, did you find anywhere in them any way for us out of all these profound miseries in the country, all these wailings of grief, all this starvation, all these crimes of adultery, and the many horrible sins?
Saying this he painted over and over again the horrid pictures of society. Swamiji remained perfectly quiet and speechless, while at the thought of the sorrows and miseries of his fellow men, tears began to flow out of his eyes, and seemingly to hide his feelings from us, he rose and left the room.
Meanwhile, addressing the disciple, Girish Babu said: Did you see, Bângâl? What a great loving heart! I don't honour your Swamiji simply for being a Pundit versed in the Vedas; but I honour him for that great heart of his which just made him retire weeping at the sorrows of his fellow beings.
The disciple and Girish Babu then went on conversing with each other, the latter proving that knowledge and love were ultimately the same.
In the meantime, Swamiji returned and asked the disciple, "Well, what was all this talk going on between you?" The disciple said, "Sir, we are talking about the Vedas, and the wonder of it is that our Girish Babu has not studied these books but has grasped the ultimate truths with clean precision!"
Swamiji: All truths reveal themselves to him who has got real devotion to the Guru; he has hardly any need of studies. But such devotion and faith are very rare in this world. He who possesses those in the measure of our friend here need not study the Shastras. But he who rushes forward to imitate him will only bring about his own ruin. Always follow his advice, but never attempt to imitate his ways.
Disciple: Yes, sir,
Swamiji: No saying ditto merely! Do grasp dearly the words I say. Don't nod assent like a fool to everything said. Don't put implicit faith, even if I declare something. First clearly grasp and then accept. Shri Ramakrishna always used to insist on my accepting every word of his only after dear comprehension of it. Walk on your path, only with what sound principle, clear reasoning, and scripture all declare as true. Thus by constant reflection, the intellect will become dear, and then only can Brahman be reflected therein. Do you understand?
Disciple: Yes, sir, I do. But the brain gets puzzled with the different views of different men. This very moment I was being told by Girish Babu, "What will you do with all this studying?" And then you come and say, "Reflect on what you hear and read about." So what exactly am I to do?
Swamiji: Both what he and I have advised you are true. The only difference is that the advice of both has been given from different standpoints. There is a stage of spiritual life where all reasonings are hushed; " मूकास्वादनवत् — Like some delicious taste enjoyed by the dumb". And there is another mode of spiritual life in which one has to realise the Truth through the pursuit of scriptural learning, through studying and teaching. You have to proceed through studies and reflection, that is your way to realisation. Do you see?
Receiving such a mandate from Swamiji, the disciple in his folly took it to imply Girish Babu's discomfiture, and so turning towards him said: "Do you hear, sir? Swamiji's advice to me plainly is just to study and reflect on the Vedas and Vedanta."
Girish Babu: Well, you go on doing so; with Swamiji's blessings, you will, indeed, succeed in that way.
Swami Sadananda arrived there at that moment, and seeing him, Swamiji at once said, "Do you know, my heart is sorely troubled by the picture of our country's miseries G. C. was depicting just now; well, can you do anything for our country?"
Sadananda: Mahârâj, let the mandate once go forth; your slave is ready.
Swamiji: First, on a pretty small scale, start a relief centre, where the poor and the distressed may obtain relief and the diseased may be nursed. Helpless people having none to look after them will be relieved and served there, irrespective of creed or colour, do you see?
Sadananda: Just as you command, sir.
Swamiji: There is no greater Dharma than this service of living beings. If this Dharma can be practiced in the real spirit, then " मुक्तिः करफलायते — Liberation comes as a fruit on the very palm of one's hand".
Addressing Girish Babu now, Swamiji said, "Do you know, Girish Babu, it occurs to me that even if a thousand births have to be taken in order to relieve the sorrows of the world, surely I will take them. If by my doing that, even a single soul may have a little bit of his grief relieved, why, I will do it. Well, what avails it all to have only one's own liberation? All men should be taken along with oneself on that way. Can you say why a feeling like this comes up foremost in my mind?
Girish Babu: Ah, otherwise why should Shri Ramakrishna declare you to be greater than all others in spiritual competence?
Saying this, Girish Babu took leave of us all to go elsewhere on some business.
Текст из Wikisource (общественное достояние). Оригинал издан издательством «Адвайта Ашрама».