Адвайта-ашрам, Гималаи
Этот перевод выполнен с помощью инструментов искусственного интеллекта и может быть не вполне точным. За достоверным текстом обращайтесь к оригиналу на английском языке.
AI-translated. May contain errors. For accurate text, refer to the original English.
Русский
АШРАМ АДВАЙТЫ, ГИМАЛАИ
(Эти строки были посланы в письме, в марте 1899 года, Свамиджи — для включения в проспект Ашрама Адвайты, Майявати, Алмора, Гималаи.)
В Ком пребывает Вселенная, Кто пребывает во Вселенной, Кто есть Вселенная; в Ком пребывает Душа, Кто пребывает в Душе, Кто есть Душа Человека; познание Его — а значит, и Вселенной — как нашего Я единственное, что уничтожает всякий страх, кладёт конец страданию и ведёт к Бесконечной Свободе. Везде, где происходило расширение в любви или прогресс в благе — отдельных ли личностей или многих, — оно совершалось через постижение, осознание и воплощение в жизнь Вечной Истины — единства всех существ. «Зависимость есть страдание. Независимость есть счастье.» Адвайта — единственная система, дающая человеку полное владение самим собой, снимающая всякую зависимость и связанные с ней суеверия, делая нас тем самым отважными в страдании, отважными в деянии и в конечном счёте достигающими Абсолютной Свободы.
До сих пор не удавалось проповедовать эту Благородную Истину вполне свободно от оков двайтической слабости; именно это — в том мы убеждены — объясняет, почему она не принесла большей пользы человечеству в целом.
Дабы дать этой единственной истине более свободное и полное выражение в возвышении жизни отдельных людей и преобразовании массы человечества, мы основываем этот Ашрам Адвайты на высотах Гималаев — в краю её первого дуновения.
Здесь надеются сохранить адвайту свободной от всех суеверий и ослабляющих примесей. Здесь будет преподаваться и осуществляться на деле только Доктрина Единства, чистая и простая; и хотя этот Ашрам в полной мере сочувствует всем прочим системам, он посвящён адвайте и только адвайте.
English
THE ADVAITA ASHRAMA, HIMALAYAS
(These lines there sent in a letter, March, 1899, by Swamiji, for embodying in the prospectus of the Advaita Ashrama, Mayavati, Almora, Himalayas.)
In Whom is the Universe, Who is in the Universe, Who is the Universe; in Whom is the Soul, Who is in the Soul, Who is the Soul of Man; knowing Him —and therefore the Universe—as our Self, alone extinguishes all fear, brings an end to misery and leads to Infinite Freedom. Wherever there has been expansion in love or progress in well-being, of individuals or numbers, it has been through the perception, realisation, and the practicalisation of the Eternal Truth—the oneness of all beings. "Dependence is misery. Independence is happiness." The Advaita is the only system which gives unto man complete possession of himself, takes off all dependence and its associated superstitions, thus making us brave to suffer, brave to do, and in the long run attain to Absolute Freedom.
Hitherto it has not been possible to preach this Noble Truth entirely free from the settings of dualistic weakness; this alone, we are convinced, explains why it has not been more operative and useful to mankind at large.
To give this one truth a freer and fuller scope in elevating the lives of individuals and leavening the mass of mankind, we start this Advaita Ashrama on the Himalayan heights, the land of its first expiration.
Here it is hoped to keep Advaita free from all superstitions and weakening contaminations. Here will be taught and practiced nothing but the Doctrine of Unity, pure and simple; and though in entire sympathy with all other systems, this Ashrama is dedicated to Advaita and Advaita alone.
Текст из Wikisource (общественное достояние). Оригинал издан издательством «Адвайта Ашрама».