Архив Вивекананды

О джняна-йоге

Том5 lecture
1,987 слов · 8 мин чтения · Notes from Lectures and Discourses

Этот перевод выполнен с помощью инструментов искусственного интеллекта и может быть не вполне точным. За достоверным текстом обращайтесь к оригиналу на английском языке.

AI-translated. May contain errors. For accurate text, refer to the original English.

Русский

О ДЖНЯНА-ЙОГЕ

Все души играют — одни сознательно, другие бессознательно. Религия — это умение играть сознательно.

Тот же закон, который действует в нашей мирской жизни, действует также в нашей религиозной жизни и в жизни космоса. Он един, он всеобщ. Не так, будто религия направляется одним законом, а мир — другим. Плоть и дьявол — лишь различные степени удалённости от Самого Бога.

Богословы, философы и учёные на Западе всё перебирают, лишь бы найти доказательство того, что они будут жить после смерти! Какая буря в стакане воды! Есть вещи куда более высокие, о которых стоит думать. Какое нелепое суеверие — думать, что вы когда-либо умрёте! Для этого не нужны ни священники, ни духи, ни призраки, дабы сказать нам, что мы не умрём. Это — самая самоочевидная из всех истин. Ни один человек не способен представить себе собственного уничтожения. Идея бессмертия присуща человеку изначально.

Всюду, где есть жизнь, вместе с ней есть смерть. Жизнь — тень смерти, а смерть — тень жизни. Граница между ними слишком тонка, чтобы её определить, слишком трудна, чтобы её уловить, и труднее всего её удержать.

Я не верю в бесконечный прогресс, в то, что мы движемся всё вперёд и вперёд по прямой линии. Верить в это слишком нелепо. Движения по прямой линии не существует. Прямая линия, бесконечно продолженная, становится окружностью. Пущенная сила завершит круг и вернётся в исходную точку.

Прогресса по прямой линии нет. Каждая душа движется как бы по окружности и должна пройти её полностью; и ни одна душа не может опуститься настолько низко, чтобы не наступило время, когда ей придётся устремиться вверх. Она может сначала устремиться прямо вниз, но должна взять восходящую кривую, дабы замкнуть круг. Мы все исходим из единого центра, каковым является Бог, и вернёмся, завершив круг, к тому центру, из которого вышли.

Каждая душа — окружность. Центр там, где находится тело, и деятельность проявляется там. Вы вездесущи, хотя осознаёте себя сосредоточенными лишь в одной точке. Эта точка взяла частицы материи и сформировала из них механизм для самовыражения. То, через что она выражает себя, называется телом. Вы — повсюду. Когда одно тело или один механизм изнашивается, центр переходит дальше и берёт другие частицы материи — тоньше или грубее — и действует через них. Вот человек. А что такое Бог? Бог — это окружность, чья периферия нигде, а центр — повсюду. Каждая точка этой окружности жива, сознательна, деятельна и работает в равной мере. У наших ограниченных душ сознательна лишь одна точка, и эта точка движется вперёд и назад.

Душа — это окружность, чья периферия нигде (безгранична), но чей центр находится в каком-либо теле. Смерть — лишь смена центра. Бог — это окружность, чья периферия нигде, а центр — повсюду. Когда мы сможем выйти за пределы ограниченного телесного центра, мы постигнем Бога — наше истинное Я.

Могучий поток устремляется к океану, неся на своих водах клочки бумаги и соломинки туда и сюда. Они могут стараться вернуться назад, но в конечном счёте должны стечь в океан. Так и вы, и я, и вся природа подобны этим соломинкам, несомым бурными потоками к тому Океану Жизни, Совершенства и Бога. Мы можем бороться, плыть против течения и всячески мудрить, но в конечном счёте мы должны войти и слиться с этим великим Океаном Жизни и Блаженства.

Джняна (знание) — это «отсутствие догм»; но это не значит, что она презирает догмы. Это значит лишь, что достигнута ступень, стоящая выше и за пределами догм. Джняни (истинный философ) стремится не разрушить ничего, а помочь всему. Все реки вливают свои воды в море и становятся единым. Так и все догматические системы должны вести к джняне и сливаться в одно. Джняна учит: мир следует отречься, но это не значит — его покинуть. Жить в мире и не принадлежать ему — вот истинное испытание отречения.

Я не могу понять, как может быть иначе, что всё знание хранится в нас изначально. Если вы и я — лишь маленькие волны в океане, то тот океан является основанием.

В действительности нет никакой разницы между материей, умом и Духом. Это лишь различные фазы переживания Единого. Этот самый мир пять чувств видят как материю, весьма грешные — как ад, добрые — как небо, а совершенные — как Бога.

Мы не можем чувственным образом доказать, что Брахман — единственно реальная вещь; но мы можем указать, что это единственный вывод, к которому можно прийти. Например, это единство должно присутствовать во всём, даже в обычных вещах. Вот общечеловеческое обобщение: мы говорим, что всё многообразие создаётся именем и формой; и всё же, когда мы хотим схватить и выделить их, нигде их нет. Мы никогда не можем видеть имя, форму или причины, существующие сами по себе. Итак, это явление есть майя — нечто, зависящее от ноумена и не имеющее бытия вне его. Возьмите волну в океане. Эта волна существует до тех пор, пока данная масса воды остаётся в форме волны; но как только она опускается и становится океаном, волна перестаёт существовать. Но весь массив воды в столь малой мере зависит от своей формы. Океан остаётся, тогда как форма волны превращается в абсолютный ноль.

Реальное едино. Именно ум делает его кажущимся множественным. Когда мы воспринимаем многообразие, единство исчезает; и как только мы воспринимаем единство, многообразие исчезает. Точно так же, как в обычной жизни, — когда вы воспринимаете единство, вы не воспринимаете многообразие. Вначале вы исходите из единства. Вот любопытный факт: китаец не сможет различить облик одного американца от другого, и точно так же вы не сможете различить разных китайцев.

Можно показать, что именно ум делает вещи познаваемыми. Только вещи, обладающие определёнными особенностями, попадают в сферу известного и познаваемого. То, что лишено качеств, непознаваемо. Например, существует некий внешний мир X, неизвестный и непознаваемый. Когда я смотрю на него, это X плюс ум. Когда я хочу познать мир, мой ум вносит три четверти его. Внутренний мир — это Y плюс ум, а внешний мир — X плюс ум. Всё разграничение как во внешнем, так и во внутреннем мире создаётся умом, а то, что реально существует, — неизвестно и непознаваемо. Оно находится за пределами познания, и то, что находится за пределами познания, не может иметь никаких разграничений. Следовательно, этот X снаружи тождествен Y внутри, — а значит, реальное едино.

Бог не рассуждает. Зачем вам рассуждать, если вы знаете? Это признак слабости, что мы вынуждены ползти, как черви, чтобы добыть несколько фактов, а затем всё снова рушится. Дух отражается в уме и во всём сущем. Именно свет Духа делает ум чувствующим. Всё является выражением Духа; умы — это множество зеркал. То, что вы называете любовью, страхом, ненавистью, добродетелью и пороком, — всё это отражения Духа. Когда отражатель груб, отражение скверно.

Реальное Бытие лишено проявления. Мы не можем вместить Его, потому что вмещали бы через ум, который сам является проявлением. Его слава в том, что Оно невместимо. Следует помнить, что в жизни мы не видим ни самых низких, ни самых высоких вибраций света, но они суть противоположные полюса существования. Есть вещи, которые мы не знаем сейчас, но которые мы можем узнать. Это происходит по нашему невежеству, что мы не знаем их. Есть вещи, которые мы никогда не можем узнать, ибо они много превосходят наивысшие вибрации познания. Но мы — Вечное всегда, хотя и не можем знать об этом. Знание там невозможно. Сама ограниченность понятия является основанием для его существования. Например, нет ничего столь достоверного для меня, как моё Я; и всё же я могу представить его себе только как тело и ум, как счастливое или несчастное, как мужчину или женщину. Вместе с тем я пытаюсь представить его себе таким, каково оно в действительности, и нахожу, что нет иного способа сделать это, кроме как принизить его; и тем не менее я уверен в той реальности. «Никто, о возлюбленная, не любит мужа ради мужа, но лишь потому, что в нём присутствует Атман; именно в Атмане и через Атман она любит мужа. Никто, о возлюбленная, не любит жены ради жены, но лишь в Атмане и через Атман». И эта Реальность — единственное, что мы знаем, ибо в ней и через неё мы знаем всё остальное; и всё же мы не можем вместить Её. Как можем мы познать Познающего? Если бы мы познали Его, Он уже не был бы Познающим, а стал бы познанным; Он оказался бы объективирован.

Человек наивысшего постижения восклицает: «Я — Царь царей; нет царя выше меня. Я — Бог богов; нет Бога выше меня. Я один существую, Единый без второго». Эта монистическая идея Веданты кажется многим, конечно, весьма устрашающей, но это — вследствие суеверия.

Мы — Атман, вечно пребывающий в покое и мире. Мы не должны плакать; нет плача для Души. Мы в своём воображении думаем, что Бог плачет на Своём престоле из сострадания. Такой Бог не заслуживал бы того, чтобы к Нему стремиться. Зачем Богу вообще плакать? Плакать — признак слабости, признак рабства.

Ищите Высшего, всегда Высшего, ибо в Высшем — вечное блаженство. Если мне охотиться, я буду охотиться на льва. Если мне грабить, я ограблю царскую сокровищницу. Ищите Высшего.

О, Неуловимый и Неописуемый! Постигаемый в глубине нашего сердца! Несравненный, беспредельный, неизменный, как синее небо! О, познай Всё, святой! Не ищи ничего иного!

Туда, куда не достигают перемены природы, — мысль, превыше всякой мысли, неизменная, недвижимая; о Ком возвещают все книги, Кому поклоняются все мудрецы; о святой, не ищи ничего иного!

Несравненное, бесконечное Единство! Никакое сравнение невозможно. Вода вверху, вода внизу, вода справа, вода слева; нет волны на этой воде, нет ряби — всё тишина; всё вечное блаженство. Такое придёт к твоему сердцу. Не ищи ничего иного!

Зачем плачешь ты, брат? Для тебя нет ни смерти, ни болезни. Зачем плачешь ты, брат? Для тебя нет ни горя, ни несчастья. Зачем плачешь ты, брат? Ни перемена, ни смерть не предречены тебе. Ты — Бытие Абсолютное.

Я знаю, что есть Бог, — но не могу рассказать вам о Нём. Я не знаю, что есть Бог, — как могу я рассказать вам о Нём? Но разве не видишь ты, брат мой, что ты есть Он, ты — Он? Зачем идти искать Бога тут и там? Не ищи — и это есть Бог. Будь самим собой.

Ты — наш Отец, наша Мать, наш дорогой Друг. Ты несёшь бремя мира. Помоги нам нести бремя нашей жизни. Ты — наш Друг, наш Возлюбленный, наш Супруг, Ты — мы сами!

English

ON JNANA-YOGA

All souls are playing, some consciously, some unconsciously. Religion is learning to play consciously.

The same law which holds good in our worldly life also holds good in our religious life and in the life of the cosmos. It is one, it is universal. It is not that religion is guided by one law and the world by another. The flesh and the devil are but degrees of difference from God Himself.

Theologians, philosophers, and scientists in the West are ransacking everything to get a proof that they live afterwards! What a storm in a tea-cup! There are much higher things to think of. What silly superstition is this, that you ever die! It requires no priests or spirits or ghosts to tell us that we shall not die. It is the most self-evident of all truths. No man can imagine his own annihilation. The idea of immortality is inherent in man.

Wherever there is life, with it there is death. Life is the shadow of death, and death, the shadow of life. The line of demarcation is too fine to determine, too difficult to grasp, and most difficult to hold on to.

I do not believe in eternal progress, that we are growing on ever and ever in a straight line. It is too nonsensical to believe. There is no motion in a straight line. A straight line infinitely projected becomes a circle. The force sent out will complete the circle and return to its starting place.

There is no progress in a straight line. Every soul moves in a circle, as it were, and will have to complete it; and no soul can go so low but that there will come a time when it will have to go upwards. It may start straight down, but it has to take the upward curve to complete the circuit. We are all projected from a common centre, which is God, and will come back after completing the circuit to the centre from which we started.

Each soul is a circle. The centre is where the body is, and the activity is manifested there. You are omnipresent, though you have the consciousness of being concentrated in only one point. That point has taken up particles of matter and formed them into a machine to express itself. That through which it expresses itself is called the body. You are everywhere. When one body or machine fails you, the centre moves on and takes up other particles of matter, finer or grosser, and works through them. Here is man. And what is God? God is a circle with circumference nowhere and centre everywhere. Every point in that circle is living, conscious, active, and equally working. With our limited souls only one point is conscious, and that point moves forward and backward.

The soul is a circle whose circumference is nowhere (limitless), but whose centre is in some body. Death is but a change of centre. God is a circle whose circumference is nowhere, and whose centre is everywhere. When we can get out of the limited centre of body, we shall realise God, our true Self.

A tremendous stream is flowing towards the ocean, carrying little bits of paper and straw hither and thither on it. They may struggle to go back, but in the long run they; must flow down to the ocean. So you and I and all nature are like these little straws carried in mad currents towards that ocean of Life, Perfection, and God. We may struggle to go back, or float against the current and play all sorts of pranks, but in the long run we must go and join this great ocean of Life and Bliss.

Jnâna (knowledge) is "creedlessness"; but that does not mean that it despises creeds. It only means that a stage above and beyond creeds has been gained. The Jnâni (true philosopher) strives to destroy nothing but to help all. All rivers roll their waters into the sea and become one. So all creeds should lead to Jnana and become one. Jnana teaches that the world should be renounced but not on that account abandoned. To live in the world and not to be of it is the true test of renunciation.

I cannot see how it can be otherwise than that all knowledge is stored up in us from the beginning. If you and I are little waves in the ocean, then that ocean is the background.

There is really no difference between matter, mind, and Spirit. They are only different phases of experiencing the One. This very world is seen by the five senses as matter, by the very wicked as hell, by the good as heaven, and by the perfect as God.

We cannot bring it to sense demonstration that Brahman is the only real thing; but we can point out that this is the only conclusion that one can come to. For instance, there must be this oneness in everything, even in common things. There is the human generalisation, for example. We say that all the variety is created by name and form; yet when we want to grasp and separate it, it is nowhere. We can never see name or form or causes standing by themselves. So this phenomenon is Mâyâ — something which depends on the noumenon and apart from it has no existence. Take a wave in the ocean. That wave exists so long as that quantity of water remains in a wave form; but as soon as it goes down and becomes the ocean, the wave ceases to exist. But the whole mass of water does not depend so much on its form. The ocean remains, while the wave form becomes absolute zero.

The real is one. It is the mind which makes it appear as many. When we perceive the diversity, the unity has gone; and as soon as we perceive the unity, the diversity has vanished. Just as in everyday life, when you perceive the unity, you do not perceive the diversity. At the beginning you start with unity. It is a curious fact that a Chinaman will not know the difference in appearance between one American and another; and you will not know the difference between different Chinamen.

It can be shown that it is the mind which makes things knowable. It is only things which have certain peculiarities that bring themselves within the range of the known and knowable. That which has no qualities is unknowable. For instance, there is some external world, X, unknown and unknowable. When I look at it, it is X plus mind. When I want to know the world, my mind contributes three quarters of it. The internal world is Y plus mind, and the external world X plus mind. All differentiation in either the external or internal world is created by the mind, and that which exists is unknown and unknowable. It is beyond the range of knowledge, and that which is beyond the range of knowledge can have no differentiation. Therefore this X outside is the same as the Y inside, and therefore the real is one.

God does not reason. Why should you reason if you know? It is a sign of weakness that we have to go on crawling like worms to get a few facts, and then the whole thing tumbles down again. The Spirit is reflected in mind and in everything. It is the light of the Spirit that makes the mind sentient. Everything is an expression of the Spirit; the minds are so many mirrors. What you call love, fear, hatred, virtue, and vice are all reflections of the Spirit. When the reflector is base, the reflection is bad.

The real Existence is without manifestation. We cannot conceive It, because we should have to conceive through the mind, which is itself a manifestation. Its glory is that It is inconceivable. We must remember that in life the lowest and highest vibrations of light we do not see, but they are the opposite poles of existence. There are certain things which we do not know now, but which we can know. It is due to our ignorance that we do not know them. There are certain things which we can never know, because they are much higher than the highest vibrations of knowledge. But we are the Eternal all the time, although we cannot know it. Knowledge will be impossible there. The very fact of the limitations of the conception is the basis for its existence. For instance, there is nothing so certain in me as my Self; and yet I can only conceive of it as a body and mind, as happy or unhappy, as a man or a woman. At the same time, I try to conceive of it as it really is and find that there is no other way of doing it but by dragging it down; yet I am sure of that reality. "No one, O beloved, loves the husband for the husband's sake, but because the Self is there. It is in and through the Self that she loves the husband. No one, O beloved, loves the wife for the wife's sake, but in and through the Self." And that Reality is the only thing we know, because in and through It we know everything else; and yet we cannot conceive of It. How can we know the Knower? If we knew It, It would not be the knower, but the known; It would be objectified.

The man of highest realisation exclaims, "I am the King of kings; there is no king higher than I, I am the God of gods; there is no God higher than II I alone exist, One without a second." This monistic idea of the Vedanta seems to many, of course, very terrible, but that is on account of superstition.

We are the Self, eternally at rest and at peace. We must not weep; there is no weeping for the Soul. We in our imagination think that God is weeping on His throne out of sympathy. Such a God would not be worth attaining. Why should God weep at all? To weep is a sign of weakness, of bondage.

Seek the Highest, always the Highest, for in the Highest is eternal bliss. If I am to hunt, I will hunt the lion. If I am to rob, I will rob the treasury of the king. Seek the Highest.

Oh, One that cannot be confined or described! One that can be perceived in our heart of hearts! One beyond all compare, beyond limit, unchangeable like the blue sky! Oh, learn the All, holy one I Seek for nothing else!

Where changes of nature cannot reach, thought beyond all thought, Unchangeable, Immovable; whom all books declare, all sages worship; Oh, holy one, seek for nothing else!

Beyond compare, Infinite Oneness! No comparison is possible. Water above, water below, water on the right, water on the left; no wave on that water, no ripple, all silence; all eternal bliss. Such will come to thy heart. Seek for nothing else!

Why weepest thou, brother? There is neither death nor disease for thee. Why weepest thou, brother? There is neither misery nor misfortune for thee. Why weepest thou, brother? Neither change nor death was predicated of thee. Thou art Existence Absolute.

I know what God is—I cannot speak Him to you. I know not what God is—how can I speak Him to you? But seest thou not, my brother, that thou art He, thou art; He? Why go seeking God here and there? Seek not, and that is God. Be your own Self.

Thou art Our Father, our Mother, our dear Friend. Thou bearest the burden of the world. Help us to bear the burden of our lives. Thou art our Friend, our Lover, our Husband, Thou art ourselves!


Текст из Wikisource (общественное достояние). Оригинал издан издательством «Адвайта Ашрама».