Arquivo Vivekananda

XI Mãe

Volume9 letter
105 palavras · 1 min de leitura · Letters - Fifth Series

Esta tradução foi produzida com ferramentas assistidas por IA e pode não ser totalmente exata. Para o texto de referência, consulte o original em inglês.

AI-translated. May contain errors. For accurate text, refer to the original English.

Português

XI

À Sra. G. W. Hale

DETROIT

22 de fevereiro de 1894

QUERIDA MÃE

Recebi os US$ 200 dos compromissos, US$ 175 e US$ 117 por palestras particulares[6]* e US$ 100 como presente de uma senhora.

Esta quantia lhe será enviada amanhã em cheques pela Sra. Bagley. Hoje, estando os bancos fechados, não pudemos fazê-lo.

Amanhã vou dar uma palestra em Ada, Ohio. Não sei se irei de Ada para Chicago ou não. De todo modo, por gentileza, não deixe Slayton saber nada sobre o restante do dinheiro, pois pretendo me separar dele.

Obedientemente seu,

VIVEKANANDA.

English

XI

To Mrs. G. W. Hale

DETROIT

February 22, 1894

DEAR MOTHER

I have got the $200 for the engagements, $175 and $117 by private lectures[6]* and $100 as a present from a lady.

This sum will be sent to you tomorrow in cheques by Mrs. Bagley. Today, the banks being closed, we could not do it.

I am going tomorrow to lecture at Ada, Ohio. I do not know whether I will go to Chicago from Ada or not. However, kindly let not Slayton know anything about the rest of the money, as I am going to separate myself from him.

Yours obediently,

VIVEKANANDA.


Texto do Wikisource, em domínio público. Publicação original da Advaita Ashrama.