Archivo Vivekananda

XI Madre

Volumen9 letter
105 palabras · 1 min de lectura · Letters - Fifth Series

Esta traducción fue generada con herramientas de IA y puede contener errores. Para el texto de referencia, consulte el original en inglés.

AI-translated. May contain errors. For accurate text, refer to the original English.

Español

XI

A la Sra. G. W. Hale

DETROIT

22 de febrero de 1894

QUERIDA MADRE:

He recibido los 200 dólares por los compromisos: 175 dólares y 117 dólares por conferencias privadas[6]* y 100 dólares como obsequio de una señora.

Esta suma se la enviará mañana en cheques la señora Bagley. Hoy, estando los bancos cerrados, no hemos podido hacerlo.

Mañana parto para dar una conferencia en Ada, Ohio. No sé si iré a Chicago desde Ada o no. En todo caso, por favor no deje que Slayton sepa nada sobre el resto del dinero, pues tengo la intención de separarme de él.

Suyo obediente,

VIVEKANANDA.

English

XI

To Mrs. G. W. Hale

DETROIT

February 22, 1894

DEAR MOTHER

I have got the $200 for the engagements, $175 and $117 by private lectures[6]* and $100 as a present from a lady.

This sum will be sent to you tomorrow in cheques by Mrs. Bagley. Today, the banks being closed, we could not do it.

I am going tomorrow to lecture at Ada, Ohio. I do not know whether I will go to Chicago from Ada or not. However, kindly let not Slayton know anything about the rest of the money, as I am going to separate myself from him.

Yours obediently,

VIVEKANANDA.


Texto procedente de Wikisource, dominio público. Publicación original de Advaita Ashrama.