XXV Irmãs
Esta tradução foi produzida com ferramentas assistidas por IA e pode não ser totalmente exata. Para o texto de referência, consulte o original em inglês.
AI-translated. May contain errors. For accurate text, refer to the original English.
Português
XXV
Às Irmãs Hale
GREENACRE,
11 de agosto de 1894.
QUERIDAS IRMÃS,
Estive todo este tempo em Greenacre. Apreciei muitíssimo este lugar. Todos foram muito bondosos comigo. Uma senhora de Chicago, a Sra. Pratt, de Kenilworth, quis me dar 500 dólares; ela se interessou tanto por mim; mas eu recusei. Ela me fez prometer que lhe enviaria notícia sempre que eu precisasse de dinheiro, no que espero que o Senhor jamais me ponha. Só a ajuda dEle me basta. Não tive nenhuma notícia de vocês nem da Mãe. Tampouco tenho qualquer notícia da Índia quanto à chegada do fonógrafo.
Se houve algo em minha carta a vocês que tenha sido ofensivo, espero que todas vocês saibam que eu disse tudo com amor. É inútil expressar a minha gratidão a vocês por sua bondade. Que o Senhor as abençoe e derrame Suas mais seletas bênçãos sobre vocês e sobre aqueles que vocês amam. À sua família eu serei sempre, sempre devedor. Vocês o sabem. Vocês o sentem. Eu não consigo expressá-lo. No domingo, vou dar uma palestra em Plymouth, nas reuniões da "Simpatia das Religiões" do Cel. Higginson. Junto a esta, envio uma fotografia que Cora Stockham tirou do grupo sob a árvore. É apenas uma prova e desbotará com a exposição à luz, mas, no momento, não consigo nada melhor. Por favor, transmitam o meu amor e a minha gratidão sinceros à Srta. Howe. Ela foi tão, tão bondosa comigo. No momento, não preciso de nada. Terei muito prazer em lhes avisar caso eu precise de alguma coisa. Acho que vou de Plymouth para Fishkill, onde ficarei apenas alguns dias. Escreverei a vocês de novo de Fishkill. Espero que estejam todas felizes, ou melhor, eu sei que estão. Almas puras e boas nunca podem ser infelizes. Terei um tempo muito agradável nas poucas semanas em que estarei aqui. Estarei em Nova York no próximo outono. Nova York é um lugar grandioso e bom. O povo de Nova York tem uma tenacidade de propósito desconhecida em qualquer outra cidade. Recebi uma carta da Sra. Potter Palmer pedindo para vê-la em agosto. Ela é uma senhora muito gentil e bondosa, etc. Não tenho muito a dizer. Há o meu amigo Dr. Janes, de Nova York, presidente da Sociedade de Cultura Ética, que começou suas conferências. Preciso ir ouvi-lo. Ele e eu concordamos em tantas coisas. Que vocês sejam sempre felizes!
Sempre seu irmão que lhes deseja o bem,
VIVEKANANDA.
English
XXV
To the Hale Sisters
GREENACRE,
11th August, 1894.
DEAR SISTERS,
I have been all this time in Greenacre. I enjoyed this place very much. They have been all very kind to me. One Chicago lady, Mrs. Pratt of Kenilworth, wanted to give me $500; she became so much interested in me; but I refused. She has made me promise that I would send word to her whenever I need money, which I hope the Lord will never put me in. His help alone is sufficient for me. I have not heard anything from you nor from Mother. Neither have I any news from India as to the arrival of the phonograph.
If there was anything in my letter to you which was offensive, I hope you all know that I meant everything in love. It is useless to express my gratitude to you for your kindness. Lord bless you and shower His choicest blessings on you and those you love. To your family I am ever, ever beholden. You know it. You feel it. I cannot express it. On Sunday I am going to lecture at Plymouth at the "Sympathy of Religions" meetings of Col. Higginson. Herewith I send a photograph Cora Stockham took of the group under the tree. It is only a proof and will fade away under exposure, but I cannot get anything better at present. Kindly tender my heartfelt love and gratitude to Miss Howe. She has been so, so kind to me. I do not need anything at present. I shall be very glad to let you know if I need anything. I think I am going to Fishkill from Plymouth, where I will be only a couple of days. I will write you again from Fishkill. Hope you are all happy, or rather I know you are. Pure and good souls can never be unhappy. I shall have a very nice time the few weeks I am here. I will be in New York next fall. New York is a grand and good place. The New York people have a tenacity of purpose unknown in any other city. I had a letter from Mrs. Potter Palmer asking me to see her in August. She is a very gracious and kind lady, etc. I have not much to say. There is my friend Dr. Janes of New York, President of the Ethical Culture Society, who has begun his lectures. I must go to hear him. He and I agree so much. May you be always happy!
Ever your well-wishing brother,
VIVEKANANDA.
Texto do Wikisource, em domínio público. Publicação original da Advaita Ashrama.