Memórias de Viagem pela Europa II
Esta tradução foi produzida com ferramentas assistidas por IA e pode não ser totalmente exata. Para o texto de referência, consulte o original em inglês.
AI-translated. May contain errors. For accurate text, refer to the original English.
Português
MEMÓRIAS DE UMA VIAGEM PELA EUROPA
II
Existe entre nós um ditado segundo o qual quem tem um desenho em forma de disco na sola dos pés se torna um andarilho. Receio que minhas solas estejam inteiramente marcadas por eles. E nem há muita margem para dúvida. Tentei o melhor que pude descobri-los examinando atentamente as solas, mas tudo em vão — os pés ficaram terrivelmente rachados por causa do rigor do frio, e nenhum disco ou coisa parecida pôde ser identificado. Contudo, já que existe a tradição, tomo como certo que minhas solas estão repletas desses sinais. Mas os resultados são bastante evidentes — era meu desejo mais querido permanecer em Paris por algum tempo e estudar a língua e a civilização francesas; deixei meus velhos amigos e conhecidos e fui morar com um novo amigo, um francês de recursos modestos, que não sabia inglês algum, e o meu francês — bem, era algo bastante extraordinário! Eu tinha em mente que a impossibilidade de viver como um homem mudo me forçaria naturalmente a falar francês, e eu adquiriria fluência nessa língua num instante — mas, ao contrário, estou agora numa viagem por Viena, Turquia, Grécia, Egito e Jerusalém! Bem, quem pode deter o curso do inevitável! — E esta carta estou escrevendo a você desde a última capital remanescente da supremacia maometana — desde Constantinopla!
Tenho três companheiros de viagem — dois deles franceses e o terceiro americano. A americana é a Srta. MacLeod, que você conhece muito bem; o companheiro francês é o Monsieur Jules Bois, um famoso filósofo e literato da França; e a amiga francesa é a cantora mundialmente célebre, Mademoiselle Calvé. "Mister" é "Monsieur" na língua francesa, e "Miss" é "Mademoiselle" — com som de Z. Mademoiselle Calvé é a mais notável cantora — cantora de ópera — dos dias de hoje. Suas apresentações musicais são tão altamente apreciadas que ela tem uma renda anual de três a quatro lakhs de rupias, apenas com o canto. Eu já a conhecia anteriormente. A mais notável atriz do Ocidente, Madame Sarah Bernhardt, e a mais notável cantora, Calvé, ambas são de ascendência francesa, e ambas completamente ignorantes do inglês, mas visitam a Inglaterra e a América de vez em quando e ganham milhões de dólares atuando e cantando. O francês é a língua do mundo civilizado, a marca de distinção no Ocidente, e todos o conhecem; por conseguinte, essas duas damas não têm nem o tempo livre nem a inclinação para aprender inglês. Madame Bernhardt é uma senhora de idade; mas, quando ela sobe ao palco depois de vestir-se, sua imitação da idade e do sexo do papel que representa é perfeita! Uma menina ou um menino — qualquer que seja o papel que você queira que ela represente, ela é uma representação exata daquilo. E aquela voz maravilhosa! As pessoas aqui dizem que sua voz tem o timbre de cordas de prata! Madame Bernhardt tem uma consideração especial pela Índia; ela me diz repetidas vezes que nosso país é "très ancien, très civilisé" — muito antigo e muito civilizado. Certo ano ela encenou um drama que tocava na Índia, no qual montou toda uma cena de rua indiana sobre o palco — homens, mulheres e crianças, sadhus e nagas, e tudo o mais — uma imagem exata da Índia! Depois da apresentação ela me contou que durante cerca de um mês havia visitado todos os museus e se familiarizado com os homens e mulheres e suas vestimentas, as ruas e os ghats de banho e tudo o que dizia respeito à Índia. Madame Bernhardt tem um desejo muito forte de visitar a Índia. — "C'est mon rêve! — É o sonho da minha vida", diz ela. Além disso, o Príncipe de Gales (Sua falecida Majestade o Rei Eduardo VII, então Príncipe de Gales.) prometeu levá-la a uma excursão de caça ao tigre e ao elefante. Mas então ela disse que teria de gastar uns dois lakhs de rupias se fosse à Índia! É claro que ela não tem falta de dinheiro. "La divine Sarah" — a divina Sarah — é o seu nome; como poderia ela ter falta de dinheiro, ela que nunca viaja senão em trem especial! Aquela pompa e luxo muitos príncipes da Europa não podem se dar ao luxo de desfrutar! Só se consegue um lugar para sua apresentação pagando o dobro do preço, e isso com um mês de antecedência! Bem, ela não vai passar por falta de dinheiro! Mas Sarah Bernhardt é dada a gastar com extravagância. Sua viagem à Índia está, portanto, adiada por ora.
Mademoiselle Calvé não cantará neste inverno; ela vai descansar e está indo para climas temperados como o Egito etc. Vou como sua convidada. Calvé não se dedicou somente à música; ela é suficientemente instruída e tem grande amor pela literatura filosófica e religiosa. Nasceu em circunstâncias muito pobres; aos poucos, por meio de seu próprio gênio e suportando grande labuta e muita privação, ela agora acumulou uma grande fortuna e se tornou objeto de adoração de reis e potentados!
Há famosas cantoras, como Madame Melba, Madame Emma Ames e outras; e cantores muito distintos, como Jean de Reszke, Plançon e os demais — todos eles ganham dois ou três lakhs de rupias por ano! Mas à arte de Calvé soma-se um gênio singular. Beleza extraordinária, juventude, gênio e uma voz celestial — tudo isso conspirou para elevar Calvé à dianteira de todas as cantoras. Mas não há melhor mestre do que a dor e a pobreza! Aquela extrema penúria, dor e privação da infância, contra as quais uma luta constante conquistou para Calvé esta vitória, geraram uma notável compaixão e uma profunda seriedade em sua vida. Por outro lado, no Ocidente há amplas oportunidades junto com o espírito empreendedor. Mas, em nosso país, há uma triste escassez de oportunidades, ainda que o espírito de empreendimento não esteja ausente. A mulher bengali pode ser ávida por adquirir educação, mas isso se reduz a nada por falta de oportunidades. E o que há para se aprender na língua bengali? Quando muito, alguns romances e dramas medíocres! E ainda mais: o aprendizado está atualmente restrito a uma língua estrangeira ou ao sânscrito e é apenas para uns poucos eleitos. Nesses países ocidentais há inúmeros livros na língua materna; e, acima disso, sempre que algo novo aparece numa língua estrangeira, é imediatamente traduzido e posto diante do público.
Monsieur Jules Bois é um escritor famoso; ele é particularmente um perito na descoberta de verdades históricas nas diferentes religiões e superstições. Escreveu um livro famoso que dá forma histórica ao culto ao demônio, à feitiçaria, à necromancia, ao encantamento e a outros ritos semelhantes que estiveram em voga na Europa medieval, e aos vestígios daqueles que perduram até hoje. Ele é um bom poeta e é defensor das ideias vedânticas indianas que se infiltraram nos grandes poetas franceses, como Victor Hugo e Lamartine e outros, e nos grandes poetas alemães, como Goethe, Schiller e os demais. A influência do Vedanta sobre a poesia e a filosofia europeias é muito grande. Todo bom poeta é um vedantista, eu constato; e quem quer que escreva algum tratado filosófico tem de recorrer ao Vedanta de uma forma ou de outra. Apenas alguns deles não se importam de admitir essa dívida e querem estabelecer sua completa originalidade, como Herbert Spencer e outros, por exemplo. Mas a maioria reconhece abertamente. E como poderiam evitá-lo — nestes dias de telégrafos, ferrovias e jornais? M. Jules Bois é muito modesto e gentil, e, embora homem de recursos modestos, recebeu-me com muita cordialidade como hóspede em sua casa em Paris. Agora ele nos acompanha na viagem.
Temos dois outros companheiros na jornada até Constantinopla — Père Hyacinthe e sua esposa. Père, isto é, o Padre Hyacinthe, era um monge de uma seção estritamente ascética da Igreja Católica Romana. Sua erudição, sua extraordinária eloquência e suas grandes austeridades conquistaram-lhe alta reputação na França e em toda a Ordem Católica. O grande poeta Victor Hugo costumava elogiar o estilo francês de dois homens — um destes era Père Hyacinthe. Aos quarenta anos de idade, Père Hyacinthe apaixonou-se por uma americana e acabou casando-se com ela. Isso criou uma grande sensação e, é claro, a Ordem Católica imediatamente o renegou. Descartando seu hábito ascético de pés descalços e capa folgada, Père Hyacinthe adotou o chapéu, o casaco e as botas do chefe de família e tornou-se — Monsieur Loyson. Eu, no entanto, o chamo pelo seu nome anterior. É uma história muito, muito antiga, e o assunto foi a conversa de todo o continente. Os protestantes o receberam com honra, mas os católicos começaram a odiá-lo. O Papa, em consideração às suas realizações, relutava em separar-se dele e pediu-lhe que permanecesse padre católico grego, sem abandonar a Igreja Romana. (Os padres da seção católica grega têm permissão para se casar uma única vez, mas não obtêm nenhuma posição elevada.) Mrs. Loyson, contudo, arrastou-o à força para fora do rebanho do Papa. Com o tempo, eles tiveram filhos e netos; agora o já muito idoso Loyson está indo a Jerusalém tentar estabelecer relações cordiais entre cristãos e muçulmanos. Sua esposa talvez tivesse tido muitas visões de que Loyson pudesse vir a ser um segundo Martinho Lutero e derrubar o trono do Papa — no Mediterrâneo. Mas nada do gênero ocorreu; e o único resultado foi, como dizem os franceses, que ele ficou entre duas cadeiras. Mas Madame Loyson ainda alimenta seus curiosos devaneios! O velho Loyson é muito afável na fala, modesto e de um temperamento claramente devocional. Sempre que me encontra, mantém conversas bastante longas sobre as várias religiões e credos. Mas, sendo de temperamento devocional, ele tem um pouco de receio do Advaita. A atitude de Madame Loyson para comigo é, receio, antes desfavorável. Quando discuto com o velho temas como a renúncia e o monasticismo etc., todos aqueles sentimentos há muito acalentados despertam em seu peito idoso, e sua esposa muito provavelmente sofre o tempo todo. Além disso, todos os franceses, de ambos os sexos, lançam toda a culpa sobre a esposa; eles dizem: "Aquela mulher arruinou um dos nossos grandes monges ascetas!" Madame Loyson está realmente numa situação lamentável — especialmente porque vivem em Paris, num país católico. Eles detestam a própria visão de um padre casado; nenhum católico jamais toleraria a pregação da religião por um homem com família. E Madame Loyson também tem um pouco de animosidade. Certa vez ela manifestou sua aversão por uma atriz, dizendo: "É muito feio da sua parte viver com o Sr. Fulano de Tal sem se casar com ele." A atriz retrucou imediatamente: "Eu sou mil vezes melhor do que você. Vivo com um homem comum; pode ser que eu não tenha me casado legalmente com ele; ao passo que você é uma grande pecadora — você fez um monge tão grandioso quebrar seus votos religiosos! Se você estava tão desesperadamente apaixonada pelo monge, ora, você bem poderia ter vivido como sua criada serviçal; mas por que você o arruinou casando-se com ele e assim convertendo-o em chefe de família?"
Contudo, eu ouço tudo e me mantenho em silêncio. Mas o velho Père Hyacinthe é um homem realmente de natureza doce e pacífica; é feliz com sua esposa e família — e o que pode todo o povo francês ter a dizer contra isso? Penso que tudo se resolveria se apenas sua esposa cedesse um pouco. Mas há uma coisa que noto, a saber: que homens e mulheres, em todo país, têm maneiras diferentes de entender e julgar as coisas. Os homens têm um ângulo de visão, as mulheres outro; os homens argumentam de um ponto de vista, as mulheres de outro. Os homens desculpam as mulheres e lançam a culpa sobre os homens; ao passo que as mulheres inocentam os homens e amontoam toda a culpa sobre as mulheres.
Um benefício especial que obtenho da companhia dessas damas e desses cavalheiros é que, à exceção da única dama americana, ninguém sabe inglês; falar em inglês é totalmente evitado, (Não é de bom-tom no Ocidente falar em companhia qualquer língua que não seja conhecida por todos os presentes.) e por conseguinte, de um jeito ou de outro, tenho de falar bem como ouvir francês.
De Paris, nosso amigo Maxim forneceu-me cartas de apresentação para vários lugares, de modo que os países possam ser vistos como convém. Maxim é o inventor da famosa metralhadora Maxim — a arma que dispara uma rajada contínua de balas e é carregada e disparada automaticamente sem interrupção. Maxim é americano de nascimento; agora se estabeleceu na Inglaterra, onde tem suas fábricas de armas etc. Maxim fica irritado se alguém alude com demasiada frequência às suas armas em sua presença e diz: "Meu amigo, será que não fiz mais nada além de inventar aquela máquina de destruição?" Maxim é um admirador da China e da Índia e é um bom escritor sobre religião e filosofia etc. Tendo lido minhas obras há muito tempo, ele me tem em grande — eu diria, excessiva — admiração. Ele fornece armas a todos os reis e governantes e é bem conhecido em todos os países, embora seu amigo particular seja Li Hung Chang, sua consideração especial seja pela China e sua devoção, pelo confucionismo. Tem o hábito de escrever ocasionalmente nos jornais, sob pseudônimos chineses, contra os cristãos — sobre o que os leva à China, seu verdadeiro motivo e assim por diante. Ele não suporta de modo algum os missionários cristãos pregando sua religião na China! Sua esposa também é igual ao marido em sua consideração pela China e em seu ódio ao cristianismo! Maxim não tem descendência; é um homem idoso e imensamente rico.
O programa da viagem era o seguinte — de Paris a Viena, e dali a Constantinopla, por trem; depois, de navio a vapor até Atenas e a Grécia, depois cruzando o Mediterrâneo até o Egito, depois a Ásia Menor, Jerusalém e assim por diante. O "Expresso do Oriente" parte diariamente de Paris para Constantinopla e dispõe de acomodações para dormir, sentar e jantar segundo o modelo americano. Embora não sejam perfeitas como os vagões americanos, são razoavelmente bem equipadas. Devo partir de Paris nesse trem em 24 de outubro (1900).
Hoje é 23 de outubro; amanhã à noite devo despedir-me de Paris. Este ano Paris é um centro do mundo civilizado, pois é o ano da Exposição de Paris, e tem havido uma assembleia de homens e mulheres eminentes de todos os cantos do globo. As mentes mais brilhantes de todos os países reuniram-se hoje em Paris para difundir a glória de seus respectivos países por meio de seu gênio. O homem afortunado cujo nome os sinos deste grande centro repicarão hoje coroará ao mesmo tempo também o seu país de glória, diante do mundo. E onde estás tu, minha Pátria-Mãe, Bengala, na grande cidade capital fervilhante de eruditos alemães, franceses, ingleses, italianos e outros? Quem há que profira o teu nome? Quem há que proclame a tua existência? Dentre aquela branca galáxia de gênios destacou-se um distinto e jovem herói para proclamar o nome de nossa Pátria-Mãe, Bengala — foi o cientista mundialmente célebre, o Dr. (Mais tarde, Sir.) J. C. Bose! Sozinho, o jovem físico bengali, com rapidez galvânica, encantou hoje a plateia ocidental com seu esplêndido gênio; aquela carga elétrica infundiu pulsações de nova vida no corpo semimorto da Pátria-Mãe! No topo de todos os físicos hoje está — Jagadish Chandra Bose, um indiano, um bengali! Muito bem, herói! Quaisquer que sejam os países que o Dr. Bose e sua talentosa e ideal esposa venham a visitar, em toda parte eles glorificam a Índia — acrescentam novos louros à coroa de Bengala. Bendito par!
E a reunião diária de numerosos homens e mulheres distintos que o Sr. Leggett promovia a enorme custo em sua mansão parisiense, convidando-os para recepções — isso também termina hoje.
Toda sorte de personagens distintos — poetas, filósofos, cientistas, moralistas, políticos, cantores, professores, pintores, artistas, escultores, músicos e assim por diante, de ambos os sexos — costumava reunir-se na residência do Sr. Leggett, atraídos por sua hospitalidade e bondade. Aquele fluxo incessante de palavras, claro e límpido como uma queda-d'água na montanha, aquela expressão de sentimentos que emanava de todos os lados como faíscas de fogo, a música encantadora, a corrente mágica de pensamentos vindos de mentes brilhantes que entravam em confronto umas com as outras — que mantinham todos enfeitiçados, fazendo-os esquecer o tempo e o lugar — também isso há de terminar.
Tudo na terra tem um fim. Mais uma vez dei hoje uma volta pela Exposição de Paris — esta massa acumulada de ideias deslumbrantes, como um relâmpago mantido imóvel, por assim dizer, este conjunto singular de panorama celestial sobre a terra!
Há dois ou três dias chove em Paris. Durante todo esse tempo o sol, que é sempre bondoso com a França, reteve sua habitual graça. Talvez seu rosto se tenha enegrecido de nuvens, em desgosto por testemunhar a corrente de sensualidade que flui secretamente por trás deste conjunto de artes e artistas, de saber e de gente erudita; ou talvez ele tenha escondido o rosto sob um manto de nuvens, em pesar pela iminente destruição deste céu ilusório de madeira e lona multicolores.
Nós também ficaremos felizes em escapar. O desmonte da Exposição é uma grande tarefa; as ruas deste céu na terra, a Paris semelhante ao Éden, ficarão cheias de lama e argamassa até os joelhos. Com exceção de um ou dois prédios principais, todas as casas e suas partes não passam de uma exibição de madeira, trapos e caiação — assim como o mundo inteiro! E, quando são demolidas, a poeira de cal voa por toda parte e é sufocante; trapos e areia, etc., deixam as ruas extremamente sujas; e, se ainda por cima chove, é uma confusão horrível.
Na noite de 24 de outubro o trem partiu de Paris. A noite estava escura e nada se podia ver. Monsieur Bois e eu ocupamos um compartimento — e cedo fomos para a cama. Ao despertar do sono, descobrimos que havíamos cruzado a fronteira francesa e entrado em território alemão. Eu já tinha visto a Alemanha a fundo; mas a Alemanha, depois da França, produz um efeito bastante dissonante. "De um lado a lua se põe" (यात्येकतोऽस्तशिखरं पतिरोषधीनां — Da Shakuntala de Kalidasa.) — a França, que abarca o mundo, consome-se lentamente no fogo de uma retribuição contemplada — enquanto, por outro lado, a Alemanha centralizada, jovem e poderosa começou sua marcha ascendente acima do horizonte, a passos rápidos. De um lado está o trabalho artístico do povo francês, de cabelos escuros, de estatura comparativamente baixa, luxuoso, altamente civilizado, para quem a arte significa a vida; e, de outro, a borradela desajeitada, o manuseio inábil, do alemão de cabelos fulvos, alto, gigantesco. Depois de Paris não há outra cidade no mundo ocidental; em toda parte é uma imitação de Paris — ou ao menos uma tentativa dela. Mas na França essa arte é cheia de graça e de beleza etérea, ao passo que na Alemanha, na Inglaterra e na América a imitação é grosseira e desajeitada. Mesmo o emprego da força por parte dos franceses é belo, por assim dizer, ao passo que a tentativa dos alemães de exibir até mesmo beleza é terrível. A fisionomia do gênio francês, mesmo quando franze a testa de ira, é bela; a do gênio alemão, mesmo quando irradia sorrisos, parece assustadora, por assim dizer. A civilização francesa é cheia de nervo, como cânfora ou almíscar — volatiliza-se e impregna a sala num instante; ao passo que a civilização alemã é cheia de músculo, pesada como chumbo ou mercúrio — permanece imóvel e inerte onde quer que repouse. O músculo alemão pode continuar a desferir pequenos golpes incansavelmente, até a morte; os franceses têm corpos delicados, femininos, mas, quando de fato se concentram e golpeiam, é um golpe de marreta e irresistível.
Os alemães constroem, à moda francesa, grandes casas e mansões, e colocam grandes estátuas, figuras equestres, etc., no topo delas, mas, ao ver um prédio alemão de dois andares, fica-se tentado a perguntar — é uma casa de morada para homens, ou um estábulo para elefantes e camelos? — enquanto se confunde um estábulo francês de cinco andares para elefantes e cavalos com uma habitação para fadas.
A América inspira-se em ideais alemães; há centenas de milhares de alemães em cada cidade. A língua é, claro, o inglês, mas ainda assim a América está sendo lentamente germanizada. A Alemanha multiplica rapidamente sua população e é excepcionalmente robusta. Hoje a Alemanha é a ditadora de toda a Europa, seu lugar está acima de todos! Muito antes de todas as outras nações, a Alemanha deu a homens e mulheres a educação obrigatória, tornando o analfabetismo punível por lei, e hoje ela colhe os frutos dessa árvore. O exército alemão é o mais notável em reputação, e a Alemanha jurou tornar-se também a mais notável em sua marinha. A manufatura alemã de mercadorias superou até mesmo a da Inglaterra! As mercadorias alemãs e os próprios alemães vão lentamente obtendo o monopólio até mesmo nas colônias inglesas. A mando do Imperador alemão, todas as nações submeteram-se sem reclamar à liderança do generalíssimo alemão nos campos de batalha da China!
Durante todo o dia o trem percorreu velozmente a Alemanha, até que, à tarde, chegou às fronteiras da Áustria, antiga esfera da supremacia alemã, mas agora um território estrangeiro. Há certos transtornos em se viajar pela Europa. Em todos os países enormes taxas são cobradas sobre certas coisas, ou alguns artigos de mercadoria são monopólio do Governo, como, por exemplo, o tabaco. Além disso, na Rússia e na Turquia, é totalmente proibido entrar sem um passaporte real; você deve sempre ter um passaporte. Ademais, na Rússia e na Turquia, todos os seus livros e papéis serão apreendidos; e quando, após a leitura, as autoridades se certificarem de que não há neles nada contra o Governo e a religião russos ou turcos, só então serão devolvidos; do contrário, serão todos confiscados. Em outros países, seu tabaco é fonte de grande transtorno. Você deve abrir seu baú, sua mala e seus pacotes para inspeção, para ver se contêm tabaco, etc., ou não. E para chegar a Constantinopla é preciso atravessar dois grandes Estados — a Alemanha e a Áustria — e muitos pequeninos; estes últimos haviam sido, outrora, distritos da Turquia, mas, mais tarde, os reis cristãos independentes fizeram causa comum e arrancaram das mãos muçulmanas tantos desses distritos cristãos quantos puderam. A picada dessas formiguinhas é muito pior do que mesmo a das maiores.
Na noite de 25 de outubro o trem chegou a Viena, a capital da Áustria. Os membros da família real na Áustria e na Rússia são denominados arquiduques e arquiduquesas. Dois arquiduques deviam descer em Viena com este trem; e, até que o tivessem feito, os demais passageiros não tinham permissão de descer. Por isso tivemos de esperar. Alguns oficiais em uniforme galoneado e alguns soldados com quepes emplumados aguardavam os arquiduques, que desceram cercados por eles. Nós também nos sentimos aliviados e apressamo-nos para descer e liberar nossa bagagem. Havia poucos passageiros, e não nos tomou muito tempo mostrar nossa bagagem e tê-la liberada. Um hotel já havia sido providenciado, e um homem do hotel nos aguardava com uma carruagem. Chegamos ao hotel a contento. Estava fora de cogitação sair para passear durante a noite; assim, na manhã seguinte saímos para conhecer a cidade. Em todos os hotéis, e em quase todos os países da Europa, exceto na Inglaterra e na Alemanha, prevalece a moda francesa. Eles comem duas vezes por dia, como os hindus; pela manhã, até o meio-dia, e à noite, até as oito. Bem cedo de manhã, isto é, por volta das oito ou nove, eles tomam um pouco de café. O chá é pouquíssimo em voga, exceto na Inglaterra e na Rússia. A refeição da manhã chama-se em francês déjeuner — isto é, café da manhã, e a refeição da noite, dîner — isto é, jantar. O chá é muitíssimo usado na Rússia — faz frio demais, e a China está perto o bastante. O chá chinês é excelente, e a maior parte dele vai para a Rússia. O modo russo de beber chá também é análogo ao chinês, isto é, sem misturar leite. O chá ou o café torna-se nocivo como veneno se você lhe misturar leite. Os verdadeiros povos bebedores de chá — os chineses, japoneses, russos e os habitantes da Ásia Central — tomam chá sem leite. Da mesma forma, os povos originalmente bebedores de café, tais como os turcos, bebem café sem leite. Só na Rússia colocam uma fatia de limão e um torrão de açúcar no chá. Os pobres põem um torrão de açúcar na boca e bebem o chá por cima dele, e, quando alguém termina de beber, passa aquele torrão a outro, que repete o processo.
Viena é uma cidade pequena, feita conforme o modelo de Paris. Mas os austríacos são alemães de raça. O imperador austríaco era, até então, o imperador de quase toda a Alemanha. Nos tempos atuais, devido à clarividência do rei Guilherme da Prússia, à maravilhosa diplomacia de seu hábil ministro, Bismarck, e ao gênio militar do general Von Moltke, o rei da Prússia é o imperador de toda a Alemanha, à exceção da Áustria. A Áustria, despojada de sua glória e roubada de seu poder, mantém de algum modo seu antigo nome e prestígio. A linhagem real austríaca — a Dinastia dos Habsburgos — é a mais antiga e mais aristocrática dinastia da Europa. Foi esta dinastia austríaca que até então governou a Alemanha como imperadores — a Alemanha cujos príncipes estão sentados nos tronos de quase todos os países da Europa, e cujos insignificantes chefes feudatários ocupam até mesmo os tronos de impérios tão poderosos como a Inglaterra e a Rússia. O desejo dessa honra e desse prestígio a Áustria ainda alimenta plenamente, só lhe falta o poder. A Turquia é chamada de "o homem doente" da Europa; então a Áustria deveria ser chamada de "a dama doente". A Áustria pertence à seita católica, e até recentemente o Império Austríaco costumava ser chamado de "o Sacro Império Romano". A Alemanha moderna tem uma preponderância de protestantes. O imperador austríaco sempre foi o braço direito do Papa, seu fiel seguidor e o líder da seita católica romana. Agora o imperador austríaco é o único governante católico da Europa; a França, a filha mais velha da Igreja Católica, é agora uma República, enquanto a Espanha e Portugal estão decaídos! A Itália deu apenas espaço suficiente para que o trono papal se estabelecesse, roubando do Papa todo o seu esplendor e domínio; entre o rei da Itália e o Papa de Roma não há amor algum, não suportam a vista um do outro. Roma, a capital do Papa, é agora a capital da Itália. O rei vive no antigo palácio do Papa, que ele tomou, e o antigo reino italiano do Papa está agora confinado dentro dos limites do Vaticano. Mas o Papa ainda tem grande influência em questões religiosas — e o principal sustentáculo disso é a Áustria. Como resultado da luta contra a Áustria — contra a secular servidão à Áustria, aliada do Papa — surgiu a Itália moderna. Consequentemente, a Áustria é contra a Itália — contra, porque a perdeu. Infelizmente, porém, a jovem Itália, sob a orientação equivocada da Inglaterra, pôs-se a criar um poderoso exército e marinha. Mas onde estava o dinheiro? Assim, envolvida em dívidas, a Itália segue rumo à ruína; e, para seu infortúnio, atraiu sobre si um novo transtorno ao procurar estender seu império na África. Derrotada pelo monarca abissínio, ela afundou, privada de glória e prestígio. A Prússia, entrementes, derrotou a Áustria numa grande guerra e a empurrou para uma grande distância. A Áustria morre lentamente, ao passo que a Itália do mesmo modo se agrilhoou pelo mau uso de sua nova vida.
A linhagem real austríaca é ainda a mais orgulhosa de todas as famílias reais europeias. Vangloria-se de ser uma dinastia muito antiga e muito aristocrática. Os casamentos e outras alianças dessa linhagem são contraídos com a maior circunspecção, e nenhuma tal relação pode estabelecer-se com famílias que não sejam católicas romanas. Foi o fascínio de uma aliança com essa linhagem que levou à queda de Napoleão, o Grande. Por mais estranho que pareça, ele meteu na cabeça casar-se com uma filha de alguma nobre família real e fundar uma grande dinastia por meio de uma sucessão de descendentes. O herói que, interrogado quanto à sua genealogia, havia respondido: "Não devo a ninguém o título de minha nobreza — sou eu que serei o fundador de uma grande dinastia" — quer dizer, que ele daria origem a uma dinastia poderosa, e que não havia nascido para se glorificar com as penas emprestadas de algum ancestral — esse herói caiu neste abismo do prestígio de família.
O divórcio da imperatriz Josefina, a derrota do imperador austríaco em batalha e o tomar-lhe a filha por esposa, o casamento de Bonaparte em grande pompa com Maria Luísa, a princesa da Áustria, o nascimento de um filho, a instalação do recém-nascido como rei de Roma, a queda de Napoleão, a inimizade de seu sogro, Leipzig, Waterloo, Santa Helena, a imperatriz Maria Luísa vivendo na casa de seu pai com seu filho, o casamento da consorte real de Napoleão com um soldado comum, a morte de seu único filho, o rei de Roma, na casa de seu avô materno — todos estes são incidentes bem conhecidos da história.
Caída numa condição comparativamente enfraquecida, a França rumina agora sobre sua glória passada — hoje em dia há muitíssimos livros sobre Napoleão. Dramaturgos como Sardou escrevem muitos dramas sobre Napoleão, morto e ido; e atrizes como Madame Bernhardt e Réjane encenam essas peças todas as noites diante de casas lotadas. Recentemente Madame Bernhardt criou uma grande atração em Paris ao interpretar um drama intitulado L'aiglon (a Jovem Águia).
A jovem Águia é o único filho de Napoleão, praticamente confinado na residência de seu avô materno, o Palácio de Viena. O ministro do imperador austríaco, o maquiavélico Metternich, é sempre cuidadoso para não permitir que as histórias do heroísmo de seu pai penetrem na mente do menino. Mas alguns dos veteranos de Bonaparte conseguiram fazer-se admitir ao serviço do menino no Palácio de Schönbrunn, incógnitos; sua ideia era, de algum modo, levar o menino para a França e fundar a linhagem dos Bonaparte, expulsando os Bourbons reinstalados pelas potências europeias coligadas. A criança era o filho de um grande herói, e muito em breve aquele heroísmo latente despertou nele ao ouvir as gloriosas histórias de batalha de seu pai. Um dia o menino fugiu do Palácio de Schönbrunn acompanhado dos conspiradores. Mas o intelecto perspicaz de Metternich já havia farejado o assunto, e ele interrompeu a viagem. O filho de Bonaparte foi levado de volta ao Palácio de Schönbrunn, e a Jovem Águia, com as asas atadas, por assim dizer, muito em breve morreu de coração partido!
Este Palácio de Schönbrunn é um palácio comum. É claro que os aposentos, etc., são suntuosamente decorados; em um deles talvez se encontre apenas trabalho chinês, em outro apenas obras de arte hindu, num terceiro as produções de algum outro país, e assim por diante; e o jardim anexo ao Palácio é deveras encantador. Mas todas as pessoas que agora vão visitar este Palácio vão até lá com o objetivo de ver o quarto onde o filho de Bonaparte costumava deitar-se, ou seu gabinete de estudo, ou o quarto em que ele morreu, e assim por diante. Muitos homens e mulheres franceses irrefletidos interrogam o guarda sobre qual quarto pertencia a "L'aiglon", qual leito "L'aiglon" costumava ocupar, e assim por diante. Que perguntas tolas, essas! Os austríacos só sabem que ele era o filho de Bonaparte, e que a relação se estabelecera tomando-lhes a moça em casamento à força; esse ódio eles ainda não esqueceram. O príncipe era um neto do imperador, e sem lar, de modo que não puderam deixar de lhe dar abrigo, mas não puderam dar-lhe título algum como "rei de Roma"; apenas, sendo neto do imperador austríaco, ele era um arquiduque, e isso era tudo. Pode ser que vocês, franceses, tenham agora escrito um livro sobre ele, fazendo-o a Jovem Águia, e que o acréscimo de cenários imaginários e o gênio de Madame Bernhardt tenham criado um grande interesse pela história, mas como haveria um guarda austríaco de conhecer esse nome? Além disso, está escrito naquele livro que o imperador austríaco, seguindo o conselho de seu ministro Metternich, de certo modo matou o filho de Napoleão!
Ao ouvir o nome "L'aiglon", o guarda fez uma cara comprida e prosseguiu mostrando as salas e as demais coisas, profundamente enojado no íntimo; que mais poderia fazer? — abrir mão das gorjetas era demais para ele. Além disso, em países como a Áustria etc., o departamento militar é remunerado de modo demasiadamente baixo, eles têm de viver praticamente de uma magra ninharia; é claro que lhes é permitido voltar para casa depois de alguns anos de serviço. O semblante do guarda escureceu como uma expressão de seu patriotismo, mas a mão moveu-se instintivamente em direção à gorjeta. Os visitantes franceses puseram algumas moedas de prata na mão do guarda e voltaram para casa falando de "L'aiglon" e xingando Metternich, enquanto o guarda fechava as portas com uma longa continência. No fundo do coração, ele deve ter dado doces nomes aos antepassados de todo o povo francês.
A coisa mais digna de ser vista em Viena é o Museu, especialmente o Museu Científico, uma instituição de grande proveito para o estudante. Há uma bela coleção dos esqueletos de várias espécies de animais antigos já extintos. Na Galeria de Arte, as pinturas de artistas holandeses formam a maior parte. Na escola holandesa, há muito pouca tentativa de sugestão; essa escola é famosa por sua cópia exata de objetos e criaturas naturais. Um artista passou anos no desenho de um cesto cheio de peixes, ou de um pedaço de carne, ou de um copo de água — e aquele peixe, ou aquela carne, ou aquela água no copo são maravilhosos. Mas as figuras femininas da escola holandesa parecem exatamente atletas.
Há, evidentemente, erudição alemã e intelectualidade alemã em Viena, mas as causas que ajudaram a gradual decadência da Turquia estão em ação aqui também — isto é, a mistura de várias raças e línguas. A população da Áustria propriamente dita fala alemão; o povo da Hungria pertence à estirpe tártara e tem uma língua diferente; ao passo que há alguns que são de língua grega e são cristãos pertencentes à Igreja Grega. A Áustria não tem o poder de fundir tantas seitas diferentes. Por isso ela caiu.
Nos tempos atuais uma enorme onda de nacionalismo está varrendo a Europa, em que pessoas que falam a mesma língua, professam a mesma religião e pertencem à mesma raça querem se unir. Onde quer que tal união esteja sendo efetivamente realizada, há grande poder sendo manifestado; e onde isso é impossível, a morte é inevitável. Após a morte do atual Imperador austríaco, (Francisco José II morreu em 1916) a Alemanha certamente tentará absorver a porção de língua alemã do Império Austríaco — e a Rússia e outros certamente se oporão a ela; portanto, há a possibilidade de uma guerra terrível. Sendo o atual Imperador muito velho, essa catástrofe pode acontecer muito cedo. O Imperador alemão é hoje em dia um aliado do Sultão da Turquia; e, quando a Alemanha tentar tomar o território austríaco, a Turquia, que é inimiga da Rússia, certamente oferecerá alguma resistência à Rússia; por isso o Imperador alemão é muito amistoso para com a Turquia.
Três dias em Viena foram suficientes para me cansar. Visitar a Europa depois de Paris é como provar uma preparação inferior depois de um banquete suntuoso — aquele mesmo traje, e o mesmo estilo de comer, aquela mesma moda em toda parte; por toda a terra você encontra aquele mesmo terno preto e o mesmo chapéu esquisito — repugnante! Além disso, há nuvens acima, e este enxame de pessoas com chapéus pretos e casacos pretos abaixo — sente-se algo como sufocado. Toda a Europa está aos poucos adotando aquele mesmo estilo de traje e aquele mesmo modo de viver! É uma lei da natureza que tais são os sintomas da morte! Por centenas de anos de adestramento, nossos antepassados nos moldaram de tal forma que todos nós limpamos os dentes, lavamos o rosto, fazemos nossas refeições e fazemos tudo da mesma maneira, e o resultado é que aos poucos nos tornamos meros autômatos; a vida se foi, e nos movemos por aí simplesmente como tantas máquinas! As máquinas nunca dizem "sim" nem "não", nunca atormentam a cabeça com coisa alguma, seguem em frente "pelo caminho por onde foram seus antepassados", e então apodrecem e morrem. Os europeus também terão o mesmo destino! "O curso do tempo está sempre mudando! Se todos os povos adotarem o mesmo traje, a mesma comida, a mesma maneira de falar e tudo o mais igual, aos poucos eles se tornarão como tantas máquinas, aos poucos trilharão o caminho que seus antepassados trilharam", e como consequência inevitável disso — eles apodrecerão e morrerão!
Em 28 de outubro, às 9 da noite, tomamos novamente aquele trem do Expresso do Oriente, que chegou a Constantinopla no dia 30. Nessas duas noites e um dia o trem percorreu a Hungria, a Sérvia e a Bulgária. O povo da Hungria é súdito do Imperador austríaco, cujo título, no entanto, é "Imperador da Áustria e Rei da Hungria". Os húngaros e os turcos são da mesma raça, aparentada com os tibetanos. Os húngaros entraram na Europa ao longo do norte do Mar Cáspio, enquanto os turcos ocuparam lentamente a Europa pelas fronteiras ocidentais da Pérsia e pela Ásia Menor. O povo da Hungria é cristão, e os turcos são maometanos, mas o espírito marcial característico do sangue tártaro é perceptível em ambos. Os húngaros lutaram repetidas vezes pela separação da Áustria e agora estão unidos apenas nominalmente. O Imperador austríaco é Rei da Hungria só de nome. Sua capital, Budapeste, é uma cidade muito asseada e bonita. Os húngaros são uma raça amante do prazer e afeiçoada à música, e você encontrará bandas húngaras por toda Paris.
A Sérvia, a Bulgária e os demais eram distritos da Turquia e tornaram-se praticamente independentes após a Guerra Russo-Turca; mas o Sultão da Turquia ainda é seu Imperador; e a Sérvia e a Bulgária não têm nenhum direito no que se refere a assuntos externos. Há três nações civilizadas na Europa — os franceses, os alemães e os ingleses. As demais estão quase tão mal quanto nós, e a maioria delas é tão pouco civilizada que você não encontra na Ásia raça alguma tão degradada. Por toda a Sérvia e a Bulgária você encontra as mesmas casas de barro, e pessoas vestidas com farrapos esfarrapados, e montões de imundície — e eu estive quase inclinado a pensar que tinha voltado à Índia! Mais ainda, como são cristãos, devem ter certo número de porcos; e um único porco deixará um lugar mais sujo do que duzentos homens bárbaros seriam capazes de fazer. Vivendo numa casa de barro com telhado de barro, com farrapos esfarrapados no corpo e cercado de porcos — aí está o seu sérvio ou búlgaro! Depois de muito derramamento de sangue e muitas guerras, eles sacudiram o jugo da Turquia; mas, junto com isso, ganharam uma séria desvantagem — têm de construir seu exército segundo o modelo europeu, do contrário a existência de nenhum deles está segura nem por um dia. É claro que, mais cedo ou mais tarde, todos eles um dia serão absorvidos pela Rússia; mas mesmo essa existência de dois dias é impossível sem um exército. Por isso eles precisam ter o serviço militar obrigatório.
Em má hora a França sofreu a derrota imposta pela Alemanha. Por raiva e medo, ela fez de cada cidadão um soldado. Cada homem deve servir por algum tempo no exército e aprender a ciência militar; não há isenção para ninguém. Ele tem de viver nos quartéis por três anos e aprender a lutar, com a arma ao ombro, ainda que seja milionário de nascimento. O governo proverá sua comida e seu vestuário, e o salário será de um cêntimo (um vintém) por dia. Depois disso, ele deve estar sempre pronto para o serviço ativo por dois anos em sua própria casa; e por mais quinze anos ele deve estar pronto para se apresentar ao serviço ao primeiro chamado. A Alemanha enfureceu um leão, de modo que ela também teve de ficar pronta. Em outros países também o serviço militar obrigatório foi introduzido por temor mútuo um do outro — assim por toda a Europa, excetuando-se apenas a Inglaterra. A Inglaterra, sendo uma ilha, está continuamente fortalecendo sua marinha, mas quem sabe se as lições da Guerra dos Bôeres não a forçarão a introduzir o serviço militar obrigatório. A Rússia tem a maior população de todas, de modo que pode reunir o maior exército da Europa. Ora, os Estados nominais, como a Sérvia e a Bulgária, que as Potências europeias estão criando ao desmembrar a Turquia — eles também, assim que nascem, precisam ter exércitos treinados e bem equipados, modernos, e armas etc. Mas, no fim das contas, quem há de fornecer os fundos? Por consequência, os camponeses tiveram de vestir farrapos esfarrapados — enquanto nas cidades você encontrará soldados vestidos com uniformes vistosos. Por toda a Europa há um furor por soldados — soldados em toda parte. Ainda assim, a liberdade é uma coisa e a escravidão é outra; até o melhor trabalho perde seu encanto se a pessoa é forçada a fazê-lo por outrem. Sem a ideia de responsabilidade pessoal, ninguém pode realizar nada de grandioso. A liberdade com apenas uma refeição por dia e farrapos esfarrapados no corpo é um milhão de vezes melhor do que a escravidão em correntes de ouro. Um escravo padece as misérias do inferno tanto aqui quanto no além. Os povos da Europa brincam com os sérvios e búlgaros etc. e os escarnecem por seus erros e suas deficiências. Mas será que eles podem alcançar a perícia num só dia, depois de tantos anos de servidão? Erros eles fatalmente cometerão — sim, às centenas — mas aprenderão por meio desses erros e os corrigirão quando tiverem aprendido. Dê responsabilidade a um homem e o mais fraco se tornará forte, e o ignorante, sagaz.
O trem está atravessando a Hungria, a Romênia e outros países. Entre as raças que habitam o moribundo Império Austríaco, os húngaros ainda possuem vitalidade. Todas as raças da Europa, exceto uma ou duas pequenas, pertencem à grande estirpe que os eruditos europeus denominam raça indo-europeia ou ariana. Os húngaros estão entre as poucas raças que não falam uma língua sânscrita. Os húngaros e os turcos, como já foi dito, pertencem à mesma raça. Em tempos comparativamente modernos, essa raça muito poderosa estabeleceu sua soberania na Ásia e na Europa. O país agora chamado Turquestão, situado ao norte dos Himalaias Ocidentais e da cordilheira do Hindu Kush, era o lar original dos turcos. O nome turco para aquele país é Chagwoi. A dinastia Mogol de Délhi, a atual linhagem real persa, a dinastia do Sultão turco de Constantinopla e os húngaros, todos estenderam gradualmente seu domínio a partir daquele país, começando pela Índia e avançando até a Europa, e ainda hoje essas dinastias se intitulam Chagwois e falam uma língua comum. É claro que esses turcos eram incivilizados eras atrás, e costumavam vagar com rebanhos de ovelhas, cavalos e gado, levando consigo suas esposas e filhos e todos os bens terrenos, e acampavam por algum tempo onde quer que pudessem encontrar pasto suficiente para seus animais. E, quando a grama e a água ali escasseavam, costumavam mudar-se para outro lugar. Mesmo agora, muitas famílias dessa raça levam vidas nômades desse modo na Ásia Central. Têm perfeita semelhança com as raças da Ásia Central no que se refere à língua, mas alguma diferença em matéria de fisionomia. O rosto do turco assemelha-se ao do mongol no formato da cabeça e na proeminência da maçã do rosto, mas o nariz do turco não é achatado, e sim bastante longo, e os olhos são retos e grandes, embora o espaço entre os olhos seja comparativamente largo, como nos mongóis. Parece que, desde tempos remotos, sangue ariano e semítico encontrou caminho nessa raça turca. Desde tempos imemoriais os turcos têm sido extremamente afeiçoados à guerra. E a mistura, com eles, de raças de língua sânscrita e do povo de Candaar e da Pérsia produziu as raças amantes da guerra, tais como os afegãos, os khiljis, os hazaras, os barakhais, os usufjais etc., para quem a guerra é uma paixão e que com frequência oprimiram a Índia.
Em tempos muito antigos, essa raça turca conquistou repetidas vezes as províncias ocidentais da Índia e fundou reinos extensos. Eram budistas, ou se tornavam budistas depois de ocupar o território indiano. Na história antiga da Caxemira há menção a esses famosos Imperadores turcos, Hushka, Yushka e Kanishka. Foi este Kanishka quem fundou a escola Setentrional do Budismo chamada Mahâyâna. Muito tempo depois, a maioria deles adotou o maometismo e devastou por completo as principais sedes budistas da Ásia Central, tais como Candaar e Cabul. Antes de sua conversão ao maometismo, costumavam absorver o saber e a cultura dos países que conquistavam, e, ao assimilar a cultura de outros países, procuravam propagar a civilização. Mas, desde que se tornaram maometanos, só lhes restou o instinto para a guerra; não têm o menor vestígio de saber e cultura; ao contrário, os países que vêm a cair sob seu domínio têm, aos poucos, sua civilização extinta. Em muitos lugares do Afeganistão e de Candaar modernos etc., ainda existem maravilhosas estupas, mosteiros, templos e estátuas gigantescas erguidas por seus antepassados budistas. Como resultado da mistura turca e de sua conversão ao maometismo, esses templos etc. estão quase em ruínas, e os atuais afegãos e raças aparentadas tornaram-se tão incivilizados e iletrados que, longe de imitar aquelas antigas obras de arquitetura, acreditam que sejam a criação de espíritos sobrenaturais, como os jinns etc., e estão firmemente convencidos de que tais grandes empreendimentos estão além do poder do homem de realizar. A principal causa da atual degradação da Pérsia é que a linhagem real pertence à poderosa e incivilizada estirpe turca, ao passo que os súditos são os descendentes dos antigos persas altamente civilizados, que eram arianos. Desse modo, o Império de Constantinopla — o último palco político dos gregos e romanos, descendentes dos arianos civilizados — foi arruinado sob os pés devastadores da poderosa e bárbara Turquia. Os Imperadores Mogóis da Índia foram a única exceção a essa regra; talvez isso se devesse a uma mistura de ideias hindus e de sangue hindu. Nas crônicas dos bardos e menestréis rajputes, todas as dinastias maometanas que conquistaram a Índia são designadas como turcas. Esta é uma denominação muito correta, pois, quaisquer que fossem as raças de que se compusessem os exércitos maometanos conquistadores, a liderança esteve sempre investida apenas nos turcos.
O que se chama de invasão, conquista ou colonização maometana da Índia significa apenas isto: que, sob a liderança de turcos maometanos que eram renegados do Budismo, aquelas frações da raça hindu que permaneceram na fé de seus antepassados foram repetidas vezes conquistadas pela outra fração dessa mesmíssima raça, que também era renegada do Budismo ou da religião védica e servia sob os turcos, tendo sido convertida à força ao maometismo pela força superior destes. É claro que a língua dos turcos, assim como sua fisionomia, ficou consideravelmente misturada; especialmente aquelas frações que mais se afastaram de seu lugar natal. Os Chagwoi têm a forma de língua mais híbrida. Neste ano o Xá da Pérsia visitou a Exposição de Paris e voltou para seu país por via férrea, via Constantinopla. Apesar da imensa diferença de tempo e lugar, o Sultão e o Xá conversaram um com o outro em sua antiga língua materna turca. Mas o turco do Sultão estava misturado com persa, árabe e algumas palavras gregas, enquanto o do Xá era comparativamente puro.
Em tempos antigos, esses turcos Chagwoi estavam divididos em duas seções; uma era chamada de "ovelhas brancas", e a outra, de "ovelhas negras". Mas essas seções partiram de seu local de nascimento, ao norte da Caxemira, cuidando de seus rebanhos de ovelhas e devastando países, até chegarem à margem do mar Cáspio. As "ovelhas brancas" penetraram na Europa ao longo do norte do mar Cáspio e fundaram o Reino da Hungria, apoderando-se de um fragmento do Império Romano, então quase em ruínas, enquanto as "ovelhas negras", avançando ao longo do sul do mar Cáspio, ocuparam gradualmente a porção ocidental da Pérsia e, cruzando o Cáucaso, aos poucos tornaram-se senhores de territórios árabes, como a Ásia Menor e assim por diante; pouco a pouco apoderaram-se do trono do Califa e, aos bocados, anexaram o pequeno remanescente do Império Romano do Ocidente. Em eras muito remotas, esses turcos eram grandes adoradores de serpentes. Muito provavelmente foram essas dinastias que os antigos hindus costumavam designar como Nagas e Takshakas. Mais tarde tornaram-se budistas; e, depois disso, muito frequentemente costumavam abraçar a religião de qualquer país que viessem a conquistar em determinado momento. Em tempos comparativamente recentes, das duas seções de que estamos falando, as "ovelhas brancas" conquistaram os cristãos e converteram-se ao cristianismo, enquanto as "ovelhas negras" conquistaram os maometanos e adotaram a religião deles. Mas, em seu cristianismo ou maometanismo, ainda hoje se pode rastrear, mediante pesquisa, os estratos da adoração de serpentes e do budismo.
Os húngaros, embora turcos por raça e língua, são cristãos — católicos romanos — em religião. No passado, o fanatismo religioso não tinha respeito por nenhum laço — nem o laço da língua, nem o do sangue, nem o do país. Os húngaros são, desde sempre, inimigos mortais da Turquia; e, não fosse a ajuda dos húngaros, Estados cristãos como a Áustria e outros não teriam sido capazes de manter sua existência em muitas ocasiões. Nos tempos modernos, devido à difusão da educação e à descoberta da Linguística e da Etnologia, as pessoas estão sendo mais atraídas para o parentesco de língua e de sangue, ao passo que a solidariedade religiosa vai gradualmente se afrouxando. Assim, entre os húngaros e os turcos educados, vai crescendo um sentimento de unidade racial. Embora seja parte do Império Austríaco, a Hungria tentou repetidamente desligar-se dele. O resultado de muitas revoluções e rebeliões foi que a Hungria é agora apenas nominalmente uma província do Império Austríaco, mas, na prática, independente em todos os aspectos. O Imperador austríaco é intitulado "o Imperador da Áustria e Rei da Hungria". A Hungria administra todos os seus assuntos internos independentemente da Áustria, e, neles, os súditos têm pleno poder. O Imperador austríaco continua a ser um líder titular aqui, mas até esse fragmento de relação, ao que parece, não durará muito. A habilidade na guerra, a magnanimidade e outras virtudes características da raça turca estão suficientemente presentes também no húngaro. Além disso, por não terem sido convertidos ao maometanismo, eles não consideram artes tão celestiais como a música e outras como uma cilada do demônio; e, em consequência, os húngaros são grandes mestres na música e são renomados por isso em toda a Europa.
Antigamente, eu tinha a ideia de que os povos de climas frios não comiam pimentas ardentes, e que isso era apenas um mau hábito dos povos de climas quentes. Mas o hábito de comer pimentas, que observamos começar na Hungria e que atingiu o seu auge na Romênia, na Bulgária e em outros lugares, pareceu-me superar até mesmo o de vocês, os sul-indianos.
English
MEMOIRS OF EUROPEAN TRAVEL
II
We have an adage among us that one that has a disc-like pattern on the soles of his feet becomes a vagabond. I fear, I have my soles inscribed all over with them. And there is not much room for probability, either. I have tried my best to discover them by scrutinising the soles, but all to no purpose — the feet have been dreadfully cracked through the severity of cold, and no discs or anything of the kind could be traced. However, when there is the tradition, I take it for granted that my soles are full of those signs. But the results are quite patent — it was my cherished desire to remain in Paris for some time and study the French language and civilisation; I left my old friends and acquaintances and put up with a new friend, a Frenchman of ordinary means, who knew no English, and my French — well, it was something quite extraordinary! I had this in mind that the inability to live like a dumb man would naturally force me to talk French, and I would attain fluency in that language in no time — but on the contrary I am now on a tour through Vienna, Turkey, Greece, Egypt, and Jerusalem! Well, who can stem the course of the inevitable! — And this letter I am writing to you from the last remaining capital of Mohammedan supremacy — from Constantinople!
I have three travelling companions — two of them French and the third an American. The American is Miss MacLeod whom you know very well; the French male companion is Monsieur Jules Bois, a famous philosopher and litterateur of France; and the French lady friend is the world-renowned singer, Mademoiselle Calvé. "Mister" is "Monsieur" in the French language, and "Miss" is "Mademoiselle" — with a Z-sound. Mademoiselle Calvé is the foremost singer — opera singer — of the present day. Her musical performances are so highly appreciated that she has an annual income of three to four lakhs of rupees, solely from singing. I had previously been acquainted with her. The foremost actress in the West, Madame Sarah Bernhardt, and the foremost singer, Calvé, are both of them of French extraction, and both totally ignorant of English, but they visit England and America occasionally and earn millions of dollars by acting and singing. French is the language of the civilised world, the mark of gentility in the West, and everybody knows it; consequently these two ladies have neither the leisure nor the inclination to learn English. Madame Bernhardt is an aged lady; but when she steps on the stage after dressing, her imitation of the age and sex of the role she plays is perfect! A girl or a boy — whatever part you want her to play, she is an exact representation of that. And that wonderful voice! People here say her voice has the ring of silver strings! Madame Bernhardt has a special regard for India; she tells me again and again that our country is "trés ancien, tres civilisé" — very ancient and very civilised. One year she performed a drama touching on India, in which she set up a whole Indian street-scene on the stage — men, women, and children, Sadhus and Nagas, and everything — an exact picture of India! After the performance she told me that for about a month she had visited every museum and made herself acquainted with the men and women and their dress, the streets and bathing ghats and everything relating to India. Madame Bernhardt has a very strong desire to visit India. — "C'est mon rave! — It is the dream of my life", she says. Again, the Prince of Wales (His late Majesty King Edward VII, the then Prince of Wales.) has promised to take her over to a tiger and elephant hunting excursion. But then she said she must spend some two lakhs of rupees if she went to India! She is of course in no want of money. "La divine Sarah" — the divine Sarah — is her name; how can she want money, she who never travels but by a special train! That pomp and luxury many a prince of Europe cannot afford to indulge in! One can only secure a seat for her performance by paying double the fees, and that a month in advance! Well, she is not going to suffer want of money! But Sarah Bernhardt is given to spending lavishly. Her travel to India is therefore put off for the present.
Mademoiselle Calve will not sing this winter, she will take a rest and is going to temperate climates like Egypt etc. I am going as her guest. Calve has not devoted herself to music alone, she is sufficiently learned and has a great love for philosophical and religious literature. She was born amidst very poor circumstances; gradually, through her own genius and undergoing great labour and much hardship, she has now amassed a large fortune and has become the object of adoration of kings and potentates!
There are famous lady singers, such as Madame Melba, Madame Emma Ames, and others; and very distinguished singers, such as Jean de Reszke, Plancon, and the rest — all of whom earn two or three lakhs of rupees a year! But with Calvé's art is coupled a unique genius. Extraordinary beauty, youth, genius, and a celestial voice — all these have conspired to raise Calvé to the forefront of all singers. But there is no better teacher than pain and poverty! That extreme penury and pain and hardship of childhood, a constant struggle against which has won for Calvé this victory, have engendered a remarkable sympathy and a profound seriousness in her life. Again, in the West, there are ample opportunities along with the enterprising spirit. But in our country, there is a sad dearth of opportunities, even if the spirit of enterprise be not absent. The Bengali woman may be keen after acquiring education, but it comes to nought for want of opportunities. And what is there to learn from in the Bengali language? At best some poor novels and dramas! Then again, learning is confined at present to a foreign tongue or to Sanskrit and is only for the chosen few. In these Western countries there are innumerable books in the mother-tongue; over and above that, whenever something new comes out in a foreign tongue, it is at once translated and placed before the public.
Monsieur Jules Bois is a famous writer; he is particularly an adept in the discovery of historical truths in the different religions and superstitions. He has written a famous book putting into historical form the devil-worship, sorcery, necromancy, incantation, and such other rites that were in vogue in Mediaeval Europe, and the traces of those that obtain to this day. He is a good poet, and is an advocate of the Indian Vedantic ideas that have crept into the great French poets, such as Victor Hugo and Lamartine and others, and the great German poets, such as Goethe, Schiller, and the rest. The influence of Vedanta on European poetry and philosophy is very great. Every good poet is a Vedantin, I find; and whoever writes some philosophical treatise has to draw upon Vedanta in some shape or other. Only some of them do not care to admit this indebtedness, and want to establish their complete originality, as Herbert Spencer and others, for instance. But the majority do openly acknowledge. And how can they help it — in these days of telegraphs and railways and newspapers? M. Jules Bois is very modest and gentle, and though a man of ordinary means, he very cordially received me as a guest into his house in Paris. Now he is accompanying us for travel.
We have two other companions on the journey as far as Constantinople — Père Hyacinthe and his wife. Père, i.e. Father Hyacinthe was a monk of a strict ascetic section of the Roman Catholic Church. His scholarship, extraordinary eloquence, and great austerities won for him a high reputation in France and in the whole Catholic Order. The great poet, Victor Hugo, used to praise the French style of two men — one of these was Père Hyacinthe. At forty years of age Père Hyacinthe fell in love with an American woman and eventually married her. This created a great sensation, and of course the Catholic Order immediately gave him up. Discarding his ascetic garb of bare feet and loose-fitting cloak, Père Hyacinthe took up the hat, coat, and boots of the householder and became — Monsieur Loyson. I, however, call him by his former name. It is an old, old tale, and the matter was the talk of the whole continent. The Protestants received him with honour, but the Catholics began to hate him. The Pope, in consideration of his attainments, was unwilling to part with him and asked him to remain a Greek Catholic priest, and not abandon the Roman Church. (The priests of the Greek Catholic section are allowed to marry but once, but do not get any high position). Mrs. Loyson, however, forcibly dragged him out of the Pope's fold. In course of time they had children and grandchildren; now the very aged Loyson is going to Jerusalem to try to establish cordial relations among the Christians and Mussulmans. His wife had perhaps seen many visions that Loyson might possibly turn out to be a second Martin Luther and overthrow the Pope's throne — into the Mediterranean. But nothing of the kind took place; and the only result was, as the French say, that he was placed between two stools. But Madame Loyson still cherishes her curious day-dreams! Old Loyson is very affable in speech, modest, and of a distinctly devotional turn of mind. Whenever he meets me, he holds pretty long talks about various religions and creeds. But being of a devotional temperament, he is a little afraid of the Advaita. Madame Loyson's attitude towards me is, I fear, rather unfavourable. When I discuss with the old man such topics as renunciation and monasticism etc., all those long-cherished sentiments wake up in his aged breast, and his wife most probably smarts all the while. Besides, all French people, of both sexes, lay the whole blame on the wife; they say, "That woman has spoilt one of our great ascetic monks!" Madame Loyson is really in a sorry predicament — specially as they live in Paris, in a Catholic country. They hate the very sight of a married priest; no Catholic would ever tolerate the preaching of religion by a man with family. And Madame Loyson has a bit of animus also. Once she expressed her dislike of an actress, saying, "It is very bad of you to live with Mr. So-and-so without marrying him". The actress immediately retorted, "I am a thousand times better than you. I live with a common man; it may be, I have not legally married him; whereas you are a great sinner — you have made such a great monk break his religious vows! If you were so desperately in love with the monk, why, you might as well live as his attending maid; but why did you bring ruin on him by marrying him and thus converting him into a householder?"
However I hear all and keep silent. But old Père Hyacinthe is a really sweet-natured and peaceful man, he is happy with his wife and family — and what can the whole French people have to say against this? I think, everything would be settled if but his wife climbed down a bit. But one thing I notice, viz. that men and women, in every country, have different ways of understanding and judging things. Men have one angle of vision, women another; men argue from one standpoint, women from another. Men extenuate women and lay the blame on men; while women exonerate men and heap all the blame on women.
One special benefit I get from the company of these ladies and gentlemen is that, except the one American lady, no one knows English; talking in English is wholly eschewed, (It is not etiquette in the West to talk in company any language but one known to all party.) and consequently somehow or other I have to talk as well as hear French.
From Paris our friend Maxim has supplied me with letters of introduction to various places, so that the countries may be properly seen. Maxim is the inventor of the famous Maxim gun — the gun that sends off a continuous round of balls and is loaded and discharged automatically without intermission. Maxim is by birth an American; now he has settled in England, where he has his gun-factories etc. Maxim is vexed if anybody alludes too frequently to his guns in his presence and says, "My friend, have I done nothing else except invent that engine of destruction?" Maxim is an admirer of China and India and is a good writer on religion and philosophy etc. Having read my works long since, he holds me in great — I should say, excessive — admiration. He supplies guns to all kings and rulers and is well known in every country, though his particular friend is Li Hung Chang, his special regard is for China and his devotion, for Confucianism. He is in the habit of writing occasionally in the newspapers, under Chinese pseudonyms, against the Christians — about what takes them to China, their real motive, and so forth. He cannot at all bear the Christian missionaries preaching their religion in China! His wife also is just like her husband in her regard for China and hatred of Christianity! Maxim has no issue; he is an old man, and immensely rich.
The tour programme was as follows — from Paris to Vienna, and thence to Constantinople, by rail; then by steamer to Athens and Greece, then across the Mediterranean to Egypt, then Asia Minor, Jerusalem, and so on. The "Oriental Express" runs daily from Paris to Constantinople, and is provided with sleeping, sitting, and dining accommodations after the American model. Though not perfect like the American cars, they are fairly well furnished. I am to leave Paris by that train on October 24 (1900).
Today is the 23rd October; tomorrow evening I am to take leave of Paris. This year Paris is a centre of the civilised world, for it is the year of the Paris Exhibition, and there has been an assemblage of eminent men and women from all quarters of the globe. The master-minds of all countries have met today in Paris to spread the glory of their respective countries by means of their genius. The fortunate man whose name the bells of this great centre will ring today will at the same time crown his country also with glory, before the world. And where art thou, my Motherland, Bengal, in the great capital city swarming with German, French, English, Italian, and other scholars? Who is there to utter thy name? Who is there to proclaim thy existence? From among that white galaxy of geniuses there stepped forth one distinguished youthful hero to proclaim the name of our Motherland, Bengal — it was the world-renowned scientist, Dr. (Later, Sir.) J. C. Bose! Alone, the youthful Bengali physicist, with galvanic quickness, charmed the Western audience today with his splendid genius; that electric charge infused pulsations of new life into the half-dead body of the Motherland! At the top of all physicists today is — Jagadish Chandra Bose, an Indian, a Bengali! Well done, hero! Whichever countries, Dr. Bose and his accomplished, ideal wife may visit, everywhere they glorify India — add fresh laurels to the crown of Bengal. Blessed pair!
And the daily reunion of numbers of distinguished men and women which Mr. Leggett brought about at an enormous expense in his Parisian mansion, by inviting them to at-homes — that too ends today.
All types of distinguished personages — poets, philosophers, scientists, moralists, politicians, singers, professors, painters, artists, sculptors, musicians, and so on, of both sexes — used to be assembled in Mr. Leggett's residence, attracted by his hospitality and kindness. That incessant outflow of words, clear and limpid like a mountainfall, that expression of sentiments emanating from all sides like sparks of fire, bewitching music, the magic current of thoughts from master minds coming into conflict with one another — which used to hold all spellbound, making them forgetful of time and place — these too shall end.
Everything on earth has an end. Once again I took a round over the Paris Exhibition today — this accumulated mass of dazzling ideas, like lightning held steady as it were, this unique assemblage of celestial panorama on earth!
It has been raining in Paris for the last two or three days. During all this time the sun who is ever kind to France has held back his accustomed grace. Perhaps his face has been darkened over with clouds in disgust to witness the secretly flowing current of sensuality behind this assemblage of arts and artists, learning and learned folk, or perhaps he has hid his face under a pall of cloud in grief over the impending destruction of this illusive heaven of particoloured wood and canvas.
We too shall be happy to escape. The breaking up of the Exhibition is a big affair; the streets of this heaven on earth, the Eden-like Paris, will be filled with knee-deep mud and mortar. With the exception of one or two main buildings, all the houses and their parts are but a display of wood and rags and whitewashing — just as the whole world is! And when they are demolished, the lime-dust flies about and is suffocating; rags and sand etc. make the streets exceedingly dirty; and, if it rains in addition, it is an awful mess.
In the evening of October 24 the train left Paris. The night was dark and nothing could be seen. Monsieur Bois and myself occupied one compartment — and early went to bed. On awakening from sleep we found we had crossed the French frontier and entered German territory. I had already seen Germany thoroughly; but Germany, after France, produces quite a jarring effect. "On the one hand the moon is setting" ( यात्येकतोऽस्तशिखरं पतिरोषधीनां — From Kalidasa's Shakuntalâ.) — the world-encompassing France is slowly consuming herself in the fire of contemplated retribution — while on the other hand, centralised, young, and mighty Germany has begun her upward march above the horizon with rapid strides. On one side is the artistic workmanship of the dark-haired, comparatively short-statured, luxurious, highly civilised French people, to whom art means life; and on the other, the clumsy daubing, the unskilful manipulation, of tawny-haired, tall, gigantic German. After Paris there is no other city in the Western world; everywhere it is an imitation of Paris — or at least an attempt at it. But in France that art is full of grace and ethereal beauty, while in Germany, England, and America the imitation is coarse and clumsy. Even the application of force on the part of the French is beautiful, as it were, whereas the attempt of the Germans to display beauty even is terrible. The countenance of French genius, even when frowning in anger, is beautiful; that of German genius, even when beaming with smiles, appears frightful, as it were. French civilisation is full of nerve, like camphor or musk — it volatilises and pervades the room in a moment; while German civilisation is full of muscle, heavy like lead or mercury — it remains motionless and inert wherever it lies. The German muscle can go on striking small blows untiringly, till death; the French have tender, feminine bodies, but when they do concentrate and strike, it is a sledge-hammer blow and is irresistible.
The Germans are constructing after the French fashion big houses and mansions, and placing big statues, equestrian figures, etc. on top of them, but on seeing a double-storeyed German building one is tempted to ask — is it a dwelling-house for men, or a stable for elephants and camels, while one mistakes a five-storeyed French stable for elephants and horses as a habitation for fairies.
America is inspired by German ideals; hundreds of thousand Germans are in every town. The language is of course English, but nevertheless America is being slowly Germanised. Germany is fast multiplying her population and is exceptionally hardy. Today Germany is the dictator to all Europe, her place is above all! Long before all other nations, Germany has given man and woman compulsory education, making illiteracy punishable by law, and today she is enjoying the fruits of that tree. The German army is the foremost in reputation, and Germany has vowed to become foremost in her navy also. German manufacture of commodities has beaten even England! German merchandise and the Germans themselves are slowly obtaining a monopoly even in the English colonies. At the behest of the German Emperor all the nations have ungrudgingly submitted to the lead of the German Generalissimo in the battle-fields of China!
The whole day the train rushed through Germany, till in the afternoon it reached the frontiers of Austria, the ancient sphere of German supremacy, but now an alien territory. There are certain troubles in travelling through Europe. In every country enormous duties are levied upon certain things, or some articles of merchandise are the monopoly of the Government, as for instance, tobacco. Again, in Russia and Turkey, you are totally forbidden to enter without a royal passport; a passport you must always have. Besides, in Russia and Turkey, all your books and papers will be seized; and when on perusal the authorities are satisfied that there is nothing in them against the Russian or Turkish Government and religion, then only they will be returned, otherwise they will all be confiscated. In other countries your tobacco is a source of great trouble. You must open your chest, and trunk and packages for inspection whether they contain tobacco etc. or not. And to come to Constantinople one has to pass through two big States — Germany and Austria, and many petty ones; the latter had formerly been districts of Turkey, but later on the independent Christian kings made a common cause and wrested as many of these Christian districts from Mohammedan hands as they could. The bite of these tiny ants is much worse than even that of the bigger ones.
In the evening of October 25 the train reached Vienna, the capital of Austria. The members of the royal family in Austria and Russia are styled Archdukes and Archduchesses. Two Archdukes are to get down at Vienna by this train; and until they have done so the other passengers are not allowed to get down. So we had to wait. A few officers in laced uniform and some soldiers with feathered caps were waiting for the Archdukes, who got down surrounded by them. We too felt relieved and made haste to get down and have our luggage passed. There were few passengers, and it did not take us much time to show our luggage and have it passed. A hotel had already been arranged for, and a man from the hotel was waiting for us with a carriage. We reached the hotel duly. It was out of the question to go out for sight-seeing during the night; so the next morning we started to see the town. In all hotels, and almost in all the countries of Europe except England and Germany, the French fashion prevails. They eat twice a day like the Hindus; in the morning by twelve o'clock, and in the evening by eight. Early in the morning, that is, about eight or nine, they take a little coffee. Tea is very little in vogue except in England and Russia. The morning meal is called in French déjeuner — that is, breakfast, and the evening meal dîner — that is, dinner. Tea is very much in use in Russia — it is too cold, and China is near enough. Chinese tea is excellent, and most of it goes to Russia. The Russian mode of drinking tea is also analogous to the Chinese, that is, without mixing milk. Tea or coffee becomes injurious like poison if you mix milk with it. The real tea-drinking races, the Chinese, Japanese, Russians, and the inhabitants of Central Asia, take tea without milk. Similarly, the original coffee-drinking races, such as the Turks, drink coffee without milk. Only in Russia they put a slice of lemon and a lump of sugar into the tea. The poor people place a lump of sugar in the mouth and drink tea over it, and when one has finished drinking, one passes that lump on to another, who repeats the process.
Vienna is a small city after the model of Paris. But the Austrians are German by race. The Austrian Emperor was hitherto the Emperor of almost the whole of Germany. In the present times, owing to the far-sightedness of King Wilhelm of Prussia, the wonderful diplomacy of his able minister, Bismark, and the military genius of General Von Moltke, the King of Prussia is the Emperor of the whole of Germany barring Austria. Austria, shorn of her glory and robbed of her power, is somehow maintaining her ancient name and prestige. The Austrian royal line — the Hapsburg Dynasty — is the oldest and most aristocratic dynasty in Europe. It was this Austrian dynasty which hitherto rules Germany as Emperors — Germany whose princes are seated on the thrones of almost all the countries of Europe, and whose petty feudatory chiefs even occupy the thrones of such powerful empires as England and Russia. The desire for that honour and prestige Austria still cherishes in full, only she lacks the power. Turkey is called "the sick man" of Europe; then Austria should be called "the sick dame". Austria belongs to the Catholic sect, and until recently the Austrian Empire used to be called "the Holy Roman Empire". Modern Germany has a preponderance of Protestants. The Austrian Emperor has always been the right-hand man of the Pope, his faithful follower, and the leader of the Roman Catholic sect. Now the Austrian Emperor is the only Catholic Ruler in Europe; France, the eldest daughter of the Catholic Church, is now a Republic, while Spain and Portugal are downfallen! Italy has given only room enough for the Papal throne to be established, robbing the Pope's entire splendour and dominion; between the King of Italy and the Pope of Rome there is no love lost, they cannot bear each other's sight. Rome, the capital of the Pope, is now the capital of Italy. The King lives in the Pope's ancient palace which he has seized, and the ancient Italian kingdom of the Pope is now confined within the precincts of the Vatican. But the Pope has still great influence in religious matters — and the chief supporter of this is Austria. As a result of the struggle against Austria — against the age-long thraldom of Austria, the ally of the Pope — up rose modern Italy. Consequently Austria is against Italy — against, because she lost her. Unfortunately, however, young Italy, under England's misdirection, set herself to create a powerful army and navy. But where was the money? So, involved in debt, Italy is on the way to ruin; and to her misfortune, she brought on herself a fresh trouble by proceeding to extend her empire in Africa. Defeated by the Abyssinian monarch, she has sunk down, bereft of glory and prestige. Prussia in the meantime defeated Austria in a great war and thrust her off to a great distance. Austria is slowly dying, while Italy has similarly fettered herself by the misuse of her new life.
The Austrian royal line is still the proudest of all European royal families. It boasts of being a very ancient and very aristocratic dynasty. The marriages and other connections of this line are contracted with the greatest circumspection, and no such relationship can be established with families that are not Roman Catholic. It was the glamour of a connection with this line that led to the fall of Napoleon the Great. Quaintly enough, he took it into his head to marry a daughter of some noble royal family and found a great dynasty through a succession of descendents. The hero who, questioned as to his pedigree, had replied, "I owe the title to my nobility to none — I am to be the founder of a great dynasty" — that is to say, that he would originate a powerful dynasty, and that he was not born to glorify himself with the borrowed plumes of some ancestor — that hero fell into this abyss of family prestige.
The divorce of the Empress Josephine, the defeat of the Austrian Emperor in battle and taking his daughter to wife, the marriage of Bonaparte in great pomp with Marie Louise, the Princess of Austria, the birth of a son, the installation of the new-born babe as the King of Rome, the fall of Napoleon, the enmity of his father-in-law, Leipsic, Waterloo, St. Helena, Empress Marie Louise living in her father's house with her child, the marriage of Napoleon's royal consort with an ordinary soldier, the death of his only son, the King of Rome, in the house of his maternal grandfather — all these are well-known incidents of history.
Fallen in a comparatively weakened condition, France is now ruminating on her past glory — nowadays there are very many books on Napoleon. Dramatists like Sardou are writing many dramas on Napoleon dead and gone; and actresses like Madame Bernhardt and Réjane are performing those plays every night before bumper houses. Recently Madame Bernhardt has created a great attraction in Paris by playing a drama entitled L’aiglon (the Young Eagle).
The young Eagle is the only son of Napoleon, practically interned in his maternal grandfather's residence, the Palace of Vienna. The Austrian Emperor's minister, the Machiavellian Metternich, is always careful not to allow the tales of heroism of his father to enter into the boy's mind. But a few of Bonaparte's veterans contrived to get themselves admitted into the boy's service in the Schönbrunn Palace, incognito; their idea was to somehow take the boy over to France and found the Bonaparte line by driving out the Bourbons reinstated by the combined European potentates. The child was the son of a great hero, and very soon that latent heroism woke up in him to hear the glorious tales of battle of his father. One day the boy fled from the Schönbrunn Palace accompanied by the conspirators. But Metternich's keen intellect had already scented the matter, and he cut off the journey. The son of Bonaparte was carried back to the Schönbrunn Palace and the Young Eagle, with his wings tied, as it were, very soon died of a broken heart!
This Schönbrunn Palace is an ordinary palace. Of course, the rooms etc. are lavishly decorated; in one of them perhaps one meets with only Chinese workmanship, in another only works of Hindu art, in a third the productions of some other country, and so on; and the garden attached to the Palace is very charming indeed. But all the people that now go to visit this Palace go there with the object of seeing the room where Bonaparte's son used to lie, or his study, or the room in which he died, and so forth. Many thoughtless French men and women are interrogating the guard, which room belonged to "L’aiglon", which bed did "L’aiglon" use to occupy, and so on. What silly questions, these! The Austrians only know that he was the son of Bonaparte, and the relation was established by forcibly taking their girl in marriage; that hatred they have not yet forgotten. The Prince was a grandchild of the Emperor, and homeless, so they could not help giving him a shelter, but they could give him no such title as "King of Rome"; only, being the grandson of the Austrian Emperor, he was an Archduke, that was all. It may be that you French people have now written a book on him, making him the Young Eagle, and the addition of imaginary settings and the genius of Madame Bernhardt have created a great interest in the story, but how should an Austrian guard know that name? Besides, it has been written in that book that the Austrian Emperor, following the advice of his minister Metternich, in a way killed Napoleon's son!
Hearing the name "L’aiglon", the guard put on a long face and went on showing the rooms and other things thoroughly disgusted at heart; what else could he do? — it was too much for him to give up the tips. Moreover, in countries like Austria etc., the military department is too poorly paid, they have to live almost on a bare pittance; of course they are allowed to go back home after a few years' service. The guard's countenance darkened as an expression of his patriotism, but the hand instinctively moved towards the tip. The French visitors put some silver pieces into the guard's hand and returned home talking of "L’aiglon" and abusing Metternich, while the guard shut the doors with a long salute. In his heart he must have given sweet names to the ancestors of the whole French people.
The thing most worth seeing in Vienna is the Museum, specially the Scientific Museum, an institution of great benefit to the student. There is a fine collection of the skeletons of various species of ancient extinct animals. In the Art Gallery, paintings by Dutch artists form the major portion. In the Dutch school, there is very little attempt at suggestiveness; this school is famous for its exact copy of natural objects and creatures. One artist has spent years over the drawing of a basketful of fish, or a lump of flesh, or a tumbler of water — and that fish, or flesh, or water in the tumbler is wonderful. But the female figures of the Dutch school look just like athletes.
There is of course German scholarship and German intellectuality in Vienna, but the causes which helped the gradual decay of Turkey are at work here also — that is to say, the mixture of various races and languages. The population of Austria proper speaks German; the people of Hungary belong to the Tartar stock, and have a different language; while there are some who are Greek-speaking and are Christians belonging to the Greek Church. Austria has not the power to fuse together so many different sects. Hence she has fallen.
In the present times a huge wave of nationalism is sweeping over Europe, where people speaking the same tongue, professing the same religion, and belonging to the same race want to unite together. Wherever such union is being effectively accomplished, there is great power being manifested; and where this is impossible, death is inevitable. After the death of the present Austrian Emperor, (Francis Joseph II died in 1916) Germany will surely try to absorb the German-speaking portion of the Austrian Empire — and Russia and others are sure to oppose her; so there is the possibility of a dreadful war. The present Emperor being very old, that catastrophe may take place very early. The German Emperor is nowadays an ally of the Sultan of Turkey; and when Germany will attempt to seize Austrian territory, Turkey, which is Russia's enemy, will certainly offer some resistance to Russia; so the German Emperor is very friendly towards Turkey.
Three days in Vienna were sufficient to tire me. To visit Europe after Paris is like tasting an inferior preparation after a sumptuous feast — that dress, and style of eating, that same fashion everywhere; throughout the land you meet with that same black suit, and the same queer hat — disgusting! Besides, you have clouds above, and this swarm of people with black hats and black coats below — one feels suffocated, as it were. All Europe is gradually taking up that same style of dress, and that same mode of living! It is a law of nature that such are the symptoms of death! By hundreds of years of drill, our ancestors have so fashioned us that we all clean our teeth, wash our face, eat our meals, and do everything in the same way, and the result is that we have gradually become mere automata; the life has gone out, and we are moving about, simply like so many machines! Machines never say "yea" or "nay", never trouble their heads about anything, they move on "in the way their forefathers have gone", and then rot and die. The Europeans too will share the same fate! "The course of time is ever changing! If all people take to the same dress, same food, same manner of talking, and same everything, gradually they will become like so many machines, will gradually tread the path their forefathers have trod", and as an inevitable consequence of that — they will rot and die!
On the 28th October, at 9 p.m., we again took that Orient Express train, which reached Constantinople on the 30th. These two nights and one day the train ran through Hungary, Serbia, and Bulgaria. The people of Hungary are subjects of the Austrian Emperor, whose title, however, is "Emperor of Austria and King of Hungary". The Hungarians and Turks are of the same race, akin to the Tibetans. The Hungarians entered Europe along the north of the Caspian Sea, while the Turks slowly occupied Europe through the western borders of Persia and through Asia Minor. The people of Hungary are Christians, and the Turks are Mohammedans, but the martial spirit characteristic of Tartar blood is noticeable in both. The Hungarians have fought again and again for separation from Austria and are now but nominally united. The Austrian Emperor is King of Hungary in name only. Their capital, Budapest, is a very neat and beautiful city. The Hungarians are a pleasure-loving race and fond of music, and you will find Hungarian bands all over Paris.
Serbia, Bulgaria, and the rest were districts of Turkey and have become practically independent after the Russo-Turkish War; but the Sultan of Turkey is yet their Emperor; and Serbia and Bulgaria have no right regarding foreign affairs. There are three civilised nations in Europe — the French, the Germans, and the English. The rest are almost as badly off as we are, and the majority of them are so uncivilised that you can find no race in Asia so degraded. Throughout Serbia and Bulgaria you find the same mud houses, and people dressed in tattered rags, and heaps of filth — and I was almost inclined to think I was back to India! Again, as they are Christians, they must have a number of hogs; and a single hog will make a place more dirty than two hundred barbarous men will be able to do. Living in a mud house with mud roof, with tattered rags on his person, and surrounded by hogs — there you have your Serb or Bulgarian! After much bloodshed and many wars, they have thrown off the yoke of Turkey; but along with this they have got a serious disadvantage — they must construct their army after the European model, otherwise the existence of not one of them is safe for a day. Of course, sooner or later they will all one day be absorbed by Russia; but even this two days' existence is impossible without an army. So they must have conscription.
In an evil hour, did France suffer defeat from Germany. Through anger and fear she made every citizen a soldier. Every man must serve for some time in the army and learn the military science; there is no exemption for anybody. He must have to live in the barracks for three years and learn to fight, shouldering his gun, be he a millionaire by birth. The government will provide for his food and clothing, and the salary will be a centime (one pice) a day. After this he must be always ready for active service for two years at his home; and another fifteen years he must be ready to present himself for service at the first call. Germany set a lion to fury, so she too had to be ready. In other countries also conscription has been introduced in mutual dread of one another — so throughout Europe, excepting only England. England, being an island, is continually strengthening her navy, but who knows if the lessons of the Boer War will not force her to introduce conscription. Russia has the largest population of all, so she can amass the biggest army in Europe. Now, the titular states, like Serbia and Bulgaria, which the European Powers are creating by dismembering Turkey — they, too, as soon as they are born, must have up-to-date trained and well-equipped armies and guns etc. But ultimately who is to supply the funds? Consequently the peasants have had to put on tattered rags — while in the towns you will find soldiers dressed in gorgeous uniforms. Throughout Europe there is a craze for soldiers — soldiers everywhere. Still, liberty is one thing and slavery another; even best work loses its charm if one is forced to do it by another. Without the idea of personal responsibility, no one can achieve anything great. Freedom with but one meal a day and tattered rags on is a million times better than slavery in gold chains. A slave suffers the miseries of hell both here and hereafter. The people of Europe joke about the Serbs and Bulgarians etc., and taunt them with their mistakes and shortcomings. But can they attain proficiency all in a day, after so many years of servitude? Mistakes they are bound to commit — ay, by the hundreds — but they will learn through these mistakes and set them right when they have learnt. Give him responsibility and the weakest man will become strong, and the ignorant man sagacious.
The train is traversing Hungary, Rumania, and other countries. Among the races that inhabit the moribund Austrian Empire, the Hungarians yet possess vitality. All the races of Europe, except one or two small ones, belong to the great stock which European scholars term the Indo-European or Aryan race. The Hungarians are among the few races which do not speak a Sanskritic language. The Hungarians and Turks, as already stated, belong to the same race. In comparatively modern times this very powerful race established their sovereignty in Asia and Europe. The country now called Turkistan, lying to the north of the Western Himalayas and the Hindukush range, was the original home of the Turks. The Turkish name for that country is Chagwoi. The Mogul dynasty of Delhi, the present Persian royal line, the dynasty of the Turkish Sultan of Constantinople, and the Hungarians have all gradually extended their dominion from that country, beginning with India, and pushing right up to Europe, and even today these dynasties style themselves as Chagwois and speak a common language. Of course these Turks were uncivilised ages ago, and used to roam with herds of sheep, horses, and cattle, taking their wives and children and every earthly possession with them, and encamp for some time wherever they could find enough pasture for their beasts. And when grass and water ran short there, they used to remove somewhere else. Even now many families of this race lead nomadic lives in this way in Central Asia. They have got a perfect similarity with the races of Central Asia as regards language, but some difference in point of physiognomy. The Turk's face resembles that of the Mongolian in the shape of the head and in the prominence of the cheek-bone, but the Turk's nose is not flat, but rather long, and the eyes are straight and large, though the space between the eyes of comparatively wide, as with the Mongolians. It appears that from a long time past Aryan and Semitic blood has found its way into this Turkish race. From time immemorial the Turks have been exceedingly fond of war. And the mixture with them of Sanskrit-speaking races and the people of Kandahar and Persia has produced the war-loving races such as the Afghans, Khiljis, Hazaras, Barakhais, Usufjais, etc., to whom war is a passion and who have frequently oppressed India.
In very ancient times this Turkish race repeatedly conquered the western provinces of India and founded extensive kingdoms. They were Buddhists, or would turn Buddhists after occupying Indian territory. In the ancient history of Kashmir there is mention of these famous Turkish Emperors, Hushka, Yushka, and Kanishka. It was this Kanishka who founded the Northern school of Buddhism called the Mahâyâna. Long after, the majority of them took to Mohammedanism and completely devastated the chief Buddhistic seats of Central Asia such as Kandahar and Kabul. Before their conversion to Mohammedanism they used to imbibe the learning and culture of the countries they conquered, and by assimilating the culture of other countries would try to propagate civilisation. But ever since they became Mohammedans, they have only the instinct for war left in them; they have not got the least vestige of learning and culture; on the contrary, the countries that come under their sway gradually have their civilisation extinguished. In many places of modern Afghanistan and Kandahar etc., there yet exist wonderful Stupas, monasteries, temples and gigantic statues built by their Buddhistic ancestors. As a result of Turkish admixture and their conversion to Mohammedanism, those temples etc. are almost in ruins, and the present Afghans and allied races have grown so uncivilised and illiterate that far from imitating those ancient works of architecture, they believe them to be the creation of supernatural spirits like the Jinn etc., and are firmly convinced that such great undertakings are beyond the power of man to accomplish. The principal cause of the present degradation of Persia is that the royal line belongs to the powerful, uncivilised Turkish stock, whereas the subjects are the descendants of the highly civilised ancient Persians, who were Aryans. In this way the Empire of Constantinople — the last political arena of the Greeks and Romans, the descendants of civilised Aryans — has been ruined under the blasting feet of powerful, barbarous Turkey. The Mogul Emperors of India were the only exceptions to this rule; perhaps that was due to an admixture of Hindu ideas and Hindu blood. In the chronicles of Rajput bards and minstrels all the Mohammedan dynasties who conquered India are styled as Turks. This is a very correct appellation, for, or whatever races the conquering Mohammedan armies might be made up, the leadership was always vested in the Turks alone.
What is called the Mohammedan invasion, conquest, or colonisation of India means only this that, under the leadership of Mohammedan Turks who were renegades from Buddhism, those sections of the Hindu race who continued in the faith of their ancestors were repeatedly conquered by the other section of that very race who also were renegades from Buddhism or the Vedic religion and served under the Turks, having been forcibly converted to Mohammedanism by their superior strength. Of course, the language of the Turks has, like their physiognomy, been considerably mixed up; specially those sections that have gone farthest from their native place. Chagwoi have got the most hybrid form of language. This year the Shah of Persia visited the Paris Exhibition and returned to his country by rail via Constantinople. Despite the immense difference in time and place, the Sultan and the Shah talked with each other in their ancient Turkish mother tongue. But the Sultan's Turkish was mixed up with Persian, Arabic, and a few Greek words, while that of the Shah was comparatively pure.
In ancient times these Chagwoi Turks were divided into two sections; one was called the "white sheep", and the other, "black sheep". But these sections started from their birthplace on the north of Kashmir, tending their flocks of sheep and ravaging countries, till they reached the shore of the Caspian Sea. The "white sheep" penetrated into Europe along the north of the Caspian Sea and founded the Kingdom of Hungary, seizing a fragment of the Roman Empire then almost in ruins, while the "black sheep", advancing along the south of the Caspian Sea, gradually occupied the western portion of Persia and, crossing the Caucasus, by degrees made themselves masters of Arabian territory such as Asia Minor and so forth; gradually they seized the throne of the Caliph, and bit by bit annexed the small remnant of the western Roman Empire. In very remote ages these Turks were great snake-worshippers. Most probably it was these dynasties whom the ancient Hindus used to designate as Nagas and Takshakas. Later on they became Buddhists; and afterwards they very often used to embrace the religion of any particular country they might conquer at any particular time. In comparatively recent times, of the two sections we are speaking about, the "white sheep" conquered the Christians and became converts to Christianity, while the "black sheep" conquered the Mohammedans and adopted their religion. But in their Christianity or Mohammedanism one may even now trace on research the strata of serpent-worship and of Buddhism.
The Hungarians, though Turks by race and language, are Christians — Roman Catholics — in religion. In the past, religious fanaticism had no respect for any tie — neither the tie of language, nor that of blood, nor that of country. The Hungarians are ever the deadly enemies of Turkey; and but for the Hungarians' aid Christian states, such as Austria etc., would not have been able to maintain their existence on many an occasion. In modern times, owing to the spread of education and the discovery of Linguistics and Ethnology, people are being more attracted to the kinship of language and blood, while religious solidarity is gradually slackening. So, among the educated Hungarians and Turks, there is growing up a feeling of racial unity. Though a part of the Austrian Empire, Hungary has repeatedly tried to cut off from her. The result of many revolutions and rebellions has been that Hungary is now only nominally a province of the Austrian Empire, but practically independent in all respects. The Austrian Emperor is styled "the Emperor of Austria and King of Hungary". Hungary manages all her internal affairs independently of Austria and in these the subjects have full power. The Austrian Emperor continues to be a titular leader here, but even this bit of relation, it appears, will not last long. Skill in war, magnanimity and other characteristic virtues of the Turkish race are sufficiently present in the Hungarian also. Besides, not being converted to Mohammedanism they do not consider such heavenly arts as music etc. as the devil's snare, and consequently the Hungarians are great adepts in music and are renowned for this all over Europe.
Formerly I had the notion that people of cold climates did not take hot chillies, which was merely a bad habit of warm climate people. But the habit of taking chillies, which we observed to begin with Hungary and which reached its climax in Rumania and Bulgaria etc., appeared to me to beat even your South Indians.
Texto do Wikisource, em domínio público. Publicação original da Advaita Ashrama.