Arquivo Vivekananda

XII Sir

Volume6 letter
127 palavras · 1 min de leitura · Epistles - Second Series

Esta tradução foi produzida com ferramentas assistidas por IA e pode não ser totalmente exata. Para o texto de referência, consulte o original em inglês.

AI-translated. May contain errors. For accurate text, refer to the original English.

Português

XII[6]*

(Traduzido do bengali)

BARANAGORE, CALCUTÁ,

13 de dezembro de 1889.

PREZADO SENHOR,

Tenho todos os detalhes a partir de sua carta; e, pela de Rakhal, que veio em seguida, fiquei sabendo do encontro de vocês. Recebi o panfleto escrito pelo senhor. Uma espécie de advaitismo científico vem se difundindo na Europa desde que a teoria da conservação da energia foi descoberta, mas tudo isso é Parinamavada, a evolução por modificação real. É bom que o senhor tenha mostrado a diferença entre isso e o Vivartavada de Shankara (a manifestação progressiva por superposição irreal). Não consigo apreciar o fato de o senhor citar a paródia de Spencer sobre os transcendentalistas alemães; ele próprio se alimenta muito das migalhas deles. É duvidoso que o seu opositor, Gough, compreenda suficientemente o seu Hegel. De qualquer modo, sua réplica é muito incisiva e contundente.

Atenciosamente etc.,

VIVEKANANDA.

English

XII[6]*

(Translated from Bengali)

BARANAGORE, CALCUTTA,

13th Dec., 1889.

DEAR SIR,

I have all particulars from your letter; and from Rakhal's which followed, I came to know of your meeting. I have received the pamphlet written by you. A kind of scientific Advaitism has been spreading in Europe ever since the theory of the conservation of energy was discovered, but all that is Parinâmavâda, evolution by real modification. It is good you have shown the difference between this and Shankara's Vivartavâda (progressive manifestation by unreal superimposition). I can't appreciate your citing Spencer's parody on the German transcendentalists; he himself is fed much on their doles. It is doubtful whether your opponent Gough understands his Hegel sufficiently. Anyway, your rejoinder is very pointed and thrashing.

Yours etc.,

VIVEKANANDA.


Texto do Wikisource, em domínio público. Publicação original da Advaita Ashrama.