Arquivo Vivekananda

IX Sharat

Volume5 letter
235 palavras · 1 min de leitura · Epistles - First Series

Esta tradução foi produzida com ferramentas assistidas por IA e pode não ser totalmente exata. Para o texto de referência, consulte o original em inglês.

AI-translated. May contain errors. For accurate text, refer to the original English.

Português

IX

E. U. A.,

20 de maio de 1894.

Meu Caro Sharat (Saradananda),

Recebi a sua carta e fico contente em saber que Shashi (Ramakrishnananda) está bem. Agora vou contar a você um fato curioso. Sempre que algum de vocês estiver doente, que ele mesmo, ou qualquer um de vocês, o visualize na mente, e diga mentalmente, imaginando com força, que ele está bem. Isso o curará rapidamente. Você pode fazê-lo até sem o conhecimento dele, e mesmo com milhares de quilômetros entre vocês. Lembre-se disso e não fique mais doente. Vocês já receberam o dinheiro a esta altura. Se todos concordarem, podem dar a Gopal 300 rupias da quantia que enviei para o math (mosteiro). Não tenho mais nada para enviar agora. Tenho de cuidar de Madras agora.

Não consigo entender por que Sanyal está tão infeliz por causa do casamento das filhas. Afinal, ele vai arrastar as filhas pelo imundo samsara (o ciclo dos renascimentos) do qual ele mesmo quer escapar! Só posso ter uma opinião sobre isso — condenação! Detesto o próprio nome de casamento, tratando-se de um menino ou de uma menina. Você quer dizer que tenho de ajudar a pôr alguém na servidão, seu tolo! Se meu irmão Mohin se casar, eu o repudiarei. Estou bem decidido quanto a isso. . . .

Seu, com amor,

Vivekananda.

English

IX

U. S. A.,

20th May, 1894.

My Dear Sharat (Saradananda),

I am in receipt of your letter and am glad to learn that Shashi (Ramakrishnananda) is all right. Now I tell you a curious fact. Whenever anyone of you is sick, let him himself or anyone of you visualise him in your mind, and mentally say and strongly imagine that he is all right. That will cure him quickly. You can do it even without his knowledge, and even with thousands of miles between you. Remember it and do not be ill any more. You have received the money by this time. If you all like, you can give to Gopal Rs. 300/- from the amount I sent for the Math. I have no more to send now. I have to look after Madras now.

I cannot understand why Sanyal is so miserable on account of his daughters' marriage. After all, he is going to drag his daughters through the dirty Samsâra (world) which he himself wants to escape! I can have but one opinion of that — condemnation! I hate the very name of marriage, in regard to a boy or a girl. Do you mean to say that I have to help in putting someone into bondage, you fool! If my brother Mohin marries, I will throw him off. I am very decided about that. . . .

Yours in love,

Vivekananda.


Texto do Wikisource, em domínio público. Publicação original da Advaita Ashrama.