Arquivo Vivekananda

O Ramayana

Volume4 lecture
5,057 palavras · 20 min de leitura · Lectures and Discourses

Esta tradução foi produzida com ferramentas assistidas por IA e pode não ser totalmente exata. Para o texto de referência, consulte o original em inglês.

AI-translated. May contain errors. For accurate text, refer to the original English.

Português

O RAMAYANA

(Proferido no Shakespeare Club, em Pasadena, Califórnia, em 31 de janeiro de 1900)

Há duas grandes epopeias na língua sânscrita, ambas muito antigas. É claro que existem centenas de outros poemas épicos. A língua e a literatura sânscritas perduraram até os dias de hoje, embora, por mais de dois mil anos, o sânscrito tenha deixado de ser uma língua falada. Vou agora falar a vocês das duas epopeias mais antigas, chamadas o Râmâyana e o Mahâbhârata. Elas encerram os modos e costumes, o estado da sociedade, a civilização e assim por diante dos antigos indianos. A mais antiga dessas epopeias chama-se Ramayana, "A Vida de Râma". Houve alguma literatura poética antes desta — a maior parte dos Vedas (as escrituras reveladas mais antigas), os livros sagrados dos hindus, está escrita numa espécie de metro —, mas este livro é tido por consenso geral na Índia como o verdadeiro início da poesia.

O nome do poeta, ou sábio, era Vâlmiki. Mais tarde, uma grande quantidade de histórias poéticas foi atribuída a esse antigo poeta; e, posteriormente, tornou-se prática muito comum atribuir à sua autoria muitíssimos versos que não eram seus. Apesar de todas essas interpolações, a obra chega até nós como um arranjo belíssimo, sem igual nas literaturas do mundo.

Havia um jovem que de modo algum conseguia sustentar a família. Era forte e vigoroso e, por fim, tornou-se um salteador de estradas; atacava as pessoas na via e as roubava, e com aquele dinheiro sustentava o pai, a mãe, a esposa e os filhos. Isso continuou sem cessar, até que um dia um grande santo chamado Nârada passava por ali, e o salteador o atacou. O sábio perguntou ao salteador: "Por que você vai me roubar? É um grande pecado roubar seres humanos e matá-los. Por que você atrai sobre si todo esse pecado?" O salteador respondeu: "Ora, quero sustentar a minha família com este dinheiro." "Então", disse o sábio, "você pensa que eles também tomam parte do seu pecado?" "Com certeza tomam", respondeu o salteador. "Muito bem", disse o sábio, "deixe-me em segurança, amarrando-me aqui, enquanto você vai para casa e pergunta aos seus se eles partilharão do seu pecado do mesmo modo que partilham do dinheiro que você ganha." Assim sendo, o homem foi até o pai e perguntou: "Pai, você sabe como eu o sustento?" Ele respondeu: "Não, não sei." "Sou um salteador, e mato pessoas e as roubo." "O quê! Você faz isso, meu filho? Saia daqui! Seu pária!" Ele foi então até a mãe e lhe perguntou: "Mãe, você sabe como eu a sustento?" "Não", respondeu ela. "Por meio de roubo e assassinato." "Que coisa horrível!" exclamou a mãe. "Mas você partilha do meu pecado?" disse o filho. "Por que eu partilharia? Nunca cometi um roubo", respondeu a mãe. Então ele foi até a esposa e a interrogou: "Você sabe como eu sustento a todos vocês?" "Não", respondeu ela. "Ora, sou um salteador de estradas", retomou ele, "e há anos venho roubando as pessoas; é assim que sustento e mantenho a todos vocês. E o que quero saber agora é se você está disposta a partilhar do meu pecado." "De modo nenhum. Você é meu marido, e é seu dever me sustentar."

Os olhos do salteador se abriram. "É assim que funciona o mundo — até os meus parentes mais próximos, por quem venho roubando, não partilharão do meu destino." Ele voltou ao lugar onde havia amarrado o sábio, desfez-lhe as amarras, caiu-lhe aos pés, contou-lhe tudo e disse: "Salve-me! O que posso fazer?" O sábio disse: "Abandone o seu modo de vida atual. Você vê que ninguém da sua família realmente o ama; portanto, abandone todas essas ilusões. Eles partilharão da sua prosperidade; mas, no instante em que você nada tiver, o abandonarão. Não há ninguém que partilhe do seu mal, mas todos partilharão do seu bem. Por isso, adore Aquele que sozinho permanece ao nosso lado, quer estejamos fazendo o bem, quer o mal. Ele nunca nos deixa, pois o amor jamais arrasta para baixo, não conhece barganha nem egoísmo."

Então o sábio lhe ensinou a adorar. E esse homem deixou tudo e foi para uma floresta. Ali permaneceu orando e meditando, até que se esqueceu de si mesmo de modo tão completo que as formigas vieram e construíram formigueiros em torno dele, e ele permaneceu totalmente inconsciente disso. Depois de muitos anos passados, veio uma voz que dizia: "Levanta-te, ó sábio!" Assim despertado, ele exclamou: "Sábio? Eu sou um salteador!" "Não mais 'salteador'", respondeu a voz, "tu és um sábio purificado. Teu antigo nome se foi. Mas agora, visto que tua meditação foi tão profunda e tão grande que nem sequer notaste os formigueiros que te cercavam, de hoje em diante o teu nome será Valmiki — 'aquele que nasceu no formigueiro'." Assim ele se tornou um sábio.

E foi assim que ele se tornou poeta. Certo dia, quando esse sábio, Valmiki, ia banhar-se no rio sagrado Ganga, viu um par de pombas girando em círculos, beijando-se uma à outra. O sábio ergueu o olhar e se alegrou com a cena, mas, num segundo, uma flecha passou rente a ele e matou o pombo. Quando o pombo caiu no chão, a pomba continuou rodopiando em círculos em torno do corpo morto do companheiro, em meio à dor. Num instante o poeta ficou desolado e, olhando ao redor, viu o caçador. "Tu és um miserável", gritou ele, "sem a menor compaixão! Tua mão assassina não se deteve nem mesmo diante do amor!" "O que é isto? O que estou dizendo?" pensou o poeta consigo mesmo, "nunca falei desse jeito antes." E então veio uma voz: "Não tenha medo. Isto que sai da sua boca é poesia. Escreva a vida de Rama em linguagem poética, para o bem do mundo." E foi assim que o poema teve início pela primeira vez. O primeiro verso brotou aos jorros da boca de Valmiki, o primeiro poeta. E foi depois disso que ele escreveu o belo Ramayana, "A Vida de Rama".

Havia uma antiga cidade indiana chamada Ayodhyâ — e ela existe até nos tempos modernos. A província em que ainda se situa chama-se Oudh, e a maioria de vocês talvez a tenha notado no mapa da Índia. Aquela era a antiga Ayodhya. Ali, em tempos antigos, reinava um rei chamado Dasharatha. Ele tinha três rainhas, mas o rei não tinha filhos com elas. E, como bons hindus, o rei e as rainhas, todos faziam peregrinações, jejuando e orando, para que pudessem ter filhos; e, no tempo devido, nasceram quatro filhos. O mais velho deles era Rama.

Ora, como deveria ser, esses quatro irmãos foram cabalmente instruídos em todos os ramos do saber. Para evitar futuras contendas, havia na Índia antiga o costume de o rei, ainda em vida, nomear o filho mais velho como seu sucessor, o Yuvarâja, o jovem rei, como é chamado.

Ora, havia outro rei, chamado Janaka, e esse rei tinha uma bela filha chamada Sitâ. Sita foi encontrada num campo; era filha da Terra e nasceu sem pais. A palavra "Sita", no antigo sânscrito, significa o sulco feito pelo arado. Na antiga mitologia da Índia você encontrará pessoas nascidas de um só dos pais, ou pessoas nascidas sem pais, nascidas do fogo sacrificial, nascidas no campo, e assim por diante — como que caídas das nuvens. Todos esses tipos de nascimento milagroso eram comuns no acervo mitológico da Índia.

Sita, por ser filha da Terra, era pura e imaculada. Foi criada pelo rei Janaka. Quando chegou à idade de casar, o rei quis encontrar para ela um marido adequado.

Havia um antigo costume indiano chamado Svayamvara, pelo qual as princesas costumavam escolher os maridos. Convidava-se um grande número de príncipes de diferentes partes do país, e a princesa, em magnífico cortejo, com uma guirlanda na mão e acompanhada por um arauto que enumerava os méritos distintivos de cada um dos pretendentes reais, passava no meio dos que se reuniam diante dela e escolhia para marido o príncipe de que mais gostava, lançando-lhe ao pescoço a guirlanda de flores. Em seguida, casavam-se com muita pompa e grandiosidade.

Havia inúmeros príncipes que aspiravam à mão de Sita; a prova exigida nessa ocasião era quebrar um enorme arco, chamado Haradhanu. Todos os príncipes empregaram todas as suas forças para realizar esse feito, mas falharam. Por fim, Rama tomou nas mãos o poderoso arco e, com graça e facilidade, partiu-o em dois. Assim, Sita escolheu Rama, o filho do rei Dasharatha, para seu marido, e os dois se casaram com grandes festejos. Então Rama levou a noiva para o seu lar, e seu velho pai julgou que chegara agora o tempo de se retirar e nomear Rama como Yuvaraja. Tudo, por conseguinte, foi preparado para a cerimônia, e o país inteiro estava jubiloso com o acontecimento, quando a rainha mais jovem, Kaikeyi, foi lembrada por uma de suas criadas de duas promessas que o rei lhe fizera muito tempo antes. Certa vez, ela agradara muito ao rei, e ele se ofereceu para conceder-lhe duas dádivas: "Peça quaisquer duas coisas que estejam em meu poder e eu as concederei a você", disse ele, mas naquele momento ela nada pediu. Tinha esquecido tudo aquilo; mas a criada de má índole, que estava a seu serviço, começou a atiçar-lhe o ciúme em relação à entronização de Rama, e insinuou-lhe como seria bom para ela se o seu próprio filho tivesse sucedido o rei, até que a rainha quase enlouqueceu de ciúme. Então a serva sugeriu-lhe que pedisse ao rei as duas dádivas prometidas: uma seria que seu próprio filho Bharata fosse colocado no trono, e a outra, que Rama fosse mandado para a floresta e exilado por catorze anos.

Ora, Rama era a vida e a alma do velho rei e, quando esse pedido perverso lhe foi feito, ele, como rei, sentiu que não podia voltar atrás na sua palavra. Por isso não sabia o que fazer. Mas Rama veio em seu socorro e de boa vontade se ofereceu para abrir mão do trono e ir para o exílio, a fim de que o pai não incorresse em falsidade. Assim, Rama partiu para o exílio por catorze anos, acompanhado de sua amorosa esposa Sita e de seu dedicado irmão Lakshmana, que de modo algum se separaria dele.

Os arianos não sabiam quem eram os habitantes dessas florestas selvagens. Naqueles dias, chamavam de "macacos" as tribos da floresta, e alguns desses chamados "macacos", se fossem extraordinariamente fortes e poderosos, eram chamados de "demônios".

Assim, para a floresta, habitada por demônios e macacos, foram Rama, Lakshmana e Sita. Quando Sita se oferecera para acompanhar Rama, ele exclamou: "Como pode você, uma princesa, enfrentar privações e acompanhar-me a uma floresta cheia de perigos desconhecidos!" Mas Sita respondeu: "Aonde quer que Rama vá, ali vai Sita. Como pode você falar comigo de 'princesa' e de 'nascimento real'? Eu vou à sua frente!" Assim, Sita partiu. E o irmão mais novo, ele também foi com eles. Embrenharam-se floresta adentro, até alcançarem o rio Godâvari. Nas margens do rio, construíram pequenas cabanas, e Rama e Lakshmana costumavam caçar veados e colher frutos. Depois de viverem assim por algum tempo, surgiu um dia uma demônia gigante. Era irmã do rei gigante de Lanka (Ceilão). Vagando à vontade pela floresta, ela deparou com Rama e, vendo que ele era um homem muito belo, apaixonou-se por ele de imediato. Mas Rama era o mais puro dos homens, e também era um homem casado; assim, é claro que não podia retribuir-lhe o amor. Em vingança, ela foi até o irmão, o rei gigante, e lhe contou tudo a respeito da bela Sita, a esposa de Rama.

Rama era o mais poderoso dos mortais; não havia gigantes, nem demônios, nem ninguém mais forte o bastante para vencê-lo. Por isso, o rei gigante teve de recorrer ao ardil. Apoderou-se de outro gigante, que era mágico, e o transformou num belo veado dourado; e o veado ficou saltitando em torno do lugar onde Rama vivia, até que Sita ficou fascinada por sua beleza e pediu a Rama que fosse capturar o veado para ela. Rama foi à floresta para apanhar o veado, deixando o irmão encarregado de Sita. Então Lakshmana traçou um círculo de fogo em torno da cabana e disse a Sita: "Hoje pressinto que algo pode lhe acontecer; e, por isso, peço-lhe que não saia deste círculo mágico. Algum perigo poderá lhe sobrevir, se você sair." Nesse meio-tempo, Rama havia trespassado o veado mágico com sua flecha e, imediatamente, o veado, transformado de novo na forma de um homem, morreu.

Imediatamente, junto à cabana, ouviu-se a voz de Rama, gritando: "Ó, Lakshmana, venha em meu socorro!" e Sita disse: "Lakshmana, vá já à floresta ajudar Rama!" "Essa não é a voz de Rama", protestou Lakshmana. Mas, diante das súplicas de Sita, Lakshmana teve de ir em busca de Rama. Assim que ele se afastou, o rei gigante, que havia tomado a forma de um monge mendicante, postou-se ao portão e pediu esmolas. "Espere um pouco", disse Sita, "até que meu marido volte, e eu lhe darei esmolas abundantes." "Não posso esperar, boa senhora", disse ele, "estou com muita fome, dê-me qualquer coisa que tiver." Diante disso, Sita, que tinha alguns frutos na cabana, trouxe-os para fora. Mas o monge mendicante, depois de muito insistir, persuadiu-a a levar-lhe as esmolas, assegurando-lhe que ela nada tinha a temer, pois ele era uma pessoa santa. Assim, Sita saiu do círculo mágico e, imediatamente, o suposto monge assumiu seu corpo de gigante e, agarrando Sita nos braços, chamou sua carruagem mágica e, colocando-a ali dentro, fugiu com a chorosa Sita. Pobre Sita! Estava completamente desamparada, não havia ninguém para vir em seu auxílio. Enquanto o gigante a levava, ela tirou alguns dos ornamentos dos braços e, a intervalos, deixava-os cair ao chão.

Foi levada por Râvana ao seu reino, Lanka, a ilha de Ceilão. Ele lhe fez apelos para que se tornasse sua rainha e a tentou de muitos modos para que cedesse ao seu pedido. Mas Sita, que era a própria castidade, sequer falava com o gigante; e ele, para puni-la, fê-la viver sob uma árvore, dia e noite, até que ela consentisse em ser sua esposa.

Quando Rama e Lakshmana voltaram à cabana e descobriram que Sita não estava ali, sua dor não conheceu limites. Não conseguiam imaginar o que lhe acontecera. Os dois irmãos seguiram em frente, procurando, procurando Sita por toda parte, mas não puderam encontrar nenhum vestígio dela. Depois de longa busca, depararam com um grupo de "macacos", e no meio deles estava Hanumân, o "macaco divino". Hanuman, o melhor dos macacos, tornou-se o mais fiel servo de Rama e o ajudou a resgatar Sita, como veremos mais adiante. Sua devoção a Rama era tão grande que ele ainda é adorado pelos hindus como o ideal de um verdadeiro servo do Senhor. Como você vê, por "macacos" e "demônios" entendem-se os aborígines do sul da Índia.

Assim, Rama, por fim, encontrou esses macacos. Eles lhe contaram que tinham visto, voando pelo céu, uma carruagem na qual estava sentado um demônio que levava uma dama belíssima, e que ela chorava amargamente, e que, quando a carruagem passou sobre suas cabeças, ela deixou cair um de seus ornamentos para chamar-lhes a atenção. Então eles mostraram a Rama o ornamento. Lakshmana pegou o ornamento e disse: "Não sei de quem é este ornamento." Rama tomou-o dele e o reconheceu de imediato, dizendo: "Sim, é de Sita." Lakshmana não conseguiu reconhecer o ornamento, porque na Índia a esposa do irmão mais velho era tida em tamanha reverência que ele jamais havia olhado para os braços e o pescoço de Sita. Então você vê: como se tratava de um colar, ele não sabia de quem era. Há neste episódio um toque do antigo costume indiano. Em seguida, os macacos disseram a Rama quem era esse rei demônio e onde ele vivia, e então todos foram em sua busca.

Ora, o rei dos macacos, Vâli, e seu irmão mais novo, Sugriva, estavam então em luta entre si pelo reino. O irmão mais novo foi auxiliado por Rama, e recuperou o reino das mãos de Vali, que o havia expulsado; e ele, em troca, prometeu ajudar Rama. Vasculharam toda a região ao redor, mas não conseguiram encontrar Sita. Por fim, Hanuman saltou, de um só impulso, da costa da Índia até a ilha de Ceilão, e ali ficou procurando Sita por toda Lanka, mas em parte alguma a pôde encontrar.

Veja você, esse rei gigante havia conquistado os deuses, os homens, na verdade o mundo inteiro; e havia reunido todas as mulheres belas e as fizera suas concubinas. Assim, Hanuman pensou consigo mesmo: "Sita não pode estar com elas no palácio. Ela preferiria morrer a estar em tal lugar." Por isso, Hanuman foi procurá-la em outra parte. Por fim, encontrou Sita sob uma árvore, pálida e magra, como a lua nova que repousa baixa no horizonte. Então Hanuman tomou a forma de um pequeno macaco e pousou na árvore, e dali testemunhou como as gigantas enviadas por Ravana vinham e tentavam amedrontar Sita para que se submetesse, mas ela sequer escutava o nome do rei gigante.

Então Hanuman aproximou-se de Sita e lhe contou como se tornara o mensageiro de Rama, que o enviara para descobrir onde Sita estava; e Hanuman mostrou a Sita o anel-sinete que Rama havia dado como prova para comprovar sua identidade. Informou-a também de que, tão logo Rama soubesse de seu paradeiro, ele viria com um exército, venceria o gigante e a resgataria. Contudo, ele sugeriu a Sita que, se ela o desejasse, ele a levaria sobre os ombros e poderia, num só salto, transpor o oceano e voltar a Rama. Mas Sita não suportava a ideia, pois era a própria castidade e não podia tocar no corpo de homem algum, a não ser o do marido. Assim, Sita permaneceu onde estava. Mas deu-lhe uma joia de seu cabelo para levar a Rama; e com ela Hanuman regressou.

Sabendo tudo a respeito de Sita por Hanuman, Rama reuniu um exército e, com ele, marchou rumo ao ponto mais ao sul da Índia. Ali, os macacos de Rama construíram uma enorme ponte, chamada Setu-Bandha, ligando a Índia a Ceilão. Quando as águas estão muito baixas, ainda hoje é possível atravessar da Índia a Ceilão pelos bancos de areia que ali existem.

Ora, Rama era Deus encarnado; do contrário, como poderia ter feito todas essas coisas? Ele era uma Encarnação de Deus, segundo os hindus. Eles, na Índia, acreditam que ele seja a sétima Encarnação de Deus.

Os macacos removiam montes inteiros, lançavam-nos ao mar e os recobriam de pedras e árvores, formando assim um enorme dique. Um esquilinho, segundo se conta, estava ali rolando-se na areia e correndo de um lado para o outro sobre a ponte e sacudindo-se. Assim, à sua pequena maneira, ele trabalhava na ponte de Rama, colocando areia. Os macacos riram, pois traziam montanhas inteiras, florestas inteiras, enormes cargas de areia para a ponte — por isso riam do esquilinho que se rolava na areia e depois se sacudia. Mas Rama o viu e observou: "Bendito seja o esquilinho; ele faz o seu trabalho da melhor maneira que pode, e por isso é tão grande quanto o maior de vocês." Então afagou suavemente o esquilo nas costas, e as marcas dos dedos de Rama, no sentido do comprimento, são vistas nas costas do esquilo até hoje.

Ora, quando a ponte ficou pronta, todo o exército de macacos, conduzido por Rama e seu irmão, entrou em Ceilão. Por vários meses depois disso, seguiram-se guerra tremenda e derramamento de sangue. Por fim, esse rei demônio, Ravana, foi vencido e morto; e sua capital, com todos os palácios e tudo o mais, que eram inteiramente de ouro maciço, foi tomada. Em aldeias distantes do interior da Índia, quando lhes digo que estive em Ceilão, a gente simples diz: "Lá, como dizem os nossos livros, as casas são construídas de ouro." Assim, todas essas cidades douradas caíram nas mãos de Rama, que as entregou a Vibhishana, o irmão mais novo de Ravana, e o colocou no trono no lugar do irmão, como recompensa pelos valiosos serviços por ele prestados a Rama durante a guerra.

Então Rama, com Sita e seus seguidores, deixou Lanka. Mas correu um murmúrio entre os seguidores. "A prova! A prova!" gritavam eles, "Sita não passou pela prova de que se manteve perfeitamente pura na casa de Ravana." "Pura! Ela é a própria castidade", exclamou Rama. "Não importa! Queremos a prova", insistiu o povo. Posteriormente, preparou-se um enorme fogo sacrificial, no qual Sita teve de lançar-se. Rama estava em agonia, pensando que Sita estava perdida; mas, num instante, o próprio deus do fogo apareceu com um trono sobre a cabeça, e sobre o trono estava Sita. Então houve regozijo universal, e todos ficaram satisfeitos.

No início do período de exílio, Bharata, o irmão mais novo, havia vindo e informado Rama da morte do velho rei, insistindo veementemente para que ele ocupasse o trono. Durante o exílio de Rama, Bharata de modo algum subiu ao trono e, por respeito, colocou sobre ele um par de sandálias de madeira de Rama, como substituto do irmão. Então Rama regressou à sua capital e, pelo consenso geral de seu povo, tornou-se o rei de Ayodhya.

Depois que Rama recuperou seu reino, fez os votos necessários que, em tempos antigos, o rei tinha de fazer em benefício de seu povo. O rei era o servo de seu povo e tinha de curvar-se à opinião pública, como veremos mais adiante. Rama passou alguns anos em felicidade com Sita, quando o povo de novo começou a murmurar que Sita havia sido roubada por um demônio e levada para o outro lado do oceano. Não estavam satisfeitos com a prova anterior e clamavam por outra prova; do contrário, ela teria de ser banida.

Para satisfazer as exigências do povo, Sita foi banida e deixada para viver na floresta, onde se achava o eremitério do sábio e poeta Valmiki. O sábio encontrou a pobre Sita chorando e desamparada e, ao ouvir sua triste história, acolheu-a em seu ashrama (eremitério). Sita estava perto de se tornar mãe e deu à luz dois meninos gêmeos. O poeta nunca contou às crianças quem elas eram. Criou-os juntos na vida de brahmachari (estudante celibatário). Em seguida, compôs o poema conhecido como Ramayana, pôs-lhe música e o dramatizou.

O drama, na Índia, era algo muito sagrado. O drama e a música são tidos, em si mesmos, como religião. Qualquer canção — quer seja uma canção de amor, quer não — se toda a alma de alguém estiver naquela canção, essa pessoa alcança a salvação, nada mais lhe resta a fazer. Dizem que isso conduz à mesma meta que a meditação.

Assim, Valmiki dramatizou "A Vida de Rama" e ensinou os dois filhos de Rama a recitá-la e cantá-la.

Chegou um tempo em que Rama ia realizar um enorme sacrifício, ou Yajna (sacrifício védico), como os antigos reis costumavam celebrar. Mas nenhuma cerimônia na Índia pode ser realizada por um homem casado sem a esposa: ele precisa ter a esposa consigo, a Sahadharmini, a "co-religiosa" — é essa a expressão para esposa. O chefe de família hindu tem de realizar centenas de cerimônias, mas nenhuma pode ser devidamente realizada segundo os Shastras (as escrituras autorizadas), se ele não tiver uma esposa para complementá-la com a parte que lhe cabe.

Ora, a esposa de Rama não estava com ele naquele tempo, pois havia sido banida. Por isso, o povo pediu-lhe que se casasse de novo. Mas, diante desse pedido, Rama, pela primeira vez na vida, opôs-se ao povo. Disse ele: "Isto não pode ser. Minha vida é de Sita." Assim, como substituta, fez-se uma estátua de ouro de Sita, a fim de que a cerimônia pudesse ser realizada. Organizaram até um espetáculo dramático, para intensificar o sentimento religioso nesse grande festival. Valmiki, o grande sábio-poeta, veio com seus discípulos, Lava e Kusha, os filhos desconhecidos de Rama. Um palco fora erguido e tudo estava pronto para a representação. Rama e seus irmãos compareceram com todos os seus nobres e seu povo — uma vasta plateia. Sob a direção de Valmiki, a vida de Rama foi cantada por Lava e Kusha, que fascinaram toda a assembleia por sua voz e sua aparência encantadoras. O pobre Rama esteve quase enlouquecido e, quando, no drama, surgiu a cena do exílio de Sita, ele não sabia o que fazer. Então o sábio lhe disse: "Não se aflija, pois eu lhe mostrarei Sita." Então Sita foi trazida ao palco, e Rama exultou ao ver sua esposa. De repente, ergueu-se o velho murmúrio: "A prova! A prova!" A pobre Sita ficou tão terrivelmente abatida pelo repetido e cruel insulto à sua reputação que aquilo foi mais do que ela podia suportar. Apelou aos deuses para que testemunhassem sua inocência, quando a Terra se abriu e Sita exclamou: "Eis aqui a prova", e desapareceu no seio da Terra. O povo ficou atônito diante desse fim trágico. E Rama foi tomado de dor.

Poucos dias depois do desaparecimento de Sita, veio a Rama um mensageiro dos deuses, que lhe deu a entender que sua missão na terra estava concluída e que ele devia retornar ao céu. Essas novas trouxeram-lhe o reconhecimento de seu próprio Eu real. Ele mergulhou nas águas do Sarayu, o poderoso rio que banhava sua capital, e reuniu-se a Sita no outro mundo.

Esta é a grande e antiga epopeia da Índia. Rama e Sita são os ideais da nação indiana. Todas as crianças, especialmente as meninas, adoram Sita. O auge da ambição de uma mulher é ser como Sita, a pura, a devotada, aquela que tudo sofre! Quando você estuda esses personagens, percebe de imediato como o ideal na Índia é diferente do ideal do Ocidente. Para a estirpe, Sita representa o ideal do sofrimento. O Ocidente diz: "Aja! Mostre seu poder agindo." A Índia diz: "Mostre seu poder sofrendo." O Ocidente resolveu o problema de quanto um homem pode ter: a Índia resolveu o problema de quão pouco um homem pode ter. Os dois extremos, como você vê. Sita é típica da Índia — a Índia idealizada. A questão não é se ela algum dia viveu, se a história é histórica ou não; sabemos que o ideal está ali. Não há nenhuma outra história paurânica (das antigas narrativas míticas, os Puranas) que tenha de tal modo permeado toda a nação, que tenha de tal modo entrado em sua própria vida e que tenha vibrado em cada gota de sangue da estirpe, como este ideal de Sita. Sita é, na Índia, o nome de tudo o que é bom, puro e santo — tudo o que, na mulher, chamamos de feminino. Se um sacerdote tem de abençoar uma mulher, ele diz: "Seja Sita!" Se abençoa uma criança, diz: "Seja Sita!" Todos são filhos de Sita e lutam por ser Sita, a paciente, aquela que tudo sofre, a sempre fiel, a esposa sempre pura. Em todo esse sofrimento que ela experimenta, não há uma só palavra áspera contra Rama. Ela o aceita como seu próprio dever e desempenha a parte que lhe cabe nele. Pense na terrível injustiça de ser exilada para a floresta! Mas Sita não conhece amargura. Eis, de novo, o ideal indiano. Diz o antigo Buda: "Quando um homem o fere, e você se volta para feri-lo, isso não cura a primeira ofensa; apenas cria no mundo mais uma maldade." Sita era uma verdadeira indiana por natureza; nunca retribuiu uma ofensa.

Quem sabe qual é o ideal mais verdadeiro? O poder e a força aparentes, como se concebem no Ocidente, ou a fortaleza no sofrimento, do Oriente?

O Ocidente diz: "Minimizamos o mal vencendo-o." A Índia diz: "Destruímos o mal sofrendo, até que o mal nada seja para nós, até que se torne franco prazer." Pois bem, ambos são grandes ideais. Quem sabe qual sobreviverá a longo prazo? Quem sabe qual atitude realmente mais beneficiará a humanidade? Quem sabe qual desarmará e vencerá a animalidade? Será o sofrer ou o agir?

Enquanto isso, não tentemos destruir os ideais um do outro. Ambos estamos empenhados na mesma obra, que é a aniquilação do mal. Adote o seu método; deixe que adotemos o nosso. Não destruamos o ideal. Não digo ao Ocidente: "Adote o nosso método." Certamente não. A meta é a mesma, mas os métodos jamais podem ser os mesmos. E assim, depois de ouvir falar dos ideais da Índia, espero que você diga, no mesmo fôlego, à Índia: "Nós sabemos: a meta, o ideal, é o mesmo para nós dois. Siga o seu próprio ideal. Siga o seu método à sua maneira, e que Deus o abençoe!" Minha mensagem na vida é pedir ao Oriente e ao Ocidente que não briguem por causa de ideais diferentes, mas mostrar-lhes que a meta é a mesma em ambos os casos, por mais oposta que possa parecer. À medida que seguimos nosso caminho por este intrincado vale da vida, desejemos uns aos outros que Deus nos acompanhe.

English

THE RAMAYANA

(Delivered at the Shakespeare Club, Pasadena, California, January 31, 1900)

There are two great epics in the Sanskrit language, which are very ancient. Of course, there are hundreds of other epic poems. The Sanskrit language and literature have been continued down to the present day, although, for more than two thousand years, it has ceased to be a spoken language. I am now going to speak to you of the two most ancient epics, called the Râmâyana and the Mahâbhârata. They embody the manners and customs, the state of society, civilisation, etc., of the ancient Indians. The oldest of these epics is called Ramayana, "The Life of Râma". There was some poetical literature before this — most of the Vedas, the sacred books of the Hindus, are written in a sort of metre — but this book is held by common consent in India as the very beginning of poetry.

The name of the poet or sage was Vâlmiki. Later on, a great many poetical stories were fastened upon that ancient poet; and subsequently, it became a very general practice to attribute to his authorship very many verses that were not his. Notwithstanding all these interpolations, it comes down to us as a very beautiful arrangement, without equal in the literatures of the world.

There was a young man that could not in any way support his family. He was strong and vigorous and, finally, became a highway robber; he attacked persons in the street and robbed them, and with that money he supported his father, mother, wife, and children. This went on continually, until one day a great saint called Nârada was passing by, and the robber attacked him. The sage asked the robber, "Why are you going to rob me? It is a great sin to rob human beings and kill them. What do you incur all this sin for?" The robber said, "Why, I want to support my family with this money." "Now", said the sage, "do you think that they take a share of your sin also?" "Certainly they do," replied the robber. "Very good," said the sage, "make me safe by tying me up here, while you go home and ask your people whether they will share your sin in the same way as they share the money you make." The man accordingly went to his father, and asked, "Father, do you know how I support you?" He answered, "No, I do not." "I am a robber, and I kill persons and rob them." "What! you do that, my son? Get away! You outcast! "He then went to his mother and asked her, "Mother, do you know how I support you?" "No," she replied. "Through robbery and murder." "How horrible it is!" cried the mother. "But, do you partake in my sin?" said the son. "Why should I? I never committed a robbery," answered the mother. Then, he went to his wife and questioned her, "Do you know how I maintain you all?" "No," she responded. "Why, I am a highwayman," he rejoined, "and for years have been robbing people; that is how I support and maintain you all. And what I now want to know is, whether you are ready to share in my sin." "By no means. You are my husband, and it is your duty to support me."

The eyes of the robber were opened. "That is the way of the world — even my nearest relatives, for whom I have been robbing, will not share in my destiny." He came back to the place where he had bound the sage, unfastened his bonds, fell at his feet, recounted everything and said, "Save me! What can I do?" The sage said, "Give up your present course of life. You see that none of your family really loves you, so give up all these delusions. They will share your prosperity; but the moment you have nothing, they will desert you. There is none who will share in your evil, but they will all share in your good. Therefore worship Him who alone stands by us whether we are doing good or evil. He never leaves us, for love never drags down, knows no barter, no selfishness."

Then the sage taught him how to worship. And this man left everything and went into a forest. There he went on praying and meditating until he forgot himself so entirely that the ants came and built ant-hills around him and he was quite unconscious of it. After many years had passed, a voice came saying, "Arise, O sage! " Thus aroused he exclaimed, "Sage? I am a robber!" "No more 'robber'," answered the voice, "a purified sage art thou. Thine old name is gone. But now, since thy meditation was so deep and great that thou didst not remark even the ant-hills which surrounded thee, henceforth, thy name shall be Valmiki — 'he that was born in the ant-hill'." So, he became a sage.

And this is how he became a poet. One day as this sage, Valmiki, was going to bathe in the holy river Ganga, he saw a pair of doves wheeling round and round, and kissing each other. The sage looked up and was pleased at the sight, but in a second an arrow whisked past him and killed the male dove. As the dove fell down on the ground, the female dove went on whirling round and round the dead body of its companion in grief. In a moment the poet became miserable, and looking round, he saw the hunter. "Thou art a wretch," he cried, "without the smallest mercy! Thy slaying hand would not even stop for love!" "What is this? What am I saying?" the poet thought to himself, "I have never spoken in this sort of way before." And then a voice came: "Be not afraid. This is poetry that is coming out of your mouth. Write the life of Rama in poetic language for the benefit of the world." And that is how the poem first began. The first verse sprang out of pits from the mouth of Valmiki, the first poet. And it was after that, that he wrote the beautiful Ramayana, "The Life of Rama".

There was an ancient Indian town called Ayodhyâ — and it exists even in modern times. The province in which it is still located is called Oudh, and most of you may have noticed it in the map of India. That was the ancient Ayodhya. There, in ancient times, reigned a king called Dasharatha. He had three queens, but the king had not any children by them. And like good Hindus, the king and the queens, all went on pilgrimages fasting and praying, that they might have children and, in good time, four sons were born. The eldest of them was Rama.

Now, as it should be, these four brothers were thoroughly educated in all branches of learning. To avoid future quarrels there was in ancient India a custom for the king in his own lifetime to nominate his eldest son as his successor, the Yuvarâja, young king, as he is called.

Now, there was another king, called Janaka, and this king had a beautiful daughter named Sitâ. Sita was found in a field; she was a daughter of the Earth, and was born without parents. The word "Sita" in ancient Sanskrit means the furrow made by a plough. In the ancient mythology of India you will find persons born of one parent only, or persons born without parents, born of sacrificial fire, born in the field, and so on — dropped from the clouds as it were. All those sorts of miraculous birth were common in the mythological lore of India.

Sita, being the daughter of the Earth, was pure and immaculate. She was brought up by King Janaka. When she was of a marriageable age, the king wanted to find a suitable husband for her.

There was an ancient Indian custom called Svayamvara, by which the princesses used to choose husbands. A number of princes from different parts of the country were invited, and the princess in splendid array, with a garland in her hand, and accompanied by a crier who enumerated the distinctive claims of each of the royal suitors, would pass in the midst of those assembled before her, and select the prince she liked for her husband by throwing the garland of flowers round his neck. They would then be married with much pomp and grandeur.

There were numbers of princes who aspired for the hand of Sita; the test demanded on this occasion was the breaking of a huge bow, called Haradhanu. All the princes put forth all their strength to accomplish this feat, but failed. Finally, Rama took the mighty bow in his hands and with easy grace broke it in twain. Thus Sita selected Rama, the son of King Dasharatha for her husband, and they were wedded with great rejoicings. Then, Rama took his bride to his home, and his old father thought that the time was now come for him to retire and appoint Rama as Yuvaraja. Everything was accordingly made ready for the ceremony, and the whole country was jubilant over the affair, when the younger queen Kaikeyi was reminded by one of her maidservants of two promises made to her by the king long ago. At one time she had pleased the king very much, and he offered to grant her two boons: "Ask any two things in my power and I will grant them to you," said he, but she made no request then. She had forgotten all about it; but the evil-minded maidservant in her employ began to work upon her jealousy with regard to Rama being installed on the throne, and insinuated to her how nice it would be for her if her own son had succeeded the king, until the queen was almost mad with jealousy. Then the servant suggested to her to ask from the king the two promised boons: one would be that her own son Bharata should be placed on the throne, and the other, that Rama should be sent to the forest and be exiled for fourteen years.

Now, Rama was the life and soul of the old king and when this wicked request was made to him, he as a king felt he could not go back on his word. So he did not know what to do. But Rama came to the rescue and willingly offered to give up the throne and go into exile, so that his father might not be guilty of falsehood. So Rama went into exile for fourteen years, accompanied by his loving wife Sita and his devoted brother Lakshmana, who would on no account be parted from him.

The Aryans did not know who were the inhabitants of these wild forests. In those days the forest tribes they called "monkeys", and some of the so-called "monkeys", if unusually strong and powerful, were called "demons".

So, into the forest, inhabited by demons and monkeys, Rama, Lakshmana, and Sita went. When Sita had offered to accompany Rama, he exclaimed, "How can you, a princess, face hardships and accompany me into a forest full of unknown dangers!" But Sita replied, "Wherever Rama goes, there goes Sita. How can you talk of 'princess' and 'royal birth' to me? I go before you!" So, Sita went. And the younger brother, he also went with them. They penetrated far into the forest, until they reached the river Godâvari. On the banks of the river they built little cottages, and Rama and Lakshmana used to hunt deer and collect fruits. After they had lived thus for some time, one day there came a demon giantess. She was the sister of the giant king of Lanka (Ceylon). Roaming through the forest at will, she came across Rama, and seeing that he was a very handsome man, she fell in love with him at once. But Rama was the purest of men, and also he was a married man; so of course he could not return her love. In revenge, she went to her brother, the giant king, and told him all about the beautiful Sita, the wife of Rama.

Rama was the most powerful of mortals; there were no giants or demons or anybody else strong enough to conquer him. So, the giant king had to resort to subterfuge. He got hold of another giant who was a magician and changed him into a beautiful golden deer; and the deer went prancing round about the place where Rama lived, until Sita was fascinated by its beauty and asked Rama to go and capture the deer for her. Rama went into the forest to catch the deer, leaving his brother in charge of Sita. Then Lakshmana laid a circle of fire round the cottage, and he said to Sita, "Today I see something may befall you; and, therefore, I tell you not to go outside of this magic circle. Some danger may befall you if you do." In the meanwhile, Rama had pierced the magic deer with his arrow, and immediately the deer, changed into the form of a man, died.

Immediately, at the cottage was heard the voice of Rama, crying, "Oh, Lakshmana, come to my help!" and Sita said, "Lakshmana, go at once into the forest to help Rama!" "That is not Rama's voice," protested Lakshmana. But at the entreaties of Sita, Lakshmana had to go in search of Rama. As soon as he went away, the giant king, who had taken the form of a mendicant monk, stood at the gate and asked for alms. "Wait awhile," said Sita, "until my husband comes back and I will give you plentiful alms." "I cannot wait, good lady," said he, "I am very hungry, give me anything you have." At this, Sita, who had a few fruits in the cottage, brought them out. But the mendicant monk after many persuasions prevailed upon her to bring the alms to him, assuring her that she need have no fear as he was a holy person. So Sita came out of the magic circle, and immediately the seeming monk assumed his giant body, and grasping Sita in his arms he called his magic chariot, and putting her therein, he fled with the weeping Sita. Poor Sita! She was utterly helpless, nobody, was there to come to her aid. As the giant was carrying her away, she took off a few of the ornaments from her arms and at intervals dropped them to the grounds

She was taken by Râvana to his kingdom, Lanka, the island of Ceylon. He made peals to her to become his queen, and tempted her in many ways to accede to his request. But Sita who was chastity itself, would not even speak to the giant; and he to punish her, made her live under a tree, day and night, until she should consent to be his wife.

When Rama and Lakshmana returned to the cottage and found that Sita was not there, their grief knew no bounds. They could not imagine what had become of her. The two brothers went on, seeking, seeking everywhere for Sita, but could find no trace of her. After long searching, they came across a group of "monkeys", and in the midst of them was Hanumân, the "divine monkey". Hanuman, the best of the monkeys, became the most faithful servant of Rama and helped him in rescuing Sita, as we shall see later on. His devotion to Rama was so great that he is still worshipped by the Hindus as the ideal of a true servant of the Lord. You see, by the "monkeys" and "demons" are meant the aborigines of South India.

So, Rama, at last, fell in with these monkeys. They told him that they had seen flying through the sky a chariot, in which was seated a demon who was carrying away a most beautiful lady, and that she was weeping bitterly, and as the chariot passed over their heads she dropped one of her ornaments to attract their attention. Then they showed Rama the ornament. Lakshmana took up the ornament, and said, "I do not know whose ornament this is." Rama took it from him and recognised it at once, saying, "Yes, it is Sita's." Lakshmana could not recognise the ornament, because in India the wife of the elder brother was held in so much reverence that he had never looked upon the arms and the neck of Sita. So you see, as it was a necklace, he did not know whose it was. There is in this episode a touch of the old Indian custom. Then, the monkeys told Rama who this demon king was and where he lived, and then they all went to seek for him.

Now, the monkey-king Vâli and his younger brother Sugriva were then fighting amongst themselves for the kingdom. The younger brother was helped by Rama, and he regained the kingdom from Vali, who had driven him away; and he, in return, promised to help Rama. They searched the country all round, but could not find Sita. At last Hanuman leaped by one bound from the coast of India to the island of Ceylon, and there went looking all over Lanka for Sita, but nowhere could he find her.

You see, this giant king had conquered the gods, the men, in fact the whole world; and he had collected all the beautiful women and made them his concubines. So, Hanuman thought to himself, "Sita cannot be with them in the palace. She would rather die than be in such a place." So Hanuman went to seek for her elsewhere. At last, he found Sita under a tree, pale and thin, like the new moon that lies low in the horizon. Now Hanuman took the form of a little monkey and settled on the tree, and there he witnessed how giantesses sent by Ravana came and tried to frighten Sita into submission, but she would not even listen to the name of the giant king.

Then, Hanuman came nearer to Sita and told her how he became the messenger of Rama, who had sent him to find out where Sita was; and Hanuman showed to Sita the signet ring which Rama had given as a token for establishing his identity. He also informed her that as soon as Rama would know her whereabouts, he would come with an army and conquer the giant and recover her. However, he suggested to Sita that if she wished it, he would take her on his shoulders and could with one leap clear the ocean and get back to Rama. But Sita could not bear the idea, as she was chastity itself, and could not touch the body of any man except her husband. So, Sita remained where she was. But she gave him a jewel from her hair to carry to Rama; and with that Hanuman returned.

Learning everything about Sita from Hanuman, Rama collected an army, and with it marched towards the southernmost point of India. There Rama's monkeys built a huge bridge, called Setu-Bandha, connecting India with Ceylon. In very low water even now it is possible to cross from India to Ceylon over the sand-banks there.

Now Rama was God incarnate, otherwise, how could he have done all these things? He was an Incarnation of God, according to the Hindus. They in India believe him to be the seventh Incarnation of God.

The monkeys removed whole hills, placed them in the sea and covered them with stones and trees, thus making a huge embankment. A little squirrel, so it is said, was there rolling himself in the sand and running backwards and forwards on to the bridge and shaking himself. Thus in his small way he was working for the bridge of Rama by putting in sand. The monkeys laughed, for they were bringing whole mountains, whole forests, huge loads of sand for the bridge — so they laughed at the little squirrel rolling in the sand and then shaking himself. But Rama saw it and remarked: "Blessed be the little squirrel; he is doing his work to the best of his ability, and he is therefore quite as great as the greatest of you." Then he gently stroked the squirrel on the back, and the marks of Rama's fingers, running lengthways, are seen on the squirrel's back to this day.

Now, when the bridge was finished, the whole army of monkeys, led by Rama and his brother entered Ceylon. For several months afterwards tremendous war and bloodshed followed. At last, this demon king, Ravana, was conquered and killed; and his capital, with all the palaces and everything, which were entirely of solid gold, was taken. In far-away villages in the interior of India, when I tell them that I have been in Ceylon, the simple folk say, "There, as our books tell, the houses are built of gold." So, all these golden cities fell into the hands of Rama, who gave them over to Vibhishana, the younger brother of Ravana, and seated him on the throne in the place of his brother, as a return for the valuable services rendered by him to Rama during the war.

Then Rama with Sita and his followers left Lanka. But there ran a murmur among the followers. "The test! The test!" they cried, "Sita has not given the test that she was perfectly pure in Ravana's household." "Pure! she is chastity itself" exclaimed Rama. "Never mind! We want the test," persisted the people. Subsequently, a huge sacrificial fire was made ready, into which Sita had to plunge herself. Rama was in agony, thinking that Sita was lost; but in a moment, the God of fire himself appeared with a throne upon his head, and upon the throne was Sita. Then, there was universal rejoicing, and everybody was satisfied.

Early during the period of exile, Bharata, the younger brother had come and informed Rama, of the death of the old king and vehemently insisted on his occupying the throne. During Rama's exile Bharata would on no account ascend the throne and out of respect placed a pair of Rama's wooden shoes on it as a substitute for his brother. Then Rama returned to his capital, and by the common consent of his people he became the king of Ayodhya.

After Rama regained his kingdom, he took the necessary vows which in olden times the king had to take for the benefit of his people. The king was the slave of his people, and had to bow to public opinion, as we shall see later on. Rama passed a few years in happiness with Sita, when the people again began to murmur that Sita had been stolen by a demon and carried across the ocean. They were not satisfied with the former test and clamoured for another test, otherwise she must be banished.

In order to satisfy the demands of the people, Sita was banished, and left to live in the forest, where was the hermitage of the sage and poet Valmiki. The sage found poor Sita weeping and forlorn, and hearing her sad story, sheltered her in his Âshrama. Sita was expecting soon to become a mother, and she gave birth to twin boys. The poet never told the children who they were. He brought them up together in the Brahmachârin life. He then composed the poem known as Ramayana, set it to music, and dramatised it.

The drama, in India, was a very holy thing. Drama and music are themselves held to be religion. Any song — whether it be a love-song or otherwise — if one's whole soul is in that song, one attains salvation, one has nothing else to do. They say it leads to the same goal as meditation.

So, Valmiki dramatised "The Life of Rama", and taught Rama's two children how to recite and sing it.

There came a time when Rama was going to perform a huge sacrifice, or Yajna, such as the old kings used to celebrate. But no ceremony in India can be performed by a married man without his wife: he must have the wife with him, the Sahadharmini, the "co-religionist" — that is the expression for a wife. The Hindu householder has to perform hundreds of ceremonies, but not one can be duly performed according to the Shâstras, if he has not a wife to complement it with her part in it.

Now Rama's wife was not with him then, as she had been banished. So, the people asked him to marry again. But at this request Rama for the first time in his life stood against the people. He said, "This cannot be. My life is Sita's." So, as a substitute, a golden statue of Sita was made, in order that the; ceremony could be accomplished. They arranged even a dramatic entertainment, to enhance the religious feeling in this great festival. Valmiki, the great sage-poet, came with his pupils, Lava and Kusha, the unknown sons of Rama. A stage had been erected and everything was ready for the performance. Rama and his brothers attended with all his nobles and his people — a vast audience. Under the direction of Valmiki, the life of Rama was sung by Lava and Kusha, who fascinated the whole assembly by their charming voice and appearance. Poor Rama was nearly maddened, and when in the drama, the scene of Sita's exile came about, he did not know what to do. Then the sage said to him, "Do not be grieved, for I will show you Sita." Then Sita was brought upon the stage and Rama delighted to see his wife. All of a sudden, the old murmur arose: "The test! The test!" Poor Sita was so terribly overcome by the repeated cruel slight on her reputation that it was more than she could bear. She appealed to the gods to testify to her innocence, when the Earth opened and Sita exclaimed, "Here is the test", and vanished into the bosom of the Earth. The people were taken aback at this tragic end. And Rama was overwhelmed with grief.

A few days after Sita's disappearance, a messenger came to Rama from the gods, who intimated to him that his mission on earth was finished and he was to return to heaven. These tidings brought to him the recognition of his own real Self. He plunged into the waters of Sarayu, the mighty river that laved his capital, and joined Sita in the other world.

This is the great, ancient epic of India. Rama and Sita are the ideals of the Indian nation. All children, especially girls, worship Sita. The height of a woman's ambition is to be like Sita, the pure, the devoted, the all-suffering! When you study these characters, you can at once find out how different is the ideal in India from that of the West. For the race, Sita stands as the ideal of suffering. The West says, "Do! Show your power by doing." India says, "Show your power by suffering." The West has solved the problem of how much a man can have: India has solved the problem of how little a man can have. The two extremes, you see. Sita is typical of India — the idealised India. The question is not whether she ever lived, whether the story is history or not, we know that the ideal is there. There is no other Paurânika story that has so permeated the whole nation, so entered into its very life, and has so tingled in every drop of blood of the race, as this ideal of Sita. Sita is the name in India for everything that is good, pure and holy — everything that in woman we call womanly. If a priest has to bless a woman he says, "Be Sita!" If he blesses a child, he says "Be Sita!" They are all children of Sita, and are struggling to be Sita, the patient, the all-suffering, the ever-faithful, the ever-pure wife. Through all this suffering she experiences, there is not one harsh word against Rama. She takes it as her own duty, and performs her own part in it. Think of the terrible injustice of her being exiled to the forest! But Sita knows no bitterness. That is, again, the Indian ideal. Says the ancient Buddha, "When a man hurts you, and you turn back to hurt him, that would not cure the first injury; it would only create in the world one more wickedness." Sita was a true Indian by nature; she never returned injury.

Who knows which is the truer ideal? The apparent power and strength, as held in the West, or the fortitude in suffering, of the East?

The West says, "We minimise evil by conquering it." India says, "We destroy evil by suffering, until evil is nothing to us, it becomes positive enjoyment." Well, both are great ideals. Who knows which will survive in the long run? Who knows which attitude will really most benefit humanity? Who knows which will disarm and conquer animality? Will it be suffering, or doing?

In the meantime, let us not try to destroy each other's ideals. We are both intent upon the same work, which is the annihilation of evil. You take up your method; let us take up our method. Let us not destroy the ideal. I do not say to the West, "Take up our method." Certainly not. The goal is the same, but the methods can never be the same. And so, after hearing about the ideals of India, I hope that you will say in the same breath to India, "We know, the goal, the ideal, is all right for us both. You follow your own ideal. You follow your method in your own way, and Godspeed to you!" My message in life is to ask the East and West not to quarrel over different ideals, but to show them that the goal is the same in both cases, however opposite it may appear. As we wend our way through this mazy vale of life, let us bid each other Godspeed.


Texto do Wikisource, em domínio público. Publicação original da Advaita Ashrama.