El Ramayana
Esta traducción fue generada con herramientas de IA y puede contener errores. Para el texto de referencia, consulte el original en inglés.
AI-translated. May contain errors. For accurate text, refer to the original English.
Español
EL RAMAYANA
(Pronunciado en el Shakespeare Club, Pasadena, California, el 31 de enero de 1900)
Hay dos grandes epopeyas en lengua sánscrita, ambas muy antiguas. Existen, por supuesto, cientos de otros poemas épicos. La lengua y la literatura sánscritas se han prolongado hasta el día de hoy, aunque, durante más de dos mil años, el sánscrito ha dejado de ser una lengua hablada. Voy a hablarles ahora de las dos epopeyas más antiguas, llamadas el Ramayana y el Mahabharata. En ellas se plasman las costumbres y usos, el estado de la sociedad, la civilización, etc., de los antiguos indios. La más antigua de estas epopeyas se llama Ramayana, «La vida de Rama». Hubo cierta literatura poética anterior a esta —la mayor parte de los Vedas (las escrituras reveladas más antiguas), los libros sagrados de los hindúes, están escritos en una suerte de metro—, pero este libro es considerado por consenso general en la India como el verdadero comienzo de la poesía.
El nombre del poeta o sabio era Valmiki. Más tarde se atribuyeron a aquel antiguo poeta una gran cantidad de relatos poéticos; y, con el tiempo, se hizo práctica muy común atribuir a su autoría muchísimos versos que no eran suyos. A pesar de todas estas interpolaciones, la obra ha llegado hasta nosotros como una composición de gran belleza, sin equivalente en las literaturas del mundo.
Había un joven que no lograba de ningún modo sostener a su familia. Era fuerte y vigoroso y, finalmente, se convirtió en bandido de los caminos; atacaba a los transeúntes y los despojaba, y con ese dinero mantenía a su padre, a su madre, a su esposa y a sus hijos. Esto continuó así, hasta que un día pasaba por allí un gran santo llamado Narada, y el bandido lo asaltó. El sabio le preguntó al bandido: «¿Por qué vas a robarme? Es un gran pecado robar a los seres humanos y matarlos. ¿Para qué contraes todo este pecado?». El bandido dijo: «Pues, quiero mantener a mi familia con este dinero». «Ahora bien —dijo el sabio—, ¿crees que ellos también participan de tu pecado?». «Por supuesto que sí», respondió el bandido. «Muy bien —dijo el sabio—, asegúrame atándome aquí mientras vas a tu casa y preguntas a los tuyos si compartirán tu pecado del mismo modo en que comparten el dinero que ganas». El hombre fue, en efecto, a su padre y le preguntó: «Padre, ¿sabes cómo te sostengo?». Él respondió: «No, no lo sé». «Soy bandido, y mato a la gente y la despojo». «¡Cómo! ¿Tú haces eso, hijo mío? ¡Vete! ¡Eres un proscrito!». Luego fue donde su madre y le preguntó: «Madre, ¿sabes cómo te sostengo?». «No», respondió ella. «Mediante el robo y el asesinato». «¡Qué horror!», exclamó la madre. «Pero ¿participas tú de mi pecado?», dijo el hijo. «¿Por qué habría de hacerlo? Yo nunca cometí un robo», respondió la madre. Entonces fue donde su esposa y le preguntó: «¿Sabes cómo los mantengo a todos?». «No», respondió ella. «Pues bien, soy un salteador de caminos —replicó él—, y durante años he estado robando a la gente; así es como los sostengo y los mantengo a todos. Y lo que ahora quiero saber es si estás dispuesta a compartir mi pecado». «De ningún modo. Tú eres mi marido, y es tu deber sostenerme».
Se le abrieron los ojos al bandido. «Así es el mundo: ni siquiera mis parientes más cercanos, por quienes he estado robando, compartirán mi destino». Volvió al lugar donde había atado al sabio, lo desató, cayó a sus pies, le contó todo y dijo: «¡Sálvame! ¿Qué puedo hacer?». Dijo el sabio: «Abandona tu actual modo de vida. Ya ves que ninguno de los tuyos te ama de verdad, así que abandona todas estas ilusiones. Compartirán tu prosperidad; pero en el momento en que ya no tengas nada, te abandonarán. No hay nadie que comparta tu mal, pero todos compartirán tu bien. Por eso, adora a Aquel que es el único que permanece a nuestro lado, ya sea que hagamos el bien o el mal. Él nunca nos abandona, pues el amor jamás rebaja, no conoce trueque ni egoísmo».
Entonces el sabio le enseñó cómo adorar. Y este hombre lo dejó todo y se internó en un bosque. Allí continuó orando y meditando hasta tal punto que se olvidó de sí mismo por completo, de manera que las hormigas vinieron y construyeron hormigueros a su alrededor sin que él se diera cuenta. Cuando habían pasado muchos años, vino una voz que decía: «¡Levántate, oh sabio!». Despertado así, exclamó: «¿Sabio? ¡Yo soy un bandido!». «Ya no eres más “bandido” —respondió la voz—, eres un sabio purificado. Tu antiguo nombre ha desaparecido. Pero ahora, puesto que tu meditación fue tan profunda y grande que no advertiste ni siquiera los hormigueros que te rodeaban, de aquí en adelante tu nombre será Valmiki: “el que nació en el hormiguero”». Y así se convirtió en sabio.
Y así fue como se hizo poeta. Un día, este sabio, Valmiki, iba a bañarse en el sagrado río Ganges, cuando vio una pareja de palomas que volaban en círculos y se besaban una a la otra. El sabio levantó la mirada y se complació con la escena, pero en un segundo una flecha pasó silbando junto a él y mató al palomo. Cuando el palomo cayó al suelo, la paloma siguió girando una y otra vez en torno al cuerpo sin vida de su compañero, con dolor. En un instante el poeta quedó desconsolado y, mirando en derredor, vio al cazador. «¡Eres un miserable —exclamó—, sin la menor compasión! ¡Tu mano homicida no se detuvo siquiera ante el amor!». «¿Qué es esto? ¿Qué estoy diciendo?», se preguntó el poeta a sí mismo. «Nunca antes había hablado de esta manera». Y entonces vino una voz: «No tengas miedo. Esto es poesía que brota de tu boca. Escribe la vida de Rama en lenguaje poético para beneficio del mundo». Y así fue como comenzó el poema. El primer verso brotó de lo hondo de la boca de Valmiki, el primer poeta. Y fue después de eso cuando escribió el hermoso Ramayana, «La vida de Rama».
Había una antigua ciudad india llamada Ayodhya, y existe aún en nuestros tiempos. La provincia donde todavía se encuentra se llama Oudh, y la mayoría de ustedes pueden haberla notado en el mapa de la India. Esa era la antigua Ayodhya. Allí, en tiempos remotos, reinaba un rey llamado Dasharatha. Tenía tres reinas, pero el rey no había tenido ningún hijo con ellas. Y, como buenos hindúes, el rey y las reinas, todos juntos, hicieron peregrinaciones, ayunando y orando para tener hijos y, a su debido tiempo, nacieron cuatro varones. El mayor de ellos fue Rama.
Ahora bien, como era de esperar, estos cuatro hermanos fueron instruidos a fondo en todas las ramas del saber. Para evitar disputas futuras existía en la antigua India la costumbre de que el rey, en vida, designara a su hijo mayor como sucesor, el Yuvaraja, joven rey, como se le llama.
Había además otro rey, llamado Janaka, y este rey tenía una hermosa hija llamada Sita. Sita fue hallada en un campo; era hija de la Tierra y nació sin padres. La palabra «Sita» en sánscrito antiguo significa el surco hecho por un arado. En la antigua mitología de la India encontrarán personas nacidas de un solo progenitor, o personas nacidas sin padres, nacidas del fuego sacrificial, nacidas en el campo, etc., como caídas de las nubes. Toda esta clase de nacimientos milagrosos eran comunes en el saber mitológico de la India.
Sita, por ser hija de la Tierra, era pura e inmaculada. Fue criada por el rey Janaka. Cuando llegó a la edad casadera, el rey quiso encontrarle un esposo adecuado.
Existía una antigua costumbre india llamada Svayamvara, mediante la cual las princesas elegían a sus esposos. Se invitaba a una serie de príncipes de distintas partes del país, y la princesa, ataviada con esplendor, con una guirnalda en la mano y acompañada por un heraldo que enumeraba los méritos distintivos de cada uno de los pretendientes reales, pasaba en medio de los allí reunidos ante ella y elegía como esposo al príncipe que le complacía, arrojándole la guirnalda de flores al cuello. Luego eran casados con gran pompa y grandeza.
Eran numerosos los príncipes que aspiraban a la mano de Sita; la prueba exigida en esta ocasión consistía en romper un enorme arco llamado Haradhanu. Todos los príncipes desplegaron todas sus fuerzas para lograr esta proeza, pero fracasaron. Finalmente, Rama tomó el poderoso arco en sus manos y, con gracia y soltura, lo quebró en dos. De este modo Sita eligió a Rama, hijo del rey Dasharatha, por esposo, y se casaron con grandes celebraciones. Luego Rama llevó a su novia a su hogar, y su anciano padre pensó que había llegado el momento de retirarse y nombrar a Rama Yuvaraja. Se hicieron todos los preparativos para la ceremonia, y todo el país se regocijaba por el acontecimiento, cuando la reina más joven, Kaikeyi, fue recordada por una de sus criadas de dos promesas que el rey le había hecho mucho tiempo atrás. En cierta ocasión ella había complacido mucho al rey, y este se ofreció a concederle dos dones: «Pide dos cosas cualesquiera que estén en mi poder y te las concederé», dijo él, pero ella no formuló ninguna petición entonces. Lo había olvidado por completo; pero la criada de mala índole a su servicio comenzó a avivar sus celos respecto a la entronización de Rama, e insinuó cuán agradable sería para ella que su propio hijo sucediera al rey, hasta que la reina quedó casi enloquecida de celos. Entonces la sirvienta le sugirió que pidiera al rey los dos dones prometidos: uno sería que su propio hijo Bharata fuese puesto en el trono, y el otro, que Rama fuese enviado al bosque y desterrado por catorce años.
Ahora bien, Rama era la vida y el alma del anciano rey, y cuando le fue presentada esta perversa petición, sintió como rey que no podía faltar a su palabra. Así pues, no sabía qué hacer. Pero Rama vino al rescate y se ofreció gustosamente a renunciar al trono y partir al destierro, para que su padre no fuera culpable de mentira. Así pues, Rama se fue al destierro por catorce años, acompañado de su amorosa esposa Sita y de su devoto hermano Lakshmana, que por nada del mundo se separaría de él.
Los arios no sabían quiénes eran los habitantes de aquellos bosques salvajes. En aquellos días llamaban «monos» a las tribus del bosque, y a algunos de los llamados «monos», si eran extraordinariamente fuertes y poderosos, los llamaban «demonios».
Así pues, al bosque habitado por demonios y monos fueron Rama, Lakshmana y Sita. Cuando Sita se había ofrecido a acompañar a Rama, este exclamó: «¿Cómo puedes tú, una princesa, afrontar las penalidades y acompañarme a un bosque lleno de peligros desconocidos?». Pero Sita respondió: «A donde quiera que vaya Rama, va Sita. ¿Cómo puedes hablarme de “princesa” y “cuna real”? ¡Iré delante de ti!». Y así, Sita fue. Y el hermano menor también fue con ellos. Se internaron muy adentro en el bosque, hasta que llegaron al río Godavari. En las orillas del río construyeron pequeñas cabañas, y Rama y Lakshmana cazaban venados y recogían frutas. Después de haber vivido así durante algún tiempo, un día llegó una giganta demonio. Era la hermana del rey gigante de Lanka (Ceilán). Vagando a su antojo por el bosque, se topó con Rama y, viendo que era un hombre muy apuesto, se enamoró de él al instante. Pero Rama era el más puro de los hombres y, además, era un hombre casado; por lo que, naturalmente, no pudo corresponder a su amor. Por venganza, ella fue donde su hermano, el rey gigante, y le habló de la hermosa Sita, la esposa de Rama.
Rama era el más poderoso de los mortales; no había gigantes ni demonios ni nadie lo suficientemente fuerte como para vencerlo. Así pues, el rey gigante tuvo que recurrir al ardid. Se valió de otro gigante que era mago y lo transformó en un hermoso venado dorado; y el venado se puso a brincar alrededor del lugar donde vivía Rama, hasta que Sita quedó fascinada por su belleza y le pidió a Rama que fuera a capturar el venado para ella. Rama se internó en el bosque para atrapar al venado, dejando a su hermano al cuidado de Sita. Entonces Lakshmana trazó un círculo de fuego alrededor de la cabaña y le dijo a Sita: «Hoy veo que algo puede ocurrirte; por eso te digo que no salgas de este círculo mágico. Algún peligro podría sobrevenirte si lo haces». Mientras tanto, Rama había atravesado al venado mágico con su flecha, e inmediatamente el venado, transformado en la forma de un hombre, murió.
Al instante, junto a la cabaña se oyó la voz de Rama gritando: «¡Oh, Lakshmana, ven en mi ayuda!», y Sita dijo: «¡Lakshmana, ve enseguida al bosque a ayudar a Rama!». «Esa no es la voz de Rama», protestó Lakshmana. Pero ante los ruegos de Sita, Lakshmana tuvo que ir en busca de Rama. Tan pronto se hubo marchado, el rey gigante, que había tomado la forma de un monje mendicante, se plantó en la entrada y pidió limosna. «Espera un poco —dijo Sita—, hasta que regrese mi marido y te daré abundante limosna». «No puedo esperar, buena señora —dijo él—, tengo mucha hambre; dame lo que tengas». Ante esto, Sita, que tenía unas pocas frutas en la cabaña, las sacó. Pero el monje mendicante, tras muchas persuasiones, logró convencerla de que le llevara la limosna, asegurándole que no tenía nada que temer, pues él era persona santa. Así pues, Sita salió del círculo mágico, y al instante el aparente monje asumió su cuerpo de gigante y, tomando a Sita en sus brazos, llamó a su carro mágico y, poniéndola en él, huyó con Sita, que lloraba. ¡Pobre Sita! Estaba totalmente indefensa, no había nadie que viniera en su auxilio. Mientras el gigante se la llevaba, se quitó algunos de los adornos de los brazos y, a intervalos, los dejó caer al suelo.
Fue llevada por Ravana a su reino, Lanka, la isla de Ceilán. Le suplicó que se convirtiera en su reina y la tentó de muchas maneras para que accediera a su petición. Pero Sita, que era la castidad misma, no quería ni siquiera hablar con el gigante; y este, para castigarla, la obligó a vivir bajo un árbol, día y noche, hasta que consintiera en ser su esposa.
Cuando Rama y Lakshmana regresaron a la cabaña y vieron que Sita no estaba allí, su dolor no tuvo límites. No podían imaginar qué había sido de ella. Los dos hermanos continuaron buscando y buscando a Sita por todas partes, pero no pudieron hallar rastro de ella. Después de una larga búsqueda, dieron con un grupo de «monos», y en medio de ellos estaba Hanumán, el «mono divino». Hanumán, el mejor de los monos, se convirtió en el más fiel servidor de Rama y lo ayudó a rescatar a Sita, como veremos más adelante. Su devoción por Rama fue tan grande que aún hoy es venerado por los hindúes como el ideal del verdadero servidor del Señor. Como ven, con «monos» y «demonios» se designa a los aborígenes del sur de la India.
Así pues, Rama, por fin, se encontró con estos monos. Ellos le contaron que habían visto volando por el cielo un carro en el que iba sentado un demonio que se llevaba a una hermosísima dama, y que ella lloraba amargamente y, al pasar el carro sobre sus cabezas, había dejado caer uno de sus adornos para llamarles la atención. Entonces le mostraron a Rama el adorno. Lakshmana tomó el adorno y dijo: «No sé de quién es este adorno». Rama se lo tomó y lo reconoció enseguida, diciendo: «Sí, es de Sita». Lakshmana no pudo reconocer el adorno, porque en la India la esposa del hermano mayor era tenida en tanta reverencia que él nunca había mirado los brazos ni el cuello de Sita. De modo que ya ven, como era un collar, no sabía de quién era. Hay en este episodio un toque de la antigua costumbre india. Luego los monos le dijeron a Rama quién era este rey demonio y dónde vivía, y entonces todos partieron a buscarlo.
Ahora bien, el rey de los monos, Vali, y su hermano menor Sugriva luchaban entre sí por el reino. El hermano menor fue auxiliado por Rama, y recuperó el reino de manos de Vali, que lo había expulsado; y él, en correspondencia, prometió ayudar a Rama. Buscaron por toda la región, pero no pudieron hallar a Sita. Al fin, Hanumán saltó de un solo brinco desde la costa de la India hasta la isla de Ceilán, y allí estuvo recorriendo toda Lanka en busca de Sita, pero no logró encontrarla en ninguna parte.
Como verán, este rey gigante había conquistado a los dioses, a los hombres, en realidad al mundo entero; y había reunido a todas las mujeres hermosas y las había hecho sus concubinas. Por eso, Hanumán pensó para sí: «Sita no puede estar entre ellas en el palacio. Antes preferiría morir que hallarse en semejante lugar». Así que Hanumán se fue a buscarla en otra parte. Al fin, encontró a Sita bajo un árbol, pálida y enflaquecida, como la luna nueva que se ve baja en el horizonte. Entonces Hanumán tomó la forma de un pequeño mono y se posó en el árbol, y desde allí presenció cómo las giganta enviadas por Ravana llegaban y trataban de atemorizar a Sita para someterla, pero ella ni siquiera quería escuchar el nombre del rey gigante.
Luego, Hanumán se acercó a Sita y le contó cómo se había hecho mensajero de Rama, quien lo había enviado a averiguar dónde se hallaba Sita; y Hanumán le mostró a Sita el sello en forma de anillo que Rama le había entregado como prenda para acreditar su identidad. También le hizo saber que, en cuanto Rama supiese de su paradero, vendría con un ejército y vencería al gigante para rescatarla. Sin embargo, le sugirió a Sita que, si así lo deseaba, él la llevaría sobre los hombros y de un solo salto podría cruzar el océano y regresar hasta Rama. Pero Sita no podía soportar la idea, pues era la castidad misma y no podía tocar el cuerpo de ningún hombre, salvo el de su esposo. Por eso, Sita permaneció donde estaba. Mas le entregó una joya de su cabello para que se la llevara a Rama; y con ella Hanumán regresó.
Tras conocer todo lo concerniente a Sita por boca de Hanumán, Rama reunió un ejército y con él marchó hacia el punto más meridional de la India. Allí los monos de Rama construyeron un enorme puente, llamado Setu-Bandha, que unía la India con Ceilán. Aun hoy, con marea muy baja, es posible pasar de la India a Ceilán por los bancos de arena que allí hay.
Ahora bien, Rama era Dios encarnado, pues de otro modo, ¿cómo habría podido realizar todas estas hazañas? Era una Encarnación de Dios, según los hindúes. En la India lo tienen por la séptima Encarnación de Dios.
Los monos arrancaban montañas enteras, las arrojaban al mar y las cubrían de piedras y de árboles, formando así un enorme terraplén. Una pequeña ardilla, según se cuenta, andaba por allí revolcándose en la arena y corriendo de un lado a otro sobre el puente, sacudiéndose. Así, a su modesta manera, trabajaba en el puente de Rama llevando arena. Los monos se reían, pues ellos traían montañas enteras, bosques enteros, cargas inmensas de arena para el puente; por eso se reían de la pequeña ardilla que se revolcaba en la arena y luego se sacudía. Pero Rama lo vio y observó: «Bendita sea la pequeña ardilla; está haciendo su tarea con todo lo mejor de su capacidad, y por tanto es tan grande como el más grande de ustedes». Después acarició suavemente a la ardilla en el lomo, y las huellas de los dedos de Rama, que corren a lo largo, se ven en el lomo de la ardilla hasta el día de hoy.
Una vez terminado el puente, todo el ejército de monos, encabezado por Rama y su hermano, entró en Ceilán. Durante varios meses siguieron una guerra y un derramamiento de sangre tremendos. Al final, este rey demonio, Ravana, fue vencido y muerto; y se tomó su capital, con todos los palacios y todo lo demás, que era enteramente de oro macizo. En aldeas remotas del interior de la India, cuando les digo que he estado en Ceilán, las gentes sencillas dicen: «Allí, como cuentan nuestros libros, las casas están hechas de oro». Así que todas estas ciudades de oro cayeron en manos de Rama, quien las entregó a Vibhishana, hermano menor de Ravana, y lo sentó en el trono en lugar de su hermano, como recompensa por los valiosos servicios que había prestado a Rama durante la guerra.
Luego Rama, con Sita y sus seguidores, partió de Lanka. Pero entre los seguidores corrió un murmullo. «¡La prueba! ¡La prueba!», clamaban, «Sita no ha presentado prueba alguna de haber permanecido perfectamente pura en la casa de Ravana». «¡Pura! Ella es la castidad misma», exclamó Rama. «No importa, queremos la prueba», insistió el pueblo. Acto seguido, se preparó una enorme hoguera sacrificial, en la que Sita debía arrojarse. Rama sufría una agonía, pensando que Sita estaba perdida; pero en un instante, el dios del fuego en persona apareció con un trono sobre la cabeza, y sobre el trono estaba Sita. Entonces hubo júbilo universal y todos quedaron satisfechos.
Al comienzo del período del destierro, Bharata, el hermano menor, había venido a comunicar a Rama la muerte del anciano rey y a insistirle con vehemencia para que ocupase el trono. Durante el destierro de Rama, Bharata por nada del mundo subió al trono y, por respeto, puso sobre él un par de sandalias de madera de Rama como sustituto de su hermano. Luego Rama regresó a su capital y, por consentimiento común de su pueblo, se hizo rey de Ayodhya.
Tras recobrar su reino, Rama tomó los votos necesarios que en tiempos antiguos el rey debía asumir en beneficio de su pueblo. El rey era el siervo de su pueblo y debía inclinarse ante la opinión pública, como veremos más adelante. Rama pasó algunos años de felicidad con Sita, cuando el pueblo comenzó nuevamente a murmurar que Sita había sido raptada por un demonio y llevada a través del océano. No se daban por satisfechos con la prueba anterior y clamaban otra prueba, o de lo contrario ella debía ser desterrada.
Para satisfacer las exigencias del pueblo, Sita fue desterrada y obligada a vivir en el bosque, donde se hallaba la ermita del sabio y poeta Valmiki. El sabio encontró a la pobre Sita llorando y desolada y, al oír su triste historia, la cobijó en su ashrama (ermita / centro espiritual). Sita esperaba muy pronto ser madre, y dio a luz a dos niños mellizos. El poeta nunca reveló a los niños quiénes eran. Los crió juntos en la vida del brahmachari (estudiante célibe). Después compuso el poema conocido como Ramayana, le puso música y lo dramatizó.
El drama, en la India, era algo muy sagrado. El drama y la música se tienen, en sí mismos, por religión. Cualquier canción —sea de amor o de otra clase—, si uno pone en ella toda el alma, conduce a la salvación; ya no hace falta hacer nada más. Dicen que conduce al mismo fin que la meditación.
Así, Valmiki dramatizó «La vida de Rama» y enseñó a los dos hijos de Rama a recitarla y a cantarla.
Llegó un momento en que Rama iba a realizar un gran sacrificio, o yajna (sacrificio védico), de los que los antiguos reyes solían celebrar. Pero en la India ninguna ceremonia puede ser realizada por un hombre casado sin su esposa: debe tener a la esposa con él, la sahadharmini, la «correligionaria», esa es la expresión que designa a la esposa. El jefe de familia hindú ha de realizar centenares de ceremonias, pero ninguna puede llevarse a cabo debidamente, conforme a los Shastras, si no tiene una esposa que la complete con su parte en ella.
Ahora bien, la esposa de Rama no se hallaba entonces con él, pues había sido desterrada. Por eso, las gentes le pidieron que se casara de nuevo. Pero ante esta petición Rama, por primera vez en su vida, se opuso al pueblo. Dijo: «Esto no puede ser. Mi vida es de Sita». Así pues, en su lugar, se hizo una estatua de oro de Sita, para que la ceremonia pudiera realizarse. Dispusieron también un espectáculo dramático para realzar el sentimiento religioso en esta gran fiesta. Valmiki, el gran sabio-poeta, llegó con sus discípulos, Lava y Kusha, los hijos desconocidos de Rama. Se había levantado un escenario y todo estaba listo para la representación. Rama y sus hermanos asistieron con todos sus nobles y con su pueblo: un auditorio inmenso. Bajo la dirección de Valmiki, la vida de Rama fue cantada por Lava y Kusha, que cautivaron a toda la asamblea con su voz y su apariencia encantadoras. El pobre Rama estuvo a punto de enloquecer, y cuando, en el drama, llegó la escena del destierro de Sita, no supo qué hacer. Entonces el sabio le dijo: «No se aflija, pues yo le mostraré a Sita». Y se trajo a Sita al escenario, y Rama se llenó de gozo al ver a su esposa. De pronto, se alzó el viejo murmullo: «¡La prueba! ¡La prueba!». La pobre Sita quedó tan terriblemente abrumada por el reiterado y cruel agravio a su honra que ya no pudo soportarlo. Apeló a los dioses para que dieran testimonio de su inocencia, cuando la Tierra se abrió y Sita exclamó: «Aquí está la prueba», y desapareció en el seno de la Tierra. El pueblo quedó atónito ante este trágico desenlace. Y Rama quedó abrumado por el dolor.
A los pocos días de la desaparición de Sita, llegó a Rama un mensajero de los dioses, quien le hizo saber que su misión en la tierra había concluido y que debía regresar al cielo. Estas noticias le trajeron el reconocimiento de su propio Ser verdadero. Se sumergió en las aguas del Sarayu, el caudaloso río que bañaba su capital, y se reunió con Sita en el otro mundo.
Esta es la gran epopeya antigua de la India. Rama y Sita son los ideales de la nación india. Todos los niños, en especial las niñas, veneran a Sita. La mayor aspiración de una mujer es ser como Sita: la pura, la consagrada, la que todo lo sufre. Cuando se estudian estos personajes, se descubre de inmediato cuán distinto es el ideal en la India del de Occidente. Para esa raza, Sita representa el ideal del sufrimiento. Occidente dice: «¡Haz! Muestra tu poder haciendo». La India dice: «Muestra tu poder sufriendo». Occidente ha resuelto el problema de cuánto puede tener un hombre; la India ha resuelto el problema de cuán poco puede tener un hombre. Ya ven los dos extremos. Sita es el arquetipo de la India: la India idealizada. La cuestión no es si llegó a existir realmente, si la historia es verídica o no; sabemos que el ideal está ahí. No existe otra historia de los Puranas que haya impregnado a toda la nación, haya entrado tanto en su misma vida, ni haya estremecido cada gota de sangre de la raza, como este ideal de Sita. Sita es en la India el nombre de todo lo que es bueno, puro y santo, todo lo que en la mujer llamamos femenino. Si un sacerdote ha de bendecir a una mujer, dice: «¡Sé Sita!». Si bendice a una niña, dice: «¡Sé Sita!». Todos son hijos de Sita, y luchan por ser Sita, la paciente, la que todo lo sufre, la siempre fiel, la siempre pura esposa. A pesar de todo el sufrimiento que padece, no hay ni una sola palabra dura contra Rama. Lo asume como su propio deber y cumple su propia parte en él. ¡Piensen en la terrible injusticia de ser desterrada al bosque! Pero Sita no conoce la amargura. Ese es, una vez más, el ideal indio. Dice el antiguo Buda: «Cuando alguien te hace daño y tú te vuelves para hacérselo a él, eso no curaría la primera herida; solo añadiría al mundo una maldad más». Sita era una verdadera india por naturaleza; jamás devolvió la ofensa.
¿Quién sabe cuál es el ideal más verdadero? ¿El aparente poder y la fuerza, tal como se sostiene en Occidente, o la entereza en el sufrimiento, propia del Oriente?
Occidente dice: «Reducimos el mal venciéndolo». La India dice: «Destruimos el mal sufriéndolo, hasta que el mal nada es para nosotros y se convierte en un goce positivo». Pues bien, ambos son grandes ideales. ¿Quién sabe cuál prevalecerá a la larga? ¿Quién sabe qué actitud beneficiará realmente más a la humanidad? ¿Quién sabe cuál desarmará y vencerá a la animalidad? ¿Será el sufrir o el hacer?
Mientras tanto, no procuremos destruir los ideales unos de otros. Estamos empeñados ambos en la misma obra, que es la aniquilación del mal. Sigan ustedes su método; déjennos seguir el nuestro. No destruyamos el ideal. No digo a Occidente: «Adopten ustedes nuestro método». Ciertamente no. La meta es la misma, pero los métodos nunca pueden ser los mismos. Por eso, después de oír acerca de los ideales de la India, espero que digan ustedes, en la misma respiración, a la India: «Sabemos que la meta, el ideal, es válido para ambos. Sigan ustedes su propio ideal. Sigan su método a su manera, ¡y que Dios los acompañe!». Mi mensaje en la vida es pedir a Oriente y a Occidente que no riñan por ideales distintos, sino mostrarles que la meta es la misma en ambos casos, por más opuesta que pueda parecer. Mientras seguimos nuestro camino por este intrincado valle de la vida, deseémonos mutuamente que Dios nos acompañe.
English
THE RAMAYANA
(Delivered at the Shakespeare Club, Pasadena, California, January 31, 1900)
There are two great epics in the Sanskrit language, which are very ancient. Of course, there are hundreds of other epic poems. The Sanskrit language and literature have been continued down to the present day, although, for more than two thousand years, it has ceased to be a spoken language. I am now going to speak to you of the two most ancient epics, called the Râmâyana and the Mahâbhârata. They embody the manners and customs, the state of society, civilisation, etc., of the ancient Indians. The oldest of these epics is called Ramayana, "The Life of Râma". There was some poetical literature before this — most of the Vedas, the sacred books of the Hindus, are written in a sort of metre — but this book is held by common consent in India as the very beginning of poetry.
The name of the poet or sage was Vâlmiki. Later on, a great many poetical stories were fastened upon that ancient poet; and subsequently, it became a very general practice to attribute to his authorship very many verses that were not his. Notwithstanding all these interpolations, it comes down to us as a very beautiful arrangement, without equal in the literatures of the world.
There was a young man that could not in any way support his family. He was strong and vigorous and, finally, became a highway robber; he attacked persons in the street and robbed them, and with that money he supported his father, mother, wife, and children. This went on continually, until one day a great saint called Nârada was passing by, and the robber attacked him. The sage asked the robber, "Why are you going to rob me? It is a great sin to rob human beings and kill them. What do you incur all this sin for?" The robber said, "Why, I want to support my family with this money." "Now", said the sage, "do you think that they take a share of your sin also?" "Certainly they do," replied the robber. "Very good," said the sage, "make me safe by tying me up here, while you go home and ask your people whether they will share your sin in the same way as they share the money you make." The man accordingly went to his father, and asked, "Father, do you know how I support you?" He answered, "No, I do not." "I am a robber, and I kill persons and rob them." "What! you do that, my son? Get away! You outcast! "He then went to his mother and asked her, "Mother, do you know how I support you?" "No," she replied. "Through robbery and murder." "How horrible it is!" cried the mother. "But, do you partake in my sin?" said the son. "Why should I? I never committed a robbery," answered the mother. Then, he went to his wife and questioned her, "Do you know how I maintain you all?" "No," she responded. "Why, I am a highwayman," he rejoined, "and for years have been robbing people; that is how I support and maintain you all. And what I now want to know is, whether you are ready to share in my sin." "By no means. You are my husband, and it is your duty to support me."
The eyes of the robber were opened. "That is the way of the world — even my nearest relatives, for whom I have been robbing, will not share in my destiny." He came back to the place where he had bound the sage, unfastened his bonds, fell at his feet, recounted everything and said, "Save me! What can I do?" The sage said, "Give up your present course of life. You see that none of your family really loves you, so give up all these delusions. They will share your prosperity; but the moment you have nothing, they will desert you. There is none who will share in your evil, but they will all share in your good. Therefore worship Him who alone stands by us whether we are doing good or evil. He never leaves us, for love never drags down, knows no barter, no selfishness."
Then the sage taught him how to worship. And this man left everything and went into a forest. There he went on praying and meditating until he forgot himself so entirely that the ants came and built ant-hills around him and he was quite unconscious of it. After many years had passed, a voice came saying, "Arise, O sage! " Thus aroused he exclaimed, "Sage? I am a robber!" "No more 'robber'," answered the voice, "a purified sage art thou. Thine old name is gone. But now, since thy meditation was so deep and great that thou didst not remark even the ant-hills which surrounded thee, henceforth, thy name shall be Valmiki — 'he that was born in the ant-hill'." So, he became a sage.
And this is how he became a poet. One day as this sage, Valmiki, was going to bathe in the holy river Ganga, he saw a pair of doves wheeling round and round, and kissing each other. The sage looked up and was pleased at the sight, but in a second an arrow whisked past him and killed the male dove. As the dove fell down on the ground, the female dove went on whirling round and round the dead body of its companion in grief. In a moment the poet became miserable, and looking round, he saw the hunter. "Thou art a wretch," he cried, "without the smallest mercy! Thy slaying hand would not even stop for love!" "What is this? What am I saying?" the poet thought to himself, "I have never spoken in this sort of way before." And then a voice came: "Be not afraid. This is poetry that is coming out of your mouth. Write the life of Rama in poetic language for the benefit of the world." And that is how the poem first began. The first verse sprang out of pits from the mouth of Valmiki, the first poet. And it was after that, that he wrote the beautiful Ramayana, "The Life of Rama".
There was an ancient Indian town called Ayodhyâ — and it exists even in modern times. The province in which it is still located is called Oudh, and most of you may have noticed it in the map of India. That was the ancient Ayodhya. There, in ancient times, reigned a king called Dasharatha. He had three queens, but the king had not any children by them. And like good Hindus, the king and the queens, all went on pilgrimages fasting and praying, that they might have children and, in good time, four sons were born. The eldest of them was Rama.
Now, as it should be, these four brothers were thoroughly educated in all branches of learning. To avoid future quarrels there was in ancient India a custom for the king in his own lifetime to nominate his eldest son as his successor, the Yuvarâja, young king, as he is called.
Now, there was another king, called Janaka, and this king had a beautiful daughter named Sitâ. Sita was found in a field; she was a daughter of the Earth, and was born without parents. The word "Sita" in ancient Sanskrit means the furrow made by a plough. In the ancient mythology of India you will find persons born of one parent only, or persons born without parents, born of sacrificial fire, born in the field, and so on — dropped from the clouds as it were. All those sorts of miraculous birth were common in the mythological lore of India.
Sita, being the daughter of the Earth, was pure and immaculate. She was brought up by King Janaka. When she was of a marriageable age, the king wanted to find a suitable husband for her.
There was an ancient Indian custom called Svayamvara, by which the princesses used to choose husbands. A number of princes from different parts of the country were invited, and the princess in splendid array, with a garland in her hand, and accompanied by a crier who enumerated the distinctive claims of each of the royal suitors, would pass in the midst of those assembled before her, and select the prince she liked for her husband by throwing the garland of flowers round his neck. They would then be married with much pomp and grandeur.
There were numbers of princes who aspired for the hand of Sita; the test demanded on this occasion was the breaking of a huge bow, called Haradhanu. All the princes put forth all their strength to accomplish this feat, but failed. Finally, Rama took the mighty bow in his hands and with easy grace broke it in twain. Thus Sita selected Rama, the son of King Dasharatha for her husband, and they were wedded with great rejoicings. Then, Rama took his bride to his home, and his old father thought that the time was now come for him to retire and appoint Rama as Yuvaraja. Everything was accordingly made ready for the ceremony, and the whole country was jubilant over the affair, when the younger queen Kaikeyi was reminded by one of her maidservants of two promises made to her by the king long ago. At one time she had pleased the king very much, and he offered to grant her two boons: "Ask any two things in my power and I will grant them to you," said he, but she made no request then. She had forgotten all about it; but the evil-minded maidservant in her employ began to work upon her jealousy with regard to Rama being installed on the throne, and insinuated to her how nice it would be for her if her own son had succeeded the king, until the queen was almost mad with jealousy. Then the servant suggested to her to ask from the king the two promised boons: one would be that her own son Bharata should be placed on the throne, and the other, that Rama should be sent to the forest and be exiled for fourteen years.
Now, Rama was the life and soul of the old king and when this wicked request was made to him, he as a king felt he could not go back on his word. So he did not know what to do. But Rama came to the rescue and willingly offered to give up the throne and go into exile, so that his father might not be guilty of falsehood. So Rama went into exile for fourteen years, accompanied by his loving wife Sita and his devoted brother Lakshmana, who would on no account be parted from him.
The Aryans did not know who were the inhabitants of these wild forests. In those days the forest tribes they called "monkeys", and some of the so-called "monkeys", if unusually strong and powerful, were called "demons".
So, into the forest, inhabited by demons and monkeys, Rama, Lakshmana, and Sita went. When Sita had offered to accompany Rama, he exclaimed, "How can you, a princess, face hardships and accompany me into a forest full of unknown dangers!" But Sita replied, "Wherever Rama goes, there goes Sita. How can you talk of 'princess' and 'royal birth' to me? I go before you!" So, Sita went. And the younger brother, he also went with them. They penetrated far into the forest, until they reached the river Godâvari. On the banks of the river they built little cottages, and Rama and Lakshmana used to hunt deer and collect fruits. After they had lived thus for some time, one day there came a demon giantess. She was the sister of the giant king of Lanka (Ceylon). Roaming through the forest at will, she came across Rama, and seeing that he was a very handsome man, she fell in love with him at once. But Rama was the purest of men, and also he was a married man; so of course he could not return her love. In revenge, she went to her brother, the giant king, and told him all about the beautiful Sita, the wife of Rama.
Rama was the most powerful of mortals; there were no giants or demons or anybody else strong enough to conquer him. So, the giant king had to resort to subterfuge. He got hold of another giant who was a magician and changed him into a beautiful golden deer; and the deer went prancing round about the place where Rama lived, until Sita was fascinated by its beauty and asked Rama to go and capture the deer for her. Rama went into the forest to catch the deer, leaving his brother in charge of Sita. Then Lakshmana laid a circle of fire round the cottage, and he said to Sita, "Today I see something may befall you; and, therefore, I tell you not to go outside of this magic circle. Some danger may befall you if you do." In the meanwhile, Rama had pierced the magic deer with his arrow, and immediately the deer, changed into the form of a man, died.
Immediately, at the cottage was heard the voice of Rama, crying, "Oh, Lakshmana, come to my help!" and Sita said, "Lakshmana, go at once into the forest to help Rama!" "That is not Rama's voice," protested Lakshmana. But at the entreaties of Sita, Lakshmana had to go in search of Rama. As soon as he went away, the giant king, who had taken the form of a mendicant monk, stood at the gate and asked for alms. "Wait awhile," said Sita, "until my husband comes back and I will give you plentiful alms." "I cannot wait, good lady," said he, "I am very hungry, give me anything you have." At this, Sita, who had a few fruits in the cottage, brought them out. But the mendicant monk after many persuasions prevailed upon her to bring the alms to him, assuring her that she need have no fear as he was a holy person. So Sita came out of the magic circle, and immediately the seeming monk assumed his giant body, and grasping Sita in his arms he called his magic chariot, and putting her therein, he fled with the weeping Sita. Poor Sita! She was utterly helpless, nobody, was there to come to her aid. As the giant was carrying her away, she took off a few of the ornaments from her arms and at intervals dropped them to the grounds
She was taken by Râvana to his kingdom, Lanka, the island of Ceylon. He made peals to her to become his queen, and tempted her in many ways to accede to his request. But Sita who was chastity itself, would not even speak to the giant; and he to punish her, made her live under a tree, day and night, until she should consent to be his wife.
When Rama and Lakshmana returned to the cottage and found that Sita was not there, their grief knew no bounds. They could not imagine what had become of her. The two brothers went on, seeking, seeking everywhere for Sita, but could find no trace of her. After long searching, they came across a group of "monkeys", and in the midst of them was Hanumân, the "divine monkey". Hanuman, the best of the monkeys, became the most faithful servant of Rama and helped him in rescuing Sita, as we shall see later on. His devotion to Rama was so great that he is still worshipped by the Hindus as the ideal of a true servant of the Lord. You see, by the "monkeys" and "demons" are meant the aborigines of South India.
So, Rama, at last, fell in with these monkeys. They told him that they had seen flying through the sky a chariot, in which was seated a demon who was carrying away a most beautiful lady, and that she was weeping bitterly, and as the chariot passed over their heads she dropped one of her ornaments to attract their attention. Then they showed Rama the ornament. Lakshmana took up the ornament, and said, "I do not know whose ornament this is." Rama took it from him and recognised it at once, saying, "Yes, it is Sita's." Lakshmana could not recognise the ornament, because in India the wife of the elder brother was held in so much reverence that he had never looked upon the arms and the neck of Sita. So you see, as it was a necklace, he did not know whose it was. There is in this episode a touch of the old Indian custom. Then, the monkeys told Rama who this demon king was and where he lived, and then they all went to seek for him.
Now, the monkey-king Vâli and his younger brother Sugriva were then fighting amongst themselves for the kingdom. The younger brother was helped by Rama, and he regained the kingdom from Vali, who had driven him away; and he, in return, promised to help Rama. They searched the country all round, but could not find Sita. At last Hanuman leaped by one bound from the coast of India to the island of Ceylon, and there went looking all over Lanka for Sita, but nowhere could he find her.
You see, this giant king had conquered the gods, the men, in fact the whole world; and he had collected all the beautiful women and made them his concubines. So, Hanuman thought to himself, "Sita cannot be with them in the palace. She would rather die than be in such a place." So Hanuman went to seek for her elsewhere. At last, he found Sita under a tree, pale and thin, like the new moon that lies low in the horizon. Now Hanuman took the form of a little monkey and settled on the tree, and there he witnessed how giantesses sent by Ravana came and tried to frighten Sita into submission, but she would not even listen to the name of the giant king.
Then, Hanuman came nearer to Sita and told her how he became the messenger of Rama, who had sent him to find out where Sita was; and Hanuman showed to Sita the signet ring which Rama had given as a token for establishing his identity. He also informed her that as soon as Rama would know her whereabouts, he would come with an army and conquer the giant and recover her. However, he suggested to Sita that if she wished it, he would take her on his shoulders and could with one leap clear the ocean and get back to Rama. But Sita could not bear the idea, as she was chastity itself, and could not touch the body of any man except her husband. So, Sita remained where she was. But she gave him a jewel from her hair to carry to Rama; and with that Hanuman returned.
Learning everything about Sita from Hanuman, Rama collected an army, and with it marched towards the southernmost point of India. There Rama's monkeys built a huge bridge, called Setu-Bandha, connecting India with Ceylon. In very low water even now it is possible to cross from India to Ceylon over the sand-banks there.
Now Rama was God incarnate, otherwise, how could he have done all these things? He was an Incarnation of God, according to the Hindus. They in India believe him to be the seventh Incarnation of God.
The monkeys removed whole hills, placed them in the sea and covered them with stones and trees, thus making a huge embankment. A little squirrel, so it is said, was there rolling himself in the sand and running backwards and forwards on to the bridge and shaking himself. Thus in his small way he was working for the bridge of Rama by putting in sand. The monkeys laughed, for they were bringing whole mountains, whole forests, huge loads of sand for the bridge — so they laughed at the little squirrel rolling in the sand and then shaking himself. But Rama saw it and remarked: "Blessed be the little squirrel; he is doing his work to the best of his ability, and he is therefore quite as great as the greatest of you." Then he gently stroked the squirrel on the back, and the marks of Rama's fingers, running lengthways, are seen on the squirrel's back to this day.
Now, when the bridge was finished, the whole army of monkeys, led by Rama and his brother entered Ceylon. For several months afterwards tremendous war and bloodshed followed. At last, this demon king, Ravana, was conquered and killed; and his capital, with all the palaces and everything, which were entirely of solid gold, was taken. In far-away villages in the interior of India, when I tell them that I have been in Ceylon, the simple folk say, "There, as our books tell, the houses are built of gold." So, all these golden cities fell into the hands of Rama, who gave them over to Vibhishana, the younger brother of Ravana, and seated him on the throne in the place of his brother, as a return for the valuable services rendered by him to Rama during the war.
Then Rama with Sita and his followers left Lanka. But there ran a murmur among the followers. "The test! The test!" they cried, "Sita has not given the test that she was perfectly pure in Ravana's household." "Pure! she is chastity itself" exclaimed Rama. "Never mind! We want the test," persisted the people. Subsequently, a huge sacrificial fire was made ready, into which Sita had to plunge herself. Rama was in agony, thinking that Sita was lost; but in a moment, the God of fire himself appeared with a throne upon his head, and upon the throne was Sita. Then, there was universal rejoicing, and everybody was satisfied.
Early during the period of exile, Bharata, the younger brother had come and informed Rama, of the death of the old king and vehemently insisted on his occupying the throne. During Rama's exile Bharata would on no account ascend the throne and out of respect placed a pair of Rama's wooden shoes on it as a substitute for his brother. Then Rama returned to his capital, and by the common consent of his people he became the king of Ayodhya.
After Rama regained his kingdom, he took the necessary vows which in olden times the king had to take for the benefit of his people. The king was the slave of his people, and had to bow to public opinion, as we shall see later on. Rama passed a few years in happiness with Sita, when the people again began to murmur that Sita had been stolen by a demon and carried across the ocean. They were not satisfied with the former test and clamoured for another test, otherwise she must be banished.
In order to satisfy the demands of the people, Sita was banished, and left to live in the forest, where was the hermitage of the sage and poet Valmiki. The sage found poor Sita weeping and forlorn, and hearing her sad story, sheltered her in his Âshrama. Sita was expecting soon to become a mother, and she gave birth to twin boys. The poet never told the children who they were. He brought them up together in the Brahmachârin life. He then composed the poem known as Ramayana, set it to music, and dramatised it.
The drama, in India, was a very holy thing. Drama and music are themselves held to be religion. Any song — whether it be a love-song or otherwise — if one's whole soul is in that song, one attains salvation, one has nothing else to do. They say it leads to the same goal as meditation.
So, Valmiki dramatised "The Life of Rama", and taught Rama's two children how to recite and sing it.
There came a time when Rama was going to perform a huge sacrifice, or Yajna, such as the old kings used to celebrate. But no ceremony in India can be performed by a married man without his wife: he must have the wife with him, the Sahadharmini, the "co-religionist" — that is the expression for a wife. The Hindu householder has to perform hundreds of ceremonies, but not one can be duly performed according to the Shâstras, if he has not a wife to complement it with her part in it.
Now Rama's wife was not with him then, as she had been banished. So, the people asked him to marry again. But at this request Rama for the first time in his life stood against the people. He said, "This cannot be. My life is Sita's." So, as a substitute, a golden statue of Sita was made, in order that the; ceremony could be accomplished. They arranged even a dramatic entertainment, to enhance the religious feeling in this great festival. Valmiki, the great sage-poet, came with his pupils, Lava and Kusha, the unknown sons of Rama. A stage had been erected and everything was ready for the performance. Rama and his brothers attended with all his nobles and his people — a vast audience. Under the direction of Valmiki, the life of Rama was sung by Lava and Kusha, who fascinated the whole assembly by their charming voice and appearance. Poor Rama was nearly maddened, and when in the drama, the scene of Sita's exile came about, he did not know what to do. Then the sage said to him, "Do not be grieved, for I will show you Sita." Then Sita was brought upon the stage and Rama delighted to see his wife. All of a sudden, the old murmur arose: "The test! The test!" Poor Sita was so terribly overcome by the repeated cruel slight on her reputation that it was more than she could bear. She appealed to the gods to testify to her innocence, when the Earth opened and Sita exclaimed, "Here is the test", and vanished into the bosom of the Earth. The people were taken aback at this tragic end. And Rama was overwhelmed with grief.
A few days after Sita's disappearance, a messenger came to Rama from the gods, who intimated to him that his mission on earth was finished and he was to return to heaven. These tidings brought to him the recognition of his own real Self. He plunged into the waters of Sarayu, the mighty river that laved his capital, and joined Sita in the other world.
This is the great, ancient epic of India. Rama and Sita are the ideals of the Indian nation. All children, especially girls, worship Sita. The height of a woman's ambition is to be like Sita, the pure, the devoted, the all-suffering! When you study these characters, you can at once find out how different is the ideal in India from that of the West. For the race, Sita stands as the ideal of suffering. The West says, "Do! Show your power by doing." India says, "Show your power by suffering." The West has solved the problem of how much a man can have: India has solved the problem of how little a man can have. The two extremes, you see. Sita is typical of India — the idealised India. The question is not whether she ever lived, whether the story is history or not, we know that the ideal is there. There is no other Paurânika story that has so permeated the whole nation, so entered into its very life, and has so tingled in every drop of blood of the race, as this ideal of Sita. Sita is the name in India for everything that is good, pure and holy — everything that in woman we call womanly. If a priest has to bless a woman he says, "Be Sita!" If he blesses a child, he says "Be Sita!" They are all children of Sita, and are struggling to be Sita, the patient, the all-suffering, the ever-faithful, the ever-pure wife. Through all this suffering she experiences, there is not one harsh word against Rama. She takes it as her own duty, and performs her own part in it. Think of the terrible injustice of her being exiled to the forest! But Sita knows no bitterness. That is, again, the Indian ideal. Says the ancient Buddha, "When a man hurts you, and you turn back to hurt him, that would not cure the first injury; it would only create in the world one more wickedness." Sita was a true Indian by nature; she never returned injury.
Who knows which is the truer ideal? The apparent power and strength, as held in the West, or the fortitude in suffering, of the East?
The West says, "We minimise evil by conquering it." India says, "We destroy evil by suffering, until evil is nothing to us, it becomes positive enjoyment." Well, both are great ideals. Who knows which will survive in the long run? Who knows which attitude will really most benefit humanity? Who knows which will disarm and conquer animality? Will it be suffering, or doing?
In the meantime, let us not try to destroy each other's ideals. We are both intent upon the same work, which is the annihilation of evil. You take up your method; let us take up our method. Let us not destroy the ideal. I do not say to the West, "Take up our method." Certainly not. The goal is the same, but the methods can never be the same. And so, after hearing about the ideals of India, I hope that you will say in the same breath to India, "We know, the goal, the ideal, is all right for us both. You follow your own ideal. You follow your method in your own way, and Godspeed to you!" My message in life is to ask the East and West not to quarrel over different ideals, but to show them that the goal is the same in both cases, however opposite it may appear. As we wend our way through this mazy vale of life, let us bid each other Godspeed.
Texto procedente de Wikisource, dominio público. Publicación original de Advaita Ashrama.