Arquivo Vivekananda

Requiescat in Pace

Volume4 poem
204 palavras · 1 min de leitura · Writings: Poems

Esta tradução foi produzida com ferramentas assistidas por IA e pode não ser totalmente exata. Para o texto de referência, consulte o original em inglês.

AI-translated. May contain errors. For accurate text, refer to the original English.

Português

REQUIESCAT IN PACE

Avança, ó Alma! por teu caminho semeado de estrelas;

Avança, ó bem-aventurada! onde o pensamento é sempre livre,

Onde tempo e espaço já não turvam a visão,

Que a paz eterna e as bênçãos estejam contigo!

Verdadeiro foi teu serviço, completo teu sacrifício,

Que teu lar encontre o coração do amor transcendente;

Doce lembrança, que extingue todo espaço e tempo,

Como rosas de altar preencha o lugar que deixas atrás!

Teus laços estão rompidos, tua busca encontrou-se na bem-aventurança,

E unida Àquilo que vem como Morte e Vida;

Tu, ó prestativa! sempre altruísta na terra,

Adiante! continua a ajudar com amor este mundo de luta!

Avança, ó Alma! por teu caminho semeado de estrelas;

Avança, ó bem-aventurada! onde o pensamento é sempre livre,

Onde tempo e espaço já não turvam a visão,

Que a paz eterna e as bênçãos estejam contigo!

Verdadeiro foi teu serviço, completo teu sacrifício,

Que teu lar encontre o coração do amor transcendente;

Doce lembrança, que extingue todo espaço e tempo,

Como rosas de altar preencha o lugar que deixas atrás!

Teus laços estão rompidos, tua busca encontrou-se na bem-aventurança,

E unida Àquilo que vem como Morte e Vida;

Tu, ó prestativa! sempre altruísta na terra,

Adiante! continua a ajudar com amor este mundo de luta!

Notas

English

REQUIESCAT IN PACE

Speed forth, O Soul! upon thy star-strewn path ;

Speed, blissful one! where thought is ever free,

Where time and space no longer mist the view,

Eternal peace and blessings be with thee!

Thy service true, complete thy sacrifice,

Thy home the heart of love transcendent find ;

Remembrance sweet, that kills all space and time,

Like altar roses fill thy place behind!

Thy bonds are broke, thy quest in bliss is found,

And one with That which comes as Death and Life ;

Thou helpful one! unselfish e'er on earth,

Ahead! still help with love this world of strife!

Speed forth, O Soul! upon thy star-strewn path ;

Speed, blissful one! where thought is ever free,

Where time and space no longer mist the view,

Eternal peace and blessings be with thee!

Thy service true, complete thy sacrifice,

Thy home the heart of love transcendent find ;

Remembrance sweet, that kills all space and time,

Like altar roses fill thy place behind!

Thy bonds are broke, thy quest in bliss is found,

And one with That which comes as Death and Life ;

Thou helpful one! unselfish e'er on earth,

Ahead! still help with love this world of strife!

Notes


Texto do Wikisource, em domínio público. Publicação original da Advaita Ashrama.