Arquivo Vivekananda

Nosso Dever para com as Massas

Volume4 essay
1,076 palavras · 4 min de leitura · Writings: Prose

Esta tradução foi produzida com ferramentas assistidas por IA e pode não ser totalmente exata. Para o texto de referência, consulte o original em inglês.

AI-translated. May contain errors. For accurate text, refer to the original English.

Português

NOSSO DEVER PARA COM AS MASSAS

Que Sri Narayana abençoe você e os seus. Pela gentil ajuda de Vossa Alteza, foi-me possível vir a este país. Desde então, tornei-me bem conhecido aqui, e o povo hospitaleiro deste país supriu todas as minhas necessidades. É um país maravilhoso, e esta é uma nação maravilhosa em muitos aspectos. Nenhuma outra nação emprega tanta maquinaria em seu trabalho cotidiano quanto o povo deste país. Tudo é máquina. Além disso, eles são apenas um vigésimo de toda a população do mundo. Ainda assim, possuem nada menos que um sexto de toda a riqueza do mundo. Não há limite para sua riqueza e seus luxos. No entanto, tudo aqui é tão caro. Os salários do trabalho são os mais altos do mundo; e, ainda assim, a luta entre o trabalho e o capital é constante.

Em nenhum lugar da terra as mulheres têm tantos privilégios quanto na América. Aos poucos, vão tomando tudo em suas mãos; e, por estranho que pareça, o número de mulheres cultas é muito maior do que o de homens cultos. É claro que os gênios mais elevados saem, em sua maioria, das fileiras dos homens. Apesar de toda a crítica dos ocidentais contra a nossa casta, eles têm uma pior — a do dinheiro. O todo-poderoso dólar, como dizem os americanos, pode tudo aqui.

Nenhum país da terra tem tantas leis, e em nenhum país elas são tão pouco respeitadas. No conjunto, o nosso pobre povo hindu é infinitamente mais moral do que qualquer um dos ocidentais. Em matéria de religião, eles praticam aqui ou a hipocrisia ou o fanatismo. Os homens de espírito sóbrio ficaram enojados de suas religiões supersticiosas e voltam o olhar para a Índia em busca de uma nova luz. Vossa Alteza não pode imaginar, sem ver, com que avidez eles assimilam qualquer pequeno fragmento dos grandiosos pensamentos dos santos Vedas, que resistem aos terríveis embates da ciência moderna e por eles permanecem incólumes. As teorias da criação a partir do nada, de uma alma criada, e do grande tirano de um Deus sentado num trono num lugar chamado céu, e dos fogos eternos do inferno enojaram todos os instruídos; e os nobres pensamentos dos Vedas sobre a eternidade da criação e da alma, e sobre o Deus em nossa própria alma, eles os estão absorvendo rapidamente, sob uma forma ou outra. Dentro de cinquenta anos, os instruídos do mundo passarão a acreditar na eternidade tanto da alma quanto da criação, e em Deus como a nossa natureza mais elevada e perfeita, conforme ensinam os nossos santos Vedas. Mesmo agora, seus sacerdotes eruditos estão interpretando a Bíblia desse modo. Minha conclusão é que eles necessitam de mais civilização espiritual, e nós, de mais material.

A única coisa que está na raiz de todos os males na Índia é a condição dos pobres. Os pobres do Ocidente são demônios; comparados a eles, os nossos são anjos, e por isso é tanto mais fácil erguer os nossos pobres. O único serviço a ser prestado às nossas classes baixas é dar-lhes educação, desenvolver a individualidade que perderam. Essa é a grande tarefa que cabe ao nosso povo e aos seus príncipes. Até agora, nada se fez nessa direção. O poder sacerdotal e a conquista estrangeira os pisotearam durante séculos, e por fim os pobres da Índia esqueceram que são seres humanos. É preciso dar-lhes ideias; é preciso abrir-lhes os olhos para o que se passa no mundo ao seu redor; e então eles forjarão a sua própria salvação. Toda nação, todo homem e toda mulher devem forjar a sua própria salvação. Deem-lhes ideias — essa é a única ajuda de que necessitam, e então o resto há de seguir como efeito. A nós cabe juntar os elementos químicos; a cristalização vem pela lei da natureza. Nosso dever é colocar ideias em suas cabeças; eles farão o resto. Isso é o que se deve fazer na Índia. É essa ideia que tem ocupado a minha mente por muito tempo. Não consegui realizá-la na Índia, e essa foi a razão da minha vinda a este país. A grande dificuldade no caminho de educar os pobres é a seguinte. Suponhamos que Vossa Alteza abrisse até mesmo uma escola gratuita em cada aldeia; ainda assim, isso de nada adiantaria, pois a pobreza na Índia é tal que os meninos pobres preferem ir ajudar os pais nos campos, ou de outro modo tentar ganhar a vida, a frequentar a escola. Ora, se a montanha não vai a Maomé, Maomé deve ir à montanha. Se o menino pobre não pode ir até a educação, a educação deve ir até ele. Há milhares de Sannyasins (renunciantes) abnegados e de um só propósito em nosso próprio país, indo de aldeia em aldeia, ensinando religião. Se alguns deles puderem ser organizados também como mestres de coisas seculares, eles irão de lugar em lugar, de porta em porta, não apenas pregando, mas também ensinando. Suponhamos que dois desses homens cheguem a uma aldeia ao entardecer com uma câmera, um globo, alguns mapas etc. Eles podem ensinar muita astronomia e geografia aos ignorantes. Contando histórias sobre nações diferentes, podem dar aos pobres cem vezes mais informação pelo ouvido do que estes poderiam obter em toda uma vida por meio de livros. Isso requer uma organização, o que, por sua vez, significa dinheiro. Homens, há de sobra na Índia para executar este plano, mas, ai!, eles não têm dinheiro. É muito difícil pôr uma roda em movimento; mas, uma vez posta, ela segue girando com velocidade crescente. Depois de buscar ajuda em meu próprio país e de não obter nenhuma solidariedade dos ricos, vim para este país com o auxílio de Vossa Alteza. Os americanos não se importam nem um pouco se os pobres da Índia morrem ou vivem. E por que haveriam de se importar, quando o nosso próprio povo nunca pensa em nada além de seus próprios fins egoístas?

Meu nobre Príncipe, esta vida é curta, as vaidades do mundo são passageiras, mas só vivem aqueles que vivem para os outros; os demais estão mais mortos do que vivos. Um filho da Índia tão elevado, nobre de espírito e régio como Vossa Alteza pode fazer muito para erguer novamente a Índia sobre os seus pés e, assim, deixar à posteridade um nome que será venerado.

Que o Senhor faça o seu nobre coração sentir intensamente pelos milhões de sofredores da Índia, afundados na ignorância — esta é a prece de —

Vivekananda.

Notas

English

OUR DUTY TO THE MASSES

Shri Nârâyana bless you and yours. Through your Highness' kind help it has been possible for me to come to this country. Since then I have become well known here, and the hospitable people of this country have supplied all my wants. It is a wonderful country, and this is a wonderful nation in many respects. No other nation applies so much machinery in their everyday work as do the people of this country. Everything is machine. Then again, they are only one-twentieth of the whole population of the world. Yet they have fully one-sixth of all the wealth of the world. There is no limit to their wealth and luxuries. Yet everything here is so dear. The wages of labour are the highest in the world; yet the fight between labour and capital is constant.

Nowhere on earth have women so many privileges as in America. They are slowly taking everything into their hands; and, strange to say, the number of cultured women is much greater than that of cultured men. Of course, the higher geniuses are mostly from the rank of males. With all the criticism of the Westerners against our caste, they have a worse one — that of money. The almighty dollar, as the Americans say, can do anything here.

No country on earth has so many laws, and in no country are they so little regarded. On the whole our poor Hindu people are infinitely more moral than any of the Westerners. In religion they practice here either hypocrisy or fanaticism. Sober-minded men have become disgusted with their superstitious religions and are looking forward to India for new light. Your Highness cannot realise without seeing how eagerly they take in any little bit of the grand thoughts of the holy Vedas, which resist and are unharmed by the terrible onslaughts of modern science. The theories of creation out of nothing, of a created soul, and of the big tyrant of a God sitting on a throne in a place called heaven, and of the eternal hell-fires have disgusted all the educated; and the noble thoughts of the Vedas about the eternity of creation and of the soul, and about the God in our own soul, they are imbibing fast in one shape or other. Within fifty years the educated of the world will come to believe in the eternity of both soul and creation, and in God as our highest and perfect nature, as taught in our holy Vedas. Even now their learned priests are interpreting the Bible in that way. My conclusion is that they require more spiritual civilisation, and we, more material.

The one thing that is at the root of all evils in India is the condition of the poor. The poor in the West are devils; compared to them ours are angels, and it is therefore so much the easier to raise our poor. The only service to be done for our lower classes is to give them education, to develop their lost individuality. That is the great task between our people and princes. Up to now nothing has been done in that direction. Priest-power and foreign conquest have trodden them down for centuries, and at last the poor of India have forgotten that they are human beings. They are to be given ideas; their eyes are to be opened to what is going on in the world around them; and then they will work out their own salvation. Every nation, every man and every woman must work out their own salvation. Give them ideas — that is the only help they require, and then the rest must follow as the effect. Ours is to put the chemicals together, the crystallization comes in the law of nature. Our duty is to put ideas into their heads, they will do the rest. This is what is to be done in India. It is this idea that has been in my mind for a long time. I could not accomplish it in India, and that was the reason of my coming to this country. The great difficulty in the way of educating the poor is this. Supposing even your Highness opens a free school in every village, still it would do no good, for the poverty in India is such, that the poor boys would rather go to help their fathers in the fields, or otherwise try to make a living, than come to the school. Now if the mountain does not come to Mohammed, Mohammed must go to the mountain. If the poor boy cannot come to education, education must go to him. There are thousands of single-minded, self-sacrificing Sannyâsins in our own country, going from village to village, teaching religion. If some of them can be organised as teachers of secular things also, they will go from place to place, from door to door, not only preaching, but teaching also. Suppose two of these men go to a village in the evening with a camera, a globe, some maps, etc. They can teach a great deal of astronomy and geography to the ignorant. By telling stories about different nations, they can give the poor a hundred times more information through the ear than they can get in a lifetime through books. This requires an organization, which again means money. Men enough there are in India to work out this plan, but alas! they have no money. It is very difficult to set a wheel in motion; but when once set, it goes on with increasing velocity. After seeking help in my own country and failing to get any sympathy from the rich, I came over to this country through your Highness' aid. The Americans do not care a bit whether the poor of India die or live. And why should they, when our own people never think of anything but their own selfish ends?

My noble Prince, this life is short, the vanities of the world are transient, but they alone live who live for others, the rest are more dead than alive. One such high, noble-minded, and royal son of India as your Highness can do much towards raising India on her feet again and thus leave a name to posterity which shall be worshipped.

That the Lord may make your noble heart feel intensely for the suffering millions of India, sunk in ignorance, is the prayer of —

Vivekananda.

Notes


Texto do Wikisource, em domínio público. Publicação original da Advaita Ashrama.