Arquivo Vivekananda

A Índia Moderna

Volume4 essay
13,962 palavras · 56 min de leitura · Translations: Prose

Esta tradução foi produzida com ferramentas assistidas por IA e pode não ser totalmente exata. Para o texto de referência, consulte o original em inglês.

AI-translated. May contain errors. For accurate text, refer to the original English.

Português

A ÍNDIA MODERNA

(Traduzido de uma contribuição em bengali para o Udbodhana, março de 1899)

Os sacerdotes védicos baseiam sua força superior no conhecimento dos Mantras sacrificiais. Pelo poder desses Mantras, os Devas são levados a descer de suas moradas celestiais, a aceitar as oferendas de bebida e comida e a atender às preces dos Yajamanas (os patrocinadores do sacrifício). Tanto os reis quanto seus súditos, portanto, voltam-se para esses sacerdotes em busca de seu bem-estar durante a vida terrena. Raja Soma é adorado pelo sacerdote e é levado a prosperar pelo poder de seus Mantras. Por isso, os Devas, cujo alimento predileto é o suco da planta Soma oferecido em oblação pelo sacerdote, são-lhe sempre favoráveis e lhe concedem os dons desejados. Assim fortalecido pela graça divina, ele desafia toda oposição humana; pois o que pode o poder dos mortais contra o dos deuses? Até o rei, o centro de todo poder terreno, é um suplicante à sua porta. Um olhar benévolo dele é o maior dos auxílios; sua mera bênção, um tributo ao Estado, preeminente acima de todas as outras coisas.

Ora levando o rei a envolver-se em assuntos carregados de morte e ruína, ora postando-se ao seu lado como seu mais fiel amigo, com conselhos benévolos e sábios, ora estendendo a rede de uma sutil arte de governar diplomática na qual o rei é facilmente apanhado — o sacerdote, muitas vezes, é visto tornando o poder real totalmente subserviente a ele. Acima de tudo, o pior temor está em saber que o nome e a fama dos antepassados reais, e os do próprio rei e de sua família, jazem à mercê da pena do sacerdote. É ele o historiador. O rei pode ter poder supremo; alcançando grande glória em seu reinado, pode mostrar-se, em uma só pessoa, como pai e mãe de seus súditos; mas, se o sacerdote não for aplacado, seu sol de glória se põe com seu último suspiro para sempre; todo o seu valor e toda a sua utilidade, dignos da aprovação universal, perdem-se no grande ventre do tempo, como a queda do suave orvalho no oceano. Outros que inauguraram os imensos sacrifícios que se estendiam por muitos anos, os executantes do Ashvamedha e assim por diante — aqueles que despejavam, como a chuva incessante na estação das chuvas, incontáveis riquezas sobre os sacerdotes — esses, graças ao favor dos sacerdotes, têm seus nomes inscritos com letras de fogo nas páginas da história. O nome de Priyadarshi Dharmashoka, o amado dos deuses, não é mais que um nome no mundo sacerdotal, ao passo que Janamejaya, filho de Parikshit, é palavra corrente em toda família hindu.

Para proteger o Estado, para fazer frente às despesas dos confortos e luxos pessoais de si mesmo e de seu longo séquito, e, acima de tudo, para encher até transbordar os cofres do todo-poderoso sacerdócio para a sua propiciação, o rei drena continuamente os recursos de seus súditos, tal como o sol suga a umidade da terra. Sua presa predileta — suas vacas leiteiras — são os Vaishyas.

Nem sob os reis hindus, nem sob o domínio budista, encontramos o povo comum dos súditos tomando qualquer parte na expressão de sua voz nos assuntos do Estado. É verdade que Yudhishthira visita as casas dos Vaishyas e até dos Shudras quando está em Varanavata; é verdade que os súditos rezam pela entronização de Ramachandra na regência de Ayodhya; mais ainda, eles até criticam a conduta de Sita e secretamente arquitetam planos para promover o exílio dela: mas, como regra reconhecida do Estado, eles não têm voz direta no governo supremo. O poder do povo luta para expressar-se de modos indiretos e desordenados, sem qualquer método. O povo ainda não tem o conhecimento consciente da existência desse poder. Não há, da parte dele, nenhuma tentativa de organizá-lo em uma ação unida, nem ele tem a vontade de fazê-lo; há também uma completa ausência daquela capacidade, daquela habilidade por meio da qual centros de força pequenos e incoerentes são unidos entre si, criando como resultado uma força insuperável.

Será isso devido à falta de leis apropriadas? — não, não é isso. Há leis, há métodos, separada e distintamente atribuídos para a orientação dos diferentes departamentos do governo, há leis estabelecidas no mais minucioso detalhe para tudo, como a coleta de tributos, a administração do exército, a administração da justiça, as punições e as recompensas. Mas na raiz de tudo está o preceito do Rishi — a palavra de autoridade divina, a revelação de Deus vinda através do inspirado Rishi. As leis, pode-se quase dizer, não têm nelas nenhuma elasticidade. Nessas circunstâncias, nunca é possível ao povo adquirir qualquer espécie de educação pela qual possa aprender a combinar-se entre si e a unir-se para a realização de qualquer objetivo voltado ao bem comum do povo, ou pela qual possa ter o intelecto concertado para conceber a ideia do direito popular sobre os tesouros recolhidos pelo rei de seus súditos, ou mesmo a educação pela qual possa ser inflamado com a aspiração de conquistar o direito de representação no controle das receitas e despesas do Estado. Por que haveria o povo de fazer tais coisas? Não é a inspiração do Rishi a responsável por sua prosperidade e seu progresso?

Mais uma vez, todas essas leis estão em livros. Entre as leis tal como codificadas nos livros e sua aplicação na vida prática há um abismo de diferença. Um Ramachandra nasce depois que milhares de Agnivarnas se vão! Muitos reis nos mostram a vida de Chandashoka; os Dharmashokas são raros! O número de reis como Akbar, em quem os súditos encontram a sua vida, é muito menor que o de reis como Aurangzeb, que vivem do sangue de seu povo!

Mesmo que os reis fossem de natureza tão divina quanto a de Yudhishthira, Ramachandra, Dharmashoka ou Akbar, sob cujo benigno governo o povo desfrutava de segurança e prosperidade e era cuidado com zelo paternal por seus governantes, a mão daquele que é sempre alimentado por outro perde aos poucos o poder de levar o alimento à própria boca. Nunca pode tornar-se plenamente manifesto o poder de autopreservação daquele que é sempre protegido em todos os aspectos por outro. Até o mais forte dos jovens continua sendo apenas uma criança se é sempre cuidado como criança por seus pais. Sendo sempre governado por reis de natureza divina, a quem se deixa todo o dever de proteger e prover o povo, este nunca consegue ter qualquer ocasião para compreender os princípios do autogoverno. Tal nação, sendo inteiramente dependente do rei para tudo e nunca se importando em esforçar-se pelo bem comum ou pela autodefesa, torna-se aos poucos destituída de energia e de força inerentes. Se esse estado de dependência e proteção perdura por muito tempo, torna-se a causa da destruição da nação, e sua ruína não está longe de se buscar.

Decerto pode-se razoavelmente concluir que, quando o governo de um país é guiado por códigos de leis prescritos pelos Shastras, que são o fruto do conhecimento inspirado pelo gênio divino de grandes sábios, tal governo deve conduzir ao bem-estar ininterrupto do rico e do pobre, do sábio e do ignorante, do rei e dos súditos por igual. Mas já vimos até que ponto a aplicação dessas leis era, ou pode ser, possível na vida prática. A voz dos governados no governo de sua terra — que é a palavra de ordem do moderno mundo ocidental, e cuja expressão mais recente ecoou com voz retumbante na Declaração do Governo Americano, nas palavras "Que o governo do povo deste país deve ser pelo povo e para o bem do povo" — não se pode, contudo, dizer que tenha sido totalmente desconhecida na Índia antiga. Os viajantes gregos e outros viram muitos pequenos Estados independentes espalhados por todo este país, e referências nesse sentido também se encontram em muitos trechos da literatura budista. E não pode haver a menor dúvida de que o germe do autogoverno estava ao menos presente sob a forma do Panchayat das aldeias, que ainda se encontra existindo em muitos lugares da Índia. Mas o germe permaneceu para sempre germe; a semente, embora posta no solo, nunca cresceu até virar árvore. Essa ideia de autogoverno nunca passou além do estado embrionário do sistema do Panchayat das aldeias e nunca se difundiu pela sociedade em geral.

Nas comunidades religiosas, entre os Sannyasins (os renunciantes) dos mosteiros budistas, temos farta evidência para mostrar que o autogoverno estava plenamente desenvolvido. Mesmo agora, maravilha-se a gente ao ver como o poder do sistema do Panchayat, dos princípios do autogoverno, atua entre os Sannyasins Nagas — que profundo respeito o "Governo dos Cinco" lhes impõe, que efetivos direitos individuais cada Naga pode exercer dentro de sua própria seita, que excelente funcionamento do poder de organização e de ação concertada têm eles entre si!

Com o dilúvio que varreu a terra com o advento do Budismo, o poder sacerdotal entrou em decadência e o poder real esteve em ascensão. Os sacerdotes budistas são renunciantes do mundo, que vivem em mosteiros como ascetas sem lar, alheios aos assuntos seculares. Não têm nem a vontade nem o empenho de submeter e manter o poder real sob seu controle por meio da ameaça de maldições ou de flechas mágicas. E, ainda que houvesse algum resquício de tal vontade, a sua realização tornou-se agora uma impossibilidade. Pois o Budismo abalou os tronos de todos os deuses comedores de oblações e os trouxe para baixo de suas posições celestiais. O estado de ser um Buda é superior às posições celestiais de muitos Brahma ou Indra, que rivalizam entre si em oferecer sua adoração aos pés do Buda, o Homem-Deus! E a essa condição de Buda todo homem tem o privilégio de chegar; ela está aberta a todos, mesmo nesta vida. Da descida dos deuses, como consequência natural, desapareceu a superioridade dos sacerdotes que por eles eram sustentados.

Consequentemente, as rédeas daquele poderoso cavalo sacrificial — o poder real — já não estão presas na firme empunhadura do sacerdote védico; e, estando agora livre, ele pode vagar por onde quer que sua vontade desenfreada o leve. O centro de poder nesse período não está nem com os sacerdotes que entoam os hinos Sama e realizam os Yajnas conforme o Yajur-Veda; nem o poder está depositado nas mãos de reis Kshatriyas separados uns dos outros e governando pequenos Estados independentes. Mas o centro de poder nessa era está em imperadores cujo domínio sem obstáculos se estende sobre vastas extensões delimitadas pelo oceano, cobrindo toda a Índia de um extremo ao outro. Os líderes dessa era já não são Vishvamitra ou Vasishtha, mas imperadores como Chandragupta, Dharmashoka e outros. Nunca houve imperadores que ascendessem ao trono da Índia e a conduzissem ao apogeu de sua glória como aqueles senhores da terra que a governaram em domínio supremo durante o período budista. O fim desse período é marcado pelo aparecimento do poder Rajput na cena e pela ascensão do hinduísmo moderno. Com a ascensão do poder Rajput, no declínio do Budismo, o cetro do império indiano, despojado de seu poder supremo, foi de novo despedaçado em mil pedaços e empunhado por pequenas mãos sem força. Nessa época, o poder brâmane (sacerdotal) conseguiu de novo erguer a cabeça, não como adversário como antes, mas desta vez como auxiliar da supremacia real.

Durante essa revolução, aquela perpétua luta pela supremacia entre as classes sacerdotal e real, que começou desde os tempos védicos e prosseguiu através das eras até atingir seu clímax no tempo das revoluções jainista e budista, cessou para sempre. Agora esses dois poderosos poderes são amigos um do outro; mas já não há nem aquele glorioso valor Kshatra (guerreiro) dos reis, nem aquele brilho espiritual que caracterizava os brâmanes; cada um perdeu sua antiga força intrínseca. Como era de se esperar, essa nova união das duas forças logo se envolveu na satisfação de interesses próprios mútuos e tornou-se dissipada por gastar sua vitalidade em extirpar seus oponentes comuns, especialmente os budistas da época, e em outros feitos semelhantes. Imersos em todos os vícios decorrentes de tal união, por exemplo, sugar o sangue das massas, vingar-se do inimigo, espoliar os bens alheios etc., eles tentaram em vão imitar o Rajasuya e outros sacrifícios védicos dos antigos reis, e apenas fizeram deles uma farsa ridícula. O resultado foi que ficaram atados de pés e mãos por uma formidável corte de bajulação servil e suas lisonjas obsequiosas, e, enlaçados em uma interminável rede de ritos e cerimônias com ornatos de Mantras e coisas afins, logo se tornaram presa fácil e pronta para os invasores maometanos vindos do Ocidente.

Aquele poder sacerdotal que iniciou sua contenda pela superioridade com o poder real desde os tempos védicos e a prosseguiu pelas eras adentro, aquela hostilidade contra o poder Kshatra, Bhagavan Shri Krishna conseguiu, por seu gênio sobre-humano, fazer cessar, ao menos por algum tempo, durante sua existência terrena. Aquele poder brâmane foi quase apagado de seu campo de ação na Índia durante as revoluções jainista e budista, ou, talvez, mantivesse sua frágil posição ao tornar-se subserviente às fortes religiões antagônicas. Aquele poder brâmane, desde este aparecimento do poder Rajput, que dominou a Índia sob a dinastia Mihira e outras, fez seu último esforço para recuperar sua grandeza perdida; e, em seu esforço para estabelecer aquela supremacia, vendeu-se aos pés das ferozes hordas de bárbaros recém-chegadas da Ásia Central e, para conquistar-lhes o agrado, introduziu na terra seus odiosos modos e costumes. Além disso, ele, o poder brâmane, dedicando-se exclusivamente aos meios fáceis de iludir os bárbaros ignorantes, pôs em voga ritos e cerimônias misteriosos, sustentados por seus novos Mantras e coisas afins; e, ao fazê-lo, perdeu ele próprio sua antiga sabedoria, seu antigo vigor e vitalidade, e seus próprios hábitos castos de longa aquisição. Assim transformou todo o Aryavarta em um profundo e vasto turbilhão dos mais perniciosos, dos mais horríveis, dos mais abomináveis e bárbaros costumes; e, como consequência inevitável de chancelar esses costumes e superstições detestáveis, logo perdeu toda a sua própria força e resistência internas e tornou-se o mais fraco dos fracos. Que maravilha é que ele fosse despedaçado em mil pedaços e caísse ao mero toque da tempestade das invasões muçulmanas vindas do Ocidente! Aquele grande poder brâmane caiu — quem sabe se algum dia tornará a erguer-se?

A ressurreição do poder sacerdotal sob o domínio muçulmano era, por outro lado, uma absoluta impossibilidade. O próprio Profeta Maomé era ferrenhamente contrário à classe sacerdotal sob qualquer forma e fez o melhor que pôde para a total destruição desse poder, formulando regras e preceitos com esse propósito. Sob o domínio muçulmano, o próprio rei era o sumo sacerdote; era o guia principal em questões religiosas; e, quando se tornava imperador, alimentava a esperança de ser o líder supremo em todos os assuntos sobre todo o mundo muçulmano. Para o muçulmano, os judeus ou os cristãos não são objetos de extrema detestação; são, na pior das hipóteses, homens de pouca fé. Mas não assim o hindu. Segundo ele, o hindu é idólatra, o odioso Kafir; por isso, nesta vida, ele merece ser massacrado; e, na próxima, o inferno eterno o aguarda. O máximo que os reis muçulmanos podiam fazer como favor à classe sacerdotal — os guias espirituais desses Kafirs — era permitir-lhes, de algum modo, passar a vida em silêncio e aguardar o último momento. Isso, mais uma vez, às vezes era considerado bondade demais! Se o ardor religioso de algum rei fosse um pouco mais incomum, seguir-se-iam imediatamente os preparativos para um grande Yajna sob a forma de matança de Kafirs!

De um lado, o poder real concentra-se agora em reis que professam uma religião diferente e seguem costumes diferentes. De outro, o poder sacerdotal foi inteiramente afastado de sua posição influente como controlador e legislador da sociedade. O Alcorão e seu código de leis tomaram o lugar dos Dharma-Shastras de Manu e de outros. A língua sânscrita cedeu espaço ao persa e ao árabe. A língua sânscrita teve de permanecer confinada apenas aos escritos puramente religiosos e às questões religiosas do hindu conquistado e desprezado e, como tal, vem desde então levando uma vida precária nas mãos do sacerdote negligenciado. O próprio sacerdote, relíquia do poder bramânico, recuou para o último recurso de conduzir somente as cerimônias familiares comparativamente menos importantes, como as matrimoniais e outras, e isso apenas enquanto e na medida em que a mercê dos governantes maometanos o permitia.

Nos períodos védico e adjacente, o poder real não conseguia manifestar-se em razão da pressão esmagadora do poder sacerdotal. Vimos como, durante a revolução budista, que resultou na queda da supremacia bramânica, o poder real na Índia atingiu seu ponto culminante. No intervalo entre a queda do império budista e o estabelecimento do império maometano, vimos como o poder real tentava erguer a cabeça por meio dos rajputs na Índia, e como ele fracassou em sua tentativa. Na raiz desse fracasso, também, podia-se rastrear os mesmos antigos esforços da classe sacerdotal védica de trazer de volta e reavivar, com nova vida, seus dias originais (ritualísticos).

Esmagando a supremacia bramânica sob seus pés, o rei muçulmano conseguiu restaurar, em medida considerável, as glórias perdidas de dinastias de imperadores como a Maurya, a Gupta, a Andhra e a Kshatrapa.

Assim, o poder sacerdotal — que sábios como Kumarila, Shankara e Ramanuja tentaram restabelecer, que por algum tempo foi sustentado pela espada do poder rajput, e que tentou reerguer sua estrutura sobre a queda de seus adversários jainistas e budistas — foi, sob o domínio maometano, adormecido para sempre, sem conhecer despertar. Nesse período, o antagonismo ou a guerra não se dá entre reis e sacerdotes, mas entre reis e reis. Ao fim desse período, quando o poder hindu novamente ergueu a cabeça e, até certo ponto, teve êxito em regenerar o hinduísmo por meio dos marathas e dos sikhs, não encontramos muita atuação do poder sacerdotal nessas regenerações. Pelo contrário, quando os sikhs admitiam algum brâmane em sua seita, eles, de início, obrigavam-no a renunciar publicamente a seus antigos sinais bramânicos e a adotar os sinais reconhecidos de sua própria religião.

Desse modo, após um secular jogo de ação e reação entre essas duas forças, a vitória final do poder real ecoou no solo da Índia por vários séculos, em nome de monarcas estrangeiros que professavam uma religião inteiramente diferente da fé daquela terra. Mas, ao fim desse período maometano, outro poder inteiramente novo fez sua aparição na arena e, lentamente, começou a afirmar seu vigor nos assuntos do mundo indiano.

Esse poder é tão novo, sua natureza e seu funcionamento são tão estranhos à mente indiana, sua ascensão tão inconcebível, e seu vigor tão insuperável, que, embora detenha o poder soberano até hoje, apenas um punhado de indianos compreende o que é esse poder.

Estamos falando da ocupação da Índia pela Inglaterra.

Desde tempos muito antigos, a fama da vasta riqueza da Índia e de seus ricos celeiros acendeu, em muitas poderosas nações estrangeiras, o desejo de conquistá-la. Ela foi, de fato, conquistada repetidas vezes por nações estrangeiras. Então, por que deveríamos dizer que a ocupação da Índia pela Inglaterra foi algo novo e estranho à mente indiana?

Desde tempos imemoriais, os indianos têm visto o mais poderoso poder real tremer diante do franzir de cenho do sacerdote ascético, desprovido de desejo mundano, armado de força espiritual — o poder dos mantras (fórmulas sagradas) e do saber religioso — e da arma das maldições. Têm visto também o povo súdito obedecer silenciosamente às ordens de seus heroicos e todo-poderosos soberanos, respaldados por suas armas e exércitos, como um rebanho de ovelhas diante de um leão. Mas que um punhado de vaishyas (comerciantes) que, apesar de sua grande riqueza, sempre se encolheram, tomados de pavor, não só diante do rei, mas também diante de qualquer membro da família real, viessem a unir-se, a atravessar, para fins de negócios, rios e mares, e, unicamente em virtude de sua inteligência e de sua riqueza, viessem aos poucos a fazer fantoches das dinastias hindus e maometanas há muito estabelecidas; não só isso, mas que viessem também a comprar os serviços dos poderes governantes de seu próprio país e a usar o valor e a erudição deles como instrumentos poderosos para o influxo de suas próprias riquezas — eis um espetáculo inteiramente inédito para os indianos, assim como o espetáculo de que os descendentes da poderosa nobreza de um país, da qual um lorde altivo, esboçado pela pena extraordinária de seu grande poeta, diz a um homem comum: “Fora, esterqueira! Ousas tu desafiar um nobre?”, viessem, em futuro não distante, a considerar o ápice da ambição humana ser enviados à Índia como servos obedientes de um grupo de mercadores, chamado Companhia das Índias Orientais — tal cena foi, de fato, uma novidade jamais vista pela Índia!

Conforme a prevalência, em maior ou menor grau, das três qualidades de Sattva, Rajas e Tamas no ser humano, as quatro castas — o brâmane, o kshatriya, o vaishya e o shudra — estão presentes em toda parte, em todos os tempos, em todas as sociedades civilizadas. Pela poderosa mão do tempo, seu número e seu poder também variam em épocas diferentes no tocante a países diferentes. Em alguns países, a força numérica ou a influência de uma dessas castas pode preponderar sobre outra; em certo período, uma das classes pode ser mais poderosa do que as demais. Mas, de um estudo cuidadoso da história do mundo, parece que, em conformidade com a lei da natureza, as quatro castas — o brâmane, o kshatriya, o vaishya e o shudra — de fato governam o mundo, em toda sociedade, uma após outra, em sucessão.

Entre os chineses, os sumérios, os babilônios, os egípcios, os caldeus, os arianos, os iranianos, os judeus, os árabes — entre todas essas nações antigas, o poder supremo de guiar a sociedade está, no primeiro período de sua história, nas mãos do brâmane ou do sacerdote. No segundo período, o poder governante é o kshatriya, isto é, ou a monarquia absoluta ou o governo oligárquico por um corpo escolhido de homens. Entre as nações ocidentais modernas, com a Inglaterra à frente, esse poder de controlar a sociedade esteve, pela primeira vez, nas mãos dos vaishyas, ou comunidades mercantis, enriquecidas por meio da prática do comércio.

Embora a Troia e a Cartago dos tempos antigos, e Veneza e outros pequenos Estados comerciais semelhantes de tempos comparativamente modernos, tenham se tornado altamente poderosos, ainda assim, entre eles, não houve a verdadeira ascensão do poder vaishya no sentido próprio do termo.

A rigor, os descendentes da família real detinham o monopólio exclusivo do comércio daqueles tempos antigos, empregando o povo comum e seus servos sob seu mando para conduzir o negócio; e apropriavam-se dos lucros dele decorrentes. Excetuados esses poucos homens, a ninguém era permitido tomar qualquer parte ou manifestar opinião sequer no governo do país e nos assuntos a ele relacionados. Nos países mais antigos, como o Egito, o poder sacerdotal desfrutou de supremacia incontestada apenas por um curto período, após o qual ficou subjugado ao poder real e passou a viver como seu auxiliar. Na China, o poder real, centralizado pelo gênio de Confúcio, vem controlando e guiando o poder sacerdotal, conforme sua vontade absoluta, por mais de vinte e cinco séculos; e, durante os dois últimos séculos, os lamas absorventes do Tibete, embora sejam os guias espirituais da família real, foram obrigados a passar seus dias sujeitos, em todos os sentidos, ao Imperador da China.

Na Índia, o poder real conseguiu conquistar o poder sacerdotal e declarar sua autoridade irrestrita muito depois de as outras antigas nações civilizadas o terem feito; e, por isso, a inauguração do Império indiano se deu muito depois de os Impérios chinês, egípcio, babilônico e outros terem surgido. Foi apenas com o povo judeu que o poder real, embora tenha se esforçado arduamente para estabelecer sua supremacia sobre o sacerdotal, teve de enfrentar uma completa derrota na tentativa. Nem mesmo os vaishyas alcançaram o poder governante entre os judeus. Pelo contrário, o povo comum e súdito, tentando libertar-se das algemas da casta sacerdotal, foi esmagado até a morte sob a comoção interna de movimentos religiosos adversos, como o cristianismo, e sob a pressão externa do poderoso Império Romano.

Assim como, nos tempos antigos, o poder sacerdotal, a despeito de sua luta prolongada, foi subjugado pelo mais poderoso poder real, do mesmo modo, nos tempos modernos, diante do golpe violento do recém-surgido poder vaishya, muitas coroas reais tiveram de beijar o chão, muitos cetros foram para sempre despedaçados. Somente aqueles poucos tronos que ainda têm permissão de exercer algum poder em alguns dos países civilizados e de fazer ostentação de sua pompa e de sua grandeza reais são todos mantidos unicamente pelas vastas hordas de riqueza dessas comunidades vaishyas — os negociantes de sal, óleo, açúcar e vinho — e conservados como uma fachada magnífica e imponente, e como meio de glorificação do corpo que realmente governa por trás: os vaishyas.

Aquele poderoso e recém-surgido poder vaishya — a cujo comando a eletricidade leva mensagens num instante de um polo a outro, cuja estrada é o vasto oceano, com suas ondas altas como montanhas, a cuja instância mercadorias são transportadas com a maior facilidade de uma parte do globo a outra, e a cujo mandato até os maiores monarcas tremem —, sobre a branca crista espumante daquela imensa onda do todo-conquistador poder vaishya está instalado o majestoso trono da Inglaterra em toda a sua grandeza.

Portanto, a conquista da Índia pela Inglaterra não é uma conquista por Jesus ou pela Bíblia, como muitas vezes nos pedem que acreditemos. Tampouco é como a conquista da Índia pelos mogóis e pelos patanes. Mas, por trás do nome do Senhor Jesus, da Bíblia, dos magníficos palácios, do pesado pisar dos pés de exércitos compostos de elefantes, carros de guerra, cavalaria e infantaria, fazendo tremer a terra, dos sons das trombetas de guerra, das cornetas e dos tambores, e da esplêndida exibição do trono real, por trás de tudo isso, há sempre a presença virtual da Inglaterra — aquela Inglaterra cuja bandeira de guerra é a chaminé da fábrica, cujas tropas são os navios mercantes, cujos campos de batalha são os mercados do mundo e cuja Imperatriz é a própria resplandecente Deusa da Fortuna! É por essa razão que disse antes que é, de fato, uma novidade jamais vista esta conquista da Índia pela Inglaterra. Que nova revolução será efetuada na Índia pelo seu choque com o novo poder gigantesco, e que nova transformação, como resultado dessa revolução, está reservada para a Índia futura, não se pode inferir de sua história passada.

Afirmei anteriormente que as quatro castas — brâmane, kshatriya, vaishya e shudra — governam o mundo, em sucessão. Durante o período de autoridade suprema exercido por cada uma dessas castas, alguns atos são realizados que conduzem ao bem-estar do povo, enquanto outros lhe são prejudiciais.

O fundamento do poder sacerdotal repousa sobre a força intelectual, e não sobre a força física das armas. Portanto, com a supremacia do poder sacerdotal, há uma grande prevalência da cultura intelectual e literária. Todo coração humano está sempre ansioso por comunicação com o mundo espiritual supra-sensível, e por ajuda dele. A entrada nesse mundo não é possível para a generalidade da humanidade; somente algumas grandes almas, capazes de adquirir perfeito domínio sobre seus órgãos dos sentidos e dotadas de uma natureza em que predomina a essência do Sattva Guna, conseguem perfurar a formidável muralha da matéria e ficar, por assim dizer, face a face com o supra-sensível — são apenas elas que conhecem os funcionamentos daquele reino, que trazem as mensagens dele e mostram o caminho aos outros. Essas grandes almas são os sacerdotes, os guias primitivos, os líderes e os impulsionadores das sociedades humanas.

O sacerdote conhece os deuses e comunica-se com eles; por isso, é adorado como um deus. Deixando para trás os pensamentos do mundo, ele já não precisa dedicar-se a ganhar o pão com o suor do rosto. As melhores e principais porções de todo alimento e de toda bebida são devidas como oferendas aos deuses; e, desses deuses, os representantes visíveis na terra são os sacerdotes. É por meio de suas bocas que os deuses participam das oferendas. Consciente ou inconscientemente, a sociedade concede ao sacerdote abundante lazer e, por isso, ele pode obter a oportunidade de ser meditativo e de pensar pensamentos mais elevados. Daí o desenvolvimento da sabedoria e do saber originar-se, primeiramente, com a supremacia do poder sacerdotal. Ali permanece o sacerdote, entre o terrível leão — o rei — de um lado, e o aterrorizado rebanho de ovelhas — o povo súdito — de outro. O salto destruidor do leão é contido pela vara controladora do poder espiritual nas mãos do sacerdote. A chama da vontade despótica do rei, enlouquecida no orgulho de sua riqueza e de seus homens, é capaz de reduzir a cinzas tudo o que se atravessa em seu caminho; mas basta uma palavra do sacerdote, que não tem riqueza nem homens a respaldá-lo, mas cuja única força é seu poder espiritual, para apagar a vontade régia despótica, como a água apaga o fogo.

Com a ascendência da supremacia sacerdotal, veem-se o primeiro advento da civilização, a primeira vitória da natureza divina sobre a animal, o primeiro domínio do espírito sobre a matéria, e a primeira manifestação do poder divino que está potencialmente presente neste próprio escravo da natureza, neste pedaço de carne, a saber, o corpo humano. O sacerdote é o primeiro a discriminar o espírito da matéria, o primeiro a ajudar a pôr este mundo em comunhão com o próximo, o primeiro mensageiro dos deuses ao homem, e a ponte intermediária que liga o rei a seus súditos. O primeiro rebento do bem-estar e do bem universais é nutrido por seu poder espiritual, por sua devoção ao saber e à sabedoria, por sua renúncia, lema de sua vida, e regado até pelo fluxo de seu próprio sangue vital. É por isso que, em toda terra, foi a ele que o primeiro e principal culto foi oferecido. É por isso que até sua memória nos é sagrada!

Há males também. Com o crescimento da vida, semeia-se simultaneamente a semente da morte. Trevas e luz sempre andam juntas. De fato, há grandes males que, se não forem contidos em tempo apropriado, levam à ruína da sociedade. O jogo do poder por meio da matéria grosseira é universalmente experimentado; todos veem, todos compreendem a poderosa manifestação da força material grosseira tal como se exibe no embate de machados de guerra e espadas, ou nas propriedades incendiárias do fogo e do raio. Ninguém duvida dessas coisas, nem pode jamais haver qualquer questão a respeito de sua autenticidade. Mas onde o repositório do poder e o centro de seu jogo são inteiramente mentais, onde o poder está confinado a certas palavras especiais, a certos modos especiais de pronunciá-las, à repetição mental de certas sílabas misteriosas, ou a outros processos e aplicações da mente semelhantes, ali a luz se mistura à sombra, ali o fluxo e o refluxo perturbam naturalmente a fé que de outro modo seria inabalável, e ali, mesmo quando as coisas são de fato vistas ou diretamente percebidas, ainda assim por vezes surgem dúvidas quanto à sua real ocorrência. Onde a aflição, o medo, a raiva, a malícia, o espírito de represália e as demais paixões semelhantes do homem, abandonando a força palpável das armas, abandonando os métodos materiais grosseiros para alcançar o fim almejado que todos podem compreender, substituem-nos por processos mentais misteriosos como Stambhana, Uchchatana, Vashikarana e Marana para sua frutificação — ali uma nuvem de indistinção enfumaçada, por assim dizer, envolve naturalmente a atmosfera mental desses homens que muitas vezes vivem e se movem em tais mundos nebulosos de obscuro misticismo. Nenhuma linha reta de ação se apresenta diante de tal mente; e, mesmo que se apresente, a mente a distorce, tornando-a tortuosa. O resultado final de tudo isso é a insinceridade — aquela estreiteza tão limitada do coração — e, acima de tudo, o mais fatal de todos é a extrema intolerância nascida da inveja maldosa diante da excelência superior de outrem.

O sacerdote naturalmente diz a si mesmo: "Por que haveria eu de me desfazer do poder que tornou os Devas subservientes a mim, que me deu domínio sobre as enfermidades físicas e mentais, e que me granjeou o serviço de fantasmas, demônios e outros espíritos invisíveis? Comprei esse poder por alto preço, ao custo de extrema renúncia. Por que haveria eu de dar a outros aquilo para cuja obtenção tive de abrir mão de minha riqueza, de meu nome, de minha fama, em suma, de todos os meus confortos e felicidade terrenos?" Mais uma vez, esse poder é inteiramente mental. E quantas oportunidades existem de mantê-lo em perfeito segredo! Enredada nessa roda de circunstâncias, a natureza humana torna-se aquilo que inevitavelmente se tornaria: acostumada a praticar constante dissimulação de si, torna-se vítima de extremo egoísmo e hipocrisia, e por fim sucumbe às consequências venenosas que elas trazem em seu rastro. Com o tempo, a reação dessa própria ânsia de dissimulação repercute sobre si mesma. Todo o conhecimento, toda a sabedoria está quase perdida por falta de exercício e difusão adequados, e o pouco que resta é tido como obtido de alguma fonte sobrenatural; e, portanto, longe de empreender novos esforços para buscar a originalidade e adquirir o conhecimento de novas ciências, considera-se inútil e vão tentar sequer aprimorar os remanescentes do antigo, purificando-os de suas corrupções. Assim, tendo perdido a sabedoria de outrora, o antes indomável espírito de autoconfiança, o sacerdote, agora glorificando-se meramente no nome de seus antepassados, luta em vão para preservar para si, sem mácula, a mesma glória, o mesmo privilégio, a mesma veneração e a mesma supremacia que foram desfrutados por seus grandes antepassados. Daí seu violento embate com as demais castas.

Segundo a lei da natureza, onde quer que haja o despertar de uma vida nova e mais forte, ali ela tenta conquistar e tomar o lugar do que é velho e está em decadência. A natureza favorece a extinção do inapto e a sobrevivência do mais apto. O resultado final de tal conflito entre as classes sacerdotal e as demais já foi mencionado.

Aquela renúncia, aquele autocontrole e aquele ascetismo do sacerdote, que durante o período de sua ascendência eram dedicados à condução de fervorosas investigações da verdade, na véspera de seu declínio são empregados de modo novo e gastos unicamente no acúmulo de objetos de autogratificação e na ampliação de uma superioridade privilegiada sobre os outros. Aquele poder, cuja centralização em si mesmo lhe deu toda honra e adoração, foi agora arrastado de sua elevada posição celestial para o mais baixo abismo do inferno. Tendo perdido de vista a meta, à deriva e sem rumo, o poder sacerdotal está enredado, como a aranha, na teia tecida por si mesmo. A corrente que foi forjada de geração em geração com o maior cuidado para ser posta nos pés dos outros está agora apertada em torno dos seus próprios pés em mil voltas, e está obstruindo seu próprio movimento de centenas de maneiras. Apanhado no fio interminável da rede de infinitos ritos, cerimônias e costumes, que ele estendeu por todos os lados como meios externos de purificação do corpo e da mente, com o intuito de manter a sociedade no férreo aperto desses inumeráveis vínculos — o poder sacerdotal, assim irremediavelmente enredado da cabeça aos pés, está agora adormecido em desespero! Não há mais como escapar disso. Rasguem a rede, e o sacerdócio do sacerdote é abalado em seus alicerces! Há implantado em todo homem, naturalmente, um forte desejo de progresso; e aqueles que, percebendo que a realização desse desejo é uma impossibilidade enquanto se está preso nos grilhões do sacerdócio, rasgam essa rede e adotam a profissão de outras castas a fim de ganhar dinheiro com isso — a esses, a sociedade imediatamente despoja de seus direitos sacerdotais. A sociedade não tem fé na bramanidade dos chamados brâmanes que, em vez de manter o Shikha, repartem o cabelo, que, abandonando seus antigos hábitos e os costumes ancestrais, vestem-se em trajes semieuropeus e adotam, de modo híbrido, os usos recém-introduzidos do Ocidente. Mais uma vez, naquelas partes da Índia onde esse recém-chegado, o Governo inglês, está introduzindo novos modos de educação e abrindo novos canais para a entrada de riqueza, ali hostes de jovens brâmanes estão abandonando sua hereditária profissão sacerdotal e tentando ganhar o sustento e enriquecer adotando os ofícios de outras castas, com o resultado de que os hábitos e costumes da classe sacerdotal, transmitidos por seus longínquos antepassados, estão sendo espalhados aos ventos e desaparecendo rapidamente da terra.

Em Gujarat, cada seita secundária dos brâmanes está dividida em duas subdivisões, sendo uma a dos que ainda se atêm à profissão sacerdotal, enquanto a outra vive de outras profissões. Ali, somente as primeiras subdivisões, que exercem a profissão sacerdotal, são chamadas "Brahmanas", e, embora as outras subdivisões sejam, por linhagem, descendentes de pais brâmanes, ainda assim as primeiras não se ligam em relação matrimonial com as últimas. Por exemplo, pelo nome de "Nagara Brahmana" entendem-se somente aqueles brâmanes que são sacerdotes vivendo de esmolas; e pelo nome "Nagara", somente, entendem-se aqueles brâmanes que aceitaram emprego sob o Governo, ou aqueles que vêm exercendo a profissão do Vaishya. Mas parece que tais distinções não perdurarão por muito tempo nos dias de hoje em Gujarat. Até mesmo os filhos dos "Nagara Brahmanas" estão hoje em dia recebendo educação inglesa e ingressando no serviço do Governo, ou adotando algum negócio mercantil. Até mesmo os Pandits ortodoxos da velha escola, atravessando dificuldades pecuniárias, estão enviando seus filhos às faculdades das universidades inglesas ou fazendo-os escolher os ofícios dos Vaidyas, Kayasthas e outras castas não brâmanes. Se a corrente dos acontecimentos continuar a correr nesse curso, então é, sem dúvida, uma questão de mais séria reflexão por quanto tempo mais a classe sacerdotal continuará no solo da Índia. Aqueles que lançam a culpa por se tentar derrubar a supremacia da classe sacerdotal à porta de alguma pessoa em particular ou de algum grupo de pessoas que não eles mesmos deveriam saber que, em obediência à inevitável lei da natureza, a casta dos brâmanes está erguendo com as próprias mãos o seu próprio sepulcro; e é assim que deve ser. É bom e apropriado que toda casta de alto nascimento e de nobreza privilegiada faça seu principal dever erguer com as próprias mãos sua própria pira funerária. O acúmulo de poder é tão necessário quanto sua difusão, ou antes, ainda mais. O acúmulo de sangue no coração é uma condição indispensável para a vida; sua não circulação por todo o corpo significa a morte. Para o bem-estar da sociedade, é absolutamente necessário, em certos momentos, ter todo o conhecimento e o poder concentrados em certas famílias ou castas, com a exclusão de outras, mas esse poder concentrado é focalizado por algum tempo apenas para ser difundido amplamente por toda a sociedade no futuro. Se essa difusão for retida, a destruição daquela sociedade está, sem dúvida, próxima.

Por outro lado, o rei é como o leão; nele estão presentes tanto as boas quanto as más propensões do senhor das feras. Nunca, nem por um momento, suas garras ferozes se contêm de dilacerar o coração de animais inocentes, que vivem de ervas e capim, para saciar sua sede de sangue quando surge a ocasião; por outro lado, diz o poeta, ainda que ele próprio esteja acometido pela velhice e morrendo de fome, o leão nunca mata a mais fraca raposa que se lança em seus braços em busca de proteção. Se as classes súditas, por um momento, se interpõem como obstáculos no caminho da satisfação dos sentidos do leão real, o seu dobre fúnebre é inevitavelmente tocado; se elas se curvam humildemente às suas ordens, estão perfeitamente a salvo. E não é só isso. Para não falar dos dias antigos, mesmo nos tempos modernos não se encontra sociedade alguma, em país algum, em que a eficácia do autossacrifício individual em prol do bem de muitos, e da unidade de propósito e do esforço que move cada membro da sociedade para o bem comum do todo, tenha sido plenamente realizada. Daí a necessidade dos reis, que são as criações da própria sociedade. Eles são os centros para os quais todas as forças da sociedade, de outro modo frouxamente dispersas, são levadas a convergir, e dos quais elas partem e percorrem o corpo político e animam a sociedade.

Assim como, durante a supremacia bramânica, no primeiro estágio se dá o despertar do primeiro impulso de busca do conhecimento, e mais tarde o contínuo e cuidadoso fomento do crescimento desse impulso ainda em sua infância — assim, durante a supremacia Kshatriya, um forte desejo de buscas de prazer fez sua aparição no primeiro estágio, e mais tarde surgiram invenções e desenvolvimentos das artes e das ciências como meios para sua gratificação. Pode o rei, no auge de sua glória, esconder sua cabeça orgulhosa nas humildes choupanas dos pobres? Ou pode o bem comum de seus súditos jamais saciar com satisfação o apetite real?

Aquele cuja dignidade não comporta comparação com ninguém mais na terra, aquele que é a divindade residente no templo do corpo humano — para o homem comum, lançar até mesmo um simples olhar sobre os objetos de prazer do rei é um grande pecado; pensar em algum dia possuí-los está totalmente fora de questão. O corpo do rei não é como o corpo das outras pessoas, é sagrado demais para ser maculado por qualquer contaminação; em certos países, chega-se a crer que ele jamais cai sob o domínio da morte. Um halo de igual sacralidade resplandece em torno da rainha, de modo que ela é escrupulosamente protegida do olhar do povo comum; nem mesmo o sol pode lançar um olhar sobre sua beleza! Daí o surgimento de magníficos palácios para tomar o lugar das choupanas de palha. A doce e harmoniosa melodia da música artística, fluindo como que do céu, silenciou o jargão desordenado da plebe. Deliciosos jardins, agradáveis bosques, belas galerias, encantadoras pinturas, esculturas primorosas, vestes finas e dispendiosas começaram a substituir, por etapas graduais, as belezas naturais das matas agrestes e o traje rude e grosseiro do simples camponês. Milhares de homens inteligentes deixaram a árdua tarefa do lavrador e voltaram sua atenção para o novo campo das belas-artes, onde podiam exibir o mais refinado jogo de seu intelecto de maneiras menos laboriosas e mais fáceis. As aldeias perderam sua importância; as cidades surgiram em seu lugar.

Foi na Índia, mais uma vez, que os reis, após terem desfrutado por algum tempo os prazeres terrenos para sua plena satisfação, foram acometidos, na última parte de suas vidas, por um pesado tédio do mundo, como fatalmente se segue à extrema gratificação dos sentidos; e assim, saciados dos prazeres mundanos, retiraram-se, em sua velhice, para florestas isoladas, e ali começaram a contemplar os profundos problemas da vida. Os resultados de tal renúncia e de tal profunda meditação foram marcados por uma forte aversão aos ritos e cerimoniais pesados e por uma extrema devoção às mais altas verdades espirituais, que encontramos consagradas nos Upanishads, no Gita e nas escrituras jainistas e budistas. Aqui também houve um grande conflito entre os poderes sacerdotal e real. O desaparecimento dos elaborados ritos e cerimoniais significava um golpe mortal para a profissão do sacerdote. Portanto, naturalmente, em todos os tempos e em todos os países, os sacerdotes arregaçam as mangas e fazem o melhor que podem para preservar os antigos costumes e usos, enquanto, do outro lado, postam-se em oposição reis como Janaka, respaldados tanto pela proeza Kshatriya quanto pelo poder espiritual. Já tratamos longamente desse amargo antagonismo entre as duas partes.

Assim como o sacerdote está ocupado em centralizar todo o conhecimento e saber num centro comum, a saber, ele próprio, assim o rei está sempre ativo e em ação, reunindo todos os poderes terrenos e focalizando-os num ponto central, isto é, em si mesmo. Naturalmente, ambos são benéficos à sociedade. Em certo momento, ambos são necessários para o bem comum da sociedade, mas isso somente em seu estágio infantil. Mas, se forem feitas tentativas, quando a sociedade já passou de seu estágio infantil e atingiu sua vigorosa condição juvenil, de revesti-la à força com a roupa que lhe servia em sua infância e mantê-la presa dentro de limites estreitos, então, ou ela rompe os laços em virtude de sua própria força e tenta avançar, ou, onde não consegue fazê-lo, refaz seus passos e, por lentos graus, retorna à sua primitiva condição incivilizada.

Os reis são como pais para seus súditos, e os súditos são os filhos dos reis. Os súditos devem, sob todos os aspectos, ter o rei como referência e apegar-se a ele com obediência irrestrita, e o rei deve governá-los com justiça imparcial, zelar por seu bem-estar e nutrir por eles o mesmo afeto que nutriria por seus próprios filhos. Mas a regra que se aplica aos lares individuais aplica-se igualmente a toda a sociedade, pois a sociedade é apenas o agregado dos lares individuais. "Quando o filho atinge a idade de dezesseis anos, o pai deve tratá-lo como seu amigo e igual" — se essa é a regra, não atinge também a sociedade infante essa idade de dezesseis anos? É evidência da história que, em certo momento, toda sociedade atinge sua maioridade, quando irrompe um forte conflito entre o poder dominante e o povo comum. A vida da sociedade, sua expansão e sua civilização dependem de sua vitória ou de sua derrota nesse conflito.

Mudanças assim, que revolucionam a sociedade, vêm acontecendo na Índia repetidas vezes; só que, neste país, elas se efetivaram em nome da religião, pois a religião é a vida da Índia, a religião é a linguagem deste país, o símbolo de todos os seus movimentos. Os Charvakas, os jainas, os budistas, Shankara, Ramanuja, Kabir, Nanak, Chaitanya, o Brahmo Samaj, o Arya Samaj — de todas essas e de outras seitas semelhantes, a onda da religião, espumante, trovejante, ondulante, rompe à frente, enquanto na retaguarda vem o preenchimento das necessidades sociais. Se todos os desejos puderem ser realizados pela mera pronúncia de algumas sílabas sem sentido, então quem haverá de se esforçar e enfrentar dificuldades para conseguir a satisfação de seus desejos? Se essa enfermidade penetra em todo o corpo de qualquer sistema social, então essa sociedade torna-se indolente e avessa a qualquer esforço, e logo se precipita para a ruína. Daí o sarcasmo cortante dos Charvakas, que acreditavam apenas na realidade das percepções dos sentidos e em nada além disso. O que poderia ter salvado a sociedade indiana do peso esmagador de um cerimonialismo ritualista de toda espécie, com seus sacrifícios de animais e outros, que quase lhe arrancou a própria vida, senão a revolução jaina, que firmou sua posição forte e exclusivamente em uma moral casta e na verdade filosófica? Ou, sem a revolução budista, o que teria libertado os milhões sofredores das classes inferiores das violentas tiranias das influentes castas superiores? Quando, com o passar do tempo, o budismo declinou e seu caráter extremamente puro e moral cedeu lugar a práticas igualmente más, impuras e imorais; quando a sociedade indiana tremeu sob a dança infernal das diversas raças de bárbaros que foram admitidos no seio do budismo em virtude de seu espírito universal e abrangente de igualdade — então Shankara, e mais tarde Ramanuja, surgiram em cena e fizeram o máximo para devolver a sociedade aos seus antigos dias de glória e restabelecer sua condição perdida. Mais uma vez, é um fato indubitável que, se não tivesse havido o advento de Kabir, Nanak e Chaitanya no período maometano, e a fundação do Brahmo Samaj e do Arya Samaj em nossos próprios dias, então, a esta altura, os maometanos e os cristãos teriam ultrapassado em muito o número dos hindus que hoje existem na Índia.

Que material melhor há do que um alimento nutritivo para edificar o corpo, composto de diversos elementos, e a mente, que emite infinitas ondas de pensamento? Mas, se aquele alimento destinado a sustentar o corpo e a fortalecer a mente não é devidamente assimilado, e as funções naturais do corpo não funcionam de modo apropriado, então essa mesma coisa torna-se a raiz de todo o mal.

A vida do indivíduo está na vida do todo, a felicidade do indivíduo está na felicidade do todo; à parte do todo, a existência do indivíduo é inconcebível — esta é uma verdade eterna e é a rocha firme sobre a qual o universo está edificado. Mover-se lentamente em direção ao todo infinito, mantendo um sentimento constante de intensa solidariedade e identidade com ele, sendo feliz com a sua felicidade e aflito em sua aflição, é o único dever do indivíduo. Não só é seu dever, mas em sua transgressão está a sua morte, ao passo que a observância dessa grande verdade conduz à vida imortal. Esta é a lei da natureza, e quem pode jogar poeira nos olhos sempre vigilantes dela? Ninguém pode iludir a sociedade e enganá-la por muito tempo. Por mais que se possam ter acumulado montes de imundície e lama na superfície da sociedade — ainda assim, no fundo desses montes, o sopro vital da sociedade sempre se encontra pulsando com as vibrações do amor universal e da compaixão abnegada por todos. A sociedade é como a terra, que pacientemente suporta incessantes agressões; mas ela desperta um dia, por mais que esse dia tarde a chegar, e a força dos tremores estremecedores desse despertar arremessa para longe a sujeira acumulada de mesquinhez egoísta, amontoada durante milhões de anos pacientes e silenciosos!

Ignoramos essa verdade sublime; e, embora soframos mil vezes por nossa insensatez, ainda assim, em nossa absurda tolice, impelidos pelo bruto que há em nós, não acreditamos nela. Tentamos enganar, mas mil vezes descobrimos que somos nós mesmos os enganados, e mesmo assim não desistimos! Loucos que somos, imaginamos que podemos impor-nos à natureza! Com nossa visão míope, pensamos que servir ao eu a qualquer custo é o princípio e o fim de toda a vida.

Sabedoria, conhecimento, riqueza, homens, força, valentia e tudo o mais que a natureza reúne e nos proporciona são apenas para difundir, quando chega o momento da necessidade. Muitas vezes esquecemos esse fato, pomos o selo de "só meu" sobre os depósitos que nos foram confiados e, pari passu, semeamos a semente de nossa própria ruína!

O rei, o centro das forças do conjunto de seus súditos, logo se esquece de que essas forças estão apenas armazenadas nele para que ele as aumente e as devolva mil vezes mais potentes, de modo que se espalhem por toda a comunidade para o seu bem. Atribuindo a si mesmo toda a divindade, em seu orgulho, como o rei Vena, ele encara as outras pessoas como espécimes miseráveis da humanidade que deveriam rastejar diante dele; qualquer oposição à sua vontade, boa ou má, é um grande pecado por parte de seus súditos. Assim, a opressão toma o lugar da proteção — sugando-lhes o sangue em vez de preservá-los. Se a sociedade é fraca e debilitada, ela suporta em silêncio todos os maus-tratos vindos das mãos do rei e, como consequência natural, tanto o rei quanto seu povo descem cada vez mais e caem no estado mais degradado, tornando-se assim presa fácil de qualquer nação mais forte do que eles. Onde a sociedade é sadia e forte, logo se segue um feroz embate entre o rei e seus súditos e, por sua reação e convulsão, são arremessados para longe o cetro e a coroa; e o trono e os ornamentos reais tornam-se como curiosidades do passado preservadas nas galerias dos museus.

Como resultado desse embate — como sua reação — surge o poderio do vaishya, diante de cujo olhar irado as cabeças coroadas, os senhores dos heróis, tremem como folha de álamo em seus tronos — a quem tanto o pobre quanto o príncipe humildemente seguem, na vã expectativa do jarro de ouro em suas mãos, que, como o fruto de Tântalo, sempre se afasta do alcance.

O brâmane disse: "O saber é o poder de todos os poderes; esse saber depende de mim, eu possuo esse saber, portanto a sociedade deve seguir as minhas ordens." Por alguns dias foi assim. O kshatriya disse: "Mas, sem o poder da minha espada, onde estaria você, ó brâmane, com todo o seu poder de erudição? Você seria varrido da face da terra num instante. Sou eu, e só eu, o superior." Saltou a espada flamejante da bainha tilintante — a sociedade humildemente a reconheceu de cabeça baixa. Até mesmo o adorador do saber foi o primeiro a converter-se em adorador do rei. O vaishya está dizendo: "Vocês, insensatos! Aquilo que vocês chamam de divindade resplandecente e onipresente está aqui, em minha mão, o ouro sempre reluzente, o soberano todo-poderoso. Vejam: por sua graça, eu também sou igualmente onipotente. Ó brâmane! Agora mesmo, por sua graça, comprarei toda a sua sabedoria, erudição, orações e meditação. E, ó grande rei! Sua espada, seus braços, seu valor e sua bravura logo serão empregados, pela graça deste meu ouro, na realização de meus objetivos desejados. Vocês veem aqueles moinhos altos e extensos? Aquelas são as minhas colmeias. Vejam como enxames de milhões de abelhas, os shudras, recolhem incessantemente mel para aquelas colmeias. Sabem para quem? Para mim, este eu, que, no devido curso do tempo, espremerá cada gota dele para meu próprio uso e proveito."

Assim como, durante a supremacia do brâmane e do kshatriya, há uma centralização do saber e o avanço da civilização, do mesmo modo o resultado da supremacia do vaishya é a acumulação de riqueza. O poder do vaishya reside na posse daquela moeda, o encanto de cujo tilintar atua com fascínio irresistível sobre as mentes das quatro castas. O vaishya vive sempre no temor de que o brâmane o roube dessa, sua única posse, e de que o kshatriya a usurpe em virtude de sua força superior de armas. Para a autopreservação, os vaishyas, como corpo, são, portanto, de um só pensamento. O vaishya comanda o dinheiro; os juros exorbitantes que ele pode exigir pelo uso dele por outros, como um chicote em sua mão, são sua arma poderosa, que infunde terror no coração de todos. Pelo poder de seu dinheiro, ele está sempre ocupado em refrear o poder real. Para que o poder real de modo algum se interponha no caminho do afluxo de suas riquezas, o comerciante vive sempre vigilante. Mas, apesar de tudo isso, ele nunca tem o menor desejo de que o poder passe da classe régia para a classe shudra.

A que país o comerciante não vai? Embora ele mesmo seja ignorante, leva adiante seu comércio e transplanta o saber, a sabedoria, a arte e a ciência de um país para outro. A sabedoria, a civilização e as artes que se acumularam no coração do corpo social durante as supremacias do brâmane e do kshatriya estão sendo difundidas em todas as direções pelas artérias do comércio para os diferentes mercados do vaishya. Não fosse o surgimento desse poder vaishya, quem teria levado hoje a cultura, o saber, as aquisições e os artigos de alimento e luxo de uma ponta do mundo à outra?

E onde estão aqueles por cujo trabalho físico apenas se tornam possíveis a influência do brâmane, a bravura do kshatriya e a fortuna do vaishya? Qual é a história deles, que, sendo o verdadeiro corpo da sociedade, são designados em todos os tempos e em todos os países como "de origem vil"? — para quem a benévola Índia prescreveu as suaves punições: "Cortem-lhe a língua, retalhem-lhe a carne", e outras de natureza semelhante, por ofensa tão grave como qualquer tentativa de sua parte de obter uma parcela do conhecimento e da sabedoria monopolizados por suas classes superiores — esses "cadáveres ambulantes" da Índia e as "bestas de carga" de outros países — os shudras: qual é o seu destino na vida? Que direi da Índia? Deixando de lado sua classe shudra, seus brâmanes, a quem cabia a aquisição do conhecimento das escrituras, são agora os professores estrangeiros; seus kshatriyas, os ingleses governantes; e os vaishyas, também os ingleses, em cujos ossos e medula está o instinto do comércio, de modo que apenas a condição de shudra — a condição de besta de carga — é agora o que resta aos próprios indianos.

Uma nuvem de trevas impenetráveis envolve no presente, igualmente, a todos nós. Agora não há nem firmeza de propósito nem audácia de empreendimento, nem coragem de coração nem força de espírito, nem aversão aos maus-tratos por parte de outros nem repúdio à escravidão, nem amor no coração nem esperança nem virilidade; mas o que temos na Índia são apenas a inveja arraigada e a forte antipatia de uns contra os outros, o desejo mórbido de arruinar de qualquer modo o fraco e de lamber, como cães, os pés do forte. Hoje a maior satisfação consiste na ostentação de riqueza e poder; a devoção, na autogratificação; a sabedoria, no acúmulo de objetos transitórios; o yoga (disciplina de união espiritual), em práticas hediondas e diabólicas; o trabalho, na escravização de outros; a civilização, na imitação vil de nações estrangeiras; a eloquência, no uso de linguagem injuriosa; o mérito da literatura, nas extravagantes bajulações dos ricos ou na difusão de obscenidades repugnantes! Que dizer separadamente da classe shudra distinta de uma terra dessas, onde toda a população praticamente desceu ao nível do shudra? Os shudras de países que não a Índia parecem ter despertado um pouco; mas lhes falta a educação adequada e têm apenas o ódio mútuo entre homens de sua própria classe — traço comum aos shudras. De que adianta serem eles muito mais numerosos do que as outras classes? Aquela unidade pela qual dez homens reúnem a força de um milhão ainda está muito distante do shudra; daí que, segundo a lei da natureza, os shudras formam invariavelmente a raça subjugada.

Mas há esperança. No poderoso curso do tempo, o brâmane e as demais castas superiores também estão sendo rebaixados à condição inferior dos shudras, e os shudras estão sendo elevados a níveis mais altos. A Europa, outrora a terra de shudras escravizados por Roma, está agora repleta de valor kshatriya. Mesmo diante de nossos olhos, a poderosa China, a passos largos, desce à condição de shudra, enquanto o insignificante Japão, erguendo-se com o súbito disparo de um foguete, lança fora sua natureza shudra e invade, gradualmente, os direitos das castas superiores. O alcance da condição de kshatriya pela Grécia e pela Itália modernas e o declínio da Turquia, da Espanha e de outros países também merecem consideração aqui.

Ainda assim, virá um tempo em que haverá a ascensão da classe shudra, com a sua condição de shudra; isto é, não como agora, quando os shudras se tornam grandes adquirindo as qualidades características do vaishya ou do kshatriya, mas virá um tempo em que os shudras de cada país, com sua natureza e seus hábitos shudras inatos — não se tornando, em essência, vaishyas ou kshatriyas, mas permanecendo shudras — alcançarão a supremacia absoluta em toda sociedade. O primeiro clarão da aurora desse novo poder já começou a despontar lentamente sobre o mundo ocidental, e os homens reflexivos estão perplexos ao refletir sobre o desfecho final desse fenômeno novo. O socialismo, o anarquismo, o niilismo e outras seitas semelhantes são a vanguarda da revolução social que há de seguir. Como resultado de uma pressão e de uma tirania esmagadoras, desde tempos imemoriais, os shudras, via de regra, ou são servilmente abjetos, lambendo como cães os pés da classe superior, ou então são tão desumanos quanto bestas brutas. Mais uma vez, em todos os tempos suas esperanças e aspirações são frustradas; daí que firmeza de propósito e perseverança na ação eles não têm nenhuma.

Apesar da difusão da educação no Ocidente, há um grande obstáculo no caminho da ascensão da classe shudra, e esse obstáculo é o reconhecimento da casta como determinada pela inerência de qualidades mais ou menos boas ou más. Por esse mesmo sistema qualitativo de castas, que vigorava na Índia em tempos antigos, a classe shudra era mantida embaixo, atada de pés e mãos. Em primeiro lugar, dificilmente se dava ao shudra qualquer oportunidade para a acumulação de riqueza ou para a obtenção de conhecimento e educação adequados; e, para agravar essa desvantagem, se algum dia nascia, da classe shudra, um homem de partes e gênio extraordinários, as influentes camadas superiores da sociedade imediatamente o cobriam de honras titulares e o elevavam ao seu próprio círculo. Sua riqueza e o poder de sua sabedoria eram empregados em benefício de uma casta alheia — e seu próprio povo de casta não colhia nenhum proveito de suas realizações; e não só isso: os imprestáveis, a escória e o refugo das castas superiores eram expelidos e lançados na classe shudra para lhe engrossar o número. Vasishtha, Narada, Satyakama Jabala, Vyasa, Kripa, Drona, Karna e outros de parentela questionável foram elevados à posição de brâmane ou de kshatriya, em virtude de seu saber ou valor superiores; mas resta ver de que modo a classe das prostitutas, das criadas, dos pescadores ou dos cocheiros foi beneficiada por essas elevações. De outro lado, mais uma vez, os caídos da classe do brâmane, do kshatriya ou do vaishya eram sempre rebaixados para preencher as fileiras dos shudras.

Na Índia moderna, ninguém nascido de pais shudras, seja ele um milionário ou um grande pandita, tem jamais o direito de deixar a sua própria sociedade, com o resultado de que o poder de sua riqueza, de seu intelecto ou de sua sabedoria, permanecendo confinado dentro dos limites de sua própria casta, é empregado para o melhoramento de sua própria comunidade. Esse sistema hereditário de castas da Índia, sendo assim incapaz de transpor seus próprios limites, conduz lenta, mas seguramente, ao progresso do povo que se move dentro do mesmo círculo. O aprimoramento das classes inferiores da Índia prosseguirá, desse modo, enquanto a Índia estiver sob um governo que trate seus súditos sem distinção de casta e de posição.

Esteja a liderança da sociedade nas mãos daqueles que monopolizam o saber, ou que detêm o poder das riquezas ou das armas, a fonte de seu poder são sempre as massas subjugadas. Na medida em que a classe no poder se aparta dessa fonte, na mesma medida ela certamente se torna fraca. Mas tal é a estranha ironia do destino, tal é o curioso funcionamento de Mâyâ (a ilusão cósmica), que aqueles de quem esse poder é direta ou indiretamente extraído, por meios lícitos ou ilícitos — pela fraude, pelo ardil, pela força ou por doação voluntária —, esses logo deixam de ser levados em conta pela classe dirigente. Quando, no curso do tempo, o poder sacerdotal se distanciou totalmente das massas subjugadas, o verdadeiro dínamo de seu poder, ele foi derrubado pelo poder régio de então, que firmou sua posição sobre a força do povo subjugado; e, mais uma vez, o poder régio, julgando-se perfeitamente independente, criou um abismo escancarado entre si e o povo subjugado, apenas para ser ele próprio destruído ou tornar-se um mero fantoche nas mãos dos Vaishyas, que então conseguiram garantir uma cooperação relativamente maior da massa do povo. Os Vaishyas agora alcançaram o seu objetivo; por isso, já não se dignam a contar com a ajuda do povo subjugado e fazem todo o possível para se dissociar dele; em consequência, está aqui sendo semeada a semente da destruição também desse poder.

Embora sejam elas próprias o reservatório de todos os poderes, as massas subjugadas, criando uma distância eterna umas das outras, foram privadas de todos os seus legítimos direitos; e assim permanecerão enquanto perdurar esse tipo de relação.

Um perigo comum, ou, às vezes, uma causa comum de ódio ou de amor, é o vínculo que une as pessoas. Pela mesma lei que reúne as feras de rapina em bandos, os homens também se unem em um corpo e formam uma casta ou uma nação própria. O amor zeloso pelo próprio povo e pela própria terra, manifestando-se em ódio amargo contra outro — como o da Grécia contra a Pérsia, ou de Roma contra Cartago, do árabe contra o cafre, da Espanha contra o mouro, da França contra a Espanha, da Inglaterra e da Alemanha contra a França, e da América contra a Inglaterra —, é, sem dúvida, uma das principais causas que conduzem ao avanço de uma nação sobre outra, por meio da união de si mesma em hostilidades contra outra.

O amor-próprio é o primeiro mestre da auto-renúncia. É somente para a preservação do interesse do indivíduo que se atenta, primeiro, para o bem-estar do todo. No interesse da própria nação está o interesse de cada um; no bem-estar da própria nação está o bem-estar de cada um. Sem a cooperação de muitos, a maioria das tarefas não pode, de modo algum, prosseguir — até mesmo a autodefesa torna-se impossível. A união de mãos amigas em auxílio mútuo para a proteção desse interesse próprio é vista em toda nação e em toda terra. É claro que a circunferência desse interesse próprio varia conforme os diferentes povos. Multiplicar-se e ter a oportunidade de, de algum modo, arrastar uma existência precária e, acima de tudo, a condição de que as práticas religiosas das castas superiores não sofram de modo algum, eis o mais alto ganho e interesse para os indianos! Para a Índia moderna, não há esperança melhor concebível; este é o último degrau da escada da vida da Índia!

O atual governo da Índia tem certos males que o acompanham, e nele há também algumas partes muito grandes e boas. De mais alto bem é isto: que, desde a queda do Império de Pâtaliputra até agora, a Índia nunca esteve sob a orientação de uma máquina de governo tão poderosa quanto a britânica, que empunha o cetro por toda a extensão e largura da terra. E sob essa supremacia Vaishya, graças à laboriosa iniciativa natural ao Vaishya, assim como os objetos do comércio são trazidos de uma ponta a outra do mundo, ao mesmo tempo, como sua consequência natural, as ideias e os pensamentos de diferentes países vão abrindo caminho até os próprios ossos e a medula da Índia. Dessas ideias e pensamentos, alguns são realmente muito benéficos para ela, alguns são nocivos, ao passo que outros revelam a ignorância e a incapacidade dos estrangeiros de determinar o que é verdadeiramente bom para os habitantes deste país.

Mas, atravessando a massa de quaisquer bens ou males que possa haver, vê-se erguer-se o sinal seguro da prosperidade futura da Índia — que, como resultado da ação e reação entre seus próprios velhos ideais nacionais, de um lado, e os ideais estranhos recém-introduzidos das nações estrangeiras, de outro, ela está lenta e suavemente despertando de seu longo e profundo sono. Erros ela cometerá, que os cometa: não há mal nisso; em todas as nossas ações, os erros e enganos são os nossos únicos mestres. Quem comete erros é aquele que pode alcançar o caminho da verdade. As árvores nunca erram, nem as pedras caem em equívoco; os animais dificilmente são vistos transgredir as leis fixas da natureza; mas o homem é propenso a errar, e é o homem que se torna Deus-na-terra. Se cada movimento nosso, do berço ao leito de morte; se cada pensamento nosso, desde o despertar ao alvorecer até o recolhimento à meia-noite, for prescrito e estabelecido para nós, nos mínimos detalhes, por outros — e se a ameaça da espada do rei for posta em ação para nos manter sob o férreo domínio dessas regras prescritas —, então, o que nos resta para pensarmos de forma independente, por nós mesmos? O que faz de um homem um gênio, um sábio? Não é o fato de ele pensar, raciocinar, querer? Sem exercício, o poder do pensamento profundo se perde. O tamas (a inércia) prevalece, a mente fica embotada e inerte, o espírito é rebaixado ao nível da matéria. E, no entanto, ainda hoje, todo pregador religioso, todo líder social está ansioso por formular novas leis e regulamentos para a orientação da sociedade! Estará o país a precisar de regras? Não tem ele já o bastante delas? Sob a opressão das regras, a nação inteira está à beira da ruína — quem para para compreender isto?

No caso de uma monarquia absoluta e arbitrária, a raça conquistada não é tratada com tanto desprezo pelo poder dominante. Sob tal governo absoluto, os direitos de todos os súditos são iguais, ou seja, ninguém tem direito de questionar ou controlar a autoridade governante. Resta, então, muito pouco espaço para privilégios especiais de casta e coisas semelhantes. Mas onde a monarquia é controlada pela voz da raça dominante, ou onde uma forma republicana de governo governa a raça conquistada, ali se cria uma vasta distância entre os que governam e os governados; e a maior parte daquele poder que, se empregado unicamente para o bem-estar das classes governadas, poderia ter-lhes feito imenso bem em pouco tempo, é desperdiçada pelo governo em suas tentativas e empenhos de manter a raça subjugada sob seu inteiro controle. Sob o Imperialismo Romano, os súditos estrangeiros eram, por essa mesma razão, mais felizes do que sob a República de Roma. Por essa mesma razão, São Paulo, o Apóstolo cristão, embora nascido da raça judaica conquistada, obteve permissão para apelar ao Imperador Romano, César, para julgar as acusações feitas contra ele. Pelo fato de algum inglês em particular nos chamar de "nativos" ou de "negros" e nos odiar como selvagens incivilizados, nada ganhamos nem perdemos com isso. Nós, por causa das distinções de casta, temos entre nós sentimentos de ódio e de desprezo uns contra os outros muito mais fortes; e quem pode dizer que os Brâmanes, caso ponham do seu lado algum tolo e obtuso rei Kshatriya, não tentarão de novo, graciosamente, "arrancar a língua dos Shudras e decepar-lhes os membros"? Que recentemente, no Aryavarta Oriental, os diferentes povos de casta pareçam desenvolver um sentimento de simpatia unida entre si, com vistas a melhorar sua atual condição social — que, na região dos Marathas, os Brâmanes tenham começado a entoar hinos em louvor à raça "Marâthâ" —, isto as castas inferiores ainda não conseguem crer que seja fruto de pura abnegação.

Mas, gradualmente, vai-se formando na mente do público inglês a ideia de que a passagem do Império Indiano de seu domínio terminará em iminente perigo para a nação inglesa, e será a sua ruína. Por isso, por quaisquer meios que sejam, a supremacia da Inglaterra deve ser mantida na Índia. O modo de efetivar isso, pensam eles, é manter, no mais alto lugar do coração de todo indiano, o poderoso prestígio e a glória da nação britânica. Provoca riso e lágrimas ao mesmo tempo observar como esse sentimento ridículo e lamentável vai ganhando terreno entre os ingleses, e como eles estão, de modo contínuo, ampliando o seu modus operandi para a aplicação prática desse sentimento. Parece como se os ingleses residentes na Índia estivessem esquecendo que, enquanto aquela fortaleza, aquela perseverança e aquela intensa unidade nacional de propósito, pela qual os ingleses conquistaram este Império Indiano — e aquele gênio comercial sempre desperto, auxiliado pela ciência, que transformou até mesmo a Índia, a mãe de todas as riquezas, no principal entreposto da Inglaterra —, enquanto essas características não forem eliminadas de sua vida nacional, o seu trono na Índia é inabalável. Enquanto essas qualidades forem inerentes ao caráter britânico, que se percam milhares de tais Impérios Indianos, milhares serão conquistados de novo. Mas, se o fluxo da corrente dessas qualidades for retardado, poderá um Império ser governado pelo mero ostentar do prestígio e da glória britânicos? Portanto, quando traços de caráter tão notáveis ainda são predominantes nos ingleses como nação, é totalmente inútil gastar tanta energia e poder para a mera preservação de um "prestígio" sem sentido. Se esse poder fosse empregado para o bem-estar do povo subjugado, isso certamente teria sido um grande ganho tanto para a raça dominante quanto para a dominada.

Já se disse antes que a Índia está lentamente despertando pelo seu atrito com as nações externas; e, como resultado desse pequeno despertar, há o surgimento, até certo ponto, do pensamento livre e independente na Índia moderna. De um lado, está a moderna ciência ocidental, ofuscando os olhos com o brilho de miríades de sóis e avançando na carruagem de fatos rígidos e inflexíveis, reunidos pela aplicação de poderes tangíveis, diretos em sua incisão; do outro, estão as esperançosas e fortalecedoras tradições de seus antigos antepassados, dos dias em que ela estava no zênite de sua glória — tradições que foram extraídas das páginas de sua história pelos grandes sábios de sua própria terra e de fora dela, que correm por incontáveis anos e séculos através de cada uma de suas veias, com o ímpeto vital extraído do amor universal — tradições que revelam um valor insuperável, um gênio sobre-humano e uma espiritualidade suprema, que são a inveja dos deuses — estas a inspiram com esperanças futuras. De um lado, o materialismo cru, a plenitude da fortuna, o acúmulo de poder gigantesco e a intensa busca dos sentidos provocaram, por meio da literatura estrangeira, uma tremenda agitação; do outro, através do estrondo confuso de todos esses sons discordantes, ela ouve, em acentos baixos, mas inconfundíveis, os clamores dilacerantes de seus antigos deuses, que a ferem no âmago. Diante dela jazem vários luxos estranhos introduzidos do Ocidente — bebidas celestiais, alimentos custosos e bem servidos, vestes esplêndidas, palácios magníficos, novos meios de transporte, novas maneiras, novas modas, trajada com as quais perambula a moça bem-educada em liberdade despudorada — tudo isso despertando desejos jamais sentidos. De novo, a cena muda, e em seu lugar surgem, com presença austera, Sitâ, Sâvitri, votos religiosos rigorosos, jejuns, o retiro na floresta, os cabelos emaranhados e o traje cor de açafrão do Sannyasin (monge renunciante) seminu, o Samâdhi (a absorção espiritual suprema) e a busca pelo Eu. De um lado, está a independência das sociedades ocidentais, baseada no interesse próprio; do outro, está o extremo autossacrifício da sociedade ariana. Nesse violento conflito, será estranho que a sociedade indiana seja sacudida para cima e para baixo? Do Ocidente, a meta é a independência individual, a linguagem é a educação voltada ao ganho de dinheiro, os meios são a política; da Índia, a meta é Mukti (a libertação), a linguagem é o Veda, os meios são a renúncia. Por um tempo, a Índia moderna pensa, por assim dizer: estou arruinando esta minha vida mundana em vã expectativa de um incerto bem-estar espiritual no além, que lançou seu fascínio sobre mim; e de novo, eis que, enfeitiçada, ela escuta —

De um lado, a nova Índia está dizendo: "Devemos ter plena liberdade na escolha do marido e da esposa; pois o casamento, no qual estão envolvidas a felicidade e a infelicidade de toda a nossa vida futura, é algo cujo direito de decidir devemos ter, segundo a nossa própria vontade livre." Do outro, a velha Índia está ditando: "O casamento não é para o gozo dos sentidos, mas para perpetuar a raça. Esta é a concepção indiana do casamento. Ao gerar filhos, você está contribuindo para o bem ou o mal futuro da sociedade, e por ele é responsável. Por isso, a sociedade tem o direito de ditar com quem você deve casar-se e com quem não deve. Vigora na sociedade aquela forma de casamento que mais conduz ao seu bem-estar; abra mão do seu desejo de prazer individual em prol do bem de muitos."

De um lado, a nova Índia está dizendo: "Se apenas adotarmos as ideias ocidentais, a língua ocidental, a comida ocidental, o vestuário ocidental e as maneiras ocidentais, seremos tão fortes e poderosos quanto as nações ocidentais"; do outro, a velha Índia está dizendo: "Tolos! Pela imitação, as ideias dos outros jamais se tornam as nossas; nada, a menos que conquistado, é seu. Acaso o asno na pele de leão se torna o leão?"

De um lado, a nova Índia está dizendo: "O que as nações ocidentais fazem é certamente bom, do contrário como teriam se tornado tão grandes?" Do outro lado, a velha Índia está dizendo: "O clarão do relâmpago é intensamente brilhante, mas só por um instante; cuidado, rapazes, ele está ofuscando os seus olhos. Tomem cuidado!"

Não temos, então, nada a aprender com o Ocidente? Não precisamos nos esforçar e empenhar por coisas melhores? Somos perfeitos? Será a nossa sociedade inteiramente imaculada, sem qualquer falha? Há muitas coisas a aprender; devemos lutar por coisas novas e mais elevadas até morrermos — a luta é o fim da vida humana. Shri Ramakrishna costumava dizer: "Enquanto eu viver, aprenderei." O homem ou a sociedade que nada tem a aprender já está nas garras da morte. Sim, muitas coisas devemos aprender com o Ocidente; mas há também temores.

Certo jovem de pouco entendimento costumava sempre censurar os Shâstras (as escrituras) hindus diante de Shri Ramakrishna. Um dia, ele elogiou o Bhagavad-Gita, ao que Shri Ramakrishna disse: "Parece-me que algum erudito europeu elogiou o Gita, e por isso ele também seguiu o exemplo."

Ó Índia, este é o teu terrível perigo. O feitiço de imitar o Ocidente está conquistando sobre ti um domínio tão forte que o que é bom ou o que é mau já não é decidido pela razão, pelo juízo, pelo discernimento ou pela consulta aos Shastras. Quaisquer ideias, quaisquer maneiras que os homens brancos elogiem ou apreciem são boas; quaisquer coisas de que eles não gostem ou que censurem são más. Ai! Que prova mais palpável de tolice pode haver do que esta?

As damas ocidentais circulam livremente por toda parte, portanto isso é bom; elas escolhem por si mesmas os seus maridos, portanto este é o mais alto degrau do progresso; os ocidentais desaprovam o nosso vestuário, os nossos adornos, a nossa comida e os nossos modos de viver, portanto eles devem ser muito ruins; os ocidentais condenam o culto às imagens como pecaminoso, com certeza, então, o culto às imagens é o maior pecado, não há dúvida disso!

Os ocidentais dizem que adorar uma única Divindade é fértil em mais elevado bem espiritual, portanto lancemos nossos deuses e deusas no rio Ganga! Os ocidentais consideram as distinções de casta odiosas, portanto que todas as diferentes castas sejam misturadas em uma só! Os ocidentais dizem que o casamento infantil é a raiz de todos os males, portanto isso também é muito ruim, com toda a certeza o é!

Não estamos aqui discutindo se esses costumes merecem ser mantidos ou rejeitados; mas, se a mera desaprovação dos ocidentais for a medida da abominabilidade de nossos modos e costumes, então é nosso dever erguer o nosso enfático protesto contra isso.

Quem escreve estas linhas tem, em certa medida, experiência pessoal da sociedade ocidental. A convicção que resultou dessa experiência foi a de que há uma divergência tão grande entre a sociedade ocidental e a indiana, no que se refere ao rumo primordial e à meta de cada uma, que qualquer seita na Índia, moldada segundo o modelo ocidental, errará o alvo. Não temos a menor simpatia por aqueles que, nunca tendo vivido na sociedade ocidental e, portanto, completamente ignorantes das regras e proibições relativas à convivência entre homens e mulheres que ali vigoram, e que atuam como salvaguardas para preservar a pureza das mulheres ocidentais, dão rédea livre à mistura irrestrita de homens e mulheres em nossa sociedade.

Observei, no Ocidente também, que os filhos das nações mais fracas, se nascidos na Inglaterra, dão-se a conhecer como ingleses, em vez de gregos, portugueses, espanhóis, etc., conforme o caso. Todos derivam em direção ao forte. Que a luz da glória que brilha nos gloriosos possa, de algum modo, cair e refletir-se no próprio corpo, isto é, brilhar com a luz emprestada dos grandes, é o único desejo dos fracos. Quando vejo indianos vestidos com trajes e indumentárias europeias, vem-me ao pensamento que talvez se envergonhem de reconhecer sua nacionalidade e seu parentesco com o povo ignorante, pobre, analfabeto e oprimido da Índia! Nutrido pelo sangue do hindu durante os últimos catorze séculos, o parsi já não é um "nativo"! Diante da arrogância dos sem-casta, que fingem ser brâmanes e disso se glorificam, a verdadeira nobreza do antigo, heroico e nobre brâmane derrete-se no nada! E mais: os ocidentais agora nos ensinaram que aqueles estúpidos, ignorantes milhões de baixa casta da Índia, vestidos apenas com tangas, são não-arianos. Não são, portanto, mais nossos parentes nem da nossa gente!

Ó Índia! Com este mero ecoar dos outros, com esta vil imitação dos outros, com esta dependência dos outros, esta servil fraqueza, esta vil e detestável crueldade — quereria você, somente com esses recursos, escalar o mais alto pináculo da civilização e da grandeza? Quereria você alcançar, por meio de sua vergonhosa covardia, aquela liberdade merecida apenas pelos bravos e pelos heróis? Ó Índia! Não esqueça que o ideal de sua feminilidade é Sita, Savitri, Damayanti; não esqueça que o Deus que você adora é o grande Asceta dos ascetas, o Shankara que a tudo renuncia, o Senhor de Uma; não esqueça que seu casamento, sua riqueza, sua vida não são para o prazer dos sentidos, não são para sua felicidade pessoal e individual; não esqueça que você nasceu como um sacrifício no altar da Mãe; não esqueça que sua ordem social não é senão o reflexo da Infinita e Universal Maternidade; não esqueça que as classes mais baixas, os ignorantes, os pobres, os analfabetos, o sapateiro, o varredor, são sua própria carne e sangue, seus irmãos. Você, ser corajoso, seja ousado, tome coragem, orgulhe-se de ser um indiano, e proclame com orgulho: "Eu sou um indiano, todo indiano é meu irmão." Diga: "O indiano ignorante, o indiano pobre e desvalido, o indiano brâmane, o indiano pária, é meu irmão." Você também, vestido apenas com um trapo em torno dos quadris, proclame com orgulho, a plenos pulmões: "O indiano é meu irmão, o indiano é minha vida, os deuses e deusas da Índia são o meu Deus. A sociedade da Índia é o berço de minha infância, o jardim de prazeres de minha juventude, o céu sagrado, a Varanasi de minha velhice." Diga, irmão: "O solo da Índia é o meu mais alto céu, o bem da Índia é o meu bem", e repita e ore dia e noite: "Ó Tu, Senhor de Gauri, ó Tu, Mãe do Universo, concede-me a virilidade! Ó Tu, Mãe da Força, tira de mim a minha fraqueza, tira de mim a minha falta de coragem, e faze de mim um Homem!"

Notas

English

MODERN INDIA

(Translated from a Bengali contribution to the Udbodhana, March 1899)

The Vedic priests base their superior strength on the knowledge of the sacrificial Mantras. By the power of these Mantras, the Devas are made to come down from their heavenly abodes, accept the drink and food offerings, and grant the prayers of the Yajamânas. The kings as well as their subjects are, therefore, looking up to these priests for their welfare during their earthly life. Raja Soma is worshipped by the priest and is made to thrive by the power of his Mantras. As such, the Devas, whose favourite food is the juice of the Soma plant offered in oblation by the priest, are always kind to him and bestow his desired boons. Thus strengthened by divine grace, he defies all human opposition; for what can the power of mortals do against that of the gods? Even the king, the centre of all earthly power, is a supplicant at his door. A kind look from him is the greatest help; his mere blessing a tribute to the State, pre-eminent above everything else.

Now commanding the king to be engaged in affairs fraught with death and ruin, now standing by him as his fastest friend with kind and wise counsels, now spreading the net of subtle, diplomatic statesmanship in which the king is easily caught — the priest is seen, oftentimes, to make the royal power totally subservient to him. Above all, the worst fear is in the knowledge that the name and fame of the royal forefathers and of himself and his family lie at the mercy of the priest's pen. He is the historian. The king might have paramount power; attaining a great glory in his reign, he might prove himself as the father and mother in one to his subjects; but if the priest is not appeased, his sun of glory goes down with his last breath for ever; all his worth and usefulness deserving of universal approbation are lost in the great womb of time, like unto the fall of gentle dew on the ocean. Others who inaugurated the huge sacrifices lasting over many years, the performers of the Ashvamedha and so on — those who showered, like incessant rain in the rainy season, countless wealth on the priests — their names, thanks to the grace of priests, are emblazoned in the pages of history. The name of Priyadarshi Dharmâshoka, the beloved of the gods, is nothing but a name in the priestly world, while Janamejaya, son of Parikshit, is a household word in every Hindu family.

To protect the State, to meet the expenses of the personal comforts and luxuries of himself and his long retinue, and, above all, to fill to overflowing the coffers of the all-powerful priesthood for its propitiation, the king is continually draining the resources of his subjects, even as the sun sucks up moisture from the earth. His especial prey — his milch cows — are the Vaishyas.

Neither under the Hindu kings, nor under the Buddhist rule, do we find the common subject-people taking any part in expressing their voice in the affairs of the State. True, Yudhishthira visits the houses of Vaishyas and even Shudras when he is in Vâranâvata; true, the subjects are praying for the installation of Râmachandra to the regency of Ayodhyâ; nay, they are even criticising the conduct of Sitâ and secretly making plans for the bringing about of her exile: but as a recognised rule of the State they have no direct voice in the supreme government. The power of the populace is struggling to express itself in indirect and disorderly ways without any method. The people have not as yet the conscious knowledge of the existence of this power. There is neither the attempt on their part to organise it into a united action, nor have they got the will to do so; there is also a complete absence of that capacity, that skill, by means of which small and incoherent centres of force are united together, creating insuperable strength as their resultant.

Is this due to want of proper laws? — no, that is not it. There are laws, there are methods, separately and distinctly assigned for the guidance of different departments of government, there are laws laid down in the minutest detail for everything, such as the collection of revenue, the management of the army, the administration of justice, punishments and rewards. But at the root of all, is the injunction of the Rishi — the word of divine authority, the revelation of God coming through the inspired Rishi. The laws have, it can almost be said, no elasticity in them. Under the circumstances, it is never possible for the people to acquire any sort of education by which they can learn to combine among themselves and be united for the accomplishment of any object for the common good of the people, or by which they can have the concerted intellect to conceive the idea of popular right in the treasures collected by the king from his subjects, or even such education by which they can be fired with the aspiration to gain the right of representation in the control of State revenues and expenditure. Why should they do such things? Is not the inspiration of the Rishi responsible for their prosperity and progress?

Again, all those laws are in books. Between laws as codified in books and their operation in practical life, there is a world of difference. One Ramachandra is born after thousands of Agnivarnas pass away! Many kings show us the life of Chandâshoka ; Dharmâshokas are rare! The number of kings like Akbar, in whom the subjects find their life, is far less than that of kings like Aurangzeb who live on the blood of their people!

Even if the kings be of as godlike nature as that of Yudhishthira, Ramachandra, Dharmashoka, or Akbar under whose benign rule the people enjoyed safety and prosperity, and were looked after with paternal care by their rulers, the hand of him who is always fed by another gradually loses the power of taking the food to his mouth. His power of self-preservation can never become fully manifest who is always protected in every respect by another. Even the strongest youth remains but a child if he is always looked after as a child by his parents. Being always governed by kings of godlike nature, to whom is left the whole duty of protecting and providing for the people, they can never get any occasion for understanding the principles of self-government. Such a nation, being entirely dependent on the king for everything and never caring to exert itself for the common good or for self-defence, becomes gradually destitute of inherent energy and strength. If this state of dependence and protection continues long, it becomes the cause of the destruction of the nation, and its ruin is not far to seek.

Of course, it can be reasonably concluded that, when the government a country, is guided by codes of laws enjoined by Shâstras which are the outcome of knowledge inspired by the divine genius of great sages, such a government must lead to the unbroken welfare of the rich and the poor, the wise and the ignorant, the king and the subjects alike. But we have seen already how far the operation of those laws was, or may be, possible in practical life. The voice of the ruled in the government of their land — which is the watchword of the modern Western world, and of which the last expression has been echoed with a thundering voice in the Declaration of the American Government, in the words, "That the government of the people of this country must be by the people and for the good of the people" — cannot however be said to have been totally unrecognised in ancient India. The Greek travellers and others saw many independent small States scattered all over this country, and references are also found to this effect in many places of the Buddhistic literature. And there cannot be the least doubt about it that the germ of self-government was at least present in the shape of the village Panchâyat, which is still to be found in existence in many places of India. But the germ remained for ever the germ; the seed though put in the ground never grew into a tree. This idea of self-government never passed beyond the embryo state of the village Panchayat system and never spread into society at large.

In the religious communities, among Sannyasins in the Buddhist monasteries, we have ample evidence to show that self-government was fully developed. Even now, one wonders to see how the power of the Panchayat system of the principles of self-government, is working amongst the Nâgâ Sannyasins — what deep respect the "Government by the Five" commands from them, what effective individual rights each Naga can exercise within his own sect, what excellent working of the power of organisation and concerted action they have among themselves!

With the deluge which swept the land at the advent of Buddhism, the priestly power fell into decay and the royal power was in the ascendant. Buddhist priests are renouncers of the world, living in monasteries as homeless ascetics, unconcerned with secular affairs. They have neither the will nor the endeavour to bring and keep the royal power under their control through the threat of curses or magic arrows. Even if there were any remnant of such a will, its fulfilment has now become an impossibility. For Buddhism has shaken the thrones of all the oblation-eating gods and brought them down from their heavenly positions. The state of being a Buddha is superior to the heavenly positions of many a Brahmâ or an Indra, who vie with each other in offering their worship at the feet of the Buddha, the God-man! And to this Buddhahood, every man has the privilege to attain; it is open to all even in this life. From the descent of the gods, as a natural consequence, the superiority of the priests who were supported by them is gone.

Accordingly, the reins of that mighty sacrificial horse — the royal power — are no longer held in the firm grasp of the Vedic priest; and being now free, it can roam anywhere by its unbridled will. The centre of power in this period is neither with the priests chanting the Sâma hymns and performing the Yajnas according to the Yajur-Veda; nor is the power vested in the hands of Kshatriya kings separated from each other and ruling over small independent States. But the centre of power in this age is in emperors whose unobstructed sway extend over vast areas bounded by the ocean, covering the whole of India from one end to the other. The leaders of this age are no longer Vishvâmitra or Vasishtha, but emperors like Chandragupta, Dharmashoka, and others. There never were emperors who ascended the throne of India and led her to the pinnacle of her glory such as those lords of the earth who ruled over her in paramount sway during the Buddhistic period. The end of this period is characterised by the appearance of Râjput power on the scene and the rise of modern Hinduism. With the rise of Rajput power, on the decline of Buddhism, the sceptre of the Indian empire, dislodged from its paramount power, was again broken into a thousand pieces and wielded by small powerless hands. At this time, the Brâhminical (priestly) power again succeeded in raising its head, not as an adversary as before, but this time as an auxiliary to the royal supremacy.

During this revolution, that perpetual struggle for supremacy between the priestly and the royal classes, which began from the Vedic times and continued through ages till it reached its climax at the time of the Jain and Buddhist revolutions, has ceased for ever. Now these two mighty powers are friendly to each other; but neither is there any more that glorious Kshatra (warlike) velour of the kings, nor that spiritual brilliance which characterised the Brahmins; each has lost his former intrinsic strength. As might be expected, this new union of the two forces was soon engaged in the satisfaction of mutual self-interests, and became dissipated by spending its vitality on extirpating their common opponents, especially the Buddhists of the time, and on similar other deeds. Being steeped in all the vices consequent on such a union, e.g., the sucking of the blood of the masses, taking revenge on the enemy, spoliation of others' property, etc., they in vain tried to imitate the Râjasuya and other Vedic sacrifices of the ancient kings, and only made a ridiculous farce of them. The result was that they were bound hand and foot by a formidable train of sycophantic attendance and its obsequious flatteries, and being entangled in an interminable net of rites and ceremonies with flourishes of Mantras and the like, they soon became a cheap and ready prey to the Mohammeden invaders from the West.

That priestly power which began its strife for superiority with the royal power from the Vedic times and continued it down the ages, that hostility against the Kshatra power, Bhagavân Shri Krishna succeeded by his super-human genius in putting a stop to, at least for the tired being, during his earthly existence. That Brâhmanya power was almost effaced from its field of work in India during the Jain and Buddhist revolutions, or, perhaps, was holding its feeble stand by being subservient to the strong antagonistic religions. That Brahmanya power, since this appearance of Rajput power, which held sway over India under the Mihira dynasty and others, made its last effort to recover its lost greatness; and in its effort to establish that supremacy, it sold itself at the feet of the fierce hordes of barbarians newly come from Central Asia, and to win their pleasure introduced in the land their hateful manners and customs. Moreover, it, the Brahmanya; power, solely devoting itself to the easy means to dupe ignorant barbarians, brought into vogue mysterious rites and ceremonies backed by its new Mantras and the like; and in doing so, itself lost its former wisdom, its former vigour and vitality, and its own chaste habits of long acquirement. Thus it turned the whole Âryâvarta into a deep and vast whirlpool of the most vicious, the most horrible, the most abominable, barbarous customs; and as the inevitable consequence of countenancing these detestable customs and superstitions, it soon lost all its own internal strength and stamina and became the weakest of the weak. What wonder that it should be broken into a thousand pieces and fall at the mere touch of the storm of Mussulman invasions from the West! That great Brahmanya power fell — who knows, if ever to rise again?

The resuscitation of the priestly power under the Mussulman rule was, on the other hand, an utter impossibility. The Prophet Mohammed himself was dead against the priestly class in any shape and tried his best for the total destruction of this power by formulating rules and injunctions to that effect. Under the Mussulman rule, the king himself was the supreme priest; he was the chief guide in religious matters; and when he became the emperor, he cherished the hope of being the paramount leader in all matters over the whole Mussulman world. To the Mussulman, the Jews or the Christians are not objects of extreme detestation; they are, at the worst, men of little faith. But not so the Hindu. According to him, the Hindu is idolatrous, the hateful Kafir; hence in this life he deserves to be butchered; and in the next, eternal hell is in store for him. The utmost the Mussulman kings could do as a favour to the priestly class — the spiritual guides of these Kafirs — was to allow them somehow to pass their life silently and wait for the last moment. This was again sometimes considered too, much kindness! If the religious ardour of any king was a little more uncommon, there would immediately follow arrangements for a great Yajna by way of Kafir-slaughter!

On one side, the royal power is now centred in kings professing a different religion and given to different customs. On the other, the priestly power has been entirely displaced from its influential position as the controller and lawgiver of the society. The Koran and its code of laws have taken the place of the Dharma Shâstras of Manu and others. The Sanskrit language has made room for the Persian and the Arabic. The Sanskrit language has to remain confined only to the purely religious writings and religious matters of the conquered and detested Hindu, and, as such, has since been living a precarious life at the hands of the neglected priest. The priest himself, the relic of the Brahmanya power, fell back upon the last resource of conducting only the comparatively unimportant family ceremonies, such as the matrimonial etc., and that also only so long and as much as the mercy of the Mohammedan rulers permitted.

In the Vedic and the adjoining periods, the royal power could not manifest itself on account of the grinding pressure of the priestly power. We have seen how, during the Buddhistic revolution, resulting in the fall of the Brahminical supremacy, the royal power in India reached its culminating point. In the interval between the fall of the Buddhistic and the establishment of the Mohammedan empire, we have seen how the royal power was trying to raise its head through the Rajputs in India, and how it failed in its attempt. At the root of this failure, too, could be traced the same old endeavours of the Vedic priestly class to bring back and revive with a new life their original (ritualistic) days.

Crushing the Brahminical supremacy under his feet the Mussulman king was able to restore to a considerable extent the lost glories of such dynasties of emperors as the Maurya, the Gupta, the Andhra, and the Kshâtrapa.

Thus the priestly power — which sages like Kumârila, Shankara, and Râmânuja tried to re-establish, which for some time was supported by the sword of the Rajput power, and which tried to rebuild its structure on the fall of its Jain and Buddhist adversaries — was under Mohammedan rule laid to sleep for ever, knowing no awakening. In this period, the antagonism or warfare is not between kings and priests, but between kings and kings. At the end of this period, when Hindu power again raised its head, and, to some extent, was successful in regenerating Hinduism through the Mahrattas and the Sikhs, we do not find much play of the priestly power with these regenerations. On the contrary, when the Sikhs admitted any Brahmin into their sect, they, at first, compelled him publicly to give up his previous Brahminical signs and adopt the recognised signs of their own religion.

In this manner, after an age-long play of action and reaction between these two forces, the final victory of the royal power was echoed on the soil of India for several centuries, in the name of foreign monarchs professing an entirely different religion from the faith of the land. But at the end of this Mohammedan period, another entirely new power made its appearance on the arena and slowly began to assert its prowess in the affairs of the Indian world.

This power is so new, its nature and workings are so foreign to the Indian mind, its rise so inconceivable, and its vigour so insuperable that though it wields the suzerain power up till now, only a handful of Indians understand what this power is.

We are talking of the occupation of India by England.

From very ancient times, the fame of India's vast wealth and her rich granaries has enkindled in many powerful foreign nations the desire for conquering her. She has been, in fact, again and again conquered by foreign nations. Then why should we say that the occupation of India by England was something new and foreign to the Indian mind?

From time immemorial Indians have seen the mightiest royal power tremble before the frown of the ascetic priest, devoid of worldly desire, armed with spiritual strength — the power of Mantras (sacred formulas) and religious lore — and the weapon of curses. They have also seen the subject people silently obey the commands of their heroic all-powerful suzerains, backed by their arms and armies, like a flock of sheep before a lion. But that a handful of Vaishyas (traders) who, despite their great wealth, have ever crouched awe stricken not only before the king but also before any member of the royal family, would unite, cross for purposes of business rivers and seas, would, solely by virtue of their intelligence and wealth, by degrees make puppets of the long-established Hindu and Mohammedan dynasties; not only so, but that they would buy as well the services of the ruling powers of their own country and use their valour and learning as powerful instruments for the influx of their own riches — this is a spectacle entirely novel to the Indians, as also the spectacle that the descendants of the mighty nobility of a country, of which a proud lord, sketched by the extraordinary pen of its great poet, says to a common man, "Out, dunghill! darest thou brave a nobleman?" would, in no distant future, consider it the zenith of human ambition to be sent to India as obedient servants of a body of merchants, called The East India Company — such a sight was, indeed, a novelty unseen by India before!

According to the prevalence, in greater or lesser degree, of the three qualities of Sattva, Rajas, and Tamas in man, the four castes, the Brahmin, Kashatriya, Vaishya, and Shudra, are everywhere present at all times, in all civilised societies. By the mighty hand of time, their number and power also vary at different times in regard to different countries. In some countries the numerical strength or influence of one of these castes may preponderate over another; at some period, one of the classes may be more powerful than the rest. But from a careful study of the history of the world, it appears that in conformity to the law of nature the four castes, the Brahmin, Kshatriya, Vaishya, and Shudra do, in every society, one after another in succession, govern the world.

Among the Chinese, the Sumerians, the Babylonians, the Egyptians, the Chaldeans, the Areas, the Iranians, the Jews, the Arabs — among all these ancient nations, the supreme power of guiding society is, in the first period of their history, in the hands of the Brahmin or the priest. In the second period, the ruling power is the Kshatriya, that is, either absolute monarchy or oligarchical government by a chosen body of men. Among the modern Western nations, with England at their head, this power of controlling society has been, for the first time, in the hands of the Vaishyas or mercantile communities, made rich through the carrying on of commerce.

Though Troy and Carthage of ancient times and Venice and similar other small commercial States of comparatively modern times became highly powerful, yet, amongst them, there was not the real rising of the Vaishya power in the proper sense of the term.

Correctly speaking, the descendants of the royal family had the sole monopoly of the commerce of those old days by employing the common people and their servants under them to carry on the trade; and they appropriated to themselves the profits accruing from it. Excepting these few men, no one was allowed to take any part or voice an opinion even in the government of the country and kindred affairs. In the oldest countries like Egypt, the priestly power enjoyed unmolested supremacy only for a short period, after which it became subjugated to the royal power and lived as an auxiliary to it. In China, the royal power, centralised by the genius of Confucius, has been controlling and guiding the priestly power, in accordance with its absolute will, for more than twenty-five centuries; and during the last two centuries, the all-absorbing Lamas of Tibet, though they are the spiritual guides of the royal family, have been compelled to pass their days, being subject in every way to the Chinese Emperor.

In India, the royal power succeeded in conquering the priestly power and declaring its untrammelled authority long after the other ancient civilised nations had done so; and therefore the inauguration of the Indian Empire came about long after the Chinese, Egyptian, Babylonian, and other Empires had risen. It was only with the Jewish people that the royal power, though it tried hard to establish its supremacy over the priestly, had to meet a complete defeat in the attempt. Not even the Vaishyas attained the ruling power with the Jews. On the other hand, the common subject people, trying to free themselves from the shackles of priestcraft, were crushed to death under the internal commotion of adverse religious movements like Christianity and the external pressure of the mighty Roman Empire.

As in the ancient days the priestly power, in spite of its long-continued struggle, was subdued by the more powerful royal power, so, in modern times, before the violent blow of the newly-risen Vaishya power, many a kingly crown has to kiss the ground, many a sceptre is for ever broken to pieces. Only those few thrones which are allowed still to exercise some power in some of the civilised countries and make a display of their royal pomp and grandeur are all maintained solely by the vast hordes of wealth of these Vaishya communities — the dealers in salt, oil, sugar, and wine — and kept up as a magnificent and an imposing front, and as a means of glorification to the really governing body behind, the Vaishyas.

That mighty newly-risen Vaishya power — at whose command, electricity carries messages in an instant from one pole to another, whose highway is the vast ocean, with its mountain-high waves, at whose instance, commodities are being carried with the greatest ease from one part of the globe to another, and at whose mandate, even the greatest monarchs tremble — on the white foamy crest of that huge wave the all-conquering Vaishya power, is installed the majestic throne of England in all its grandeur.

Therefore the conquest of India by England is not a conquest by Jesus or the Bible as we are often asked to believe. Neither is it like the conquest of India by the Moguls and the Pathans. But behind the name of the Lord Jesus, the Bible, the magnificent palaces, the heavy tramp of the feet of armies consisting of elephants, chariots, cavalry, and infantry, shaking the earth, the sounds of war trumpets, bugles, and drums, and the splendid display of the royal throne, behind all these, there is always the virtual presence of England — that England whose war flag is the factory chimney, whose troops are the merchantmen, whose battlefields are the market-places of the world, and whose Empress is the shining Goddess of Fortune herself! It is on this account I have said before that it is indeed an unseen novelty, this conquest of India by England. What new revolution will be effected in India by her clash with the new giant power, and as the result of that revolution what new transformation is in store for future India, cannot be inferred from her past history.

I have stated previously that the four castes, Brahmin, Kshatriya, Vaishya, and Shudra do, in succession, rule the world. During the period of supreme authority exercised by each of these castes, some acts are accomplished which conduce to the welfare of the people, while others are injurious to them.

The foundation of the priestly power rests on intellectual strength, and not on the physical strength of arms. Therefore, with the supremacy of the priestly power, there is a great prevalence of intellectual and literary culture. Every human heart is always anxious for communication with, and help from, the supersensuous spiritual world. The entrance to that world is not possible for the generality of mankind; only a few great souls who can acquire a perfect control over their sense-organs and who are possessed with a nature preponderating with the essence of Sattva Guna are able to pierce the formidable wall of matter and come face to face, as it were, with the supersensuous — it is only they who know the workings of the kingdom that bring the messages from it and show the way to others. These great souls are the priests, the primitive guides, leaders, and movers of human societies.

The priest knows the gods and communicates with them; he is therefore worshipped as a god. Leaving behind the thoughts of the world, he has no longer to devote himself to the earning of his bread by the sweat of his brow. The best and foremost parts of all food and drink are due as offerings to the gods; and of these gods, the visible proxies on earth are the priests. It is through their mouths that they partake of the offerings. Knowingly or unknowingly, society gives the priest abundant leisure, and he can therefore get the opportunity of being meditative and of thinking higher thoughts. Hence the development of wisdom and learning originates first with the supremacy of the priestly power. There stands the priest between the dreadful lion — the king — on the one hand, and the terrified flock of sheep — the subject people — on the other. The destructive leap of the lion is checked by the controlling rod of spiritual power in the hands of the priest. The flame of the despotic will of the king, maddened in the pride of his wealth and men, is able to burn into ashes everything that comes in his way; but it is only a word from the priest, who has neither wealth nor men behind him but whose sole strength is his spiritual power, that can quench the despotic royal will, as water the fire.

With the ascendancy of the priestly supremacy are seen the first advent of civilisation, the first victory of the divine nature over the animal, the first mastery of spirit over matter, and the first manifestation of the divine power which is potentially present in this very slave of nature, this lump of flesh, to wit, the human body. The priest is the first discriminator of spirit from matter, the first to help to bring this world in communion with the next, the first messenger from the gods to man, and the intervening bridge that connects the king with his subjects. The first offshoot of universal welfare and good is nursed by his spiritual power, by his devotion to learning and wisdom, by his renunciation, the watchword of his life and, watered even by the flow of his own life-blood. It is therefore that in every land it was he to whom the first and foremost worship was offered. It is therefore that even his memory is sacred to us!

There are evils as well. With the growth of life is sown simultaneously the seed of death. Darkness and light always go together. Indeed, there are great evils which, if not checked in proper time, lead to the ruin of society. The play of power through gross matter is universally experienced; everyone sees, everyone understands, the mighty manifestation of gross material force as displayed in the play of battle-axes and swords, or in the burning properties of fire and lightning. Nobody doubts these things, nor can there ever be any question about their genuineness. But where the repository of power and the centre of its play are wholly mental, where the power is confined to certain special words, to certain special modes of uttering them, to the mental repetition of certain mysterious syllables, or to other similar processes and applications of the mind, there light is mixed with shade, there the ebb and flow naturally disturb the otherwise unshaken faith, and there even when things are actually seen or directly perceived, still sometimes doubts arise as to their real occurrence. Where distress, fear, anger, malice, spirit of retaliation, and the like passions of man, leaving the palpable force of arms, leaving the gross material methods to gain the end in view which every one can understand, substitute in their stead the mysterious mental processes like Stambhana, Uchchâtana, Vashikarana, and Mârana for their fructification — there a cloud of smoky indistinctness, as it were, naturally envelops the mental atmosphere of these men who often live and move in such hazy worlds of obscure mysticism. No straight line of action presents itself before such a mind; even if it does, the mind distorts it into crookedness. The final result of all this is insincerity — that very limited narrowness of the heart — and above all, the most fatal is the extreme intolerance born of malicious envy at the superior excellence of another.

The priest naturally says to himself: "Why should I part with the power that has made the Devas subservient to me, has given me mastery over physical and mental illnesses, and has gained for me the service of ghosts, demons, and other unseen spirits? I have dearly bought this power by the price of extreme renunciation. Why should I give to others that to get which I had to give up my wealth, name, fame, in short, all my earthly comforts and happiness?" Again, that power is entirely mental. And how many opportunities are there of keeping it a perfect secret! Entangled in this wheel of circumstances, human nature becomes what it inevitably would: being used to practice constant self-concealment, it becomes a victim of extreme selfishness and hypocrisy, and at last succumbs to the poisonous consequences which they bring in their train. In time, the reaction of this very desire to concealment rebounds upon oneself. All knowledge, all wisdom is almost lost for want of proper exercise and diffusion, and what little remains is thought to have been obtained from some supernatural source; and, therefore, far from making fresh efforts to go in for originality and gain knowledge of new sciences, it is considered useless and futile to attempt even to improve the remnants of the old by cleansing them of their corruptions. Thus lost to former wisdom, the former indomitable spirit of self-reliance, the priest, now glorifying himself merely in the name of his forefathers, vainly struggles to preserve untarnished for himself the same glory, the same privilege, the same veneration, and the same supremacy as was enjoyed by his great forefathers. Consequently, his violent collision with the other castes.

According to the law of nature, wherever there is an awakening of a new and stronger life, there it tries to conquer and take the place of the old and the decaying. Nature favours the dying out of the unfit and the survival of the fittest. The final result of such conflict between the priestly and the other classes has been mentioned already.

That renunciation, self-control, and asceticism of the priest which during the period of his ascendancy were devoted to the pursuance of earnest researches of truth are on the eve of his decline employed anew and spent solely in the accumulation of objects of self-gratification and in the extension of privileged superiority over others. That power, the centralization of which in himself gave him all honour and worship, has now been dragged down from its high heavenly position to the lowest abyss of hell. Having lost sight of the goal, drifting aimless, the priestly power is entangled, like the spider, in the web spun by itself. The chain that has been forged from generation to generation with the greatest care to be put on others' feet is now tightened round its own in a thousand coils, and is thwarting its own movement in hundreds of ways. Caught in the endless thread of the net of infinite rites, ceremonies, and customs, which it spread on all sides as external means for purification of the body and the mind with a view to keeping society in the iron grasp of these innumerable bonds — the priestly power, thus hopelessly entangled from head to foot, is now asleep in despair! There is no escaping out of it now. Tear the net, and the priesthood of the priest is shaken to its foundation! There is implanted in every man, naturally, a strong desire for progress; and those who, finding that the fulfilment of this desire is an impossibility so long as one is trammelled in the shackles of priesthood, rend this net and take to the profession of other castes in order to earn money thereby — them, the society immediately dispossesses of their priestly rights. Society has no faith in the Brahminhood of the so-called Brahmins who, instead of keeping the Shikhâ, part their hair, who, giving up their ancient habits and ancestral customs, clothe themselves in semi European dress and adopt the newly introduced usages from the West in a hybrid fashion. Again, in those parts of India, wherever this new-comer, the English Government, is introducing new modes of education and opening up new channels for the coming in of wealth, there hosts of Brahmin youths are giving up their hereditary priestly profession and trying to earn their livelihood and become rich by adopting the callings of other castes, with the result that the habits and customs of the priestly class, handed down from their distant forefathers, are scattered to the winds and are fast disappearing from the land.

In Gujarat, each secondary sect of the Brahmins is divided into two subdivisions, one being those who still stick to the priestly profession, while the other lives by other professions. There only the first subdivisions, carrying on the priestly profession, are called "Brâhmanas", and though the other subdivisions are by lineage descendants from Brahmin fathers, yet the former do not link themselves in matrimonial relation with the latter. For example, by the name of "Nâgara Brâhmana" are meant only those Brahmins who are priests living on alms; and by the name "Nâgara" only are meant those Brahmins who have accepted service under the Government, or those who have been carrying on the Vaishya's profession. But it appears that such distinctions will not long continue in these days in Gujarat. Even the sons of the "Nagara Brahmanas" are nowadays getting English education, and entering into Government service, or adopting some mercantile business. Even orthodox Pandits of the old school, undergoing pecuniary difficulties, are sending their sons to the colleges of the English universities or making them choose the callings of Vaidyas, Kâyasthas, and other non-Brahmin castes. If the current of affairs goes on running in this course, then it is a question of most serious reflection, no doubt, how long more will the priestly class continue on India's soil. Those who lay the fault of attempting to bring down the supremacy of the priestly class at the door of any particular person or body of persons other than themselves ought to know that, in obedience to the inevitable law of nature, the Brahmin caste is erecting with its own hands its own sepulchre; and this is what ought to be. It is good and appropriate that every caste of high birth and privileged nobility should make it its principal duty to raise its own funeral pyre with its own hands. Accumulation of power is as necessary as its diffusion, or rather more so. The accumulation of blood in the heart is an indispensable condition for life; its non-circulation throughout the body means death. For the welfare of society, it is absolutely necessary at certain times to have all knowledge and power concentrated in certain families or castes to the exclusion of others, but that concentrated power is focussed for the time being, only to be scattered broadcast over the whole of society in future. If this diffusion be withheld, the destruction of that society is, without doubt, near at hand.

On the other side, the king is like the lion; in him are present both the good and evil propensities of the lord of beasts. Never for a moment his fierce nails are held back from tearing to pieces the heart of innocent animals, living on herbs and grass, to allay his thirst for blood when occasion arises; again, the poet says, though himself stricken with old age and dying with hunger, the lion never kills the weakest fox that throws itself in his arms for protection. If the subject classes, for a moment, stand as impediments in the way of the gratification of the senses of the royal lion, their death knell is inevitably tolled; if they humbly bow down to his commands, they are perfectly safe. Not only so. Not to speak of ancient days, even in modern times, no society can be found in any country where the effectiveness of individual self-sacrifice for the good of the many and of the oneness of purpose and endeavour actuating every member of the society for the common good of the whole have been fully realised. Hence the necessity of the kings who are the creations of the society itself. They are the centres where all the forces of society, otherwise loosely scattered about, are made to converge, and from which they start and course through the body politic and animate society.

As during the Brâhminical supremacy, at the first stage is the awakening of the first impulse for search after knowledge, and later the continual and careful fostering of the growth of that impulse still in its infancy — so, during the Kshatriya supremacy, a strong desire for pleasure pursuits has made its appearance at the first stage, and later have sprung up inventions and developments of arts and sciences as the means for its gratification. Can the king, in the height of his glory, hide his proud head within the lowly cottages of the poor? Or can the common good of his subjects ever minister to his royal appetite with satisfaction?

He whose dignity bears no comparison with anyone else on earth, he who is divinity residing in the temple of the human body — for the common man, to cast even a mere glance at his, the king's, objects of pleasure is a great sin; to think of ever possessing them is quite out of the question. The body of the king is not like the bodies of other people, it is too sacred to be polluted by any contamination; in certain countries it is even believed never to come under the sway of death. A halo of equal sacredness shines around the queen, so she is scrupulously guarded from the gaze of the common folk, not even the sun may cast a glance on her beauty! Hence the rising of magnificent palaces to take the place of thatched cottages. The sweet harmonious strain of artistic music, flowing as it were from heaven, silenced the disorderly jargon of the rabble. Delightful gardens, pleasant groves, beautiful galleries, charming paintings, exquisite sculptures, fine and costly apparel began to displace by gradual steps the natural beauties of rugged woods and the rough and coarse dress of the simple rustic. Thousands of intelligent men left the toilsome task of the ploughman and turned their attention to the new field of fine arts, where they could display the finer play of their intellect in less laborious and easier ways. Villages lost their importance; cities rose in their stead.

It was in India, again, that the kings, after having enjoyed for some time earthly pleasures to their full satisfaction, were stricken at the latter part of their lives with heavy world-weariness, as is sure to follow on extreme sense-gratification; and thus being satiated with worldly pleasures, they retired at their old age into secluded forests, and there began to contemplate the deep problems of life. The results of such renunciation and deep meditation were marked by a strong dislike for cumbrous rites and ceremonials and an extreme devotion to the highest spiritual truths which we find embodied in the Upanishads, the Gita, and the Jain and the Buddhist scriptures. Here also was a great conflict between the priestly and the royal powers. Disappearance of the elaborate rites and ceremonials meant a death-blow to the priest's profession. Therefore, naturally, at all times and in every country, the priests gird up their loins and try their best to preserve the ancient customs and usages, while on the other side stand in opposition kings like Janaka, backed by Kshatriya prowess as well as spiritual power. We have dealt at length already on this bitter antagonism between the two parties.

As the priest is busy about centralising all knowledge and learning at a common centre, to wit, himself, so the king is ever up and doing in collecting all the earthly powers and focusing them in a central point, i.e. his own self. Of course, both are beneficial to society. At one time they are both needed for the common good of society, but that is only at its infant stage. But if attempts be made, when society has passed its infant stage and reached its vigorous youthful condition, to clothe it by force with the dress which suited it in its infancy and keep it bound within narrow limits, then either it bursts the bonds by virtue of its own strength and tries to advance, or where it fails to do so, it retraces its footsteps and by slow degrees returns to its primitive uncivilised condition.

Kings are like parents to their subjects, and the subjects are the kings' children. The subjects should, in every respect, look up to the king and stick to their king with unreserved obedience, and the king should rule them with impartial justice and look to their welfare and bear the same affection towards them as he would towards his own children. But what rule applies to individual homes applies to the whole society as well, for society is only the aggregate of individual homes. "When the son attains the age of sixteen, the father ought to deal with him as his friend and equal" — if that is the rule, does not the infant society ever attain that age of sixteen? It is the evidence of history that at a certain time every society attains its manhood, when a strong conflict ensues between the ruling power and the common people. The life of the society, its expansion and civilisation, depend on its victory or defeat in this conflict.

Such changes, revolutionizing society, have been happening in India again and again, only in this country they have been effected in the name of religion, for religion is the life of India, religion is the language of this country, the symbol of all its movements. The Chârvâka, the Jain, the Buddhist, Shankara, Ramanuja, Kabir, Nânak, Chaitanya, the Brâhmo Samâj, the Arya Samaj — of all these and similar other sects, the wave of religion, foaming, thundering, surging, breaks in the front, while in the rear follows the filling-up of social wants. If all desires can be accomplished by the mere utterance of some meaningless syllables, then who will exert himself and go through difficulties to work out the fulfilment of his desires? If this malady enters into the entire body of any social system, then that society becomes slothful and indisposed to any exertion, and soon hastens to it, ruin. Hence the slashing sarcasm of the Charvakas, who believed only in the reality of sense-perceptions and nothing beyond. What could have saved Indian society from the ponderous burden of omnifarious ritualistic ceremonialism, with its animal and other sacrifices, which all but crushed the very life out of it, except the Jain revolution which took its strong stand exclusively on chaste morals and philosophical truth? Or without the Buddhist revolution what would have delivered the suffering millions of the lower classes from the violent tyrannies of the influential higher castes? When, in course of time, Buddhism declined and its extremely pure and moral character gave place to equally bad, unclean, and immoral practices, when Indian society trembled under the infernal dance of the various races of barbarians who were allowed into the Buddhistic fold by virtue of its universal all-embracing spirit of equality — then Shankara, and later Ramanuja, appeared on the scene and tried their best to bring society back to its former days of glory and re-establish its lost status. Again, it is an undoubted fact that if there had not been the advent of Kabir, Nanak, and Chaitanya in the Mohammedan period, and the establishment of the Brahmo Samaj and the Arya Samaj in our own day, then, by this time, the Mohammedans and the Christians would have far outnumbered the Hindus of the present day in India.

What better material is there than nourishing food to build up the body composed of various elements, and the mind which sends out infinite waves of thought? But if that food which goes to sustain the body and strengthen the mind is not properly assimilated, and the natural functions of the body do not work properly, then that very thing becomes the root of all evil.

The individual's life is in the life of the whole, the individual's happiness is in the happiness of the whole; apart from the whole, the individual's existence is inconceivable — this is an eternal truth and is the bed-rock on which the universe is built. To move slowly towards the infinite whole, bearing a constant feeling of intense sympathy and sameness with it, being happy with its happiness and being distressed in its affliction, is the individual's sole duty. Not only is it his duty, but in its transgression is his death, while compliance with this great truth leads to life immortal. This is the law of nature, and who can throw dust into her ever-watchful eyes? None can hoodwink society and deceive it for any length of time. However much there may have accumulated heaps of refuse and mud on the surface of society — still, at the bottom of those heaps the life-breath of society is ever to be found pulsating with the vibrations of universal love and self-denying compassion for all. Society is like the earth that patiently bears incessant molestations; but she wakes up one day, however long that may be in coming, and the force of the shaking tremors of that awakening hurls off to a distance the accumulated dirt of self-seeking meanness piled up during millions of patient and silent years!

We ignore this sublime truth; and though we suffer a thousand times for our folly, yet, in our absurd foolishness, impelled by the brute in us, we do not believe in it. We try to deceive, but a thousand times we find we are deceived ourselves, and yet we do not desist! Mad that we are, we imagine we can impose on nature' With our shortsighted vision we think ministering to the self at any cost is the be-all and end-all of life.

Wisdom, knowledge, wealth, men, strength, prowess and whatever else nature gathers and provides us with, are all only for diffusion, when the moment of need is at hand. We often forget this fact, put the stamp of "mine only" upon the entrusted deposits, and pari passu, we sow the seed of our own ruin!

The king, the centre of the forces of the aggregate of his subjects, soon forgets that those forces are only stored with him so that he may increase and give them back a thousandfold in their potency, so that they may spread over the whole community for its good. Attributing all Godship to himself, in his pride, like the king Vena he looks upon other people as wretched specimens of humanity who should grovel before him; any opposition to his will, whether good or bad, is a great sin on the part of his subjects. Hence oppression steps into the place of protection — sucking their blood in place of preservation. If the society is weak and debilitated, it silently suffers all ill-treatment at the hands of the king, and as the natural consequence, both the king and his people go down and down and fall into the most degraded state, and thus become an easy prey to any nation stronger than themselves. Where the society is healthy and strong, there soon follows a fierce contest between the king and his subjects, and, by its reaction and convulsion, are flung away the sceptre and the crown; and the throne and the royal paraphernalia become like past curiosities preserved in the museum galleries.

As the result of this contest — as its reaction — is the appearance of the mighty power of the Vaishya, before whose angry glance the crowned heads, the lords of heroes, tremble like an aspen leaf on their thrones — whom the poor as well as the prince humbly follow in vain expectation of the golden jar in his hands, that like Tantalus's fruit always recedes from the grasp.

The Brahmin said, "Learning is the power of all powers; that learning is dependent upon me, I possess that learning, so the society must follow my bidding." For some days such was the case. The Kshatriya said, "But for the power of my sword, where would you be, O Brahmin, with all your power of lore? You would in no time be wiped off the face of the earth. It is I alone that am the superior." Out flew the flaming sword from the jingling scabbard — society humbly recognised it with bended head. Even the worshipper of learning was the first to turn into the worshipper of the king. The Vaishya is saying, "You, madmen I what you call the effulgent all-pervading deity is here, in my hand, the ever-shining gold, the almighty sovereign. Behold, through its grace, I am also equally all-powerful. O Brahmin! even now, I shall buy through its grace all your wisdom, learning, prayers, and meditation. And, O great king! your sword, arms, valour, and prowess will soon be employed, through the grace of this, my gold, in carrying out my desired objects. Do you see those lofty and extensive mills? Those are my hives. See, how, swarms of millions of bees, the Shudras, are incessantly gathering honey for those hives. Do you know for whom? For me, this me, who in due course of time will squeeze out every drop of it for my own use and profit."

As during the supremacy of the Brahmin and the Kshatriya, there is a centralization of learning and advancement of civilization, so the result of the supremacy of the Vaishya is accumulation of wealth. The power of the Vaishya lies in the possession of that coin, the charm of whose clinking sound works with an irresistible fascination on the minds of the four castes. The Vaishya is always in fear lest the Brahmin swindles him out of this, his only possession, and lest the Kshatriya usurps it by virtue of his superior strength of arms. For self-preservation, the Vaishyas as a body are, therefore, of one mind. The Vaishya commands the money; the exorbitant interest that he can exact for its use by others, as with a lash in his hand, is his powerful weapon which strikes terror in the heart of all. By the power of his money, he is always busy curbing the royal power. That the royal power may not anyhow stand in the way of the inflow of his riches, the merchant is ever watchful. But, for all that, he has never the least wish that the power should pass on from the kingly to the Shudra class.

To what country does not the merchant go? Though himself ignorant, he carries on his trade and transplants the learning, wisdom, art, and science of one country to another. The wisdom, civilization, and arts that accumulated in the heart of the social body during the Brahmin and the Kshatriya supremacies are being diffused in all directions by the arteries of commerce to the different market-places of the Vaishya. But for the rising of this Vaishya power, who would have carried today the culture, learning, acquirements, and articles of food and luxury of one end of the world to the other?

And where are they through whose physical labour only are possible the influence of the Brahmin, the prowess of the Kshatriya, and the fortune of the Vaishya? What is their history, who, being the real body of society, are designated at all times in all countries as "baseborn"? — for whom kind India prescribed the mild punishments, "Cut out his tongue, chop off his flesh", and others of like nature, for such a grave offence as any attempt on their part to gain a share of the knowledge and wisdom monopolised by her higher classes — those "moving corpses" of India and the "beasts of burden" of other countries — the Shudras, what is their lot in life? What shall I say of India? Let alone her Shudra class, her Brahmins to whom belonged the acquisition of scriptural knowledge are now the foreign professors, her Kshatriyas the ruling Englishmen, and Vaishyas, too, the English in whose bone and marrow is the instinct of trade, so that, only the Shudra-ness — the-beast-of-burdenness — is now left with the Indians themselves.

A cloud of impenetrable darkness has at present equally enveloped us all. Now there is neither firmness of purpose nor boldness of enterprise, neither courage of heart nor strength of mind, neither aversion to maltreatments by others nor dislike for slavery, neither love in the heart nor hope nor manliness; but what we have in India are only deep-rooted envy and strong antipathy against one another, morbid desire to ruin by hook or by crook the weak, and to lick dog-like the feet of the strong. Now the highest satisfaction consists in the display of wealth and power, devotion in self-gratification, wisdom in the accumulation of transitory objects, Yoga in hideous diabolical practices, work in the slavery of others, civilisation in base imitation of foreign nations, eloquence in the use of abusive language, the merit of literature in extravagant flatteries of the rich or in the diffusion of ghastly obscenities! What to speak separately of the distinct Shudra class of such a land, where the whole population has virtually come down to the level of the Shudra? The Shudras of countries other than India have become, it seems, a little awake; but they are wanting in proper education and have only the mutual hatred of men of their own class — a trait common to Shudras. What avails it if they greatly outnumber the other classes? That unity, by which ten men collect the strength of a million, is yet far away from the Shudra; hence, according to the law of nature, the Shudras invariably form the subject race.

But there is hope. In the mighty course of time, the Brahmin and the other higher castes, too, are being brought down to the lower status of the Shudras, and the Shudras are being raised to higher ranks. Europe, once the land of Shudras enslaved by Rome, is now filled with Kshatriya valour. Even before our eyes, powerful China, with fast strides, is going down to Shudra-hood, while insignificant Japan, rising with the sudden start of a rocket, is throwing off her Shudra nature and is invading by degrees the rights of the higher castes. The attaining of modern Greece and Italy to Kshatriya-hood and the decline of Turkey, Spain, and other countries, also, deserve consideration here.

Yet, a time will come when there will be the rising of the Shudra class, with their Shudra-hood; that is to say, not like that as at present when the Shudras are becoming great by acquiring the characteristic qualities of the Vaishya or the Kshatriya, but a time will come when the Shudras of every country, with their inborn Shudra nature and habits — not becoming in essence Vaishya or Kshatriya, but remaining as Shudras — will gain absolute supremacy in every society. The first glow of the dawn of this new power has already begun to break slowly upon the Western world, and the thoughtful are at their wits' end to reflect upon the final issue of this fresh phenomenon. Socialism, Anarchism, Nihilism, and other like sects are the vanguard of the social revolution that is to follow. As the result of grinding pressure and tyranny, from time out of mind, the Shudras, as a rule, are either meanly senile, licking dog-like the feet of the higher class, or otherwise are as inhuman as brute beasts. Again, at all times their hopes and aspirations are baffled; hence a firmness of purpose and perseverance in action they have none.

In spite of the spread of education in the West, there is a great hindrance in the way of the rising of the Shudra class, and that is the recognition of caste as determined by the inherence of more or less good or bad qualities. By this very qualitative caste system which obtained in India in ancient days, the Shudra class was kept down, bound hand and foot. In the first place, scarcely any opportunity was given to the Shudra for the accumulation of wealth or the earning of proper knowledge and education; to add to this disadvantage, if ever a man of extraordinary parts and genius were born of the Shudra class, the influential higher sections of the society forthwith showered titular honours on him and lifted him up to their own circle. His wealth and the power of his wisdom were employed for the benefit of an alien caste — and his own caste-people reaped no benefits of his attainments; and not only so, the good-for-nothing people, the scum and refuse of the higher castes, were cast off and thrown into the Shudra class to swell their number. Vasishtha, Nârada, Satyakâma Jâbâla, Vyâsa, Kripa, Drona, Karna, and others of questionable parentage were raised to the position of a Brahmin or a Kshatriya, in virtue of their superior learning or valour; but it remains to be seen how the prostitute, maidservant, fisherman, or the charioteer class was benefited by these upliftings. Again, on the other hand, the fallen from the Brahmin, the Kshatriya, or the Vaishya class were always brought down to fill the ranks of the Shudras.

In modern India, no one born of Shudra parents, be he a millionaire or a great Pandit, has ever the right to leave his own society, with the result that the power of his wealth, intellect, or wisdom, remaining confined within his own caste limits, is being employed for the betterment of his own community. This hereditary caste system of India, being thus unable to overstep its own bounds, is slowly but surely conducing to the advancement of the people moving within the same circle. The improvement of the lower classes of India will go on, in this way, so long as India will be under a government dealing with its subjects irrespective of their caste and position.

Whether the leadership of society be in the hands of those who monopolise learning or wield the power of riches or arms, the source of its power is always the subject masses. By so much as the class in power severs itself from this source, by so much is it sure to become weak. But such is the strange irony of fate, such is the queer working of Mâyâ, that they from whom this power is directly or indirectly drawn, by fair means or foul — by deceit, stratagem, force, or by voluntary gift — they soon cease to be taken into account by the leading class. When in course of time, the priestly power totally estranged itself from the subject masses, the real dynamo of its power, it was overthrown by the then kingly power taking its stand on the strength of the subject people; again, the kingly power, judging itself to be perfectly independent, created a gaping chasm between itself and the subject people, only to be itself destroyed or become a mere puppet in the hands of the Vaishyas, who now succeeded in securing a relatively greater co-operation of the mass of the people. The Vaishyas have now gained their end; so they no longer deign to count on help from the subject people and are trying their best to dissociate themselves from them; consequently, here is being sown the seed of the destruction of this power as well.

Though themselves the reservoir of all powers, the subject masses, creating an eternal distance between one another, have been deprived of all their legitimate rights; and they will remain so as long as this sort of relation continues.

A common danger, or sometimes a common cause of hatred or love, is the bond that binds people together. By the same law that herds beasts of prey together, men also unite into a body and form a caste or a nation of their own. Zealous love for one's own people and country, showing itself in bitter hatred against another — as of Greece against Persia, or Rome against Carthage, of the Arab against the Kafir, of Spain against the Moor, of France against Spain, of England and Germany against France, and of America against England — is undoubtedly one of the main causes which lead to the advancement of one nation over another, by way of uniting itself in hostilities against another.

Self-love is the first teacher of self-renunciation. For the preservation of the individual's interest only one looks first to the well-being of the whole. In the interest of one's own nation is one's own interest; in the well-being of one's own nation is one's own well-being. Without the co-operation of the many, most words can by no means go on — even self-defence becomes an impossibility. The joining of friendly hands in mutual help for the protection of this self-interest is seen in every nation, and in every land. Of course, the circumference of this self-interest varies with different people. To multiply and to have the opportunity of somehow dragging on a precarious existence, and over and above this, the condition that the religious pursuits of the higher castes may not suffer in any way, is of the highest gain and interest for Indians! For modern India, there is no better hope conceivable; this is the last rung of the ladder of India's life!

The present government of India has certain evils attendant on it, and there are some very great and good parts in it as well. Of highest good is this, that after the fall of the Pâtaliputra Empire till now, India was never under the guidance of such a powerful machinery of government as the British, wielding the sceptre throughout the length and breadth of the land. And under this Vaishya supremacy, thanks to the strenuous enterprise natural to the Vaishya, as the objects of commerce are being brought from one end of the world to another, so at the same time, as its natural sequence, the ideas and thoughts of different countries are forcing their way into the very bone and marrow of India. Of these ideas and thoughts, some are really most beneficial to her, some are harmful, while others disclose the ignorance and inability of the foreigners to determine what is truly good for the inhabitants of this country.

But piercing through the mass of whatever good or evil there may be is seen rising the sure emblem of India's future prosperity — that as the result of the action and reaction between her own old national ideals on the one hand, and the newly-introduced strange ideals of foreign nations on the other, she is slowly and gently awakening from her long deep sleep. Mistakes she will make, let her: there is no harm in that; in all our actions, errors and mistakes are our only teachers. Who commits mistaken the path of truth is attainable by him only. Trees never make mistakes, nor do stones fall into error; animals are hardly seen to transgress the fixed laws of nature; but man is prone to err, and it is man who becomes God-on-earth. If our every movement from the nursery to the death-bed, if our every thought from rising at day-break till retirement at midnight, be prescribed and laid down for us in minutest detail by others — and if the threat of the king's sword be brought into requisition to keep us within the iron grasp of those prescribed rules — then, what remains for us to think independently for ourselves? What makes a man a genius, a sage? Isn't it because he thinks, reasons, wills? Without exercise, the power of deep thinking is lost. Tamas prevails, the mind gets dull and inert, the spirit is brought down to the level of matter. Yet, even now, every religious preacher, every social leader is anxious to frame new laws and regulations for the guidance of society! Does the country stand in want of rules? Has it not enough of them? Under the oppression of rules, the whole nation is verging on its ruin — who stops to understand this?

In the case of an absolute and arbitrary monarchy, the conquered race is not treated with so much contempt by the ruling power. Under such an absolute government, the rights of all subjects are equal, in other words, no one has any right to question or control the governing authority. So there remains very little room for special privileges of caste and the like. But where the monarchy is controlled by the voice of the ruling race, or a republican form of government rules the conquered race, there a wide distance is created between the ruling and the ruled; and the most part of that power, which, if employed solely for the well-being of the ruled classes, might have done immense good to them within a short time, is wasted by the government in its attempts and applications to keep the subject race under its entire control. Under the Roman Emperorship, foreign subjects were, for this very reason, happier than under the Republic of Rome. For this very reason, St. Paul, the Christian Apostle, though born of the conquered Jewish race, obtained permission to appeal to the Roman Emperor, Caesar, to judge of the charges laid against him Because some individual Englishman may call us "natives" or "riggers" and hate us as uncivilized savages, we do not gain or lose by that. We, on account of caste distinctions, have among ourselves far stronger feelings of hatred and scorn against one another; and who can say that the Brahmins, if they get some foolish unenlightened Kshatriya king on their side, will not graciously try again to "cut out the Shudras' tongues and chop off their limbs"? That recently in Eastern Aryavarta, the different caste-people seem to develop a feeling of united sympathy amidst themselves with a view to ameliorating their present social condition — that in the Mahratta country, the Brahmins have begun to sing paeans in praise of the "Marâthâ" race — these, the lower castes cannot yet believe to be the outcome of pure disinterestedness.

But gradually the idea is being formed in the minds of the English public that the passing away of the Indian Empire from their sway will end in imminent peril to the English nation, and be their ruin. So, by any means whatsoever, the supremacy of England must be maintained in India. The way to effect this, they think, is by keeping uppermost in the heart of every Indian the mighty prestige and glory of the British nation. It gives rise to both laughter and tears simultaneously to observe how this ludicrous and pitiful sentiment is gaining ground among the English, and how they are steadily extending their modus operandi for the carrying out of this sentiment into practice. It seems as if the Englishmen resident in India are forgetting that so long as that fortitude, that perseverance, and that intense national unity of purpose, by which Englishmen have earned this Indian Empire — and that ever wide-awake commercial genius aided by science' which has turned even India, the mother of all riches, into the principal mart of England — so long as these characteristics are not eliminated from their national life, their throne in India is unshakable. So long as these qualities are inherent in the British character, let thousands of such Indian Empires be lost, thousands will be earned again. But if the flow of the stream of those qualifier be retarded, shall an Empire be governed by the mere emblazoning of British prestige and glory? Therefore when such remarkable traits of character are still predominant in the English as a nation, it is utterly useless to spend so much energy and power for the mere preservation of meaningless "prestige". If that power were employed for the welfare of the subject-people, that, would certainly have been a great gain for both the ruling and the ruled races.

It has been said before that India is slowly awakening through her friction with the outside nations; and as the result of this little awakening, is the appearance, to a certain extent, of free and independent thought in modern India. On one side is modern Western science, dazzling the eyes with the brilliancy of myriad suns and driving in the chariot of hard and fast facts collected by the application of tangible powers direct in their incision, on the other are the hopeful and strengthening traditions of her ancient forefathers, in the days when she was at the zenith of her glory — traditions that have been brought out of the pages of her history by the great sages of her own land and outside, that run for numberless years and centuries through her every vein with the quickening of life drawn from universal love — traditions that reveal unsurpassed valour, superhuman genius, and supreme spirituality, which are the envy of the gods — these inspire her with future hopes. On one side, rank materialism, plenitude of fortune, accumulation of gigantic power, and intense sense-pursuits have, through foreign literature, caused a tremendous stir; on the other, through the confounding din of all these discordant sounds, she hears, in low yet unmistakable accents, the heart-rending cries of her ancient gods, cutting her to the quick. There lie before her various strange luxuries introduced from the West — celestial drinks, costly well-served food, splendid apparel, magnificent palaces, new modes of conveyance, new manners, new fashions dressed in which moves about the well-educated girl in shameless freedom — all these are arousing unfelt desires. Again, the scene changes, and in its place appear, with stern presence, Sitâ, Sâvitri, austere religious vows, fastings, the forest retreat, the matted locks and orange garb of the semi-naked Sannyasin, Samâdhi and the search after the Self. On one side is the independence of Western societies based on self-interest; on the other is the extreme self-sacrifice of the Aryan society. In this violent conflict, is it strange that Indian society should be tossed up and down? Of the West, the goal is individual independence, the language money-making education, the means politics; of India, the goal is Mukti, the language the Veda, the means renunciation. For a time, Modern India thinks, as it were, I am ruining this worldly life of mine in vain expectation of uncertain spiritual welfare hereafter which has spread its fascination over one; and again, lo! spellbound she listens —

On one side, new India is saying, "We should have full freedom in the selection of husband and wife; because the marriage, in which are involved the happiness and misery of all our future life, we must have the right to determine according to our own free will." On the other, old India is dictating, "Marriage is not for sense-enjoyment, but to perpetuate the race. This is the Indian conception of marriage. By the producing of children, you are contributing to, and are responsible for, the future good or evil of the society. Hence society has the right to dictate whom you shall marry and whom you shall not. That form of marriage obtains in society which is conducive most to its well-being; do you give up your desire of individual pleasure for the good of the many."

On one side, new India is saying, "If we only adopt Western ideas, Western language, Western food, Western dress, and Western manners, we shall be as strong and powerful as the Western nations"; on the other, old India is saying, "Fools! By imitation, other's ideas never become one's own; nothing, unless earned, is your own. Does the ass in the lion's skin become the lion?"

On one side, new India is saying, "What the Western nations do is surely good, otherwise how did they become so great?" On the other side, old India is saying, "The flash of lightning is intensely bright, but only for a moment; look out, boys, it is dazzling your eyes. Beware! "

Have we not then to learn anything from the West? Must we not needs try and exert ourselves for better things? Are we perfect? Is our society entirely spotless, without any flaw. There are many things to learn, he must struggle for new and higher things till we die — struggle is the end of human life. Shri Ramakrishna used to say, "As long as I live, so long do I learn." That man or that society which has nothing to learn is already in the jaws of death. Yes, learn we must many things from the West: but there are fears as well.

A certain young man of little understanding used always to blame the Hindu Shâstras before Shri Ramakrishna. One day he praised the Bhagavad-Gita, on which Shri Ramakrishna said, "Methinks, some European Pandit has praised the Gita, and so he has also followed suit."

O India, this is your terrible danger. The spell of imitating the West is getting such a strong hold upon you that what is good or what is bad is no longer decided by reason, judgment, discrimination, or reference to the Shastras. Whatever ideas, whatever manners the white men praise or like are good; whatever things they dislike or censure are bad. Alas! what can be a more tangible proof of foolishness than this?

The Western ladies move freely everywhere, therefore that is good; they choose for themselves their husbands, therefore that is the highest step of advancement; the Westerners disapprove of our dress, decorations, food, and ways of living, therefore they must be very bad; the Westerners condemn image-worship as sinful, surely then, image-worship is the greatest sin, there is no doubt of it!

The Westerners say that worshipping a single Deity is fruitful of the highest spiritual good, therefore let us throw our gods and goddesses into the river Ganga! The Westerners hold caste distinctions to be obnoxious, therefore let all the different castes be jumbled into one! The Westerners say that child-marriage is the root of all evils, therefore that is also very bad, of a certainty it is!

We are not discussing here whether these customs deserve continuance or rejection; but if the mere disapproval of the Westerners be the measure of the abominableness of our manners and customs, then it is our duty to raise our emphatic protest against it.

The present writer has, to some extent, personal experience of Western society. His conviction resulting from such experience has been that there is such a wide divergence between the Western society and the Indian as regards the primal course and goal of each, that any sect in India, framed after the Western model, will miss the aim. We have not the least sympathy with those who, never having lived in Western society and, therefore, utterly ignorant of the rules and prohibitions regarding the association of men and women that obtain there, and which act as safeguards to preserve the purity of the Western women, allow a free rein to the unrestricted intermingling of men and women in our society.

I have observed in the West also that the children of weaker nations, if born in England, give themselves out as Englishmen, instead of Greek, Portuguese, Spaniard, etc., as the case may be. All drift towards the strong. That the light of glory which shines in the glorious may anyhow fall and reflect on one's own body, i.e. to shine in the borrowed light of the great, is the one desire of the weak. When I see Indians dressed in European apparel and costumes, the thought comes to my mind, perhaps they feel ashamed to own their nationality and kinship with the ignorant, poor, illiterate, downtrodden people of India! Nourished by the blood of the Hindu for the last fourteen centuries, the Parsee is no longer a "native"! Before the arrogance of the casteless, who pretend to be and glorify themselves in being Brahmins, the true nobility of the old, heroic, high-class Brahmin melts into nothingness! Again, the Westerners have now taught us that those stupid, ignorant, low-caste millions of India, clad only in loin-cloths, are non-Aryans. They are therefore no more our kith and kin!

O India! With this mere echoing of others, with this base imitation of others, with this dependence on others this slavish weakness, this vile detestable cruelty — wouldst thou, with these provisions only, scale the highest pinnacle of civilisation and greatness? Wouldst thou attain, by means of thy disgraceful cowardice, that freedom deserved only by the brave and the heroic? O India! Forget not that the ideal of thy womanhood is Sita, Savitri, Damayanti; forget not that the God thou worshippest is the great Ascetic of ascetics, the all-renouncing Shankara, the Lord of Umâ; forget not that thy marriage, thy wealth, thy life are not for sense-pleasure, are not for thy individual personal happiness; forget not that thou art born as a sacrifice to the Mother's altar; forget not that thy social order is but the reflex of the Infinite Universal Motherhood; forget not that the lower classes, the ignorant, the poor, the illiterate, the cobbler, the sweeper, are thy flesh and blood, thy brothers. Thou brave one, be bold, take courage, be proud that thou art an Indian, and proudly proclaim, "I am an Indian, every Indian is my brother." Say, "The ignorant Indian, the poor and destitute Indian, the Brahmin Indian, the Pariah Indian, is my brother." Thou, too, clad with but a rag round thy loins proudly proclaim at the top of thy voice: "The Indian is my brother, the Indian is my life, India's gods and goddesses are my God. India's society is the cradle of my infancy, the pleasure-garden of my youth, the sacred heaven, the Varanasi of my old age." Say, brother: "The soil of India is my highest heaven, the good of India is my good," and repeat and pray day and night, "O Thou Lord of Gauri, O Thou Mother of the Universe, vouchsafe manliness unto me! O Thou Mother of Strength, take away my weakness, take away my unmanliness, and make me a Man!"

Notes


Texto do Wikisource, em domínio público. Publicação original da Advaita Ashrama.